background image

13

(SPA) VQT1Y63

Nota

Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de 
la toma de corriente.

La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se 
calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.

La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.

La batería puede recargarse aun cuando está todavía algo cargada, sin embargo le 
recomendamos que no trate a menudo de cargarla a tope si ya está enteramente cargada. 
(Por peculiaridad de la batería se reducirá su duración de funcionamiento y se abultará.)

Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta sumamente aun después de 
cargar correctamente la batería, puede que haya terminado la duración de ésta última. Pues, 
compre una nueva batería.

No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de 
alimentación, si no el cortocircuito o el consiguiente calor generado podría causar un 
incendio y/o choques eléctricos.

Duración de la batería

Condiciones de grabación por los estándares CIPA

CIPA es la abreviación de [Camera & Imaging Products Association].

Temperatura: 23

o

C (73,4

o

F)/Humedad: 50% cuando está activado el monitor LCD.

¢

Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).

Uso de la batería suministrada.

La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del 
estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [AUTO].)

Grabando una vez cada 30 segundos

, con todo flash cada segunda grabación.

Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al granangular o viceversa por cada grabación.

Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.

¢

El número de las imágenes que pueden grabarse disminuye en el modo LCD de 
alimentación automático y en el LCD de alimentación.

El número de imágenes que pueden grabarse puede variar según el tiempo de 
intervalo de la grabación. Si el tiempo de intervalo de la grabación se alarga, se 
reduce el número de imágenes que pueden grabarse. [por ejemplo, cuando graba 
una vez cada 2  minutos, el número de las imágenes que pueden grabarse se 
reduce por un 87.]

El número de imágenes grabables y el tiempo de reproducción

 varían según las 

condiciones de funcionamiento y el estado de almacenamiento de la batería.

Carga

El tiempo de carga

 variará un poco según sean el estado de la batería y las condiciones 

del ambiente de carga.

Cantidad de imágenes 

que pueden grabarse

Aprox. 350 imágenes

Según el estándar CIPA en el modo AE 

programado

Tiempo de grabación

Aprox. 175 min.

Tiempo de 

reproducción

Aprox. 360 min.

Tiempo de carga

Aprox. 130 min a lo máximo

DMC-FX550&FX580PPC-VQT1Y63_spa.book  13 ページ  2009年1月15日 木曜日 午後2時36分

Summary of Contents for DMC FX580K - Lumix Digital Camera

Page 1: ...Antes del uso lea completamente estas instrucciones P Instrucciones b sicas de funcionamiento C mara digital Modelo N DMC FX580 VQT1Y63...

Page 2: ...chos de autor La grabaci n de cintas pre grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor Para ci...

Page 3: ...con abundante agua Si el electr lito entra en contacto con sus ojos no se los frote Aclare sus ojos con abundante agua y luego consulte a un m dico AVISO Si la bater a o la pila se coloca mal existe...

Page 4: ...o de una bolsa que est llena o sea estrecha etc Puede ocurrir un da o al monitor LCD o una herida personal No una ning n elemento a la correa de mano de la que est dotada la c mara Durante el almacena...

Page 5: ...interferencias da inas a recepci n de radio o televisi n que pueden ser determinadas apagando y enciendo el equipo se anima al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de una o m s de l...

Page 6: ...en otros pa ses no pertenecientes a la Uni n Europea Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea desechar este producto p ngase en contacto con las autoridades locales o con su distribui...

Page 7: ...l reloj 15 Ajustar el men 16 Ajustar los detalles de men 16 Seleccionar el modo REC 18 Tomar im genes usando la funci n autom tica Modo autom tico inteligente 19 Detecci n de la escena 20 Reconocimien...

Page 8: ...software en su ordenador 6 Correa de mano 7 Estuche de la bater a 8 L piz La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto La tarjta es un ac...

Page 9: ...E 10 Interruptor selector REC REPR 11 Botones cursor A 3 Compensaci n a la exposici n Ajuste de la salida flash Bracketing autom tico Bracketing de color B 4 Modo macro C 2 Autodisparador D 1 Ajuste d...

Page 10: ...19 Cilindro del objetivo 20 Toma COMPONENT OUT 21 Toma AV OUT DIGITAL 22 Base para tr pode Cuando usa un tr pode aseg rese de que ste est estable cuando est unido a la c mara 23 Tapa de la tarjeta de...

Page 11: ...D usando objetos duros puntiagudos como bol grafos No obre usando sus u as Limpie con un trapo suave cuando el monitor LCD se ensucia con las huellas dactilares o con algo por el estilo No raye ni pre...

Page 12: ...uetes de bater as contrahechos muy parecidos al producto original Algunos de estos paquetes no est n adecuadamente protegidos mediante una protecci n interna que cumpla con los requisitos de apropiado...

Page 13: ...so de la tarjeta de memoria SD de Panasonic 32 MB Uso de la bater a suministrada La grabaci n inicia 30 segundos despu s de activar la c mara Cuando la funci n del estabilizador ptico de la imagen est...

Page 14: ...iendo cuidado en la direcci n en que la inserta Tire la palanca A en la direcci n de la flecha para sacar la bater a Tarjeta Ins rtela cabalmente hasta que dispare poniendo atenci n en la direcci n en...

Page 15: ...i la visualizaci n refleja los ajustes que ha acabado de realizar Cuando se ha pulsado MENU SET para completar los ajustes sin que se haya ajustado el reloj ajuste ste correctamente siguiendo el proce...

Page 16: ...E programada y tambi n c mo puede ser usado el mismo ajuste para el men REPR y el CONF Ejemplo Ajustar MODO AF de a en el modo de la AE programada Ajustar los detalles de men Encienda la c mara A Bot...

Page 17: ...Seleccione un detalle sucesivo de men y aj stelo Pulse 3 4 para seleccionar MODO AF Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla Pulse 1 Seg n el detalle su ajust...

Page 18: ...igente Los sujetos se graban por la c mara usando autom ticamente los ajustes Modo de la AE programada Los sujetos se graban usando sus propios ajustes Modo AE con prioridad a la abertura Los sujetos...

Page 19: ...unidad 2 Ella se apaga despu s de 1 segundo aproximadamente 1 Bot n del obturador Toque AUTO INTELIGENTE Agarre suavemente esta unidad con ambas manos tenga los brazos inm viles a su lado y se quede...

Page 20: ...s en el modo apropiado de grabaci n Compensaci n al contraluz Contraluz es la luz que procede por detr s de un sujeto En este caso el objeto se volver oscuro as que esta funci n compensa la luz del fo...

Page 21: ...e MODE A Bot n MODE B Interruptor selector REC REPR Toque PROGRAMA AE Dirija el rea AF al punto que quiere enfocar Pulse a mitad el bot n del obturador para enfocar Una vez que el sujeto est enfocado...

Page 22: ...a c mara fue apagada mientras el interruptor selector REC REPR estaba en Avance y rebobine la imagen arrastrando horizontalmente la pantalla Avance arrastre de la izquierda a la derecha Rebobinado arr...

Page 23: ...oduciendo Para borrar una sola imagen Seleccione la imagen a ser borrada y luego pulse A Bot n Toque BORRADO UNICO Toque SI Para borrar todas las im genes o las m ltiples hasta 50 Pulse Toque BORRADO...

Page 24: ...leobjetivo a Macro Autom tico inteligente 5 cm 0 17 pies Granangular 1 m 3 28 pies Tele a Modo de escena Puede haber diferencias entre los ajustes susodichos Sistema de obturaci n Obturaci n electr ni...

Page 25: ...e la relaci n visual alrededor del 100 Flash Rango del flash ISO AUTO Aprox 60 cm 1 97 pies a 6 0 m 19 7 pies Granangular AUTOM TICO AUTOM TICO Reducci n de ojos rojos Forzado activado Forzado activad...

Page 26: ...G Im genes en movimiento con audio Interfaz Digital USB 2 0 Alta velocidad V deo audio anal gico NTSC Componente Salida de l nea audio monaural Terminal COMPONENT OUT Jack dedicado 10 pines AV OUT DIG...

Page 27: ...59B Informaci n para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50 60 Hz 0 2 A Salida CARGA 4 2 V 0 65 A Equipment mobility Movable Paquete de la bater a Ion de litio Panasonic DMW BCF10PP Informaci n para su...

Page 28: ...de Microsoft Corporation Los dem s nombres nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de f brica o marcas registradas VQT1Y63 One Panasonic Way Secaucus NJ...

Reviews: