background image

9

Français

Important

Avant utilisation

Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du 
gel de rasage ou pour le rasage à sec. Vous pouvez utiliser ce rasoir 
étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant 

indique un rasoir mouillé. Ce symbole signifie que la partie du rasoir 

qui est tenue à la main peut être utilisée dans un bain ou sous la 
douche.

Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois 
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps 
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau 
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une 
nouvelle méthode de rasage.

Utilisation du rasoir

Attention - La grille de protection est très fine et peut être 

endommagée en cas d’utilisation incorrecte. Vérifiez que la grille n’est 

pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la 
grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.

Chargement du rasoir

N’utilisez pas de cordon d’alimentation ou d’adaptateur secteur autres 
que ceux prévus pour ce modèle. Branchez l’adaptateur dans une 
prise secteur qui n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains 
sèches. Le rasoir pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation 
et de son chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le 
rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil 
ou à une autre source de chaleur. Tenez l’adaptateur lorsque vous le 
déconnectez de la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon 
d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Contactez un centre de 
service agréé si le cordon d’alimentation est endommagé.

La température adéquate pour le chargement est 15-35 °C (59-95 °F).
Si les indicateurs du panneau ACL ne s’allument pas, veuillez patienter 
quelques instants jusqu’à ce qu’ils s’allument.
Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.

Nettoyage du rasoir

Avertissement - Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant 

de nettoyer ce dernier, afin de ne pas vous électrocuter.

 

Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame est 
insérée, le rasoir peut être endommagé. Si vous nettoyez le rasoir à 
l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau chaude. Ne laissez pas 
tremper le rasoir dans l’eau pendant trop longtemps. Nettoyez-le avec 
un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’utilisez pas de solvant, 
de benzène ou d’alcool.

Rangement du rasoir

Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne 
pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. 
Ne laissez pas ce rasoir à portée des enfants. Conservez et rangez 
ces instructions.

ES8243_USA.indb   9

2007/07/24   18:20:50

Summary of Contents for ES8243A

Page 1: ...oir rechargeable Model No ES8243 N de modèle ES8243 Before operating this unit please read these instructions completely Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil English 2 Français 8 Español 14 ES8243_USA indb 1 2007 07 24 18 20 48 ...

Page 2: ...on or near children or invalids 2 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 3 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 4 Keep the cord ...

Page 3: ...er this is not a malfunction Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it Contact an authorized service center if the power cord gets damaged Adequate ambient temperature for charging is 15 35 C 59 95 F If the indicators on the LCD panel do n...

Page 4: ... 40 Power cord Appliance plug Charging C h a r g e 1 1 Insert the appliance plug into the shaver 2 2 Plug in the adaptor into a household outlet The indicators on the LCD panel glow and charging starts Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration ES...

Page 5: ...appears and blinks A full charge will supply enough power for approx 14 shaves of 3 minutes each Using the shaver S h a v e 90 1 1 Press the OFF ON switch 2 2 Hold the shaver as illustrated above and shave Start out shaving by applying gentle pressure to your face Stretch your skin with your free hand and move the shaver back and forth in the direction of your beard You may gently increase the amo...

Page 6: ... it off by pressing the OFF ON switch 4 Remove the system outer foil and press the OFF ON switch for more than 2 seconds to activate the turbo mode for sonic vibration cleaning and clean it with running water 5 Wipe off any drops of water with a dry cloth 6 Remove the system outer foil to allow it to dry completely Caution for turbo mode Shaving in turbo mode may damage your skin Turn the shaver o...

Page 7: ...in rechargeable battery ATTENTION A lithium ion battery that is recyclable powers the product you have purchased Please call 1 800 8 BATTERY for information on how to recycle this battery R B R C L i i o n T M WARNING for Lithium Battery Fire explosion and severe burn hazard Do not crush disassemble heat above 100 C 212 F or incinerate Remove the built in rechargeable battery before disposing of t...

Page 8: ... en leur présence 2 Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu comme le décrit le présent manuel N utilisez pas d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant 3 N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé endommagé ou tombé dans l eau Retournez l appareil à un centre de réparation pour le faire insp...

Page 9: ...rs de son utilisation et de son chargement Ceci est tout à fait normal Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur Si vous tirez sur le cordon d alimentation vous risquez de l endommager Contactez un centre de service agréé si le cordon d alimentation es...

Page 10: ...voris Adaptateur RE7 40 Cordon d alimentation Fiche de l appareil Charge C h a r g e m e n t 1 1 Insérez la prise de l appareil dans le rasoir 2 2 Branchez l adaptateur à la prise secteur Les indicateurs du panneau ACL s allument puis la recharge commence La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau ACL commencent à clignoter 1 heure après au maximum Si la forme de la fiche ne corre...

Page 11: ...sation 10 s affiche et se met à clignoter Une pleine charge permettra d effectuer environ 14 rasages de 3 minutes chacun Utilisation du rasoir S e r a s e r 90 1 1 Appuyez sur l interrupteur de marche arrêt 2 2 Tenez le rasoir comme illustré ci dessus et rasez vous Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage Tendez votre peau à l aide de l autre main et faites des allers retours...

Page 12: ...le de protection pour permettre un séchage complet de l appareil Avertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau Éteignez le rasoir et rallumez le pour annuler le mode turbo Ne touchez pas l interrupteur de marche arrêt pendant l utilisation du rasoir Cela risquerait d éteindre le rasoir ou d activer le mode turbo Placez toujours vos doigts sur le support...

Page 13: ...TERY R B R C L i i o n T M AVERTISSEMENT sur la batterie au lithium Risque d incendie d explosion et de brûlure grave Ne démontez pas ne chauffez pas à plus de 100 C 212 F ou ne mettez pas au feu Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à nouveau le rasoir Cela pourrait entraîner un incendie o...

Page 14: ...lamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante 3 Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado si no funciona correctamente o si se ha caído dañado o mojado Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo 4 Mantenga el cable alejado de las superficies calie...

Page 15: ...y durante la carga Sin embargo esto no supone una avería No cargue la afeitadora en un lugar donde pueda estar expuesta a la luz solar directa o a otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente Si tira del cable de alimentación podría dañarlo Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de alimentación resulta dañado La temperatura ambie...

Page 16: ...rtapatillas Adaptador RE7 40 Cable de alimentación Clavija del aparato Carga C a r g a 1 1 Inserte el enchufe del dispositivo en la afeitadora 2 2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica La carga inicia cuando los indicadores en el panel LCD se iluminan La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean Máx 1 hora Si el tipo de enchufe no encaja con la toma eléct...

Page 17: ... 10 aparece y parpadea Una carga completa proporcionará suficiente energía durante 14 afeitadas de 3 minutos cada una Utilización de la afeitadora A f e i t a d o 90 1 1 Pulse el interruptor Apagado Encendido 2 2 Sujete la afeitadora como se muestra arriba y aféitese Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante ...

Page 18: ... la lámina exterior del sistema y pulse el interruptor Apagado Encendido por más de 2 segundos para activar el modo turbo para una limpieza sónica con vibración y limpie con agua corriente 5 Limpie las gotas de agua con un paño seco 6 Retire el marco de la lamina para permitir a la lámina exterior del sistema que se seque completamente Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo podr...

Page 19: ...asta que haga clic Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable Llame al teléfono 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la batería R B R C L i i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio Riesgos de Fuego explosión y severas quemaduras No prense desarme caliente arriba de 100 C 212 F o ...

Page 20: ...er Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 905 624 5010 En México Panasonic de México S A de C V México D F Amores 1120 Col del Valle 03100 Tel 54 88 10 00 Service Assistance Accessories Dépannage Assistance Accessoires Call 1 800 338 0552 In USA http www panasonic com shavers http www panasonic com consumersupport Call 1 800 561 5505 In Canada Composer 1 800 561 5505 Au Canada http www panasonic ca No ...

Reviews: