249
GB
D
F
I
NL
E
DK
P
N
S
FIN
PL
CZ
SK
H
RO
TR
Rozwiązywanie problemów
Problem
Możliwa przyczyna
Działanie
Urządzenie nie
działa.
Nie jest naładowane.
Naładuj całkowicie
urządzenie.
Przełącznik jest w
pozycji włączenia i
adaptor jest
podłączony do
gniazda
elektrycznego.
Po podłączeniu do
gniazda elektrycznego
możliwe jest wyłącznie
ładowanie urządzenia.
Przed użyciem odłącz
od gniazda
elektrycznego.
Podczas
depilacji
Osłona skóry lub
tarcze są
zdeformowane,
pęknięte lub
uszkodzone.
Należy zlecić naprawę
w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
Podczas
depilacji
lub golenia
Nagromadzenie pyłu
włosowego.
Usuń pył włosowy.
Żel pod prysznic
przywarł do tarczy i
ostrza.
Zmyj go poprzez
zamoczenie w ciepłej
wodzie.
Podczas
pielęgnacji
stóp
Ramka nie jest
prawidłowo
zamocowana.
Zamocuj ponownie.
Podczas
peelingu
Żel pod prysznic
osadził się na
szczoteczce do
peelingu lub głowicy
szczoteczki.
Przepłucz ciepłą wodą.
Jeżeli nie da się
spłukać żelu, wyjmij
szczoteczkę do
peelingu lub głowicę
szczoteczki i zamocz je
w ciepłej wodzie.
Czas pracy staje się krótki.
Urządzenie jest
używane przy
temperaturze
otoczenia około 5 °C
lub niższej.
Używaj maszynki w
pomieszczeniach, w
których temperatura
otoczenia wynosi około
5 °C lub więcej.
Urządzenie jest za
mocno dociskane do
skóry.
Przykładaj do ciała z
niewielką siłą.
Urządzenie nie jest
całkowicie
naładowane.
Naładuj całkowicie
urządzenie.
Summary of Contents for ES-EY30A-V503
Page 2: ...Operating Instructions Household use Epilator Model No ES EY90 ES EY80 ES EY70 ES EY31 ES EY30...
Page 5: ...4 6 7 A B 8 9 11 5 10 a b 1 2 3 4...
Page 6: ...5 13 14 12 3 5 cm sec 3 5 cm sec 16 17 18 15 20 19 21...
Page 7: ...6 27 25 26 b a 24 22 1 2 3 23...
Page 69: ...68...
Page 91: ...90...
Page 113: ...112...
Page 135: ...134...
Page 177: ...176...
Page 213: ...212...
Page 233: ...232...
Page 255: ...254...
Page 275: ...274...
Page 297: ...296...
Page 319: ...318...
Page 341: ...340...