background image

FRANÇAIS

13

DÉPANNAGE

Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

Les 

р

hénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

PHÉNOMÈNE

PHÉNOMÈNE

CAUSE

CAUSE

De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.

•  Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.

Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui 

coule.

•  Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil.

La pièce a une odeur étrange.

•  Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité 

provenant du mur, du tapis, d’un meuble ou d’un vêtement.

En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur, 

le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.

•  Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes.

Le 

fl

 ux d’air continue même après l’arrêt de l’unité.

•  Extraction de la chaleur restante dans l’unité intérieure 

(30 seconde maximum).

Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir 

remis en marche l’appareil.

•  Le ralentissement est une protection du compresseur de 

l’appareil.

L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau.

•  De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.

Le témoin de la minuterie reste allumé.

•  Une fois qu’une minuterie est réglée, son fonctionnement 

est quotidien.

Le voyant d’alimentation clignote pendant le mode 

CHAUFFAGE sans fourniture d’air chaud (et le volet est fermé).

•  L’unité est en mode dégivrage (et la fonction d’oscillation 

de l’air (AIR SWING) est réglée sur AUTO).

En mode de chauffage, le ventilateur intérieur s’arrête de 

temps en temps. 

•  Pour éviter un effet de refroidissement indésirable.

Le voyant de mise sous tension clignote avant que l’unité 

ne soit mise en route.

•  C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en 

route lorsque la minuterie de départ ON a été réglée.

Bruit de craquement pendant le fonctionnement. 

• Les 

fl

 uctuations de température provoquent l’expansion/ 

la contraction de l’appareil.

Véri

fi

 ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

Véri

fi

 ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

PHÉNOMÈNE

PHÉNOMÈNE

VÉRIFICATION

VÉRIFICATION

La fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas 

ef

fi

 cacement.

•  Réglez la température correctement.

•  Fermez toutes les portes et fenêtres.

•  Nettoyez ou remplacez les 

fi

 ltres.

•  Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée 

et de sortie d’air.

L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.

• Véri

fi

 ez que l’appareil est installé sans inclinaison.

•  Fermez correctement le panneau avant.

La télécommande ne fonctionne pas.

(L’af

fi

 chage est atténué ou le signal émis est faible.)

•  Insérez les piles correctement.

•  Remplacez les piles faibles.

L’appareil ne fonctionne pas.

• Véri

fi

 ez si le coupe-circuit est déclenché.

• Véri

fi

 ez si des minuteries ont été réglées.

L’appareil ne reçoit pas le signal de la télécommande.

• Véri

fi

 ez que le récepteur n’est pas obstrué.

•  Certaines lampes 

fl

 uorescentes peuvent interférer avec le 

signal de l’émetteur. Veuillez contacter le revendeur autorisé.

Le voyant de la sonde de surveillance ou de la fonction 

e-ion de l’unité intérieure clignote.

•  Arrêtez le fonctionnement Patrol ou e-ion et redémarrez. 

Si le palpeur patrol ou l’indicateur e-ion clignotent 

toujours, contactez le revendeur autorisé.

Remarques sur le « CAPTEUR ECO PATROL »

Remarques sur le « CAPTEUR ECO PATROL »

•  Le capteur peut ne pas détecter les objets mobiles éloignés de plus de 7m ou situés hors de l’angle de détection.

•  La sensibilité du capteur est in

fl

 uencée par l’emplacement de l’unité intérieure, la vitesse du mouvement, la plage de 

température, etc.

•  Le capteur peut confondre les animaux, la lumière du soleil, certains éclairages, les rideaux en mouvement et les re

fl

 ets 

lumineux avec des êtres humains.

L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.

Utilisez la télécommande pour récupérer le code d’erreur.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

1

Appuyez sur cette 

touche pendant au 

moins 5 secondes.

3

Appuyez à nouveau 

sur cette touche 

lorsque la véri

fi

 cation 

est terminée.

2

Appuyez sur cette 

touche jusqu’à ce 

que vous entendiez 

un bip, puis notez le 

code d’erreur.

Remarque:

•  Pour certaines erreurs, il 

suf

fi

 t de redémarrer l’unité 

en fonctionnement limité 

avec 4 bips au cours du 

démarrage.

4

  Débranchez l’unité et indiquez le code d’erreur au revendeur autorisé.

Summary of Contents for CS-E24LKES

Page 1: ...e pour toute référence ultérieure ESPAÑOL 14 19 Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta DEUTSCH 20 25 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 26 31 Prima di utilizzare l unità si pre...

Page 2: ... or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire accident Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit during lightning it may cause electric shock REMOTE CONTROL Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowi...

Page 3: ...period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheat and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheat and fire Do not operate with wet hands to prevent electri...

Page 4: ...g HEAT mode 20 C 24 C COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indicator blinks Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature HEAT mode To enjoy warm air Unit takes a while to warm up The power indicator blinks during this ...

Page 5: ...nd repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover 7 TO ENJOY CLEAN FRESH AIR PATROL PATROL NORMAL PATROL To monitor air quality Detects air quality e ion operation activates when air quality is at dirty level Can be activated even when the unit is turned off Patrol starts automatically with the unit switched on with OFF ON To freshen and purify th...

Page 6: ...e shade away from fire or direct sunlight Replace any damage filter 11 ACTIVE e ion GENERATOR Clean with dry cotton bud Active e ion generator cleaning is recommended every 6 months CAUTION Switch off the power supply before cleaning Do not touch the aluminium fin sharp parts may cause injury INDOOR UNIT 5 ECO PATROL SENSOR Do not hit or violently press the sensor or poke it with a sharp object Th...

Page 7: ...peration is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission signal is weak Insert the batteries correctly Replac...

Page 8: ... l appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable Sinon il y a un risque d incendie N insérez jamais vos doigts ou des objets dans l unité intérieure ou extérieure du climatiseur les parties tournantes peuvent causer des blessures Ne touchez pas l unité extérieure au cours d un orage cela pourrait provoquer un choc électrique TÉLÉCOMMANDE Maintenez la télécommande hors de po...

Page 9: ...oudre à récurer N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles prévues notamment pour conserver des aliments N utiliser pas d appareil à combustibles dans la direction du flux d air afin d éviter toute propagation du feu Évitez toute exposition directe à l air froid pendant une période prolongée Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l unité vous risquez de tomber accidentellement Ne touch...

Page 10: ...re des économies d énergie MODE DE CHAUFFAGE 20 C 24 C MODE DE REFROIDISSEMENT 26 C 28 C MODE DÉSHUMIDIFICATION Inférieure de 1 C à 2 C par rapport à la température de la pièce 3 POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT MODE AUTO Selon vos préférences Lors de la sélection du mode de fonctionnement le voyant d alimentation clignote L unité choisit le mode d opération toutes les 10 minutes selon ...

Page 11: ...la Préparation de la télécommande sur le couvercle arrière 7 POUR UN AIR PROPRE ET FRAIS PATROL PATROL NORMAL PATROL Pour surveiller la qualité de l air Détecte la qualité de l air Le fonctionnement e ion est activé lorsque la qualité de l air est mauvaise Peut être activé même lorsque l unité est hors tension La fonction Patrol démarre automatiquement lorsque l appareil est allumé avec un OFF ON ...

Page 12: ...tance du feu ou de la lumière directe du soleil Si le filtre est endommagé remplacez le immédiatement 11 GÉNÉRATEUR d e ions ACTIFS Nettoyez le avec un coton tige sec Il est recommandé de nettoyer le générateur d e ions actifs tous les 6 mois 5 CAPTEUR ECO PATROL Ne faites pas subir de chocs de pression violente ou de coups par objet tranchant au capteur Cela pourrait l endommager ou entraîner des...

Page 13: ...MÈNE PHÉNOMÈNE VÉRIFICATION VÉRIFICATION La fonction chauffage refroidissement ne fonctionne pas efficacement Réglez la température correctement Fermez toutes les portes et fenêtres Nettoyez ou remplacez les filtres Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d entrée et de sortie d air L appareil fait du bruit lorsqu il fonctionne Vérifiez que l appareil est installé sans inclinaison Fermez cor...

Page 14: ...se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los siguientes símbolos Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA Estos símbolos denotan a...

Page 15: ...o Para que el mando a distancia funcione bien es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA No utilice un cable modificado unido con otro un cable de extensión o un cable no especificado para evitar sobrecalentamiento e incendios No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento e incendios No lo use con las...

Page 16: ... MODO CALOR 20 C 24 C MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente 3 SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODO AUTOMÁTICO Para su comodidad Durante la selección del modo de funcionamiento el indicador de encendido parpadea La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 10 minutos de acuerdo con la configuración de temperatura y la temperatura ambiente MODO CAL...

Page 17: ...peración DRY COOLING NEUTRO esté activada PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefinidos Complete los procedimientos de abajo para configurar cada temporizador ON OFF 1 Cancel Cancel 2 SET Ajuste el temporizador de activación ON o de desactivación OFF A...

Page 18: ...mente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados 11 GENERADOR de e iones ACTIVO Límpielos con un bastoncillo de algodón seco Se recomienda limpiar el generador de e iones activo cada 6 meses 5 SENSOR ECO PATROL No golpee ni presione violentamente el sensor ni introduzca un objeto filoso Esto puede causar daños y fallas No coloque objetos grandes ce...

Page 19: ... siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE Las funciones calor frío no funcionan eficientemente Programe la temperatura correctamente Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o sustituya los filtros Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire Funcionamiento ruidoso Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación Cierre el panel delantero c...

Page 20: ... oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf Diese Symbole weisen darauf hin dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN VORSICHT VORSICHT INNEN UND AUSSENGERÄT INNEN UND AUSSENGERÄT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen Kinder mit ...

Page 21: ... wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird Um Fehlfunktionen der Fernbedienung zu vermeiden sind stets zwei neue Batterien gleichen Typs einzulegen wobei die Polarität zu beachten ist VORSICHT VORSICHT STROMVERSORGUNG Verwenden Sie keine modifizierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifizierten Netzkabel und auch keine Verlängerungskabel um Überhitzung und Brandgefahr zu ve...

Page 22: ...s Geräts bei der empfohlenen Temperatur kann helfen Strom zu sparen HEIZBETRIEB 20 24 C KÜHLBETRIEB 26 28 C ENTFEUCHTUNGSBETRIEB 1 C bis 2 C niedriger als die Raumtemperatur 3 EINSTELLEN DER BETRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB AUTO Während die Betriebsart bestimmt wird blinkt das POWER Symbol Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Raumluft...

Page 23: ...werden Diese Funktionen können nicht verwendet werden wenn der Kühlbetrieb mit sanfter Entfeuchtung eingeschaltet ist EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DES TIMERS Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein bzw auszuschalten stehen jeweils 2 Ein und Ausschalt Timer zur Verfügung Stellen Sie die jeweiligen Timer wie folgt ein ON OFF 1 Cancel Cancel 2 SET Wählen Sie den Einschalt bzw den Ausschalt Timer au...

Page 24: ...äche nicht beschädigt wird Lassen Sie den Luftfilter im Schatten trocknen nie in direktem Sonnenlicht oder an einem Feuer Beschädigte Filter sind zu ersetzen 11 e ion GENERATOR Mit einem trockenen Wattestäbchen reinigen Es wird empfohlen den e ion Generator alle 6 Monate zu reinigen 5 ECO PATROL SENSOR Der Sensor darf nicht gedrückt oder gestoßen werden oder mit spitzen Gegenständen in Berührung k...

Page 25: ... richtig Stellen Sie die Temperatur richtig ein Achten Sie darauf dass Fenster und Türen geschlossen sind Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfilter Stellen Sie sicher dass die Luftein und austritte frei sind Das Gerät arbeitet laut Überprüfen Sie ob das Gerät schief steht Schließen Sie das Frontgitter richtig Die Fernbedienung funktioniert nicht Die Anzeige oder das Sendesignal ist schwach Legen S...

Page 26: ...servanza delle istruzioni si possono provocare iincidenti o danni di varia natura la cui gravità è indicata dai seguenti simboli AVVERTENZE AVVERTENZE Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi ATTENZIONE ATTENZIONE Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali Le istruzioni sono classificate in varie tipologie contrassegnate dai seguenti simboli Questo simbolo indi...

Page 27: ...che l apparecchio rimarrà inutilizzata per un periodo di tempo prolungato rimuovere le batterie Usare batterie nuove dello stesso tipo secondo la polarità indicata per evitare malfunzionamenti del telecomando AVVERTENZE AVVERTENZE ALIMENTAZIONE Per evitare surriscaldamento e incendio non utilizzare un cavo modificato un connettore una prolunga o un cavo non specificato Per evitare surriscaldamento...

Page 28: ...rgia MODALITÀ RISCALDAMENTO 20 C 24 C MODALITÀ RAFFREDDAMENTO 26 C 28 C MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE 1 C 2 C in meno della temperatura ambiente 3 PER SELEZIONARE LA MODALITÀ OPERATIVA MODALITÀ AUTO Per la propria comodità Durante le seleziona l indicatore di alimentazione lampeggia L unità seleziona la modalità operativa ogni 10 minuti sulla base dell impostazione della temperatura e della temperatur...

Page 29: ...L Non può essere selezionato contemporaneamente L attivazione non è permessa durante la funzione RAFFREDDAMENTO SECCO LEGGERO IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER 2 apparecchi per il timer ON e OFF sono disponibili per l ACCENSIONE o lo SPEGNIMENTO dell unità a orari diversi predefiniti Completare le seguenti procedure per impostare ciascun timer ON OFF 1 Cancel Cancel 2 SET Selezionare l accensi...

Page 30: ...ntano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati 11 GENERATORE di e ioni ATTIVO Pulire con un bastoncino di cotone asciutto Si raccomandata di eseguire la pulizia del generatore di e ioni ogni 6 mesi 5 SENSORE ECO PATROL Non colpire il sensore o premere con forza su di esso né maneggiarlo con un oggetto affilato Ciò può causare danni e malfunzionamento Non collocare og...

Page 31: ...ONE CONTROLLARE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento raffreddamento non funziona in maniera efficiente Impostare la temperatura corretta Chiudere tutte le porte e finestre Pulire o sostituire i filtri Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Rumore durante il funzionamento Verificare che l unità sia stata installata in maniera inclinata Chiudere corretta...

Page 32: ...b Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus confo...

Page 33: ...erwaltungsbehörden IhrenAbfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung diesesAbfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Information...

Page 34: ...tration d eau ou de corps étrangers à l intérieur de la télécommande Fuite d eau de l unité intérieure Désactivation fréquente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituellement chaud Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement PRÉPARATION EN CAS D INUTILISATION PROLONGÉE Une autre solution consiste à activer le mode Chauffage pendant 2 à 3 heures pour éliminer en p...

Page 35: ...n Unterbrechen Sie die Stromversorgung Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO Controllo delle batterie del telecomando Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Usare il tasto OFF ON automatico per selezionare la funzione di raffreddamento riscaldamento dopo 15 minuti dal funzionamento è normale ...

Page 36: ...K Appuyez sur CLOCK Presione CLOCK CLOCK drücken Premere CLOCK 5 Set time Réglez l heure Ajuste la hora Uhrzeit einstellen Impostare l ora 6 Confirm Confirmez Confirmar Bestätigen Confermare MODE MODE AUTO HEAT DRY COOL Select the desired mode Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité Seleccione el modo deseado Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus Selezionare la modalità desiderata 1 OF...

Reviews: