background image

E

S

P

A
Ñ

O

L

6

CQ-R253U

55

E

S

P

A
Ñ

O

L

5

CQ-R253U

54

Reproductor de cintas de casete

M

O

D

E

CQ-R253U

DOLBY B NR

D

IS

P

TRACK

TUNE

LO

UD

MONO

MUTE

DISC

SCAN

REPEAT

RANDOM

REMOTE

APM

B

A

N

D

PW

R

VOL

/ P

US

H

SE

L

MTL

NR

 

2

B•S

6

TPS

REP

 4

MTL

NR

 

2

B•S

6

TPS

REP

 4

D

IS

P

TRACK

TUNE

Cómo Cargar un Cassette

Inserte el cassette con el lado expuesto de la cinta hacia
la derecha y delicadamente empuje hacia adentro el
cassette hasta que comience el proceso de carga. El
cassette se hallará cargado en la ubicación correcta y
listo para comenzar.

Expulsión de la cinta

Presione [

u

] y el cassette será expulsado para

posibilitar su retiro.  Automáticamente reanudará el
modo previo de operación.
Nota: 
• Si antes de presionar [

u

] la energía es apagada, el

cassette no será expulsado. Conecte la energía
nuevamente antes de presionar [

u

] para poder sacar

el cassette.

• La cinta del cassette debe ser siempre removida de la

ranura cuando no es utilizada.

Cambio de la cara de reproducción

Presione [

] para cambiar al programa del otro lado de la

cinta.
La visualización cambiará para indicar el programa de la cara
que se está reproduciendo.

Rebobinado y avance rápido

Presione  [

6

TRACK] o  [

7

TRACK] para activar el

retroceso o el adelanto rápido de la cinta.

Indicador de programa
(Esta indicación “

” gira.)

TE

MONO

MTL

NR

 

2

B•S

6

TPS

REP

 4

DISC

SCAN

REPEAT

RANDOM

223W

DOLBY B NR

Lado de cinta expuesta

Reproducción de la cara superior

Reproducción de la cara inferior

Presione [

para detener el retroceso o el adelantado

rápido.

Si usted retrocede por completo la cinta, comenzará su
ejecución a partir del mismo lado del programa. Si usted
adelanta hasta el final la cinta, la ejecución se reanudará
desde el inicio del programa del lado opuesto.

Modo para cinta metal

Presione  [1] (MTL) cuando este ejecutando
cintas de clase metal o cromo.
Presione [1] (MTL) nuevamente para cancelar.

Salteado de espacios en blanco

Presione [5] (B•S) para saltar los espacios en blanco
(sin grabaciones) superiors a 15 segundos existentes
en la cinta.
Presione nuevamente [5] (B•S) si desea cancelar
dicha función.

Nota: Cuando la función de repetición esta prendida,
la función de salteado de espacios en blanco es
inhabilitada automáticamente, pues la función de
repeticion tiene prioridad sobre la de salteado de
blancos.

Reducción Dolby B de ruidos

Presione  [2] (NR) para configurar el modo
de operación Dolby B NR.
Presione [2] (NR) nuevamente para proceder
a su cancelación.

Nota: Configure el modo Dolby B NR cuando este
poniendo una cinta grabada con reducción de
ruidos Dolby B.

Nota: Ejecutar cintas communes utilizando el
modo metal, incurre en desequilibrios de alta
frecuencia que pueden influenciar en la
calidad del tono.

Ejecución repetida

Presione  [4] (REP) para repetir el programa
actual.
Presione nuevamente [4] (REP) para cancelar.

Operación de búsqueda del
programación de la cinta (TPS)

Presione  [3] para activar el modo de búsqueda de
programación de la cinta.

Para seleccionar el programa deseado, presione [

7

TRACK] o  [

6

TRACK] el número de veces

correspondientes que desea adelantar (mayor a 9) o a
retrasar (mayor a 8)

Para apagarlo, presione [3] (TPS)
nuevamente.

(Retroceso)

8

0

c

(Adelantado rápido)

1

9

c

Nota:  El modo de operación TPS o B•S
pueden no funcionar correctamente en los
siguientes casos. Lo cuál no implica que sea
debido a algún defecto de la unidad.
• Existe un intervalo menor a 3 segundos (15

en el caso del modo B•S) o existe un alto
nivel de ruidos o zumbido entre programas.

• Existe un conducto de nivel particularmente

bajo durante el programa.

Nota: Para mantener el reproductor de cintas de
casete en perfectas condiciones, no emplee cintas
cuya duración sea de más de 90 minutos (C-90).

Notas sobre las cintas de
casete

Para tensar la cinta

Emplee un lápiz u objeto similar para tensar la cinta
como se muestra. Si se emplea el casete con la cinta
floja, la cinta puede enredarse en las partes rotativas
de la unidad.

No toque ni
saque la cinta.

Lápiz

Cinta
expuesta
(extremo 
abierto)

Parpadea

Cambio de visuallización

Presione  [DISP] (visualización) para cambiar a la visualización
del reloj.

cinta

visualización del reloj

Nota: No inserte la cinta cuando el indicador de
la cinta “

” o “

” se halle encendido.

Summary of Contents for CQ-R253U

Page 1: ...nes M O D E CQ R253U DOLBY B NR DIS P TRACK TUNE LO UD MONO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 CQ R253U Please read these instructions...

Page 2: ...NG TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN SPLASHING DRIPPING OR MOISTURE CAUTION PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS OF YOUR STATE PROVI...

Page 3: ...heures d agr ment Notre r putation est fond e sur une ing nierie lectronique et m canique de haute pr cision laquelle pr side la fabrication d appareils ne comportant que des composants de choix assem...

Page 4: ...s met licos lejos del mecanismo de la cinta y de la cabeza de la cinta para evitar rendimiento pobre o mal funcionamiento Uso de los centros de servicio autorizados No intente desmontar ni ajustar est...

Page 5: ...s lectriques 48 Mesures de pr caution et soh ma de c blage Donn es techniques 49 Informaci n para su seguridad P gina 3 Utilizaci n de este equipo con seguridad 6 Accesorios 6 Generalidades 50 Aliment...

Page 6: ...3U DOLBY B NR DISP TRACK TUNE LO UD MONO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 DISP TRACK TUNE Audio Mode Bass Treble Balance Fader The 12...

Page 7: ...ge Press DISP display to switch to the clock display Preset Station Setting Up to 6 stations can be saved in each of the FM1 FM2 FM3 and AM preset station memories Note Existing saved stations are ove...

Page 8: ...Press 1 MTL again to cancel Blank Skip Press 5 B S to skip unrecorded portions longer than 15 seconds on the tape Press 5 B S again to cancel Note When repeat is on the blank skip does not work becaus...

Page 9: ...ailure persists press the reset switch on the CD changer If normal operation is not restored yet call the store where you purchased the unit No disc in the changer magazine Insert discs into the chang...

Page 10: ...Press and position A of the battery holder and then pull it out Install the battery on the battery holder Place a battery in the holder with its side facing up as shown in the figure Insert the batter...

Page 11: ...has run down Replace the battery Remote control is in the wrong direction Direct the remote control at sensor REMOTE on the panel Cause Step Remote Control Unit Speaker Connections Caution Please foll...

Page 12: ...ition on to the accessory position and ground one lead of the test bulb to the chassis Touch the other lead of the test bulb to each of the exposed wires from the cut radio connector plug Touch one wi...

Page 13: ...aller for assistance Preparation Disconnect the cable from the negative battery terminal see cautions below Unit should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angl...

Page 14: ...essive moisture Do not remove the face plate while driving your car Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level Do not touch the contacts on...

Page 15: ...follow the connection diagram below Remove the covering of the leads about 5 mm long from their end before connecting Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed Be...

Page 16: ...affichage retourne en mode standard M O D E CQ R253U DOLBY B NR DISP TRACK TUNE LO UD MONO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 DISP TRA...

Page 17: ...z sur DISP affichage our commuter sur l affichage l horloge R glage de station m moris e Un nombre maximum de 6 stations peuvent tre sauvegard es dans chacune des m moires de station m moris e FM1 FM2...

Page 18: ...duction de Bruit Dolby B Pressez 2 NR pour choisir la mode Dolby B NR Pressez de nouveau 2 NR pour annuler Remarques choisissez la mode Dolby B NR pour la lecture d une cassette enregistr e la r duct...

Page 19: ...z chez le d taillant o vous avez achet l appareil Il n y a pas de disaue dans le changeur le magasin Introduisez les disques dans le changeur de disque le magasin Messages d erreur affich s Lecture de...

Page 20: ...ctement M O D E DOLBY B NR TRACK TUNE REMOTE Installation de la pile Retirez le porte pile Pressez et positionner le porteur de batt rie A Ensuite retirez le Installez la pile sur le porte pile Placez...

Page 21: ...correctement La pile utilis e n est pas adapt e V rifiez la pile La pile est puis e Remplacez la pile La t l commande n est pas orient e correctement Dirigez la t l commande vers le capteur de t Orig...

Page 22: ...autre fil du v rificateur de continuit chacun des fils expos s du connecteur sectionn Touchez un fil la fois jusqu ce que le fil faisant allu mer l ampoule du v rificateur ait t rep r Ensuite mettez l...

Page 23: ...tall en position horizontale avec son extr mit avant inclin e vers le haut un angle commode mais ne d passant pas 30 Installation sur le tableau de bord Baie d installation Vous pouvez installer l app...

Page 24: ...rez pas la plaque de fa ade en conduisant Ne placez pas la plaque de fa ade sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud Ne touchez pas aux contacts de la plaqu...

Page 25: ...exion ci dessous pour viter d endommager l appareil Avant de raccorder un c ble d nuder son extr mit d environ 5 mm Ne ins rez pas le connecteur d alimentation dans l unit avant que l installation lec...

Page 26: ...NO MUTE DISC SCAN REPEAT RANDOM REMOTE APM BAND P W R VOL P U S H S E L 1 MTL NR 2 5 B S 6 3 TPS REP 4 DISP TRACK TUNE Modo de audio graves agudos balance derecho izquierdo balance delantero trasero E...

Page 27: ...isualizaci n para pasar a la pantalla de reloj Ajuste de emisoras presintonizadas Pueden guardarse hasta 6 emisoras en cada una de las memorias de emisoras predeterminadas de FM1 FM2 FM3 y AM Nota Des...

Page 28: ...undos existentes en la cinta Presione nuevamente 5 B S si desea cancelar dicha funci n Nota Cuando la funci n de repetici n esta prendida la funci n de salteado de espacios en blanco es inhabilitada a...

Page 29: ...hay ning n disco en el cambiador cartucho Inserte los discos en el cambiador cartucho Visualizaci n de mensajes de error Reproducci n por exploraci n de pistas Presione 3 SCAN El n mero de pista parpa...

Page 30: ...nmediatamente la alimentaci n Desenchufe el cable de la alimentaci n y compruebe que no haya humo ni calor procedentes del aparato antes de solicitar la reparaci n No trate nunca de reparar usted mism...

Page 31: ...Ajuste del sonido Problema Los bolones no funcionan Se han invertido las polaridades de la pila Inserte correctamente la pila Pila incorrecta Compruebe la pila La pila est gastada Reemplace la pila El...

Page 32: ...a masa en el chasis uno de los conductores de la bombilla de prueba Toque con el otro conductor de la bombilla de prueba cada uno de los cables expuestos de la clavija de conexi n de radio cortada To...

Page 33: ...citarle ayuda Preparaci n Desconecte el cable del terminal de bater a negativo consulte la precauci n de m s abajo El aparato deber instalarse en una posici n horizontal con el extremo delantero forma...

Page 34: ...xtraiga la placa frontal mientras conduzca el veh culo No ponga la placa frontal sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos en los que la temperatura sube en gran medida No toque los cont...

Page 35: ...de la conexi n No inserte el conector de alimentaci n en el aparato hasta que haya terminado el tendido el ctrico Ase rese de aislar cualquier cable expuesto a un posible cortacircuito del chasis del...

Page 36: ...Memorandum Memorandum...

Page 37: ...e Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 http www panasonic com Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc PSC Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park...

Reviews: