background image

 

93

Italiano

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di 

vecchie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle 
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti 
indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie 

usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici 

generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di 
vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli 
negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione 
vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 
2006/66/EC. 
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, 
contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i 
potenziali effetti negativi sulla salute umana e 

sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in 

seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.

 

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio 
di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il 
vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei 

rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

 

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni 

qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo 

corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed 
elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro 
commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi 

fuori dall’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione 
Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi 
preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore 
ed informarvi sulle modalità per un corretto 

smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con 

simbolo chimico riportato sotto il simbolo 

principale): 

Questo simbolo può essere usato in combinazione con 
un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai 
requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in 
questione. 

Nederlands

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en 

verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen

Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of 
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte 
elektrische en elektronische producten en batterijen niet 
met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen 
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en 
recyclage van oude producten en lege batterijen 
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht 
worden in overeenstemming met uw nationale 
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/
EC. 
Door deze producten en batterijen correct te 
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen 
van waardevolle middelen en tot de preventie van 
potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de 
mens en op het milieu die anders door een 
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen 
ontstaan. 
Voor meer informatie over het verzamelen en 
recycleren van oude producten en batterijen, gelieve 
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw 
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de 
goederen gekocht hebt. 

Summary of Contents for ER1511

Page 1: ...1 Before operating this unit please read these instructions completely and save them for future use English 2 Deutsch 7 Français 13 Italiano 19 Nederlands 24 Español 30 Dansk 35 Português 40 Norsk 45 Svenska 50 Suomi 55 Polski 60 Česky 65 Slovensky 70 Magyar 75 Română 81 Türkçe 86 ...

Page 2: ...they are damaged You should not allow permanent wave lotion hair restorer or hair spray to come into contact with the main body or the blades Doing so may result in cracking discoloring or corrosion You should not drop the clipper on the floor You should not knock the blades and the attachments against hard objects You should not trim the hair of a pet Cleaning the clipper Clean the housing using ...

Page 3: ...b attachment shelves 2 N Connectors 2 Charging the hair clipper C h a r g e 1 1 Connect the power cord to the charging stand 2 2 Slide the 0 CHARGE 1 switch to 0 CHARGE 3 3 Place the clipper on the charging stand and plug in the adaptor into a household outlet Charge status lamp glows and charging starts Charging is completed when Charge status lamp blinks Max 1 hour later 1 full charge will provi...

Page 4: ...city is approx 10 or less Charge the clipper when LOW starts to blink Charging without the charging stand 1 Slide the 0 CHARGE 1 switch to 0 CHARGE and insert the appliance plug into the clipper 2 Plug in the adaptor into a household outlet AC operation If you connect the AC adaptor to the clipper in the same way as for charging and turn on the power you can use it even if the battery capacity is ...

Page 5: ...he dial to 0 8 and then mount the attachment to the clipper as illustrated 0 8 Removing the attachment from the clipper Remove the attachment as illustrated Blade maintenance C a r e Removing and mounting the blade Removing the blade 1 Hold the clipper with the switch facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand Be sure to turn off the power before y...

Page 6: ...en the housing 7 and then take out two batteries 8 Disconnect the clipper from a household outlet Discharge the batteries completely before removing them Be careful not to short circuit the batteries WARNING Do not attempt to replace the batteries for the purpose of reusing the clipper This could result in the risk of fire or electric shock Important notice regarding environmental protection The b...

Page 7: ...uschen Sie die Teile im Falle einer Beschädigung aus Dauerwellenlotion Haarwuchsmittel oder Haarspray dürfen nicht auf die Haarschneidemaschine oder die Klingen gelangen Dies kann zu Rissen Verfärbungen oder Korrosion führen Lassen Sie das Haarschneidegerät nicht auf den Boden fallen Schlagen Sie die Klingen und Aufsätze nicht gegen harte Gegenstände Schneiden Sie damit nicht das Haar von Haustier...

Page 8: ...dapter RE9 41 Netzkabel Anschlussstecker J Reinigungsbürste K Öl L Ladestation Ladekontakt Steckeranschluss M Kammaufsatzfächer 2 N Anschlussstück 2 Aufladen des Haarschneidemaschine A u fl a d u n g 1 1 Schließen Sie das Netzkabel an der Ladestation an 2 2 Schieben Sie den Schalter 0 CHARGE 1 auf 0 CHARGE 3 3 Platzieren Sie die Haarschneidemaschine auf die Ladestation und schließen Sie den Netzad...

Page 9: ...le 2 Sekunden Die Anzeige HIGH MID LOW erlischt Während der Benutzung HIGH MID LOW HIGH blinkt Die Batterieleistung ist ausreichend MID blinkt Die Batterieleistung beträgt ca 60 oder weniger LOW blinkt Die Batterieleistung beträgt ca 10 oder weniger Laden Sie das Haarschneidegerät auf wenn LOW zu blinken beginnt Aufladen ohne Ladestation 1 Schieben Sie den Schalter 0 CHARGE 1 auf 0 CHARGE und stec...

Page 10: ... 2 2 Stellen Sie den Wahlschalter auf 0 8 und befestigen Sie anschließend den Aufsatz wie dargestellt auf dem Haarschneidegerät 0 8 Entfernen des Aufsatzes vom Haarschneidegerät Entfernen Sie den Aufsatz wie dargestellt Wartung der Klinge P fl e g e Entfernen und Befestigen der Klinge Entfernen der Klinge 1 Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die...

Page 11: ...r festen Klinge und der beweglichen Klinge weg indem Sie den Reinigungs hebel für die Reinigung nach unten drücken um die bewegliche Klinge anzuheben Einölen 1 Tragen Sie ein paar Tropfen Öl zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge auf Tragen Sie das Öl vor und nach jedem Gebrauch auf das Haarschneidegerät auf 2 Stellen Sie den Wahlschalter auf 2 0 und befestigen Sie die Klinge wieder...

Page 12: ... des Haarschneidegeräts zu verwenden Ansonsten kann dies zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz Die integrierten wiederaufladbaren Nickel Metallhydrid Akkus enthalten Substanzen die für die Umwelt schädlich sein können Bitte entnehmen Sie die Akkus bevor Sie Ihr Haarschneidegerät entsorgen Umweltschutz und stoffliche Verwertung Dieses Haarschneidege...

Page 13: ...z immédiatement toute pièce défectueuse Il est recommandé d éviter tout contact du boîtier de la tondeuse ou de ses lames avec des lotions pour permanente contre la perte de cheveux ou autres sprays capillaires Ceci risquerait en effet d entraîner des craquelures des décolorations ou la corrosion du boîtier Faites attention à ne jamais faire tomber la tondeuse par terre Evitez tout choc violent de...

Page 14: ... I Adaptateur CA RE9 41 Cordon d alimentation Fiche du cordon d alimentation J Brosse de nettoyage K Huile L Socle de recharge Prise de recharge Prise M Socle de rangement des accessoires 2 N Connecteurs 2 Recharge de la tondeuse R e c h a r g e 1 1 Brancher le cordon d alimentation au socle de recharge 2 2 Faites glisser l interrupteur 0 CHARGE 1 en position 0 CHARGE 3 3 Placez la tondeuse sur le...

Page 15: ...2 secondes HIGH MID LOW s éteint Pendant l utilisation HIGH MID LOW HIGH clignote La capacité de la pile est suffisante MID clignote La capacité de la pile est de 60 ou moins LOW clignote La capacité de la pile est de 10 ou moins Rechargez la tondeuse dès que LOW commence à clignoter Recharge sans utilisation du socle de recharge 1 Faites glisser l interrupteur 0 CHARGE 1 en position 0 CHARGE puis...

Page 16: ...de chaque côté de l accessoire 2 2 Placez la molette sur 0 8 puis installez l accessoire sur la tondeuse comme indiqué sur la figure 0 8 Démontage d un accessoire de la tondeuse Retirez les accessoires comme indiqué Entretien de la lame E n t r e t i e n Démontage et mise en place de la lame Démontage de la lame 1 Tenez la tondeuse en plaçant l interrupteur vers le haut puis poussez la lame avec l...

Page 17: ...euse Démontage des piles rechargeables incorporées 1 Retirez les lames 1 et quatre vis 2 2 Retirez le ressort 3 le couvercle 4 et le support de lame 5 3 Retirez la molette 6 puis ouvrez le boîtier 7 et retirez enfin les deux piles 8 Débranchez la tondeuse de la prise du secteur Déchargez complètement les piles Faites attention à ne jamais court circuiter les piles ATTENTION N essayez jamais de rem...

Page 18: ...hargeables au Nickel Métal Hydride Veuillez vous assurer de jeter les piles usagées dans un endroit spécialement conçu à cet effet si votre pays en dispose Veuillez lire les Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés à la page 92 ...

Page 19: ...o Controllare che le lame e gli accessori non siano danneggiati prima dell utilizzo Sostituirli se danneggiati Evitare il contatto del corpo principale e delle lame con lozioni permanenti balsami o spray per capelli Potrebbero verificarsi crepe scolorimenti o corrosioni Evitare urti con oggetti duri o cadute al suolo del tagliacapelli Non urtare le lame e gli accessori contro oggetti duri Evitare ...

Page 20: ...tine 15 mm I Adattatore CA RE9 41 Cavo di alimentazione Spina dell apparecchio J Spazzola per la pulizia K Olio L Supporto di ricarica Spina di ricarica Ingresso della spina M Mensole accessorio pettine 2 N Connettore 2 Carica del tagliacapelli C a r i c a 1 1 Collegare il cavo di alimentazione al supporto di ricarica 2 2 Far scorrere l interruttore 0 CHARGE 1 su 0 CHARGE 3 3 Riporre il tagliacape...

Page 21: ...o HIGH MID LOW HIGH lampeggia La capacità della batteria è sufficiente MID lampeggia La capacità della batteria è di circa il 60 o poco meno LOW lampeggia La capacità della batteria è di circa il 10 o poco meno Caricare il tagliacapelli quando LOW inizia a lampeggiare Caricamento senza il supporto di ricarica 1 Fare scorrere l interruttore 0 CHARGE 1 su 0 CHARGE quindi inserire la spina dell appar...

Page 22: ...o al tagliacapelli come illustrato 0 8 Rimozione dell accessorio dal tagliacapelli Rimuovere l accessorio come illustrato Manutenzione della lama M a n u t e n z i o n e Rimozione e montaggio della lama Rimozione della lama 1 Tenere il tagliacapelli con l interruttore rivolto verso l alto e spingere la lama con il pollice Afferrate la lama con l altra mano Assicurarsi di aver disattivato l aliment...

Page 23: ... quadrante 6 e aprire l alloggiamento 7 Estrarre due batterie 8 Scollegare il tagliacapelli dalla presa di corrente domestica Scaricare completamente le batterie Fate attenzione a non mandare le batterie in corto circuito ATTENZIONE Non tentate di sostituire le batterie al fine di riutilizzare il tagliacapelli Rischio di incendio o di scosse elettriche Avviso importante Protezione ambientale Le ba...

Page 24: ... het gebruik Vervang ze wanneer ze beschadigd zijn Zorg ervoor dat er geen wave lotions haargroeimiddelen of haarsprays in contact komen met de hoofdbehuizing of de mesjes Dat zou namelijk kunnen leiden tot scheuren verkleuringen of corrosie Zorg ervoor dat u de trimmer niet laat vallen Sla de mesjes en opzetstukken niet tegen harde voorwerpen Dit toestel is niet geschikt voor het trimmen van huis...

Page 25: ...luiting Stroomaansluiting M Kamhouders 2 N Aansluitingen 2 De haartrimmer opladen O p l a d e n 1 1 Bevestig het netsnoer aan de laadhouder 2 2 Verschuif de 0 CHARGE 1 schakelaar naar 0 CHARGE 3 3 Plaats de trimmer in de laadhouder en steek de adapter in een stopcontact Het laadstatuslampje brandt en het laden start Het opladen is voltooid wanneer het laadstatuslampje knippert Max 1 uur later Wann...

Page 26: ...aagt ong 10 of minder Laad de trimmer op wanneer LOW begint te knipperen Laden zonder laadhouder 1 Schuif de 0 CHARGE 1 schakelaar naar 0 CHARGE en sluit de apparaatstekker aan op de trimmer 2 Sluit de adapter aan op een stopcontact Gebruik op wisselstroom Wanneer u de wisselstroomadapter aansluit op de trimmer zoals bij het opladen en u schakelt de stroom in dan kunt u het toestel gebruiken zelfs...

Page 27: ...de rotatieknop in op 0 8 en plaats het opzetstuk op de trimmer zoals wordt afgebeeld 0 8 Het opzetstuk verwijderen van de trimmer Verwijder het opzetstuk zoals wordt afgebeeld Onderhoud van het mesje O n d e r h o u d Het mesje verwijderen en monteren Het mesje verwijderen 1 Houd de trimmer vast met de schakelaar naar boven gericht en duw met de duim op het mesje terwijl u het met de andere hand o...

Page 28: ...gebouwde herlaadbare batterijen verwijderen 1 Verwijder de mesjes 1 en vier schroeven 2 2 Verwijder de veer 3 de onderkant 4 en de meshouder 5 3 Verwijder de rotatieknop 6 en open de behuizing 7 Verwijder de twee batterijen 8 Koppel de trimmer los van het stopcontact Ontlaad de batterijen tot ze volledig leeg zijn Zorg ervoor dat u de batterijen niet kortsluit WAARSCHUWING Probeer de batterijen ni...

Page 29: ...at de batterijen naar een officieel verzamelpunt worden gebracht wanneer dat in uw land bestaat Bij dit produkt zijn batterijen geleverd Wanneer deze leeg zijn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA Gelieve Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen te lezen op pagina 93 ...

Page 30: ...ados antes del uso Reemplácelos si se encuentran dañados No permita que la loción de ondulación permanente el restaurador de cabello o el atomizador para el cabello entre en contacto con el cuerpo principal o con las cuchillas De lo contrario podrían producirse grietas decoloración o corrosión No deje caer al suelo del recortador No golpee las cuchillas y los aditamentos con objetos duros No recor...

Page 31: ...2 mm H Aditamento de peine de 15 mm I Adaptador de CA RE9 41 Cable de alimentación Clavija del aparato J Cepillo de limpieza K Aceite L Base para cargar Clavija de carga Receptáculo de clavija M Repisas para los aditamentos de peine 2 N Conectores 2 Carga del recortador de pelo C a r g a 1 1 Conecte el cable de alimentación en la base para cargar 2 2 Deslice el interruptor 0 CHARGE 1 en 0 CHARGE 3...

Page 32: ...arpadea parpadea una vez cada segundo parpadea una vez cada 2 segundos HIGH ALTA MID MEDIA LOW BAJA se apaga Durante el uso HIGH MID LOW HIGH ALTA parpadea La capacidad de la batería es suficiente MID MEDIA parpadea La capacidad de la batería es aprox de 60 o menos LOW BAJA parpadea La capacidad de la batería es aprox de 10 o menos Cargue el recortador cuando LOW BAJA empieza a parpadear Carga sin...

Page 33: ...s de peine 1 1 Seleccione la altura de recorte indicada en el interior y a los lados de los aditamentos 2 2 Ajuste el dial en 0 8 y después monte el aditamento en el recortador como se muestra en la imagen 0 8 Remoción del aditamento del recortador Quite las cuchillas como se muestra Mantenimiento de la cuchilla C u i d a d o s Remoción y montaje de la cuchilla Remoción de la cuchilla 1 Sostenga e...

Page 34: ...el soporte de cuchillas 5 3 Quite el dial 6 y abra la carcasa 7 y después saque las dos baterías 8 Desconecte el recortador de la toma de corriente Descargue completamente las baterías Tenga cuidado de no cuentear las baterías ADVERTENCIA No intente sustituir las baterías con el propósito de reutilizar el recortador Esto podría resultar en riesgos de incendios o descargas eléctricas Aviso importan...

Page 35: ... dem hvis de beskadiges Du må ikke lade lotion til permanentet hår hårkur eller hårspray komme i direkte kontakt med hoveddelen eller bladene Gør du det kan det forårsage revner affarvning eller rust Tab aldrig klipperen på gulvet Slå ikke bladene og tilbehøret mod hårde objekter Anvend ikke klipperen til husdyrs pels Rengøring af klipperen Rengør kun indkapslingen med en klud let fugtet med vand ...

Page 36: ...f stik M Plads til tilbehør 2 N Forbindelsesklemmer 2 Opladning af hårklipperen O p l a d n i n g 1 1 Forbind strømkablet med opladerstativet 2 2 Glid 0 CHARGE 1 kontakten til 0 CHARGE 3 3 Placer klipperen i opladerstativet og sæt adapteren i en stikkontakt Opladningsstatuslampen lyser og opladningen begynder Opladningen er fuldført når opladningsstatuslampen blinker maks 1 time senere 1 fuld opla...

Page 37: ...den opladningsstativ 1 Skub 0 CHARGE 1 kontakten til 0 CHARGE og sæt stikket til opladeren i klipperen 2 Sæt adapteren i en stikkontakt AC funktion Hvis du slutter AC adapteren til klipperen på samme måde som ved opladning og tænder for strømmen kan du bruge den selv om batterikapaciteten er lav Hvis klipperen ikke virker så lad den op i cirka 1 minut Vær forsigtig med ikke at aflade batteriet ful...

Page 38: ...pperen med kontakten opad og skub bladet med tommelfingeren mens du griber bladet med den anden hånd Sørg for at slukke for strømmen før du fjerner bladet Montering af bladet 1 Indstil skiven til 2 0 2 0 2 Sæt monteringskrogen på plads på klipperens bladholder og skub indtil den klikker på plads Rengøring af bladet 1 Børst eventuelle hår af klipperen og rundt om bladet 2 Fjern bladet og børst håre...

Page 39: ...rtslutter batterierne ADVARSEL forsøg ikke at udskifte batterierne med det formål at genanvende klipperen Dette kan resultere i en risiko for brand eller elektrisk stød Vigtig meddelelse vedrørende miljøbeskyttelse De indbyggede genopladelige nikkel metalhybridbatterier indeholder stoffer som kan beskadige miljøet Fjern venligst batterierne før du skaffer dig af med klipperen Vedrørende miljøbesky...

Page 40: ... estiverem danificados Não deve deixar que loção para permanentes restaurador de cabelo ou laca de cabelo entrem em contacto com o corpo ou com as lâminas do aparelho Se o fizer tal poderá resultar na avaria descoloração ou corrosão do aparelho Não deve deixar cair o aparador no chão Não deve bater com as lâminas e acessórios contra objectos duros Não deve aparar o pêlo de um animal Limpeza do apa...

Page 41: ... Pente acessório de 15 mm I Transformador CA RE9 41 Cabo de alimentação Ficha do aparelho J Escova de limpeza K Óleo L Suporte para carregamento Ficha de carregamento Receptáculo da ficha M Ressaltos para encaixe dos pentes 2 N Conector 2 Carregamento do aparador de cabelo C a r g a 1 1 Ligue o cabo de alimentação ao suporte de carregamento 2 2 Desloque o interruptor 0 CHARGE 1 para 0 CHARGE 3 3 C...

Page 42: ...uma vez por segundo pisca uma vez em cada 2 segundos HIGH MID LOW apaga Durante o uso HIGH MID LOW HIGH pisca a capacidade da bateria é suficiente MID pisca a capacidade da bateria é de aprox 60 ou menos LOW pisca a capacidade da bateria é aprox 10 ou menos Carregue o aparador quando LOW começar a piscar Carregar sem o suporte de carregamento 1 Desloque o interruptor 0 CHARGE 1 para 0 CHARGE e int...

Page 43: ...leccione o comprimento de corte indicado no interior e laterais dos acessórios 2 2 Regule o disco em 0 8 e depois monte o acessório no aparador conforme ilustrado 0 8 Remoção do acessório do aparador Remova o acessório como ilustrado Manutenção das lâminas C u i d a d o Remoção e montagem da lâmina Remoção da lâmina 1 Segure o aparador com o interruptor virado para cima e empurre a lâmina com o po...

Page 44: ... o invólucro 7 e depois retire as duas baterias 8 Desligue o aparador da tomada de corrente Descarregue totalmente as baterias Tenha cuidado para não as baterias não fazerem curto circuito AVISO Não tente substituir as baterias com o objectivo de tornar a usar o aparador Isso poderá resultar em risco de fogo ou choque eléctrico Observação importante relativa a protecção ambiental As baterias recar...

Page 45: ...vis de er skadet Du bør unngå at hovedhuset eller bladene kommer i direkte kontakt med permanent bølgekrem hårgjenoppretter eller hårspray Skjer dette kan det oppstå sprekker misfarging eller rust Du bør ikke miste klipperen ned på gulvet Du bør ikke slå bladene eller festet mot harde gjenstander Du bør ikke bruke klipperen til å klippe håret til et kjæledyr Rense klipperen Rens kun huset med en k...

Page 46: ...eplugg Pluggmottak M Kamfeste hylle 2 N Stikkontakter 2 Lade hårklipperen L a d e 1 1 Kople strømkabelen til ladestativet 2 2 Skyv bryteren 0 CHARGE 1 til 0 CHARGE 3 3 Sett klipperen i ladestativet og plugg adapteren i strømnettets uttak Ladestatus lampen lyser og ladingen starter Ladingen er ferdig når ladestatus lampen blinker maksimalt 1 time senere 1 full lading vil gi cirka 70 minutters konti...

Page 47: ...ding uten ladestativ 1 Skyv bryteren 0 CHARGE 1 til 0 CHARGE og sett utstyrspluggen i klipperen 2 Plugg adapteren i strømnettets uttak Vekselstrømsdrift Kopler du vekselstrømsadapteren til klipperen som ved lading og slår på strømmen kan du bruke klipperen selv om batterikapasiteten er lav Fungerer ikke klipperen kan du lade den opp i cirka 1 minutt Pass på å ikke lad batteriet helt ut med strømme...

Page 48: ...en med bryteren vendt opp og skyv bladet ut med tommelen mens du fanger det opp med den andre hånden Pass på å slå av strømmen før du fjerner bladet Montere bladet 1 Still skiven til 2 0 2 0 2 Sett festekroken inn i bladfestet på klipperen og skyv det inn til det klikker på plass Rense bladet 1 Børst av hår fra klipperen og rundt selve bladet 2 Fjern bladet og børst vekk hår fra bladkanten 3 Børst...

Page 49: ...t batteriene ikke kortsluttes ADVARSEL Prøv ikke å bytte ut batteriene for å kunne gjenbruke klipperen Dette kan føre til brannfare eller elektriske støt Viktig merknad angående miljøvern De innebygde oppladbare nikkel metallhybridbatteriene inneholder stoff som kan være miljøfarlige Vennligst fjern batteriene før klipperen kasseres For miljøvern og resirkulering Denne klipperen inneholder nikkel ...

Page 50: ... bladen och tillbehören ej är skadade innan användning Byt ut dem om de är skadade Låt inte permanentvätska hårersättning eller hårspray komma i kontakt med huvuddelen eller bladen Detta kan leda till sprickor missfärgning eller korrosion Undvik att tappa rakapparaten i golvet Undvik att bladen och tillbehören slås mot hårda föremål Klipp inte håret på husdjur Rengöring av hårklippningsmaskinen Re...

Page 51: ...re Laddningskontakt Kontakt M Distanskamshyllor 2 N Kopplingar 2 Ladda hårklippningsmaskinen L a d d n i n g 1 1 Anslut nätkabeln till bordsladdaren 2 2 Skjut 0 CHARGE 1 knappen till 0 CHARGE läget 3 3 Placera hårklippningsmaskinen i bordsladdaren och anslut adaptern till nätet Laddningsstatuslampan tänds när laddning börjar Laddningen är klar när laddningsstatuslampan blinkar Max 1 timme senare 1...

Page 52: ...nkar Batterikapaciteten är cirka 10 eller mindre Ladda hårklippningsmaskinen när LOW börjar blinka Ladda utan bordsladdaren 1 Skjut 0 CHARGE 1 knappen till 0 CHARGE läget och sätt stickproppen i hårklippningsmaskinen 2 Anslut adaptern till nätet Nätdrift Om man kopplar nätadaptern till hårklippningsmaskinen på samma sätt som vid laddning och sätter på strömmen så kan man använda den även om batter...

Page 53: ... 8 och sätt fast distanskammen på hårklippningsmaskinen enligt bilden 0 8 Ta av distanskammen från hårklippningsmaskinen Ta av tillbehören som visas Underhåll av skärblad S k ö t s e l Ta av och sätta på skärbladet Ta av skärbladet 1 Håll hårklippningsmaskinen så att knappen pekar uppåt och tryck på skärbladet med tummen och fånga skärbladet med den andra handen Se till att hårklippningsmaskinen ä...

Page 54: ...4 och bladfästet 5 3 Ta av reglaget 6 öppna höljet 7 och ta sedan ut två batterier 8 Koppla loss hårklippningsmaskinen från nätet Ladda ur batterierna helt och hållet Se till att inte kortsluta batterierna VARNING Försök inte att sätta tillbaka batterierna för att åter använda hårklippningsmaskinen Detta kan orsaka brandfara eller elektrisk stöt Viktig information angående miljövård De inbyggda la...

Page 55: ... Vaihda osat jos ne ovat vahingoittuneet Älä anna rungon tai terien koskettaa permanenttiainetta hiustenuudistusainetta tai hiuslakkaa Kyseiset aineet voivat aiheuttaa laitteeseen murtumia värjäytymisiä tai syöpymiä Älä pudota hiustenleikkauskonetta lattialle Älä anna terien ja lisälaitteiden osua koviin esineisiin Älä käytä laitetta eläinten karvojen ajamiseen Hiustenleikkauskoneen puhdistaminen ...

Page 56: ... Liitin 2 Hiustenleikkauskoneen lataaminen L a t a a m i n e n 1 1 Liitä virtajohto lataustelineeseen 2 2 Liu uta 0 CHARGE 1 kytkin kohtaan 0 CHARGE 3 3 Aseta hiustenleikkauskone lataustelineeseen ja liitä verkkovirtaliitin pistorasiaan Lataustilan merkkivalo syttyy ja lataus alkaa Lataus on valmis kun lataustilan merkkivalo alkaa vilkkua enintään 1 tunnin kuluttua Kun akku on ladattu täyteen lait...

Page 57: ...teetti on noin 10 tai vähemmän Lataa kotiparturi kun LOW alkaa vilkkua Lataaminen ilman lataustelinettä 1 Liu uta 0 CHARGE 1 kytkin kohtaan 0 CHARGE ja työnnä pistoke hiustenleikkauskoneeseen 2 Liitä verkkovirtaliitin pistorasiaan Verkkovirtakäyttö Jos liität verkkovirtaliittimen hiustenleikkauskoneeseen samalla tavalla kuin latausta varten ja kytket laitteeseen virran voit käyttää laitetta vaikka...

Page 58: ...sin kohtaan 0 8 ja asenna kampaosa hiustenleikkauskoneeseen kuvan mukaisesti 0 8 Kamman irrottaminen hiustenleikkauskoneesta Poista kampa kuvan osoittamalla tavalla Terän huoltaminen H u o l t o Terän irrottaminen ja asentaminen Terän irrottaminen 1 Pidä hiustenleikkauskonetta niin että kytkin osoittaa ylöspäin ja työnnä terää peukalollasi samalla kun otat terät toiseen käteesi Muista katkaista la...

Page 59: ...ta valitsin 6 ja avaa kotelo 7 ja poista sitten kaksi paristoa 8 Irrota hiustenleikkauskoneen virtajohto pistorasiasta Tyhjennä paristot kokonaan Älä aiheuta paristoihin oikosulkua VAROITUS Älä yritä vaihtaa paristoja käyttääksesi hiustenleikkauskonetta uudelleen Tämä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran Tärkeä ympäristönsuojelua koskeva ilmoitus Sisäänrakennetut nikkelimetallihydridi...

Page 60: ... uszkodzone Jeśli są uszkodzone wymień je Nie wolno pozwalać na kontakt środka do trwałej ondulacji środka na porost włosów lub lakieru do włosów z korpusem maszynki lub ostrzami Może to spowodować pękanie odbarwienie lub korozję Nie wolno upuszczać maszynki na podłogę Nie uderzać ostrzami i nasadkami o twarde przedmioty Nie przycinać włosów zwierząt domowych Czyszczenie maszynki Czyść obudowę tyl...

Page 61: ...lacz RE9 41 Kabel zasilania Wtyczka J Szczoteczka do czyszczenia K Olej L Podstawka do ładowania Wtyczka ładowania Gniazdko M Stelaż do mocowania nasadki 2 N Złącza 2 Ładowanie maszynki Ł a d o w a n i e 1 1 Podłącz przewód zasilania do podstawki do ładowania 2 2 Przesuń przełącznik 0 CHARGE 1 w położenie 0 CHARGE 3 3 Ustaw maszynkę na podstawce do ładowania i podłącz zasilacz do gniazdka ścienneg...

Page 62: ...co 2 sekundy HIGH MID LOW miga Podczas użytkowania HIGH MID LOW Miga HIGH Poziom naładowania akumulatora jest wystarczający Miga MID Poziom naładowania akumulatora wynosi około 60 lub mniej Miga LOW Poziom naładowania akumulatora wynosi około 10 lub mniej Naładuj maszynkę kiedy zacznie migać LOW Ładowanie bez podstawki do ładowania 1 Przesuń przełącznik 0 CHARGE 1 w położenie 0 CHARGE i włóż wtycz...

Page 63: ...asadek 1 1 Wybierz wysokość przycinania zgodnie z informacjami podanymi po bokach i wewnątrz nasadek 2 2 Ustaw pokrętło na 0 8 i zamocuj nasadkę na maszynce zgodnie z ilustracją 0 8 Zdejmowanie nasadki z maszynki Zdejmij nasadkę postępując zgodnie z ilustracją Konserwacja ostrza P i e l ę g n a c j a Zdejmowanie i mocowanie ostrza Zdejmowanie ostrza 1 Przytrzymaj maszynkę włącznikiem skierowaną do...

Page 64: ... wyjmij dwa akumulatory 8 Odłącz maszynkę z gniazdka zasilania Całkowicie rozładuj akumulatory Uważaj by nie zewrzeć akumulatorów OSTRZEŻENIE Nie próbuj wymieniać akumulatorów w celu ponownego użycia maszynki Może to spowodować ryzyko pożaru lub porażenia prądem Ważne informacje dotyczące ochrony środowiska Wbudowane akumulatory niklowo wodorkowe zawierają substancje które mogą być szkodliwe dla ś...

Page 65: ...sou poškozené vyměňte je Neměli byste dovolit aby hlavní část strojku nebo čepele přišly do kontaktu s tužidlem vodičkou na vlasy nebo lakem na vlasy Pokud tak učiníte může dojít k prasknutí změně barvy nebo korozi Strojek byste neměli upustit na zem Neměli byste čepelemi a nástavci tlouci do tvrdých předmětů Neměli byste strojkem stříhat srst domácího zvířete Čištění strojku Pouzdro čistěte pouze...

Page 66: ...Nabíjecí stojánek Nabíjecí přípojka Zdířka M Místa pro hřebenové nástavce 2 N Konektory 2 Nabíjení stříhacího strojku N a b í j e n í 1 1 Zapojte napájecí šňůru do nabíjecího stojánku 2 2 Posuňte přepínač 0 CHARGE 1 na 0 CHARGE 3 3 Dejte strojek do nabíjecího stojánku a zapojte adaptér do zásuvky Indikátor stavu nabíjení se rozsvítí a začíná nabíjení Nabíjení je hotové když indikátor stavu nabíjen...

Page 67: ...rovoz ze sítě Pokud zapojíte síťový adaptér do strojku stejně jako pro nabíjení a strojek zapnete můžete jej používat i když je kapacita baterie velmi nízká Pokud strojek nefunguje nechte jej nabít po dobu asi 1 minuty Nenechávejte baterii úplně vybít tak že byste nechali strojek zapnutý Vede to ke snížení životnosti baterie Jak stříhací strojek používat S t ř í h á n í Otáčejte stupnicí po směru ...

Page 68: ...eňte strojek vypnout Připevnění čepele 1 Nastavte stupnici na 2 0 2 0 2 Připevněte připevňovací háček k úchytce čepele na strojku a zatlačte dokud nezacvakne Čištění čepele 1 Pomocí kartáčku ze strojku a z okolí čepele odstraňte zbytky vlasů 2 Sejměte čepel a pomocí kartáčku odstraňte zbytky vlasů z hrany čepele 3 Stiskněte čisticí páčku aby se pohyblivá čepel zvedla a pomocí kartáčku odstraňte zb...

Page 69: ...jte se vyměnit baterie za účelem opětovného použití strojku Mohlo by to vést k nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem Důležité upozornění ohledně ochrany životního prostředí Vestavěné dobíjecí baterie v provedení NiMH nikl metal hydrid obsahují látky které mohou být nebezpečné pro životní prostředí Před likvidací strojku prosím baterie vyjměte Pro ochranu životního prostředí a recyklaci m...

Page 70: ... vymeňte ich Mali by ste zabrániť stálemu kontaktu roztoku na vlasovú onduláciu prípravku na obnovu vlasov alebo spreju na vlasy s hlavnou časťou strihača alebo čepeľami Pri kontakte môže dôjsť k prasknutiu strate farby alebo korózii jednotlivých častí strihača Strihač by vám nemal spadnúť na zem S čepeľami a nástavcami by ste nemali narážať do tvrdých predmetov Strihač nie je určený na strihanie ...

Page 71: ...trčka Vstup pre zástrčku M Priehradky na odkladanie hrebeňových nástavcov 2 N Spojka 2 Nabíjanie strihača vlasov N a b í j a n i e 1 1 Napájací prívod pripojte k nabíjaciemu stojanu 2 2 Prepínač 0 CHARGE 1 posuňte do polohy 0 CHARGE 0 NABÍJANIE 3 3 Strihač umiestnite na nabíjací stojan a adaptér zapojte do sieťovej zásuvky Kontrolka stavu nabíjania svieti a spúšťa sa nabíjanie Nabíjanie je ukončen...

Page 72: ...E 1 posuňte do polohy 0 CHARGE 0 NABÍJANIE a zástrčku prístroja zasuňte do strihača 2 Adaptér zapojte do sieťovej zásuvky Prevádzka na striedavý prúd Ak pripojíte adaptér na striedavý prúd ku strihaču rovnakým spôsobom ako pri nabíjaní a zapnete napájanie môžete strihač používať aj v prípade že je kapacita batérií nízka Ak strihač nefunguje nabíjajte ho približne 1 minútu Dbajte na to aby ste baté...

Page 73: ... strihača Nástavec odoberte tak ako je to zobrazené Údržba čepelí S t a r o s t l i v o s ť Vyberanie a nasadzovanie čepele Vyberanie čepele 1 Strihač držte tak aby prepínač smeroval nahor a palcom vysuňte čepeľ pričom druhou rukou ju zachytíte Pred vyberaním čepele nezabudnite vypnúť napájanie Nasadzovanie čepele 1 Otočný prepínač nastavte na hodnotu 2 0 2 0 2 Vložte západku čepele do priestoru č...

Page 74: ...pínač 6 a otvorte vonkajší kryt 7 a potom vyberte dve batérie 8 Strihač odpojte zo sieťovej zásuvky Batérie nechajte úplne vybiť Dbajte na to aby ste batérie neskratovali VÝSTRAHA Nepokúšajte sa o výmenu batérií za účelom opätovného použitia strihača Mohlo by to viesť ku riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom Dôležitá poznámka týkajúca sa ochrany životného prostredia Zabudované nabíjateľné ...

Page 75: ...je ki őket Ne hagyja hogy hajgöndörítő szer hajnövesztő szer vagy hajlakk érje a készülék törzsét vagy a pengéket Ellenkező esetben repedés elszíneződés és korrózió jelentkezhet Ügyeljen rá hogy ne ejtse le a hajnyírót a padlóra Ügyeljen rá hogy ne üsse neki a pengéket és a toldalékokat kemény tárgyaknak Ne használja a készüléket állatok szőrének nyírására A hajnyíró tisztítása A készülék házát ki...

Page 76: ...szek 2 N Csatlakozók 2 A hajnyíró feltöltése T ö l t é s 1 1 Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőállványhoz 2 2 Csúsztassa a 0 CHARGE 1 kapcsolót 0 CHARGE állásba 3 3 Helyezze a hajnyírót a töltőállványra és dugja az adapter dugaszát egy hálózati csatlakozóaljzatba A töltési állapot jelzőfénye kigyullad és a töltés megkezdődik A töltés akkor fejeződik be amikor a töltési állapot jelzőfénye villogni ...

Page 77: ...Az akkumulátor töltöttségi szintje kb 10 vagy kevesebb Amikor a LOW jelzés kezd villogni töltse fel a hajnyírót Töltés a töltőállvány nélkül 1 Csúsztassa a 0 CHARGE 1 kapcsolót 0 CHARGE állásba majd dugja a készülék csatlakozóját a hajnyíróba 2 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba Hálózatról történő működtetés Ha a hálózati adaptert a töltés kapcsán ismertetett módon csatlakoztatja a haj...

Page 78: ... a tárcsát a 0 8 jelzésre majd szerelje fel a toldalékot a hajnyíróra az ábrán látható módon 0 8 A toldalék eltávolítása a hajnyíróról A toldalékot az ábrán látható módon távolítsa el A penge karbantartása K a r b a n t a r t á s A penge eltávolítása és beszerelése A penge eltávolítása 1 Tartsa úgy a hajnyírót hogy a kapcsoló felfelé álljon és egyik hüvelykujjával nyomja meg másik kezével pedig ka...

Page 79: ... a rugót 3 az alsó fedelet 4 és a pengetartót 5 3 Távolítsa el a tárcsát 6 nyissa ki a házat 7 majd vegye ki a két akkumulátort 8 Csatlakoztassa le a hajnyírót a hálózati csatlakozóaljzatról Merítse teljesen le az akkumulátorokat Ügyeljen rá hogy ne zárja rövidre az akkumulátorokat VIGYÁZAT Ne próbálja kicserélni az akkumulátorokat a hajnyíró ismételt használatához Ellenkező esetben tűz keletkezhe...

Page 80: ...cm Tömeg 230 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE9 41 Hálózati feszültség 100 240 V AC 50 60 Hz Áramfelvétel 180 mA Kimenő feszültég 5 4V egyenfeszültség Terhelhetőség 1200 mA Érintésvédelmi osztály II Méretek szélességxmagasságxmélység 6 7 cm x 2 5 cm x 9 2 cm Tömeg 170 g Megjegyzés A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk A tömeg és méret adatok megközelítő értékek...

Page 81: ... lamele şi accesoriile nu sunt deteriorate Înlocuiţi le dacă sunt deteriorate Nu trebuie să lăsaţi soluţia de ondulare permanentă tratamentele pentru păr sau fixativul pentru păr să intre în contact cu corpul sau lamele maşinii Acest lucru poate duce la defectare decolorare sau oxidare Nu trebuie să scăpaţi maşina de tuns pe podea Nu trebuie să loviţi lamele şi accesoriile de obiecte tari Nu trebu...

Page 82: ...u pieptene de 15 mm I Transformator de c a RE9 41 Cablu de alimentare Ştecher aparat J Perie de curăţare K Ulei L Banc de încărcare Conector de încărcare Mufă conectare M Suporturi pentru accesoriile pieptene 2 N Conectori 2 Încărcarea maşinii de tuns Î n c ă r c a r e 1 1 Conectaţi cablul de alimentare la un banc de încărcare 2 2 Împingeţi comutatorul 0 CHARGE 1 în poziţia 0 CHARGE 3 3 Puneţi maş...

Page 83: ...e secundă clipeşte o dată la 2 secunde HIGH MID LOW se stinge În timpul utilizării HIGH MID LOW HIGH clipeşte Capacitatea acumulatorului este suficientă MID clipeşte Capacitatea acumulatorului este de aprox 60 sau mai puţin LOW clipeşte Capacitatea acumulatorului este de aprox 10 sau mai puţin Încărcaţi maşina de tuns când LOW începe să clipească Încărcarea fără banc de încărcare 1 Împingeţi comut...

Page 84: ...legeţi înălţimile de tuns indicate pe părţile interioare şi cele laterale ale accesoriilor 2 2 Poziţionaţi discul la 0 8 şi apoi montaţi accesoriul la maşina de tuns conform imaginii 0 8 Demontarea accesoriului de la maşina de tuns Îndepărtaţi accesoriul conform imaginii Întreţinerea lamelor Î n g r i j i r e Demontarea şi montarea lamei Demontarea lamei 1 Ţineţi maşina de tuns cu comutatorul îndr...

Page 85: ...aţi discul 6 şi deschideţi carcasa 7 apoi scoateţi cei doi acumulatori 8 Deconectaţi maşina de tuns de la priza casnică Descărcaţi complet bateriile Atenţie să nu scurtcircuitaţi acumulatorii AVERTISMENT Nu încercaţi să înlocuiţi acumulatorii pentru a reutiliza maşina de tuns Acest lucru poate prezenta riscul de incendiu sau electrocutare Notă importantă privind protecţia mediului Acumulatorii înc...

Page 86: ... perma losyonunun saç canlandırıcının veya saç spreyinin ana gövdeye veya bıçaklara temas etmesine izin vermemeniz gerekir Aksi takdirde ürünün çatlamasına solmasına veya paslanmasına neden olabilirsiniz Tıraş makinesini yere düşürmemeniz gerekir Bıçak veya ek parçalarını sert nesnelere çarpmamanız gerekir Evcil hayvanların tüylerini kesmek için kullanmayın Tıraş makinesini temizleme Gövdesini sad...

Page 87: ...tme fişi Fiş yuvası M Tarak eki rafları 2 N Konektörler 2 Saç tıraş makinesini şarj etme Ş a r j e t m e 1 1 Elektrik kablosunu şarj yuvasına takın 2 2 0 CHARGE 1 düğmesini 0 CHARGE ayarına kaydırın 3 3 Tıraş makinesini şarj yuvasına yerleştirin ve adaptörü evdeki prizlerden birine takın Şarj durumu lambası yanar ve şarj işlemi başlar Şarj durumu lambası yanıp söndüğünde şarj tamamlanmış olur Maks...

Page 88: ...azdır LOW yanıp söner Pilin kapasitesi yaklaşık 10 veya daha azdır LOW yanıp sönmeye başladığında tıraş makinesini şarj edin Şarj yuvası olmadan şarj etme 1 0 CHARGE 1 düğmesini 0 CHARGE ayarına getirin ve cihazın fişini prize takın 2 Adaptörü evdeki bir prize takın AC ile çalıştırma AC adaptörünü tıraş makinesine aynı şarj ederken taktığınız zamanki gibi takıp açtığınızda makineyi pili zayıfken b...

Page 89: ...iklerini seçin 2 2 Kadranı 0 8 ayarına getirin ve ardından eki şekilde gösterildiği gibi tıraş makinesine takın 0 8 Eki tıraş makinesinden çıkartma Eki şekilde gösterildiği gibi çıkartın Bıçak bakımı B a k ı m Bıçağı çıkartma ve takma Bıçağı çıkarma 1 Tıraş makinesini düğme yukarıya bakacak şekilde tutun ve bıçağını başparmağınızla iterek diğer elinizle yakalayın Bıçağı çıkartmadan önce gücünü kap...

Page 90: ...3 Kadranı 6 çıkarın ve gövdesini 7 açın sonra iki pili 8 çıkartın Tıraş makinesini evdeki prizden çıkartırken bağlantısını kesin Pilleri tamamen boşaltın Pillere kısa devre yaptırmadığınızda emin olun UYARI Tıraş makinesini yeniden kullanma amacıyla pilleri değiştirmeyi denemeyin Bu yangın veya elektrik çarpması riskine neden olabilir Çevre korumayla ilgili önemli bilgi Tümleşik şarjlı nikel metal...

Page 91: ...pean Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsor...

Page 92: ...2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appar...

Page 93: ...i sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Questo...

Page 94: ...bserve las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los residu...

Page 95: ...assere sådanne produkter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Elimina...

Page 96: ...om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler e...

Page 97: ...ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämää...

Page 98: ...ać się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Dotyczy s...

Page 99: ...ciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostre...

Page 100: ...i egyéb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az ...

Page 101: ...in lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak suretiyle değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım edeceksiniz Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kaz...

Page 102: ...102 MEMO ...

Page 103: ...103 MEMO ...

Page 104: ...F EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO TK 欧州 Printed in Japan ER971015111P Y1109 0 Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: