background image

– 10 –

Commercial (Hotel) Mode Feature Table

Tabla de características de la modalidad comercial (hotel) 

M

ENU

D

ESCRIPTION

SET UP

AUTO PROG

r

Automatically programs channels having a signal into
memory. 

MANUAL PROG

r

Allows manual deletion of channels from memory.

PICTURE 

COLOR

r

Adjusts the color intensity.

TINT

r

Adjusts the natural flesh tones.

BRIGHTNESS

r

Adjusts the dark areas of the picture for crisp detail.

PICTURE

r

Adjusts the white areas of the picture.

SHARPNESS

r

Adjusts the clarity of outline detail.

CH CAP 

CHANNEL CAPTION 

r

Allows assignment of channel captions up to 125 stations.

Note:

To delete a channel caption, place dashes (-) in all the character
positions in the ENTER CAPTION area.

E

XIT

 M

AIN

 M

ENU

 B

EFORE

 P

ROCEEDING

VOLUME LIMITING

r

Sets maximum volume level.

INITIAL CHANNEL

r

Sets the first channel viewed when the television is turned on.

Note:

This setting must be done using the CH buttons on the front
panel of the television.

M

ENU

D

ESCRIPCIÓN

AJUSTE (SET UP)

AUTO PROG (programación automática de canales)

r

Programa automaticamente los canales con señal en
memoria. 

MANUAL PROG (programación manual de canales)

r

Permite borrar manualmente canales de la memoria.

IMAGEN (PICTURE)

COLOR (COLOR)

r

Ajusta la intensidad del color.

TINTE (TINT)

r

Ajusta los tonos naturales de la piel.

BRILLO (BRIGHTNESS)

r

Ajusta las áreas oscuras para detalles mas nítidos.

CONTRASTE (PICTURE)

r

Ajusta las área blancas de la imagen.

NITIDEZ (SHARPNESS)

r

Ajusta la claridad de los detalles de silueta.

CH CAP 

TITULOS DE CANAL (CHANNEL CAPTION)

r

Permite asignar títulos o identificación de canal hasta 125
canales.

Nota:

Para borrar el titulo o la identificación de canal, introduzca

guión (-) en todas las posiciones de los caracteres en el
área de ENTER CAPTION.

S

ALGA

 

DEL

 

MEN

 

PRINCIPAL

 

ANTES

 

DE

 

CONTINUAR

LIMITE DE VOLUMEN  (VOLUME LIMITING)

r

Ajusta el nivel máximo de volumen.

CANAL INICIAL  (INITIAL CHANNEL)

r

Ajusta el canal que será visto al encendido inicial de la
televisión. 

Nota:

Este ajuste debe llevarse a cabo usando los botones

 

de

canal en el panel frontal de la televisión. 

Summary of Contents for CT-2511HD

Page 1: ...otice or obligation El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación PANASONIC CT 2511HD CT 2521HD CT 2721HD CT 3221HD PANASONIC Copyright 2000 by Matsushita Electric Corporation of America All rights reserved Unauthorized copying and distribution is a violation of law Derechos Reservados 2000 por Matsushita Electric Corporation of America Todos los Derechos Reservados La copia y d...

Page 2: ... pieza alguna que el usuario tenga que reparar Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS NO ABRIR ADVERTENCIA El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas El propósito del si...

Page 3: ...trucciones de seguridad 2 Cuidado y limpieza 4 Instalación 4 Ubicación de la televisión 4 Cable de suministro de corriente 4 Añadiendo un soporte a la televisión 5 Conexiones de Equipo Opcional 6 Ubicación de los controles 7 Referencia rápida para la operación de controles 7 Guía para el control remoto 8 Menú principal 9 Navegación básica 9 Menú de bloqueo 9 Tabla de características de la modalida...

Page 4: ...nchufe polarizado Cuidado y limpieza Pantalla apague la televisión r Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrios con un paño suave y limpio NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS r Evite la humedad excesiva y seque bien Nota Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla Gabinete y control remoto r Para gabinete y control remoto use un paño suave humedecido con agua o u...

Page 5: ...nting Brackets To The Television The bottom of the television has four mounting holes to attach a mounting bracket The mounting bracket is not supplied Note Be sure to use an approved bracket that can hold the size and weight of the television Use four 4 size 10 screws to mount the bracket to the bottom of the television See the diagram below PANASONIC Mounting holes for screws Bottom view of tele...

Page 6: ... posterior de la televisión Terminales en la parte frontal de la televisión algunos modelos Externo Altavoz Cables no incluidos Cables not supplied Terminals on back of VCR or Video Equipment Terminales en la parte posterior de la videocasetera External Amplifier Amplificador externo Conexiones de Equipo Opcional Videocaseteras la cámara de vídeo el juego video o el otro equipo video se pueden con...

Page 7: ... Reference Control Operation Power Button Press to turn ON or OFF Volume Buttons Press to adjust Sound Level or to adjust Audio Menus Video Menus and select operating features when menus are displayed Channel Buttons Press to select programmed channels Press to highlight desired features when menus are displayed Action Button Press to display Main Menu and access On Screen Feature and Adjustment M...

Page 8: ...hannel sleep timer and other options Presione para visualizar la hora canal cronómetro de apagado automático y otras opciones MUTE Press to mute sound Press to access and cancel CC closed caption Presione para silenciar el sonido Tambien presione para activar y desactivar la modalidad de subtítulos CC Instalación de pilas Use dos pilas AA Quite la tapa del compartimiento de pilas presionando en di...

Page 9: ...neamente 2 Presione VOL u para entrar al sub menu V CHIP 3 Presione ACTION para salir del submenu 4 Presione el botón ACTION y VOL t simultaneamente para Desactivar el Bloqueo V CHIP Main Menu The Main Menu appears only when the television is in Normal TV Mode Basic Navigation 1 Press the ACTION button on the remote control to display the Main Menu 2 Press the CH and or VOL buttons to select an ic...

Page 10: ...f the television MENU DESCRIPCIÓN AJUSTE SET UP AUTO PROG programación automática de canales r Programa automaticamente los canales con señal en memoria MANUAL PROG programación manual de canales r Permite borrar manualmente canales de la memoria IMAGEN PICTURE COLOR COLOR r Ajusta la intensidad del color TINTE TINT r Ajusta los tonos naturales de la piel BRILLO BRIGHTNESS r Ajusta las áreas oscur...

Page 11: ...ación caja de duplicación La caja de clonación graba APRENDE la configuración de una televisión y posteriormente la duplica a otras televisiones ENSEÑA Esto coloca a la televisión en la modalidad comercial hotel Nota La Caja de Clonación no está incluida Se vende por separado Configurando la televisión Maestra Las funciones listadas en la tabla de la modalidad comercial deben ser ajustadas antes d...

Page 12: ...de emitirá una luz intermitente mientras descarga la información almacenada a las otras televisiones El indicador verde emitirá un luz continua por aproximadamente dos segundos cuando el procedimiento halla concluido 4 Desconecte la caja de clonación de la televisión y APAGUELA 5 Repita los pasos del 1 al 4 para configurar otras televisiones Uploading Television Settings into the Clone Box LEARN 1...

Page 13: ...idualmente los niveles de volumen máximo en las televisiones r Para disminuir el volumen La televisión debe estar en la modalidad comercial hotel 1 ENCIENDA su televisión 2 Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado Nota Este será el nuevo límite para el nivel máximo de volumen 3 Presione el botón POWER ON en la caja de clonación Los indicadores rojo y verde emitirán una luz intermitente ...

Page 14: ...TEST Prueba Los indicadores rojo y verde emitirán una luz alternada durante la revisión de la caja Nota Si el indicador no emite la luz verde y roja en forma intermitente reemplace la pila de 9 voltios Si la pila está cargada el indicador emitirá un luz verde intermitente por aproximadamente dos segundos The red LED will flash while the data is uploaded into the box The green LED will light for ab...

Page 15: ...os segun dos se tendrá que grabar nueva información en la caja de clonación Reajustando la televisión a la modalidad normal de televisión 1 Presione el botón POWER ON en la caja de clonación Los indicadores rojo y verde emitirán una luz intermitente para confirmar que la caja de clonación está encendida 2 Conecte la caja de clonación a la interface digital en la parte posterior de la televisión Au...

Page 16: ...mal Increase Volume Aumente el volumen Check Mute Revise mute mudo Check Television SPEAKERS on off Revise en el menú de audio ALTAVOCES SI Change the Channel Cambie el canal Noisy Audio Sonido Ruidoso No Video with Snow Sin Imagen con Motas Set TV or Cable Mode Properly Ajuste apropiadamente la modalidad de tv o del cable Check Antenna Cables Revise los cables de la antena No Audio Sin Sonido No ...

Reviews: