242
Postępowanie z wyjętym
akumulatorem podczas
utylizacji
NIEBEZPIECZEŃSTWO
•
Akumulator jest przeznaczony
do użytku wyłącznie z
opisywanym urządzeniem. Nie
używaj akumulatora z innymi
produktami.
•
Nie ładuj akumulatora po
wyjęciu go z produktu.
•
Nie wrzucaj go do ognia i nie
podgrzewaj.
•
Nie uderzaj, nie rozbieraj, nie
modyfikuj ani nie przebijaj
ostrym narzędziem.
•
Nie pozwalaj, aby dodatni i
ujemny styk akumulatora
zetknęły się ze sobą poprzez
inne metalowe obiekty.
•
Nie przenoś ani nie
przechowuj akumulatora wraz
z metalową biżuterią, taką jak
naszyjniki i spinki do włosów.
•
Nie używaj ani nie pozostawiaj
akumulatora w miejscu, w
którym będzie narażony na
wysoką temperaturę, na
przykład w miejscu narażonym
na bezpośrednie działanie
światła słonecznego lub
innych źródeł ciepła.
•
Nigdy nie zdejmuj ochronnej
powłoki akumulatora.
- Może to spowodować
przegrzanie, zapłon lub wybuch.
OSTRZEŻENIE
Po wyjęciu akumulatora nie
przechowuj go w zasięgu
niemowląt i małych dzieci.
- Przypadkowe połknięcie
akumulatora spowoduje
uszkodzenie ciała.
W takim przypadku natychmiast
skontaktuj się z lekarzem.
Jeśli z akumulatora wycieknie
ciecz i dostanie się do oczu, nie
należy ich pocierać. Oczy
należy dokładnie przepłukać
czystą wodą, np. wodą bieżącą.
- W przeciwnym razie mogą
wystąpić urazy oka.
Należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
UWAGA
Jeśli z akumulatora wycieknie
ciecz i zetknie się ze skórą lub
ubraniem, należy ją dokładnie
spłukać czystą wodą, np. wodą
bieżącą.
- W przeciwnym razie może
wystąpić zapalenie skóry.
Przeznaczenie
Nie czyść urządzenia alkoholem,
zmywaczem do paznokci itp. Może to
doprowadzić do awarii, pęknięcia lub
przebarwienia korpusu urządzenia.
Przechowuj urządzenie z dala od
umywalki, łazienki, oraz innych
obszarów o wysokiej wilgotności, gdzie
po użyciu mogłoby ono być narażone na
kontakt z wodą lub wilgocią.
Przechowuj urządzenie z dala od miejsc
narażonych na wpływ wysokiej
temperatury lub bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
Urządzenie przechowuj wyłącznie z
założoną nakładką zabezpieczającą na
głowicę do pielęgnacji stóp i głowicę do
golenia.
PB015615 - EL8A-3A-2A������_(12PL)_01-31-18.indd 242
2018/1/31 15:45:01
Summary of Contents for ES-DEL8A
Page 3: ...3 A B C D F H E G J K L I 1 2 PB015615 EL8A 3A 2A _ 00 _cover3 4 indd 3 2018 1 24 13 24 35 ...
Page 4: ...4 A B 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 4 PB015615 EL8A 3A 2A _ 00 _cover3 4 indd 4 2018 1 24 16 20 25 ...
Page 6: ...6 26 PB015615 EL8A 3A 2A _ 00 _cover6 indd 6 2017 12 5 13 04 03 ...
Page 46: ...46 PB015615 EL8A 3A 2A _ 02D _01 30 18 indd 46 2018 1 30 9 19 00 ...
Page 68: ...68 PB015615 EL8A 3A 2A _ 03F _01 30 18 indd 68 2018 1 31 16 43 02 ...
Page 110: ...110 PB015615 EL8A 3A 2A _ 05NL _01 30 18 indd 110 2018 1 30 9 23 32 ...
Page 132: ...132 PB015615 EL8A 3A 2A _ 06E _01 30 18 indd 132 2018 1 30 9 25 06 ...
Page 152: ...152 PB015615 EL8A 3A 2A _ 07DK _01 30 18 indd 152 2018 1 30 9 28 07 ...
Page 192: ...192 PB015615 EL8A 3A 2A _ 09N _01 31 18 indd 192 2018 1 31 14 44 51 ...
Page 212: ...212 PB015615 EL8A 3A 2A _ 10S _01 31 18 indd 212 2018 1 31 15 23 58 ...
Page 232: ...232 PB015615 EL8A 3A 2A _ 11FIN _01 31 18 indd 232 2018 1 31 15 33 12 ...
Page 254: ...254 PB015615 EL8A 3A 2A _ 12PL _01 31 18 indd 254 2018 1 31 15 45 03 ...
Page 274: ...274 PB015615 EL8A 3A 2A _ 13CZ _01 31 18 indd 274 2018 1 31 15 53 12 ...
Page 355: ...355 MEMO PB015615 EL8A 3A 2A _ 17TR _02 02 18 indd 355 2018 2 2 11 46 52 ...
Page 356: ...356 MEMO PB015615 EL8A 3A 2A _ 17TR _02 02 18 indd 356 2018 2 2 11 46 52 ...
Page 357: ...357 MEMO PB015615 EL8A 3A 2A _ 17TR _02 02 18 indd 357 2018 2 2 11 46 52 ...
Page 358: ...358 MEMO PB015615 EL8A 3A 2A _ 17TR _02 02 18 indd 358 2018 2 2 11 46 52 ...
Page 359: ...359 MEMO PB015615 EL8A 3A 2A _ 17TR _02 02 18 indd 359 2018 2 2 11 46 52 ...