background image

IT

ALIANO

31

SOLUZIONE DEI PROBLEMI

Le condizioni seguenti indicano un guasto.

Le condizioni seguenti indicano un guasto.

CONDIZIONE

CONDIZIONE

CAUSA

CAUSA

Sembra che dall’unità interna fuoriesca della nebbia.

•  Effetto di condensa dovuto al processo di raffreddamento.

Rumore di acqua durante il funzionamento.

•  Flusso del refrigerante all’interno dell’unità.

L’ambiente ha un odore particolare.

•  Può essere dovuto a un odore di umido proveniente dai 

muri, ai tappeti, dai mobili o dagli indumenti presenti 

nella stanza.

La ventola interna si arresta di tanto in tanto quando 

si imposta la modalità di regolazione automatica della 

velocità della ventola.

•  Ciò consente di eliminare gli odori circostanti.

Il 

fl

 usso continua anche dopo l’interruzione del 

funzionamento.

•  Eliminazione del calore restante dall’unità interna 

(massimo 30 secondi).

L’operazione è ritardata di qualche minuto dopo il riavvio.

•  Il ritardo è una protezione del compressore dell’apparecchio.

Dall’unità esterna fuoriesce acqua/vapore.

•  Condensa o evaporazione nei condotti.

L’indicatore Timer rimane sempre acceso.

•  L’impostazione Timer si ripete quotidianamente una volta 

impostata.

La spia di alimentazione lampeggia durante la modalità 

RISCALDAMENTO mentre l’aria fornita non è più calda

(e la griglia è chiusa).

•  L’unità è in modalità di sbrinamento (e l’ALETTA 

DELL’ARIA è impostata su AUTO).

La ventola interna si arresta di tanto in tanto quando si 

imposta la modalità riscaldamento.

•  Funzionalità studiata per evitare un effetto di 

raffreddamento non intenzionale.

L’indicatore POWER lampeggia prima che l’unità si 

accenda.

•  Si tratta di un passo preliminare in vista del 

funzionamento quando si imposta il timer di accensione.

Rumori di urti durante il funzionamento.

•  I cambiamenti di temperatura causano l’espansione/

contrazione dell’unità.

Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all’assistenza.

Eseguire i controlli seguenti prima di rivolgersi all’assistenza.

CONDIZIONE

CONDIZIONE

CONTROLLARE

CONTROLLARE

La modalità di riscaldamento/raffreddamento non funziona 

in maniera ef

fi

 ciente.

•  Impostare la temperatura corretta.

•  Chiudere tutte le porte e 

fi

 nestre.

•  Pulire o sostituire i 

fi

 ltri.

•  Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di 

ingresso ed uscita dell’aria.

Rumore durante il funzionamento.

•  Veri

fi

 care che l’unità sia stata installata in maniera inclinata.

•  Chiudere correttamente il pannello anteriore.

Il telecomando non funziona.

(Il display è oscurato oppure il segnale di trasmissione è 

debole.)

•  Inserire le batterie in maniera corretta.

•  Sostituire le batterie quasi scariche.

L’apparecchio non funziona.

• Veri

fi

 care se è si è attivato l’interruttore di circuito.

• Veri

fi

 care se sono stati impostati i timer.

L’unità non riceve il segnale dal telecomando.

•  Assicurarsi che il ricevitore non sia ostruito.

•  Alcune luci 

fl

 uorescenti potrebbero interferire con il 

trasmettitore di segnale. Consultare un rivenditore autorizzato.

Il sensore di vigilanza o l’indicatore di e-ioni dell’unità 

interna lampeggia.

•  Interrompe la funzione Patrol o e-ion, quindi si riavvia. 

Se il sensore patrol o l’indicatore e-ion continuano a 

lampeggiare, consultare un rivenditore autorizzato.

Note sul “SENSORE ECO PATROL”

Note sul “SENSORE ECO PATROL”

•  Il sensore può non rilevare oggetti in movimento ad oltre 7mt. di distanza o al di là dell’angolo di rilevazione.

•  La sensibilità del sensore è in

fl

 uenzata dalla posizione dell’unità interna, dalla velocità di movimento, dalla gamma di 

temperatura, ecc.

•  Il sensore può scambiare erroneamente gli animali domestici, la luce del sole, alcuni tipi di illuminazione, le tende che 

ondeggiano e i ri

fl

 essi di luce per un essere umano.

L’unità si ferma e l’indicatore del timer lampeggia.

Usare il telecomando per vedere il codice di errore.

TIMER

SET

CANCEL

ON

OFF

1

2

3

SET CHECK CLOCK

RESET

AC

RC

1

Premere per

5 secondi.

3

Premere per

uscire dal

controllo.

2

Premere 

fi

 nché non 

si sente un “beep”, 

quindi annotare il 

codice di errore.

Nota:

•  Per alcuni errori è 

possibile riavviare l’unità 

con una operazione 

limitata con 4 bip durante 

l’avvio.

4

  Spegnere l’unità e mostrare il codice di errore al rivenditore autorizzato.

Summary of Contents for CS-E24LKES

Page 1: ...e pour toute référence ultérieure ESPAÑOL 14 19 Antes de utilizar la unidad sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta DEUTSCH 20 25 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf ITALIANO 26 31 Prima di utilizzare l unità si pre...

Page 2: ... or flammable atmosphere Failure to do so could result in fire accident Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit during lightning it may cause electric shock REMOTE CONTROL Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowi...

Page 3: ...period of time New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control WARNING WARNING POWER SUPPLY Do not use modified cord joint cord extension cord or unspecified cord to prevent overheat and fire Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheat and fire Do not operate with wet hands to prevent electri...

Page 4: ...g HEAT mode 20 C 24 C COOL mode 26 C 28 C DRY mode 1 C 2 C lower than room temperature 3 TO SELECT OPERATION MODE AUTO mode For your convenience During operation mode selection the power indicator blinks Unit selects operation mode every 10 minutes according to temperature setting and room temperature HEAT mode To enjoy warm air Unit takes a while to warm up The power indicator blinks during this ...

Page 5: ...nd repeats daily once set For clock setting please refer to Remote Control Preparation at back cover 7 TO ENJOY CLEAN FRESH AIR PATROL PATROL NORMAL PATROL To monitor air quality Detects air quality e ion operation activates when air quality is at dirty level Can be activated even when the unit is turned off Patrol starts automatically with the unit switched on with OFF ON To freshen and purify th...

Page 6: ...e shade away from fire or direct sunlight Replace any damage filter 11 ACTIVE e ion GENERATOR Clean with dry cotton bud Active e ion generator cleaning is recommended every 6 months CAUTION Switch off the power supply before cleaning Do not touch the aluminium fin sharp parts may cause injury INDOOR UNIT 5 ECO PATROL SENSOR Do not hit or violently press the sensor or poke it with a sharp object Th...

Page 7: ...peration is not working efficiently Set the temperature correctly Close all doors and windows Clean or replace the filters Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents Noisy during operation Check if the unit has been installed at an incline Close the front panel properly Remote control does not work Display is dim or transmission signal is weak Insert the batteries correctly Replac...

Page 8: ... l appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable Sinon il y a un risque d incendie N insérez jamais vos doigts ou des objets dans l unité intérieure ou extérieure du climatiseur les parties tournantes peuvent causer des blessures Ne touchez pas l unité extérieure au cours d un orage cela pourrait provoquer un choc électrique TÉLÉCOMMANDE Maintenez la télécommande hors de po...

Page 9: ...oudre à récurer N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles prévues notamment pour conserver des aliments N utiliser pas d appareil à combustibles dans la direction du flux d air afin d éviter toute propagation du feu Évitez toute exposition directe à l air froid pendant une période prolongée Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l unité vous risquez de tomber accidentellement Ne touch...

Page 10: ...re des économies d énergie MODE DE CHAUFFAGE 20 C 24 C MODE DE REFROIDISSEMENT 26 C 28 C MODE DÉSHUMIDIFICATION Inférieure de 1 C à 2 C par rapport à la température de la pièce 3 POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT MODE AUTO Selon vos préférences Lors de la sélection du mode de fonctionnement le voyant d alimentation clignote L unité choisit le mode d opération toutes les 10 minutes selon ...

Page 11: ...la Préparation de la télécommande sur le couvercle arrière 7 POUR UN AIR PROPRE ET FRAIS PATROL PATROL NORMAL PATROL Pour surveiller la qualité de l air Détecte la qualité de l air Le fonctionnement e ion est activé lorsque la qualité de l air est mauvaise Peut être activé même lorsque l unité est hors tension La fonction Patrol démarre automatiquement lorsque l appareil est allumé avec un OFF ON ...

Page 12: ...tance du feu ou de la lumière directe du soleil Si le filtre est endommagé remplacez le immédiatement 11 GÉNÉRATEUR d e ions ACTIFS Nettoyez le avec un coton tige sec Il est recommandé de nettoyer le générateur d e ions actifs tous les 6 mois 5 CAPTEUR ECO PATROL Ne faites pas subir de chocs de pression violente ou de coups par objet tranchant au capteur Cela pourrait l endommager ou entraîner des...

Page 13: ...MÈNE PHÉNOMÈNE VÉRIFICATION VÉRIFICATION La fonction chauffage refroidissement ne fonctionne pas efficacement Réglez la température correctement Fermez toutes les portes et fenêtres Nettoyez ou remplacez les filtres Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d entrée et de sortie d air L appareil fait du bruit lorsqu il fonctionne Vérifiez que l appareil est installé sans inclinaison Fermez cor...

Page 14: ...se clasifica con las indicaciones siguientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA Esta indicación advierte del posible peligro de muerte o de daños graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Esta indicación advierte de los posibles daños o desperfectos materiales Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los siguientes símbolos Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA Estos símbolos denotan a...

Page 15: ...o Para que el mando a distancia funcione bien es necesario insertar las pilas según la polaridad indicada ADVERTENCIA ADVERTENCIA FUENTE DE ENERGÍA No utilice un cable modificado unido con otro un cable de extensión o un cable no especificado para evitar sobrecalentamiento e incendios No comparta la misma salida eléctrica con otros equipos para evitar el calentamiento e incendios No lo use con las...

Page 16: ... MODO CALOR 20 C 24 C MODO FRÍO 26 C 28 C MODO DESHUMIDIFICACIÓN 1 C 2 C menos que la temperatura ambiente 3 SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN MODO AUTOMÁTICO Para su comodidad Durante la selección del modo de funcionamiento el indicador de encendido parpadea La unidad selecciona el modo de funcionamiento cada 10 minutos de acuerdo con la configuración de temperatura y la temperatura ambiente MODO CAL...

Page 17: ...peración DRY COOLING NEUTRO esté activada PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar para encender y apagar la unidad a diferentes tiempos predefinidos Complete los procedimientos de abajo para configurar cada temporizador ON OFF 1 Cancel Cancel 2 SET Ajuste el temporizador de activación ON o de desactivación OFF A...

Page 18: ...mente los filtros a la sombra lejos del fuego o la luz solar directa Reemplace los filtros dañados 11 GENERADOR de e iones ACTIVO Límpielos con un bastoncillo de algodón seco Se recomienda limpiar el generador de e iones activo cada 6 meses 5 SENSOR ECO PATROL No golpee ni presione violentamente el sensor ni introduzca un objeto filoso Esto puede causar daños y fallas No coloque objetos grandes ce...

Page 19: ... siguiente antes de llamar a un técnico SEÑAL SEÑAL COMPRUEBE COMPRUEBE Las funciones calor frío no funcionan eficientemente Programe la temperatura correctamente Cierre todas las puertas y ventanas Limpie o sustituya los filtros Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire Funcionamiento ruidoso Compruebe si la unidad ha sido instalada en una inclinación Cierre el panel delantero c...

Page 20: ... oder zu Beschädigungen führen Bei den folgenden Symbolen handelt es sich um Verbote bzw Gebote Dieses Symbol weist darauf hin dass eine bestimmte Tätigkeit NICHT durchgeführt werden darf Diese Symbole weisen darauf hin dass bestimmte Tätigkeiten durchgeführt werden MÜSSEN VORSICHT VORSICHT INNEN UND AUSSENGERÄT INNEN UND AUSSENGERÄT Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen Kinder mit ...

Page 21: ... wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird Um Fehlfunktionen der Fernbedienung zu vermeiden sind stets zwei neue Batterien gleichen Typs einzulegen wobei die Polarität zu beachten ist VORSICHT VORSICHT STROMVERSORGUNG Verwenden Sie keine modifizierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifizierten Netzkabel und auch keine Verlängerungskabel um Überhitzung und Brandgefahr zu ve...

Page 22: ...s Geräts bei der empfohlenen Temperatur kann helfen Strom zu sparen HEIZBETRIEB 20 24 C KÜHLBETRIEB 26 28 C ENTFEUCHTUNGSBETRIEB 1 C bis 2 C niedriger als die Raumtemperatur 3 EINSTELLEN DER BETRIEBSART AUTOMATIKBETRIEB AUTO Während die Betriebsart bestimmt wird blinkt das POWER Symbol Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Raumluft...

Page 23: ...werden Diese Funktionen können nicht verwendet werden wenn der Kühlbetrieb mit sanfter Entfeuchtung eingeschaltet ist EINSTELLEN DES TIMERS EINSTELLEN DES TIMERS Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein bzw auszuschalten stehen jeweils 2 Ein und Ausschalt Timer zur Verfügung Stellen Sie die jeweiligen Timer wie folgt ein ON OFF 1 Cancel Cancel 2 SET Wählen Sie den Einschalt bzw den Ausschalt Timer au...

Page 24: ...äche nicht beschädigt wird Lassen Sie den Luftfilter im Schatten trocknen nie in direktem Sonnenlicht oder an einem Feuer Beschädigte Filter sind zu ersetzen 11 e ion GENERATOR Mit einem trockenen Wattestäbchen reinigen Es wird empfohlen den e ion Generator alle 6 Monate zu reinigen 5 ECO PATROL SENSOR Der Sensor darf nicht gedrückt oder gestoßen werden oder mit spitzen Gegenständen in Berührung k...

Page 25: ... richtig Stellen Sie die Temperatur richtig ein Achten Sie darauf dass Fenster und Türen geschlossen sind Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfilter Stellen Sie sicher dass die Luftein und austritte frei sind Das Gerät arbeitet laut Überprüfen Sie ob das Gerät schief steht Schließen Sie das Frontgitter richtig Die Fernbedienung funktioniert nicht Die Anzeige oder das Sendesignal ist schwach Legen S...

Page 26: ...servanza delle istruzioni si possono provocare iincidenti o danni di varia natura la cui gravità è indicata dai seguenti simboli AVVERTENZE AVVERTENZE Questo simbolo indica un pericolo di morte o lesioni gravi ATTENZIONE ATTENZIONE Questo simbolo indica un rischio di lesioni o danni materiali Le istruzioni sono classificate in varie tipologie contrassegnate dai seguenti simboli Questo simbolo indi...

Page 27: ...che l apparecchio rimarrà inutilizzata per un periodo di tempo prolungato rimuovere le batterie Usare batterie nuove dello stesso tipo secondo la polarità indicata per evitare malfunzionamenti del telecomando AVVERTENZE AVVERTENZE ALIMENTAZIONE Per evitare surriscaldamento e incendio non utilizzare un cavo modificato un connettore una prolunga o un cavo non specificato Per evitare surriscaldamento...

Page 28: ...rgia MODALITÀ RISCALDAMENTO 20 C 24 C MODALITÀ RAFFREDDAMENTO 26 C 28 C MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE 1 C 2 C in meno della temperatura ambiente 3 PER SELEZIONARE LA MODALITÀ OPERATIVA MODALITÀ AUTO Per la propria comodità Durante le seleziona l indicatore di alimentazione lampeggia L unità seleziona la modalità operativa ogni 10 minuti sulla base dell impostazione della temperatura e della temperatur...

Page 29: ...L Non può essere selezionato contemporaneamente L attivazione non è permessa durante la funzione RAFFREDDAMENTO SECCO LEGGERO IMPOSTAZIONE TIMER IMPOSTAZIONE TIMER 2 apparecchi per il timer ON e OFF sono disponibili per l ACCENSIONE o lo SPEGNIMENTO dell unità a orari diversi predefiniti Completare le seguenti procedure per impostare ciascun timer ON OFF 1 Cancel Cancel 2 SET Selezionare l accensi...

Page 30: ...ntano da fiamme o dalla luce diretta del sole Sostituire i filtri danneggiati 11 GENERATORE di e ioni ATTIVO Pulire con un bastoncino di cotone asciutto Si raccomandata di eseguire la pulizia del generatore di e ioni ogni 6 mesi 5 SENSORE ECO PATROL Non colpire il sensore o premere con forza su di esso né maneggiarlo con un oggetto affilato Ciò può causare danni e malfunzionamento Non collocare og...

Page 31: ...ONE CONTROLLARE CONTROLLARE La modalità di riscaldamento raffreddamento non funziona in maniera efficiente Impostare la temperatura corretta Chiudere tutte le porte e finestre Pulire o sostituire i filtri Eliminare le eventuali ostruzioni alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Rumore durante il funzionamento Verificare che l unità sia stata installata in maniera inclinata Chiudere corretta...

Page 32: ...b Apposé sur le produit lui même sur son emballage ou figurant dans la documentation qui l accompagne ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères Afin de permettre le traitement la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés veuillez les porter à l un des points de collecte prévus confo...

Page 33: ...erwaltungsbehörden IhrenAbfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung diesesAbfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten wenden Sie sich wegen genauerer Information...

Page 34: ...tration d eau ou de corps étrangers à l intérieur de la télécommande Fuite d eau de l unité intérieure Désactivation fréquente du disjoncteur Le cordon d alimentation est inhabituellement chaud Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement PRÉPARATION EN CAS D INUTILISATION PROLONGÉE Une autre solution consiste à activer le mode Chauffage pendant 2 à 3 heures pour éliminer en p...

Page 35: ...n Unterbrechen Sie die Stromversorgung Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung PER L ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN PERIODO DI INATTIVITÀ PROLUNGATO Controllo delle batterie del telecomando Nessuna ostruzione alle bocchette di ingresso ed uscita dell aria Usare il tasto OFF ON automatico per selezionare la funzione di raffreddamento riscaldamento dopo 15 minuti dal funzionamento è normale ...

Page 36: ...K Appuyez sur CLOCK Presione CLOCK CLOCK drücken Premere CLOCK 5 Set time Réglez l heure Ajuste la hora Uhrzeit einstellen Impostare l ora 6 Confirm Confirmez Confirmar Bestätigen Confermare MODE MODE AUTO HEAT DRY COOL Select the desired mode Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité Seleccione el modo deseado Wählen Sie die gewünschte Betriebsart aus Selezionare la modalità desiderata 1 OF...

Reviews: