background image

Precaución

Cuando manipule esta unidad siga las precau-
ciones siguientes.

Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropiado.

Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar
alerta de las condiciones de la ruta y tráfico mientras conduce.

Esta unidad está diseñada para usarse exclusivamente
en automóviles.

No opere la unidad durante un largo período con el
motor apagado.

La operación del sistema de audio durante un largo período de
tiempo con el motor apagado puede llegar a agotar la batería.

No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un
calor excesivo.

De lo contrario se elevará la temperatura interior de la unidad, y
podrá ocasionar humos, incendios y daños a la unidad.

No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto
al agua, humedad o polvo.

La exposición de la unidad al agua, humedad o polvo puede oca-
sionar humos, incendios y otros daños a la unidad. Asegúrese
especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el
automóvil o en días lluviosos.

Cuando instale siga las precauciones siguientes.

Solicite el cableado e instalación a un personal de ser-
vicio calificado.

La instalación de esta unidad requiere pericias especiales y
experiencia. Para mayor seguridad, solicite la instalación a su
concesionario. Panasonic no será responsable ante ningún
problema que se origine por su propia instalación de la unidad.

Para instalar y cablear el producto siga las instrucciones.

De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el pro-
ducto, puede ocasionarse un accidente o incendios.

Tenga cuidado de no dañar los cables conductores.

Cuando cable, tenga cuidado de no dañar los cables conductores. Evite
que queden aprisionados en el chasis del vehículo, tornillos y partes
móviles tales como los carriles del asiento. No raye, tire ni doble o
tuerza los cables conductores. No los pase cerca de fuentes de calor ni
coloque objetos pesados sobre ellos. Si los cables conductores deben
pasar sobre bordes metálicos filosos, proteja los cables conductores
envolviéndolos con cinta de vinilo o una protección similar.

Utilice las partes y herramientas designadas para la
instalación.

Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o sumin-
istradas. El uso de partes diferentes a aquéllas suministradas o designadas
puede resultar en daños internos a la unidad. Una instalación defectuosa puede
ocasionar a un accidente, una falla de funcionamiento o incendio.

No bloquee la ventilación de aire o la placa de enfri-

amiento de la unidad.

El bloqueo de estas partes ocasionará que el interior de la
unidad se sobrecaliente y resultará en incendios u otros daños.

No instale el producto en donde quede expuesto a
fuertes vibraciones o inestabilidad.

Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la instalación. Si
la instalación no es estable, la unidad puede caerse mientras con-
duce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales.

Ángulo de instalación

El producto debe ser instalado en una posición horizontal con la parte
superior del extremo delantero en un ángulo conveniente, pero no
mayor a 30°. El usuario debe tener en mente que en algunas áreas
puede haber restricciones sobre cómo y dónde debe instalarse esta
unidad. Para detalles adicionales consulte con su concesionario.

Póngase guantes durante para mayor seguridad.
Asegúrese de haber completado las conexiones antes
de la instalación.

Para evitar daños en la unidad, no conecte el conector
de alimentación hasta haber completado todas las
conexiones.

No conecte más de un altavoz a un mismo juego de
cables de altavoz. (con excepción de la conexión de un
altavoz de agudos)

Lo siguiente se aplica solamente a los EE.UU.

Parte 15 de los Reglamentos FCC
Advertencia FCC:

Cualesquier cambios o modificaciones sin autorización a este
equipo puede anular la autoridad del usuario para operar este
dispositivo.

Precaución

ÉSTE ES UN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 

I

.

LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES, EL HACER AJUSTES O EL SEGUIR
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL
PODRÍA CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. SOLICITE
LOS TRABAJOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO.

CQ_C1103UOIspa_M-90%  10/21/2005  4:45 PM  頁面 8

Summary of Contents for CQC1103U - AUTO RADIO/CD DECK

Page 1: ...Reproductor de CD receptor Modelo CQ C1103U Manual de instrucciones Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde este manual para usar como referencia futura Espa ol...

Page 2: ...n y de la ingenier a mec nica fabricaci n con componentes cuidadosamente seleccionados y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputaci n que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa S...

Page 3: ......

Page 4: ...a hora ajusta la hora en avance ajusta la hora en retroceso 6 Presione DISP CLOCK 7 Ajuste los minutos ajusta los minutos en avance ajusta los minutos en retroceso 8 Presione DISP CLOCK Notas AdJ se v...

Page 5: ...ni a humedad excesiva No extraiga panel frontal mientras conduzca el veh culo No ponga el panel frontal sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos en los que la temperatura sube en gran...

Page 6: ...a seguridad tanque de combustible freno suspensi n volante de direcci n pedales bolsa de aire etc para el cableado o fijaci n del producto o sus accesorios La instalaci n del producto sobre la cubiert...

Page 7: ...conductores envolvi ndolos con cinta de vinilo o una protecci n similar Utilice las partes y herramientas designadas para la instalaci n Para instalar el producto utilice las partes y herramientas des...

Page 8: ...iente Nota Los ajustes de SQ graves y agudos son influenciados uno a al otro Si tal influencia ocasiona distorsi n a la se al de audio reajuste el volumen de graves agudos o volumen Radio Reproductor...

Page 9: ...ento Reducci n margen de ajuste 12 dB a 12 dB pasos de 2 dB ajuste predeterminado 0 dB Incremento Reducci n margen de ajuste 15 niveles cada uno y 0 Centro ajuste predeterminado 0 Acentuaci n del cana...

Page 10: ...menta la frecuencia Mantenga presionado durante m s de 0 5 segundos para una sintonizaci n por b squeda BAND selecciona una banda en la fuente de radio APM Memoria de preajuste autom tico ejecuta APM...

Page 11: ...Sintonice una emisora 2 Mantenga presionado uno de los botones de preajuste 1 a 6 durante m s 2 segun dos destella una vez Nota Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre las emisoras que estaban memo...

Page 12: ...e discos con MP3 y WMA Esta unidad no soporta la visualizaci n de text de CD No inserte ning n elemento extra o dentro de la ranura de disco La ranura de disco acepta un disco con el lado de la etique...

Page 13: ...icales normales Si los deja dentro de un veh culo durante mucho tiempo seguido pueden da arse y ser imposible su reproducci n Algunos discos CD R RW no pueden reproducirse exitosamente debido a la inc...

Page 14: ...cio Panasonic Nohaysonidodesdelos altavocesizquierdo derecho delanterootrasero Ajuste el balance y atenuador Verifique el cableado Problema Punto a verificar Los sonidos izquierdo y derecho est n inve...

Page 15: ...Informe...

Page 16: ...Menos de 2 2 A modo de repro duci n CD 0 5 W x 4 canales Salida m xima de potencia 50 W x 4 canales a 1 kHz control de volu men al m ximo Acci n del tono Graves 12 dB a 100 Hz Agudos 12 dB a 10 kHz I...

Reviews: