![background image](http://html.mh-extra.com/html/panasonic/cz-csrc3/cz-csrc3_service-manual_255551038.webp)
Optional Controller
Manual of Controller
2
- 20
1. Timer Remote Controller (CZ-RTC4)
11
EN
When setting both the main and sub remote controllers
After installation, set one remote controller to [Main] and the other to [Sub] for [Main/sub] for “Setting” (P
.18).
F
R
Lors du réglage des télécommandes princ./sec.
Après l’installation, reglez une télécommande sur [princ.] et l’autre sur [sec.] pour [princ./sec.] pour « Con
guration » (P
.19).
ES
Al con
gurar tanto el mando a distancia principal como los mandos a distancia segundarios
Tras la instalación, ajuste un mando a distancia en [Ppal] y el otro en [Secund] en [Ppal/secund] para “Ajuste” (pág.20).
DE
Einstellen der Haupt- und Neben-Fernbedienung
Stellen Sie nach der Montage eine Fernbedienung mit der Einstellung [Main/sub] (Haupt/Neben) auf [Main] (Haupt) und die
andere auf [Sub] (Neben) ein (siehe S. 21).
I T
Quando si impostano sia il telecomando principale che quello secondario
Dopo l’installazione, impostare un telecomando su [Princ] e l’altro su [Second.] per [Princ/second.] in “Impostazione” (P
.22).
P
T
Quando con
gurar o telecomando principal e o telecomando secundário
Depois de concluir a instalação, con
gure um telecomando como [Main] (Principal) e o outro como [Sub] (Secundário) na
opção [Main/sub] (Principal/secundário) de “Con
guração” (pág. 23).
G
R
Ότ
αν
ορίζετε
κα
ι
το
κύριο
κα
ι
τα
δευτερεύοντ
α
τηλεχειριστήρια
Μετ
ά
την
εγκ
ατ
άστ
αση
,
ορίστε
ένα
τηλεχειριστήριο
ως
[Main] (
Κύριο
)
κα
ι
το
άλλ
ο
ως
[Sub] (
Δευτερεύον
)
στο
[Main/sub]
(
Κύριο
/
Δευτερεύον
)
στις
“
Ρύθμιση
” (
οπισθόφυλλ
ο
).
EN
Using 1 indoor unit
EN
Using more than 1 indoor unit
F
R
Utilisation d’1 unité intérieure
F
R
Utilisation de plus d’1 unité intérieure
ES
Uso de 1 unidad interior
ES
Uso de más de 1 unidad interior
DE
Verwendung eines Innengeräts
DE
Verwendung mehrerer Innengeräte
I T
Utilizzando 1 unità interna
I T
Utilizzando più di una unità interna
P
T
Utilizar 1 unidade interior
P
T
Utilizar mais do que 1 unidade interior
G
R
Χρήση
1
εσω
τερικής
μονάδας
G
R
Χρήση
περισσό
τερων
από
1
εσω
τερικ
ών
μονάδων
R1
R2
12
12
R1
R2
R1
R2
R1
R2
R1
R2
12
12
RC wiring
Terminals for RC wiring
RC (main)
RC (sub)
Indoor unit
RC (main)
RC (sub)
RC wiring
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
EN
*Remote controllers can be connected to any indoor unit for operation.
F
R
*Il est possible de brancher les appareils sur n’importe quelle unité intérieure pour l’utilisation.
ES
*Los mandos a distancia pueden conectarse a cualquier unidad interior para su funcionamiento.
DE
*Die Fernbedienungen können an jedes beliebige Innengerät einer Gerätegruppe angeschlossen werden.
I T
*I telecomandi possono essere collegati a qualsiasi unità interna per l’operazione.
P
T
*É possível ligar os telecomandos a qualquer unidade interior para utilização.
G
R
*
Τα
τηλεχειριστήρια
μπ
ορούν
να
συνδεθούν
με
οπ
οιαδήπ
οτε
εσω
τερική
μονάδα
για
λειτ
ουργία
.
Installation example
業務用リモコン̲CZ-RTC4据付書.indd 11
2015/01/15 18:24:17
10
EN
*W
iring as shown below is prohibited.
F
R
* Un câblage comme indiqué ci-dessous est interdit.
ES
* Realizar el cableado como se muestra a continuación está prohibido.
DE
* Die nachfolgend dargestellten V
erdrahtungsarten sind nicht zulässig.
I T
* Sono proibite le cablature come quella indicata sotto.
P
T
* A
cablagem como ilustrado em seguida é proibida.
G
R
*
Απ
αγορεύετ
αι
η
π
αρακ
άτ
ω
καλ
ωδίωση
.
Installation Precautions
(Continued)
Remote control wiring
(Continued)
P
T
Cablagem do telecomando
Tipo de cablagem
Utilize cabos de 0,5 a 1,25 mm
2
.
Comprimento total do
o:
500 m ou menos
(O comprimento do
o entre as unidades interiores deve ser de 200 m ou menos.)
Número de unidades que é possível ligar
Telecomando: 2 no máximo Unidade interior: 8 no máximo
Atenção
Utilize a cablagem de CR adquirida localmente com, pelo menos, 1 mm de espessura de isolamento incluindo a bainha. Os regulamentos sobre diâmetros do cabo diferem de localidade para localidade. Para regras referentes à cablagem, consulte os nossos CÓDIGOS ELÉTRICOS LOCAIS antes de começar
. É necessário assegurar
que a instalação está em conformidade com todas as regras e regulamentos relevantes.
Tenha cuidado para não ligar cabos a outros terminais de unidades interiores (por exemplo, terminal de cablagem da fonte de alimentação). Poderá ocorrer uma avaria.
Nunca junte com a cablagem da fonte de alimentação nem coloque no mesmo tubo metálico. Poderá ocorrer um erro de funcionamento.
Se a fonte de alimentação da unidade estiver sujeita a ruído, instale um
ltro de ruído.
G
R
Κ
αλ
ωδίωση
τηλεχειριστηρίου
Τύπ
ος
καλ
ωδίωσης
Χρησιμο
π
οιήστε
καλ
ώδια
0,5
έως
1,25 mm
2
.
Συνολικ
ό
μήκ
ος
καλ
ωδίων
:
Έως
500 m
(
Το
μήκ
ος
τω
ν
καλ
ωδίων
μετ
αξύ
τω
ν
εσω
τερικ
ών
μονάδων
πρέπει
να
είναι
έως
200 m.)
Αριθμός
συνδέσιμων
μονάδων
Τηλεχειριστήρια
:
Μέγ
. 2
Εσω
τερικές
μονάδες
:
Μέγ
. 8
Προσο
χή
Χρησιμο
π
οιήστε
καλ
ωδίωση
τηλεχειριστηρίου
(
εξ
οπλισμός
εγκ
ατ
άστ
ασης
)
με
π
άχ
ος
μόνωσης
τουλ
άχιστ
ον
1 mm,
συμπεριλ
αμβανομένου
το
υ
προστ
ατευτικ
ού
περιβλήματ
ος
.
Οι
κανονισμοί
διαμέτρων
καλ
ωδίων
διαφέρουν
από
περιο
χή
σε
περιο
χή
.
Γι
α
τους
κανονισμούς
καλ
ωδίωσης
κα
τά
την
εγκ
ατ
άστ
αση
,
ανατρέξτε
στ
ους
ΤΟΠΙΚ
Ο
ΥΣ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
ΥΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ
ΕΓΚΑ
ΤΑΣΤ
ΑΣΕΩΝ
πριν
ξεκινήσετε
.
Πρέπει
να
εξ
ασφαλίσετε
ότ
ι
η
εγκ
ατ
άστ
αση
συμμορφώνετ
αι
με
όλ
ους
τους
σχετικ
ούς
κανόνες
κα
ι
κανονισμούς
.
Προσέχετε
να
μην
συνδέσετε
καλ
ώδια
σε
άλλ
ους
ακροδέκτες
εσω
τερικ
ών
μονάδων
(
λ
.
χ
.
ακροδέκτης
καλ
ωδίωσης
τροφοδοσίας
).
Μπ
ορεί
να
προκληθεί
δυσλειτ
ουργία
.
Μην
δένετε
μαζί
με
την
καλ
ωδίωση
της
τροφοδοσίας
κα
ι
μην
περνάτε
από
το
ν
ίδιο
μετ
αλλικ
ό
σω
λήνα
.
Μπ
ορεί
να
προκληθεί
σφάλμα
λειτ
ουργίας
.
Εάν
προκ
αλείτ
αι
θόρυβος
στην
μονάδα
τροφοδοσίας
,
προσαρ
τήστε
φίλτρο
θορύβου
.
R1
R2
R1
R2
12
R1
R2
12
12
RC
Indoor unit
Indoor unit
Indoor unit
RC
RC wiring
RC
Installation example
業務用リモコン̲CZ-RTC4据付書.indd 10
2015/01/15 18:24:17
SM830241-00_2WAY SYS.indb 20
2015/03/26 14:55:01
Summary of Contents for CZ-CSRC3
Page 18: ... MEMO 1 16 ...
Page 68: ...201504 ...