background image

F

R

A

N

Ç
A

I

S

16

CQ-R253U

45

F

R

A

N

Ç
A

I

S

15

CQ-R253U

44

Guide d’installation 

(suite)

30° ou moins

(7

5

/

32 

po)

(2

3

/

32 

po)

182 mm

53 mm

Haut-parleurs
Raccordez les fils des haut-parleurs. Pour le
raccordement, consultez le schéma de câblage (

page

48). Respectez rigoureusement les indications du
schéma pour ne pas risquer d’endommager les haut-
parleurs et l’appareil.
Les haut-parleurs doivent avoir une puissance
admissible minimale de 50 W. Si un amplificateur exter-
ne est utilisé, assurez-vous que la puissance admissible
nominale des haut-parleurs correspond à la puissance
maximale de l’ampli, afin de ne pas endommager les
haut-parleurs.
L’impédance des haut-parleurs doit être de 4 à 8

, ce

qui est le niveau standard. L’utilisation de haut-parleurs
d’une impédance plus faible ou plus élevée affectera la
qualité du rendu sonore et risque d’endommager tant
l’appareil que les haut-parleurs eux-mêmes.

Batterie
Raccordez le fil de batterie jaune du véhicule au fil
approprié de la radio ou au réceptacle du fusible de la
batterie du bloc-fusibles.

Antenne
Raccordez l’antenne en branchant le fil d’antenne dans
le réceptacle de l’antenne.

Équipement auxiliaire
Raccordez tout appareil auxiliaire, tel qu’un ampli, con-
formément aux instructions fournies avec l’appareil.
Bien éloignez d’au moins 30 cm (12 po) les fils de haut-
parleur/ampli de l’antenne et du fil/rallonge d’antenne.
Reportez-vous au manuel d’utilisation et d’installation
afférent à l’appareil installé.

Alimentation
Raccordez le fil d’alimentation rouge au fil de radio ou
au porte-fusibles approprié du bloc-fusibles.
Si l’appareil fonctionne normalement avec tous les
raccordements ainsi effectués, débranchez les fils et
procédez à l’installation finale.

Installation finale

Raccordement des fils
Raccordez tous les fils en prenant soin qu’ils soient tous
bien isolés et solidement raccordés. Enroulez toute
longueur excessive de fil et fixez-la en place avec une
bande adhésive. Installez l’appareil dans son collier de
montage.
Félicitations! Après avoir effectué quelques vérifications
finales, vous serez prêt  à utiliser votre nouvel appareil
stéréophonique d’automobile.

Vérifications finales

1. Assurez-vous que tous les fils sont bien raccordés et

isolés.

2. Assurez-vous que l’appareil est solidement en place

dans son collier de montage. 

3. Faites démarrer la voiture et vérifiez le

fonctionnement de l’appareil.

En cas de difficulté, consultez un installateur
professionnel.

Préparation

• Déconnectez le câble  à la borne négative de 

la

batterie (voir Précaution ci-dessous).

• L’appareil doit être installé en position horizontale avec

son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle
commode, mais ne dépassant pas 30°.

Installation sur le tableau de bord

Baie d’installation

Vous pouvez installer l’appareil sur un tableau de bord
qui comporte une baie. Le tableau de bord doit avoir une
épaisseur de 4,75 mm (

3

/

16

po) à 5,56 mm (

7

/

32

po) pour

pouvoir supporter l’appareil.

• Pour vous protéger contre les blessures, nous vous

recommandons vivement de porter des gants.

• Lorsque vous pliez les languettes de fixation du

collier de montage avec un tournevis, veillez à ne
pas vous blesser les mains et les doigts.

Précaution: Si votre véhicule est doté  d’un
ordinateur de navigation ou de conduite, ne
déconnectez pas les bornes de la batterie car tous
les réglages des paramètres en mémoire seraient
perdus. Au lieu de cela, procédez avec les plus
grandes précautions lors de l’installation de
l’appareil pour éviter les courts-circuits.

Précautions:
• Il est vivement recommandé de porter des gants pendant les travaux d’installation afin de ne pas se blesser.
• Faire très attention de ne pas se blesser les mains ou les doigts au moment de replier la languette de fixation du

cadre d’installation avec un tournevis.

1

2
3
4

Fixer l’arrière de l’appareil.

Après avoir fixé le boulon de fixation 

t

et branché le

connecteur d’alimentation 

y

, fixer l’arrière de l’appareil

dans le véhicule en utilisant l’une des méthodes
indiquées (a) ou (b) ci-contre.

Inserez le plaque de déverrouillag 

i

.

Brancher le câble à la
borne négative (–) de la
batterie quand
l’installation est
complètement terminée.

Réaliser tout d’abord les branchements
électriques, puis vérifier s’ils sont correctement
faits. (

a

Page 48)

Introduire le cadre de montage 

q

dans le tableau de bord et replier les
languettes de fixation vers l’extérieur
avec un tournevis.

Le cadre de montage 

q

prévu

en accessoire est conçu
spécialement pour cet appareil.
Ne pas l’utiliser pour le
montage d’autres appareils.

y

Connecteur d’alimentation

Engager solidement
le ressort de
montage (

) dans

le trou de montage
du cadre de
montage 

q

.

Ressort de montage

Trou de
montage

Languette

q

Cadre de
montage

Ressort de montage (R)

Trou de montage

t

Boulon de fixation

Les languettes à replier dépendent de la
voiture. Pour une fixation sûre de
l’appareil, replier un nombre de languettes
nécessaire pour éviter le claquement.

Exemple:

(a) Utilisation de la plaque de fixation

arrière 

e

r

Vis taraudeuse
(5 mmø

×

16 mm)

w

Écrou hexagonal
(5 mmø)

e

Plaque de fixation
arrière

t

Boulon de fixation
(5 mmø)

q

Cardre de montage

Cloison parefeu de la voiture

3 mmø

(b) Utilisation du coussinet en caoutchouc

(en option)

t

Boulon
de fixation
(5 mmø)

q

Cardre de montage

Support de fixation
arrière (déjà en place)

Coussinet en
caoutchouc (en option)

Ressort de

montage (L)

Summary of Contents for CQ-R253U

Page 1: ...nes M O D E CQ R253U DOLBY B NR DIS P TRACK TUNE LO UD MONO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 CQ R253U Please read these instructions...

Page 2: ...NG TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN SPLASHING DRIPPING OR MOISTURE CAUTION PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS OF YOUR STATE PROVI...

Page 3: ...heures d agr ment Notre r putation est fond e sur une ing nierie lectronique et m canique de haute pr cision laquelle pr side la fabrication d appareils ne comportant que des composants de choix assem...

Page 4: ...s met licos lejos del mecanismo de la cinta y de la cabeza de la cinta para evitar rendimiento pobre o mal funcionamiento Uso de los centros de servicio autorizados No intente desmontar ni ajustar est...

Page 5: ...s lectriques 48 Mesures de pr caution et soh ma de c blage Donn es techniques 49 Informaci n para su seguridad P gina 3 Utilizaci n de este equipo con seguridad 6 Accesorios 6 Generalidades 50 Aliment...

Page 6: ...3U DOLBY B NR DISP TRACK TUNE LO UD MONO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 DISP TRACK TUNE Audio Mode Bass Treble Balance Fader The 12...

Page 7: ...ge Press DISP display to switch to the clock display Preset Station Setting Up to 6 stations can be saved in each of the FM1 FM2 FM3 and AM preset station memories Note Existing saved stations are ove...

Page 8: ...Press 1 MTL again to cancel Blank Skip Press 5 B S to skip unrecorded portions longer than 15 seconds on the tape Press 5 B S again to cancel Note When repeat is on the blank skip does not work becaus...

Page 9: ...ailure persists press the reset switch on the CD changer If normal operation is not restored yet call the store where you purchased the unit No disc in the changer magazine Insert discs into the chang...

Page 10: ...Press and position A of the battery holder and then pull it out Install the battery on the battery holder Place a battery in the holder with its side facing up as shown in the figure Insert the batter...

Page 11: ...has run down Replace the battery Remote control is in the wrong direction Direct the remote control at sensor REMOTE on the panel Cause Step Remote Control Unit Speaker Connections Caution Please foll...

Page 12: ...ition on to the accessory position and ground one lead of the test bulb to the chassis Touch the other lead of the test bulb to each of the exposed wires from the cut radio connector plug Touch one wi...

Page 13: ...aller for assistance Preparation Disconnect the cable from the negative battery terminal see cautions below Unit should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angl...

Page 14: ...essive moisture Do not remove the face plate while driving your car Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level Do not touch the contacts on...

Page 15: ...follow the connection diagram below Remove the covering of the leads about 5 mm long from their end before connecting Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed Be...

Page 16: ...affichage retourne en mode standard M O D E CQ R253U DOLBY B NR DISP TRACK TUNE LO UD MONO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 DISP TRA...

Page 17: ...z sur DISP affichage our commuter sur l affichage l horloge R glage de station m moris e Un nombre maximum de 6 stations peuvent tre sauvegard es dans chacune des m moires de station m moris e FM1 FM2...

Page 18: ...duction de Bruit Dolby B Pressez 2 NR pour choisir la mode Dolby B NR Pressez de nouveau 2 NR pour annuler Remarques choisissez la mode Dolby B NR pour la lecture d une cassette enregistr e la r duct...

Page 19: ...z chez le d taillant o vous avez achet l appareil Il n y a pas de disaue dans le changeur le magasin Introduisez les disques dans le changeur de disque le magasin Messages d erreur affich s Lecture de...

Page 20: ...ctement M O D E DOLBY B NR TRACK TUNE REMOTE Installation de la pile Retirez le porte pile Pressez et positionner le porteur de batt rie A Ensuite retirez le Installez la pile sur le porte pile Placez...

Page 21: ...correctement La pile utilis e n est pas adapt e V rifiez la pile La pile est puis e Remplacez la pile La t l commande n est pas orient e correctement Dirigez la t l commande vers le capteur de t Orig...

Page 22: ...autre fil du v rificateur de continuit chacun des fils expos s du connecteur sectionn Touchez un fil la fois jusqu ce que le fil faisant allu mer l ampoule du v rificateur ait t rep r Ensuite mettez l...

Page 23: ...tall en position horizontale avec son extr mit avant inclin e vers le haut un angle commode mais ne d passant pas 30 Installation sur le tableau de bord Baie d installation Vous pouvez installer l app...

Page 24: ...rez pas la plaque de fa ade en conduisant Ne placez pas la plaque de fa ade sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud Ne touchez pas aux contacts de la plaqu...

Page 25: ...exion ci dessous pour viter d endommager l appareil Avant de raccorder un c ble d nuder son extr mit d environ 5 mm Ne ins rez pas le connecteur d alimentation dans l unit avant que l installation lec...

Page 26: ...NO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 DISP TRACK TUNE Modo de audio graves agudos balance derecho izquierdo balance delantero trasero E...

Page 27: ...isualizaci n para pasar a la pantalla de reloj Ajuste de emisoras presintonizadas Pueden guardarse hasta 6 emisoras en cada una de las memorias de emisoras predeterminadas de FM1 FM2 FM3 y AM Nota Des...

Page 28: ...undos existentes en la cinta Presione nuevamente 5 B S si desea cancelar dicha funci n Nota Cuando la funci n de repetici n esta prendida la funci n de salteado de espacios en blanco es inhabilitada a...

Page 29: ...hay ning n disco en el cambiador cartucho Inserte los discos en el cambiador cartucho Visualizaci n de mensajes de error Reproducci n por exploraci n de pistas Presione 3 SCAN El n mero de pista parpa...

Page 30: ...nmediatamente la alimentaci n Desenchufe el cable de la alimentaci n y compruebe que no haya humo ni calor procedentes del aparato antes de solicitar la reparaci n No trate nunca de reparar usted mism...

Page 31: ...Ajuste del sonido Problema Los bolones no funcionan Se han invertido las polaridades de la pila Inserte correctamente la pila Pila incorrecta Compruebe la pila La pila est gastada Reemplace la pila El...

Page 32: ...a masa en el chasis uno de los conductores de la bombilla de prueba Toque con el otro conductor de la bombilla de prueba cada uno de los cables expuestos de la clavija de conexi n de radio cortada To...

Page 33: ...citarle ayuda Preparaci n Desconecte el cable del terminal de bater a negativo consulte la precauci n de m s abajo El aparato deber instalarse en una posici n horizontal con el extremo delantero forma...

Page 34: ...xtraiga la placa frontal mientras conduzca el veh culo No ponga la placa frontal sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos en los que la temperatura sube en gran medida No toque los cont...

Page 35: ...de la conexi n No inserte el conector de alimentaci n en el aparato hasta que haya terminado el tendido el ctrico Ase rese de aislar cualquier cable expuesto a un posible cortacircuito del chasis del...

Page 36: ...Memorandum Memorandum...

Page 37: ...e Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 http www panasonic com Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park...

Reviews: