background image

14

AIR CONDITIONER OPERATION

OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

AIR CONDITIONER OPERATION

OPERACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE

Selecting Operation mode
Modo de selección de operación

The indicator will
change in order as set.

El indicador cambia
según el arreglo.

Touch Control

Panel

Tablero de

instrumentos

Remote control

Telecontrol

Indicator

Indicador

1. Press MODE to select the desired operation .

The indicator will light up and a “beep” sound will indicate
changing settings.

COOL mode To set display temperature to your

preference of cooling comfort.

FAN mode

To provide air circulation without cooling
the room.
During Fan operation, temperature setting
cannot be selected.

1. Empuja el botón MODE para seleccionar la operación escogida.

El indicador se luce y un sonido “beep” indica los cambios de
arreglo.

Modo COOL Para seleccionar la temperatura de

visualización según su preferencia de bienestar.

Modo FAN

Para proveer un excambio de aire sin enfriar
el cuarto.
Durante el uso del modo FAN, la temperatura
no puede estar modificada

COOL

FAN

COOL

FAN

MODE

MODE

ECONOMY mode operation
Funcionamento en ECONOMY

1. To reduce power consumption:

Press ECONOMY.

To cancel this operation, press once more.

1. Para reducir el consumo de electricidad:

Empuja el botón ECONOMY.

Para anularlo, empuja el botón de nuevo.

Display

Pantalla de

visualización

Touch Control

Panel

Tablero de

instrumentos

Remote control

Telecontrol

ECONOMY

ECONOMY

ECONOMY

Recommended for electricity cost saving.  When economy button is pressed, target temperature is shifted up 1°F,  this will reduce
operating time of the compressor and therefore reduce power consumption. It may, however, take a little longer for the compressor to
cycle on and thereby increase the room temperature slightly.  Economy mode will override your current set fan speed to “LOW”.
However, the display will still show the current set fan speed. Compressor and fan motor stops when the room temperature reaches
the target temperature.  It turns on again when the room temperature rises. When power failure occurs, the economy setting is
cancelled. Once power is resumed, reset the economy setting.

ECONOMY

Ahorramiento de costos recomendados. Cuando el botón de economía se aprieta, la temperatura a alcanzar sube 1ºF, esto reducirá el
tiempo de operación del compresor y reducirá el consumo de energía. Puede, que sin embargo, le lleve un poco más de tiempo al
compresor para la reinyección y por lo tanto incrementar la temperatura de la habitación levemente. El modo de ahorro pondrá el
ventilador en velocidad “BAJA”. Sin embargo, la pantalla seguirá mostrando el estado actual de velocidad del ventilador. El compresor
y motor del ventilador se apagan cuando la temperatura de la habitación llega al nivel del termostato preajustado. Se encenderán
nuevamente cuando suba la temperatura en la habitación.  Si occure un corte eléctrico, se cancelará el ajuste del economía.  Ajústelo de
nuevo cuando se restablezca la corriente.

Summary of Contents for CW-XC83YU

Page 1: ...VICE 24 PRODUCT SPECIFICATIONS 26 CONTENTS Thank you for purchasing a Panasonic product This Panasonic RoomAir Conditioner has been designed for maximum energy efficiency and minimal noise while keepi...

Page 2: ...con las leyes y regulaciones locales Do not install the unit in places where inflammablegas fumesorsootmaybegenerated No instale la unidad cerca de lugares donde puedan ser producidos gases inflamabl...

Page 3: ...cionador de aire y quite el enchufe principal Do not remove the power plug by pulling the cord Do not use the unit for any other purpose than its intended use Do not block the air intake and outlet va...

Page 4: ...LLOS SUMININSTRADOS Type A Type B Type C Tipo A Tipo B Tipo C Type Part no Remarks Qty Tipo Parte no Comentario Cantidad A CWH55207A Wood Screw 6 Tornillo para madera B CWH55330 Tapping Screw 4 Tornil...

Page 5: ...7 16 PREPARATION OF AIR CONDITIONER CHASSIS PREPARACI N DEL CHASIS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE 1Remove the front intake grille Quite la rejilla frontal de la toma de aire Push and release Presione y s...

Page 6: ...the top and bottom brackets Inserte los paneles expansibles en los soportes de arriba abajo Attach a panel retainer on the first fold of each expansion panel and secure panel retainers to cabinet usin...

Page 7: ...agua de condensaci n gotee dentro el caja debe ser instalada al nivel o con una muy ligera inclinaci n desde adentro hacia fuera 3Secure the cabinet using screws Fije la caja usando los tornillos Type...

Page 8: ...O DE AIRE OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIMER SET CANCEL hr F ECONOMY Wireless Remote Control Clockwise En el sentido del reloj Attach the part no CZ SF6P to the...

Page 9: ...frontal de la toma de aire es empujada hacia abajo Note The drain pan part no CWH40175 can be obtained from nearest servicenter Nota La bandeja de drenaje serie no CWH40175 puede ser obtanido en su se...

Page 10: ...e the air upwards downwards or straight out b Horizontal Airflow Direction Adjustment Side to Side The horizontal airflow direction vane is controlled by positioning the vane to discharge the air to t...

Page 11: ...to No caer ni tirar el telecontrol No poner el telecontrol donde esta expuesto a la luz del sol ni cerca de une fuente de calor OFF ON OPERATION TEMP TIMER COOL FAN HIGH MED LOW MODE FAN SPEED SET TIM...

Page 12: ...or an electric shock Aseg rese de que el enchufe est adecuadamente insertado Un enchufe flojo puede causar un incendio o una descarga el ctrica PREPARATIONS BEFORE OPERATION PRERAPACI N ANTES DEL FUN...

Page 13: ...60 F and 86 F 5 Press to increase temperature Press to decrease temperature 1 Empuja el bot n TEMP TIMER 5 o para seleccionar la temperatura de visualizaci n La temperatura puede estar arreglada desd...

Page 14: ...strumentos Remote control Telecontrol ECONOMY ECONOMY ECONOMY Recommended for electricity cost saving When economy button is pressed target temperature is shifted up 1 F this will reduce operating tim...

Page 15: ...acondicionado est en funcionamiento 1 Press theTIMER button The SET CANCEL indicator light will blink awaiting for setting 1 Empuja el bot n TIMER La luz del indicador SET CANCEL oscila significando...

Page 16: ...10 segundos 1 Press the SET CANCEL button to cancel the timer setting The temperature reading and SET CANCEL indicator light will turn off simultaneously Temperature setting will be displayed again 1...

Page 17: ...ijo en vez de parpadear 4 The display will show the remaining hour to the start of the operation if you set to turn on 3 hours from now the timer will show 2 at an hour later 4 La pantalla mostrar la...

Page 18: ...l Tablero de instrumentos Remote control Telecontrol AIR CONDITIONER OPERATION OPERACI N DEL ACONDICIONADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERATION OPERACI N DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ChangeTEMPERATURE MOD...

Page 19: ...ZADOR con el TEMPORIZADOR ACTIVADO Display Pantalla de visualizaci n Touch Control Panel Tablero de instrumentos Remote control Telecontrol SET SET CANCEL SET CANCEL hr F Timer Details Detalles del pr...

Page 20: ...t Ensure that curtains and drapes are always closed to keep out direct sunlight during cooling operation Avoid heat Evite la luz solar directa y el calor Aseg rese que cortinas est n siempre cerradas...

Page 21: ...ede ser f cilmente limpiado usando una aspiradora Para remover el filtro de aire por favor rem tase a la p gina 22 en Procedimientos de c mo quite la filtro de aire Aspire el frente del filtro y luego...

Page 22: ...da para operar el acondicionador de aire Desperdiciado AIR FILTER REMOVAL PROCEDURES In order to clean the air filter just lift up the front intake grille until it is supported by the stopper Tilt up...

Page 23: ...nfriamiento RECOMMENDED INSPECTION INSPECCI N DE RECOMENDADO Pre season Inspection Inspecci n pre estaci n COOL MODE OFF ON OPERATION TEMP TIMER SET TIMER hr C JET MODE FAN SPEED AIR SWING SET CANCEL...

Page 24: ...ot cool properly Si la unidad no enfr a correctamente If water drips from the rear of the unit Si agua gotea detr s de la unidad POSSIBLE CAUSES OFTHE ABOVE PROBLEMS POSIBLES CAUSAS DE LOS PROBLEMAS A...

Page 25: ...rt no CWH40175 obtained from your nearest servicenter La humedad es alta El agua condensada se est desbordando Para solucionar el problema monte un bandeja de drenaje opcional a la unidad serie no CWH...

Page 26: ...e Monof sico LA ELECTRICIDAD Frequency Hz 60 Frecuencia 60 Voltage V 115 Voltaje 115 Current Amps 6 6 Corriente 6 6 Input W 730 Potencia 730 EER Btu W h 10 7 EER 10 7 MOISTURE REMOVAL Pints h 1 9 DESH...

Page 27: ...ilures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty installation maladjustment of customer c...

Reviews: