background image

S1

Español

S1

Español

2

3


1

 Abra la cubierta del controlador.

2

 Oprima el botón APAGAR/ENCENDER (OFF/ON).

El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) se encenderá.
Todos los botones de Operación Manual comenzarán a destellar.

3

 Seleccione el tipo de masaje que desea.

Oprima el botón del masaje que requiere. 
El botón se iluminará y el masaje comenzará. (Ver Página S12)
La unidad se reclinará automáticamente a la posición de masaje. Consulte la 
Página S8 para un ajuste fino. 

4

 Ajustes personalizados  

Puede ajustar la posición o la velocidad de las cabezas de masaje y escuchará 
un “pi-pi-pi” cuando llegue a su límite. 

A

 Ajustando la Posición Vertical de las Cabezas de 

Masaje

Arriba

Abajo

Oprima el botón una vez para mover la 
posición ligeramente [aprox. 0,6 pulg. (15 mm)]. 
Oprima y sostenga el botón para mover la 
posición continuamente; suelte el botón para 
detener el movimiento. 

B

 Ajustando el Ancho entre las Cabezas de Masaje

Incrementando

Reduciendo

Golpeteo, Shiatsu Suave, Rodamiento 
Completo, y Rodamiento Regional pueden ser 
ajustados en 3 pasos.

C

 Ajustando la Velocidad de Masaje

Incrementando

Reduciendo

La velocidad de masaje es ajustable en 
5 pasos.

5

 Apague automático en la operación manual

El masaje terminará aproximadamente después de 15 minutos y la unidad se 
apagará automáticamente.
Las cabezas de masaje se moverán a la posicion retraida y se detendrán.
El indicador APAGAR/ENCENDER (OFF/ON) destellará hasta que las cabezas 
hayan dejado de moverse.
Si desea continuar usando la unidad, por favor oprima el botón APAGAR/
ENCENDER (OFF/ON). Por favor descanse por lo menos 10 minutos entre 
masajes.



ACCIONES DE MASAJE

Knead (Amasar)

Se siente como los dedos y 
pulgares de dos manos 
pellizcando al unísono a medida 
que siguen su camino hacia 
arriba para aflojar la rigidez.

Recomendado para el área 
del cuello y los hombros.

Swedish (Sueco)

Se siente como dos palmas 
deslizándose sobre la piel a 
medida que amasan 
rítmicamente los músculos 
debajo.

Recomendado para aflojar 
áreas grandes de la espalda.

Soft Shiatsu (Shiatsu Suave)

Se siente como un par de 
pulgares que se alternan 
cuidadosamente entre los lados 
derecho e izquierdo a medida 
que se centran en su objetivo.

Recomendado para aflojar 
nudos de tensión.

Full Roll (Rodamiento Completo)

Desde la espalda inferior hasta 
el cuello, puede sentirlo 
moverse 26,6 pulg. (67,5 cm) 
hacia arriba y abajo por todo el 
cuerpo superior.

Recomendado para un 
estirado general de los 
músculos de la espalda.

Compression (Compresión)

Aplica golpes alternados sueltos 
a los lados izquierdo y derecho 
como si se sacara la rigidez 
hacia afuera.

Recomendado para la 
relajación de todo el cuerpo.

Hawaiian (Hawaiano)

Se siente como dos manos 
moviéndose rítmicamente en un 
patrón circular para relajar y 
refrescar la espalda.

Recomendado para aliviar la 
tensión en la espalda inferior.

Tap (Golpeteo)

Se siente como si los filos de 
las manos golpearan 
rítmicamente para penetrar en 
el cuerpo y relajar los músculos. 

Recomendado para usarse en 
los finos músculos del cuello 
o como un masaje de 
acabado.

Regional Roll (Rodamiento Regional)

Puede sentirlo viajar hacia 
arriba y abajo trabajando 
3,9 pulg. (10 cm) en áreas
localizadas de la espalda.

Recomendado para un 
rodamiento enfocado desde 
los músculos de la espalda. 

 OPERACIÓN MANUAL PARA EL CUERPO SUPERIOR

NOTA:

Un temporizador incorporado previene el sobreuso de la unidad.
Cuando se usa la operación manual, el temporizador detiene automáticamente la operación después de 15 minutos.

* Si desea continuar usando la unidad, le recomendamos que tenga un descanso de por lo menos 10 minutos entre masajes 

para permitir a su cuerpo que descanse.


Combinando Masajes

Es posible combinar tipos de masajes.
No es posible combinar tipos de masajes en la misma 
categoría.


P.ej. 1  Añadiendo Golpeteo cuando Amasar está 

seleccionado. 

P.ej. 2 Añadiendo Rodamiento Completo a la selección.

P.ej. 3 Deseleccionando Rodamiento Completo.

Cambiando Tipos de Masajes

P.ej. 1  Cambiando tipos de masajes en la misma 

categoría. (Cambiando a Hawaiano cuando 
Amasar está seleccionado.)

P.ej. 2  Cambiando a un tipo de masaje fuera de la 

categoría. (Cambiando a Golpeteo cuando 
Amasar está seleccionado.)

•  Cuando Amasar es combinado con Golpeteo, el 

deseleccionar Amasar dejará sólo Golpeteo. 

Deteniéndose a mitad de camino de un 
masaje

Deteniendo inmediatamente el masaje

Oprima

Oprima el botón APAGAR/ENCENDER 
(OFF/ON).
Las cabezas de masaje se moverán a 
la posición retraída y el respaldo 
automáticamente regresará a su 
posición original. 

Oprima

Oprima el botón Parada Rápida.
Todo movimiento se detendrá 
inmediatamente.


   13-14

2007/12/12   19:15:56

Summary of Contents for EP1082KL-COMBO

Page 1: ... Nº de Modelo Nº de modèle EP1082 Before operating this unit please read these instructions completely Antes de utilizar esta unidad lea compleatamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura Avant d utiliser cet appareil nous vous recommandons de lire l ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible pour une consultation ultérieure ...

Page 2: ...de servicio autorizado más cercano si no funciona correctamente si la ha dejado caer o dañado o si ha sido sumergida en agua 9 Mantenga los cables de alimentación alejados de superficies expuestas al calor No transporte la unidad tomándola por el cable de alimentación 10 Nunca bloquee las aberturas de aireación durante el funcionamiento y asegúrese de que todas las aberturas de aireación estén lib...

Page 3: ...odidad no use la unidad durante más de 5 minutos la primerta vez que la use Podrá aumentar gradualmente la duración y la potencia del masaje según se vaya acostumbrando No masajee una zona durante más de 5 minutos seguidos Un masaje excesivo puede sobreestimular los músculos y nervios y resultar en un efecto adverso Para prevenir el exceso de masaje no use el sillón de masaje durante más de 15 min...

Page 4: ...o 6 No accione ningún interruptor a intervalos cortos Tal acción puede hacer que falle el interruptor 7 Puede que se escuche algo de ruido proveniente del sillón de masaje mientras que está en uso Esto es debido a su estructura y es normal 8 Asegúrese de que no haya ningún obstáculo detrás del asiento antes de reclinarlo El asiento se puede reclinar hasta un ángulo máximo de 170 Si el respaldo gol...

Page 5: ...sultar en un riesgo de choque eléctrico Póngase en contacto con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el producto está puesto a tierra adecuadamente No modifique la clavija suministrada con el producto si no entrara en la toma de corriente haga que una toma de corriente apropiada sea instalada por un electricista calificado Este producto ha sido diseñado para ser usado en un cir...

Page 6: ... del Cojín de Espalda El cojín de espalda es desmontable 9 Tirador 10 Cubierta Trasera 11 Pestillo del Respaldo ESPECIFICACIONES Alimentación CA 120 V 60 Hz Consumo de energía 160 W Masaje de la Parte Superior del cuerpo Área de Masaje Arriba Abajo Aprox 26 6 pulg 67 5 cm Área de Masaje Izquierda Derecha Distancia entre las Cabezas de Masaje durante el Funcionamiento Aprox 2 4 pulg 7 1 pulg 6 0 cm...

Page 7: ... durante la operación manual 34 Indicador de Velocidad 35 Botón de Ajuste de Posición de Masaje Ajusta la posición de las cabezas de masaje durante la operación manual Ver Página S13 21 Botón de APAGAR ENCENDER OFF ON Enciende y apaga el controlador 22 Indicador de Tiempo Muestra el tiempo remanente antes del fin del masaje 23 Botones de Pre programas 24 Botones de Foco de Masaje Usados para selec...

Page 8: ...respaldo tenga cuidado de no provocar que las manos o los pies queden atrapados entre el respaldo y el pestillo del respaldo o el respaldo y el reposabrazos El no observar esta precaución puede resultar en lesiones Pestillo del Respaldo Compruebe que no haya nada alrededor de la unidad 1 Saque la parte superior del contenedor de envio Al ser empaquetado para el envio el respaldo es doblado hacia a...

Page 9: ... reposabrazos izquierdo El reposabrazos derecho se encuentra estampado con Front Delantero Right Derecho y Back Trasero El reposabrazos izquierdo se debe instalar en el lado de la mano izquierda de la unidad 4 Alinee el reposabrazos correcto con la unidad y conecte Tenga cuidado de no atrapar la tela entre el sillón y el reposabrazos Levantar Asegure con tornillos Llave Allen 2 Asegure los reposab...

Page 10: ... debe subirse sobre la unidad y no debe colocar objetos sobre la unidad al reclinar el respaldo hacia adelante Si no sigue estas instrucciones podría resultar en daños a la unidad Por razones de seguridad el respaldo deberá ser siempre doblado hacia adelante por dos personas 1 Oprima el botón APAGAR ENCENDER OFF ON para apagar la alimentación 2 Deslice el interruptor de corriente a la posición off...

Page 11: ...se de que las cabezas de masaje estén en la posición retraida esto es estén estacionadas a la izquierda y derecha en la parte superior del respaldo Si no están retraidas oprima dos veces para regresar las cabezas de masaje a la posición retraida Consulte la Advertencia No 14 en la página S2 4 AJUSTANDO PARA UNA ALTURA CORRECTA DE LA ALMOHADA Velcros Ajuste la altura de la almohada de modo que el f...

Page 12: ...vor oprima uno de los botones que están destellando Si oprime otro botón de Pre Programa o un botón de funcionamiento manual durante su masaje de preprograma seleccionado el masaje se cambiará al nuevo masaje seleccionado Oprimiendo un botón de Pre programa mueve automáticamente el respaldo en la posición de masaje 3 Siéntese lo más atrás posible en el asiento con su cabeza centrada en la almohada...

Page 13: ...dos ligeramente Oprima otra vez el botón para conmutarlo a apagado BSacando el golpeteo de los pre programas Oprima Oprima otra vez el botón para restaurar el golpeteo al programa 6 Apague automático en los pre programas El masaje terminará después de aproximadamente 15 minutos y la unidad se apagará automáticamente Las cabezas de masaje se moverán a la posición retraida y se detendrán El indicado...

Page 14: ...r favor descanse por lo menos 10 minutos entre masajes ACCIONES DE MASAJE Knead Amasar Se siente como los dedos y pulgares de dos manos pellizcando al unísono a medida que siguen su camino hacia arriba para aflojar la rigidez Recomendado para el área del cuello y los hombros Swedish Sueco Se siente como dos palmas deslizándose sobre la piel a medida que amasan rítmicamente los músculos debajo Reco...

Page 15: ... Rodamiento Completo a la selección P ej 3 Deseleccionando Rodamiento Completo Cambiando Tipos de Masajes P ej 1 Cambiando tipos de masajes en la misma categoría Cambiando a Hawaiano cuando Amasar está seleccionado P ej 2 Cambiando a un tipo de masaje fuera de la categoría Cambiando a Golpeteo cuando Amasar está seleccionado Cuando Amasar es combinado con Golpeteo el deseleccionar Amasar dejará só...

Page 16: ...aturalmente NO use un secador de cabello para tratar de secar las superficies más rápidamente Deberá evitarse el uso de prendas de mezclilla coloreadas estampadas o cualquier otro tipo de prenda con tendencia a desteñirse durante el uso ya que podría ocasionar la decoloración de la piel Por favor NO use disolventes benzina o alcohol TUBOS Y ÁREAS DE PLÁSTICO 1 Pase sobre la unidad un paño que haya...

Page 17: ...s y derechas es diferente Un método de golpeteo alternado es empleado lo que significa que este fenómeno ocurrirá normalmente No hay ningún problema con la unidad No es posible reclinar la unidad Si la unidad encuentra un obstáculo o si se ejerce fuerza excesiva en ella durante el funcionamiento por motivos de seguridad la unidad se detendrá Si todas las marcas y botones en el controlador comienza...

Page 18: ...mprimé en Chine Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H 1 Secaucus New Jersey 07094 1 800 338 0552 for questions and comments www panasonic com massage Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga ON L4W 2T3 905 624 5010 www panasonic ca ...

Reviews: