background image

10

 

11

Cuidado

No cargue la afeitadora en donde la temperatura sea de menos de 0 °C 

( °F) o de más de 40 °C (104 °F), donde vaya a estar expuesta a la luz 

directa del sol o a una fuente de calor, o en donde haya mucha humedad.

Al cargar o utilizar la afeitadora a bajas temperaturas, podría reducirse el 

tiempo de funcionamiento. La temperatura de carga recomendada es de 

15-5 °C (59-95 °F) y la de uso es de 5-5 °C(41-95 °F).

Use sólo el soporte de carga RE7-4 de la afeitadora incluido para cargar 

la afeitadora ES07.

El cordón de alimentación del soporte de carga no puede ser 

reemplazado; si se daña el cordón, el cargador entero deberá ser 

descartado.

Seque completamente la afeitadora antes de colocarla en el soporte de 

carga.

Mantenga el soporte de carga lejos del agua y manéjelo sólo con las 

manos secas. No use un cordón de extensión para conectar el soporte a 

una toma de corriente.

Puede que la afeitadora no comience a cargar inmediatamente después 

de ser colocada en el soporte de carga después del uso. 

Deje que la afeitadora permanezca sentada en el soporte de carga unos 

minutos y compruebe otra vez que esté siendo cargada.

Coja el enchufe cuando desconecte el soporte de carga de una toma de 

corriente; el jalar el cordón puede dañarlo.

Almacene el soporte de carga y su juego de cordón en un área seca en 

donde estará protegido contra daños.

La lámina exterior es muy fina. Si no es manejada correctamente, puede 

dañarse fácilmente. Para evitar una herida personal, no use la afeitadora 

si tiene una lámina o una cuchilla interior dañadas.

Lave la afeitadora con agua del grifo. No utilice agua salada o agua 

caliente. Por otra parte, no utilice productos de limpieza para lavabos, 

baños o utensilios de cocina. No deje la afeitadora sumergida durante 

períodos prolongados.

No limpie ninguna parte de la afeitadora con diluyente, benzina o alcohol. 

Límpiela usando un paño mojado con agua de jabón.

No desmonte el conjunto ya que esto puede afectar la construcción 

impermeable.

Esta unidad de soporte de carga está pensado para ser orientada 

correctamente en una posición vertical o en el suelo.

Antes del uso

Importante

Antes del uso

Esta afeitadora para Damas MOJADO/SECO puede ser usada para 

afeitadas húmedas con espuma de afeitar o para afeitadas en seco. Se 

puede usar esta afeitadora impermeable en la ducha y limpiarla en el agua. 

El siguiente es el símbolo de afeitadora Mojada. El símbolo significa que la 

parte que se sostiene con la mano puede ser usada en el baño o en la 

ducha.

Nuestra investigación ha mostrado que se puede disfrutar de afeitadas más 

al rás y suaves con las tres cabezas flotantes y las cuchillas afiladas. Y 

nuestro recortador desplegable podrá cortar pelos más largos con facilidad. 

Dése a sí misma afeitadas húmedas con espuma durante por lo menos tres 

semanas y vea la diferencia.

La limpieza es tan simple.

Simplemente enjuague la cabeza de afeitado bajo el grifo de agua o la 

ducha. ¡Limpio y sin complicaciones! Cargue la afeitadora durante por lo 

menos 1 horas antes de usarlas por primera vez o cuando no ha sido 

usada por más de seis meses.

Identificación de partes

A

 Tapa protectora

B

 Lámina exterior

C

 Recortador

D

 Interruptor de recortador desplegable

E

 Marco de lámina exterior

F

 Botón de soltar el marco de lámina exterior

G

 Cuchilla interior

H

 Interruptor encender/apagar

I

 Lámpara indicadora de carga

J

 Soporte de carga



   10-11

2007/10/25   15:34:13

Summary of Contents for ES2207

Page 1: ... WET DRY Rechargeable Shaver Afeitadora Recargable HÚMEDO SECO Model No Modelo No ES 07 Before operating this unit please read these instructions completely Antes de operar este aparato lea este instructivo en su totalidad Contents English 2 Español 9 ...

Page 2: ...e WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 Do not use this shaver with damaged shaving blades and or foil 2 Close supervision is necessary when this shaver is used by on or near children or invalids 3 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attach ments not recommended by the manufacturer 4 Never operate the charging...

Page 3: ...re that it is being charged Store the charging stand in a dry area where it will be protected from damage The outer foil is very thin If handled improperly it can be easily damaged To avoid personal injury do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade Wash the shaver in tap water Do not use salt water or boiled water Also do not use cleaning products that are designed for toilets b...

Page 4: ...er DPop up trimmer switch EOuter foil frame FOuter foil frame release button GInner blade HOn Off switch ICharging indicator lamp JCharging stand Before use Charging Charge the shaver fully for 12 hours before using it for the first time when it seems to be losing speed or when it has not been used for an extended period If not used regularly the shaver should be recharged every six months to pres...

Page 5: ... forth 2Legs Be sure to move the shaver from ankle to knee 3Arms Be sure to move the shaver from outside to inside 4Bikini It is recommended to use the pop up trimmer for proper shave Cleaning Cleaning For cleanliness and convenience we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap Regular cleaning will keep your shaver in good condition while preventing odors or bacteria ...

Page 6: ...il frame release buttons to remove the outer foil frame Then squeeze the front and the back side of the outer foil frame and lift up one of the two knobs on the outer foil Inserting the new outer foil Slip the foil into the frame and guide the plastic edges onto the hooks in the outer foil frame until it clicks into the shaver Replacing the inner blade Squeeze the outer foil frame release buttons ...

Page 7: ...elow is intended only for removal of the rechargeable battery for the purpose of proper disposal WARNING Do not attempt to replace the battery for the purpose of reusing the shaver This could result in the risk of fire or electric shock f h g e c d j i k l m a b 1Remove four screws a 2Remove two screws b 3Using a flat screwdriver c and insert into the space d to remove the panel e 4Using a flat sc...

Page 8: ...ply with your local laws If you are not certain as to proper disposal please contact your local sanitation department Specifications Power source 120 V 60 Hz Motor voltage 1 2 V DC Charging time 12 hours This product is intended for household use only READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE FOR YOUR CONVENIENCE WE HAVE ESTABLISHED A TOLL FREE IN USA ONLY NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1 800 338 ...

Page 9: ...os descargas eléctricas y lesiones personales 1 No use esta afeitadora con hojas dañadas 2 El uso de esta afeitadora en niños o inválidos o cerca de ellos requiere de una acuciosa supervisión 3 Use este aparato solamente para el fin que ha sido diseñado como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por el fabricante 4 No use el aparato si el cable o la clavija están dañados si ...

Page 10: ...rmanezca sentada en el soporte de carga unos minutos y compruebe otra vez que esté siendo cargada Coja el enchufe cuando desconecte el soporte de carga de una toma de corriente el jalar el cordón puede dañarlo Almacene el soporte de carga y su juego de cordón en un área seca en donde estará protegido contra daños La lámina exterior es muy fina Si no es manejada correctamente puede dañarse fácilmen...

Page 11: ...cilidad Dése a sí misma afeitadas húmedas con espuma durante por lo menos tres semanas y vea la diferencia La limpieza es tan simple Simplemente enjuague la cabeza de afeitado bajo el grifo de agua o la ducha Limpio y sin complicaciones Cargue la afeitadora durante por lo menos 12 horas antes de usarlas por primera vez o cuando no ha sido usada por más de seis meses Identificación de partes ATapa ...

Page 12: ...hasta que el enchufe sea retirado de la toma de CA Utilización Usando su afeitadora Retire la tapa protectora y aplique generosamente espuma de afeitar Para mejores resultados mueva la afeitadora hacia adelante y hacia atrás mientras que mantiene la cabeza de la afeitadora a un ángulo recto 90 con su piel de modo que los dos recortadores y la lámina exterior trabajen juntos al mismo tiempo Deslice...

Page 13: ...erior y enjuagar la s cuchilla interior lámina exterior con agua corriente o en un lavatorio NO USE AGUA HIRVIENDO Después cierre el marco de la lámina exterior y séquelo suavemente Una vez que la cabeza esté seca coloque la tapa protectora Reemplazando los componentes de la cabeza de afeitado Se recomienda que reemplace la lámina exterior por lo menos una vez al año y la cuchilla interior por lo ...

Page 14: ... afeitadora Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora ATENCION El producto que usted ha adquirido está impulsado por una batería de níquel e hidruro metálico Ni MH que es reciclable Al final de su vida útil bajo variadas leyes estatales y locales es ilegal deshacerse de esta batería en su sistema de basura municipal Por favor llame a 1 800 8 BATTERY para i...

Page 15: ...n destornillador plano l insértelo dentro del espacio m para retirar la batería ATENCION Las leyes de varios estados y municipalidades restringen el modo de deshacerse de baterías recargables y de productos de los que dichas baterías no han sido retiradas en la basura doméstica Por favor obedezca sus leyes locales Si no está seguro de cómo deshacerse de ellas póngase en contacto con su departament...

Page 16: ...istance Accessories 800 338 0552 In USA www panasonic com personalcare IN USA CONTACT Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 1H 1 Secaucus NJ 07 No 1 EN ES U S A Printed in China Impreso en Chine ...

Reviews: