background image

TR

 161

Türkçe

Şarj etme

Kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla şarj etme 

Şarj olmadan önce kuru olması için şarj cihazının üzerinde veya 

etrafında bulunan su damlalarını iyice siliniz.

2

3

4

1

1

Deterjan kartuşunu ve su deposunu kendi 

kendini temizleyen şarj cihazına takınız.

 

Sayfa 163

2

2

Cihazın fişini takınız.

 

3

3

Adaptörü takınız.

 

4

4

Koruyucu kapağını çıkartınız ve ardından tıraş 

makinesini takınız.

Takmadan önce tıraş makinesini kapatınız.

Tıraş makinesini takarken, dış bıçağın deforme veya hasarlı 

olmadığından emin olunuz.

LCD panelindeki göstergeler yanar ve şarj işlemi başlar.

LCD panelindeki göstergeler yanmadığında, yanana kadar kısa bir 

süre bekleyiniz.

LCD panelindeki göstergeler yanıp sönmeye başladığında şarj 

işlemi tamamlanmıştır.

 

(Maks. 1 saat sonra)



Tam pil kapasitesini muhafaza etmek için, tıraş makinesini 

kullanmadığınızda şarj cihazına veya adaptöre bağlı tutabilirsiniz. 

Tıraş makinesini fazla şarj edemezsiniz.

Şarj cihazı olmadan şarj etme

Şarj cihazı olmadan da şarj edebilirsiniz.

1. Cihazın fişini tıraş makinesine takınız.

2. Adaptörü evdeki bir prize takınız.

1

2

Şarj esnasında LCD paneli

LCD paneli, %10 artışlar halinde %0 ile %100 arasındaki kalan pil 

kapasitesini gösterir.

Şarj sırasında 

Şarj işlemi 

tamamlandıktan 

sonra

Şarj işlemi 

tamamlandıktan 10 

dakika sonra

Göstergeler yanıp 

söner.

Göstergeler her 

saniye yanıp söner.

Göstergeler her 2 

saniyede bir yanıp 

söner.

Summary of Contents for ES8249

Page 1: ...Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No ES8249 Before operating this unit please read these instructions completely ...

Page 2: ...çais 22 I Italiano 31 NL Nederlands 40 E Español 49 DK Dansk 58 P Português 67 N Norsk 76 S Svenska 85 FIN Suomi 94 PL Polski 103 CZ Česky 112 SK Slovensky 121 H Magyar 130 RO Română 140 RUS Русский 149 TR Türkçe 159 UA Українська 168 ...

Page 3: ... a c e b d f g SELECT CLEAN DRY CHARGE STATUS ...

Page 4: ... and the recharger may become warm during use and charging However this is not a malfunction Do not charge the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet If you tug on the power cord you may damage it The supply cord cannot be replaced If the cord is damaged the appliance should be scrapped Cleaning the ...

Page 5: ...ase wipe off any drops of water with a dry cloth SPECIFICATIONS Power source See the name plate on the product Automatic voltage conversion Motor voltage 3 6 V DC Charging time 1 hour This product is intended for household use only Airborne Acoustical Noise In shaving mode 63 dB A re 1 pW In trimmer mode 66 dB A re 1 pW Parts identification A Protective cap B System outer foil C Inner blades D Mai...

Page 6: ...rs on the LCD panel do not glow wait for a short while until it glows Charging is completed when the indicators on the LCD panel blink Max 1 hour later You can keep the shaver attached to the recharger or connected to the adaptor when not using it to maintain full battery capacity You cannot overcharge the shaver Charging without the recharger You can also charge without the recharger 1 Insert the...

Page 7: ... OFF ON switch while using the shaver This may cause the shaver to turn off or enter turbo mode Place your fingers on the finger rest while using the shaver Pivot action selector Use to select SOFT soft or LOCK lock You can change the pivot action whether the shaver is turned on or off SOFT LOCK Using the trimmer Slide the trimmer handle up Place at a right angle to your skin and move downwards to...

Page 8: ...Attach the detergent cartridge Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated Use the below chart as a guide Shaving Cleaning Reusability 1 time day 1 time day approx 30 times 1 time 3 days approx 10 times 1 time week approx 4 times The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months throw away ...

Page 9: ...are selected The course will be aborted if the power is cut off In this case perform the course again from the beginning Do not detach the detergent cartridge or the water tank as the cleaning liquid may spill causing a malfunction Course 1Charge 2Clean Dry Charge 3Clean Dry 4Dry Charge 5Dry Course selection indications CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY ...

Page 10: ...the water tank Restart the course When the status lamp goes out When the status lamp glows again Continue a course Contact an authorized service center Cleaning the shaver without the self cleaning recharger We recommend that you clean your shaver with the self cleaning recharger or the sonic vibration turbo cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel 1 Disconnect the power cord ...

Page 11: ...ent Replacing the system outer foil and the inner blades appears on the LCD panel once a year This will differ depending on usage We recommend checking the system outer foil and the inner blades when it appears Press the OFF ON switch for more than 30 seconds to delete system outer foil once every year inner blade once every two years 1 2 3 4 1 Press the system outer foil release buttons and lift ...

Page 12: ...ed of at an officially assigned location if there is one in your country 2 Gently wipe off any beard trimmings attached to the inside of the cleaning tray with a cloth or tissue paper dampened with water Clean the corners and uneven parts of the cleaning tray with a cotton swab dampened with water Warning Do not wash or apply water to the adaptor or self cleaning recharger Failure to observe this ...

Page 13: ...l keinen anderen Netzadapter RE7 40 und kein anderes Ladegerät als das den speziell für dieses Modell entwickelte Stecken Sie den Adapter in eine Wandsteckdose ein in deren Nähe keine Luftfeuchtigkeit vorhanden ist und fassen Sie ihn ausschließlich mit trockenen Händen an Der Rasierer und das Ladegerät werden während der Verwendung und des Ladens warm Hierbei handelt es sich allerdings um keine Fe...

Page 14: ...er der Akkus verkürzt sich Dies gilt nur bei einer Verwendung des Ladegerätes bei niedrigeren Temperaturen In einem solchen Fall blinken die Anzeigen auf dem LCD Display zweimal pro Sekunde Verwenden Sie das selbstreinigende Ladegerät nur bei einer Luftfeuchtigkeit von unter 95 Je nach Betriebsumgebung trocknet der Rasierer selbst dann nicht wenn Sie ein Programm auswählen das die Trocknen Funktio...

Page 15: ...n Die Anzeigen auf dem LCD Display leuchten und der Ladevorgang beginnt Falls die Anzeigen auf dem LCD Display nicht leuchten warten Sie bitte für einen Moment bis sie leuchten Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die Anzeigen auf dem LCD Display blinken spätestens 1 Stunde später Wenn Sie ihn nicht verwenden können Sie den Rasierer am Ladegerät angebracht oder am Adapter angeschlossen stehen bz...

Page 16: ...usgeschaltet oder in den Turbo Modus geschaltet werden Halten Sie Ihre Finger auf die Fingerauflage während sie den Rasierer benutzen Drehbewegungswähler Verwenden Sie ihn um SOFT weich oder LOCK gesperrt einzustellen Sie können die Drehbewegung ändern wenn der Rasierer ein oder ausgeschaltet ist SOFT LOCK Verwendung des Langhaarschneiders Schieben Sie den Griff des Langhaarschneiders nach oben Ri...

Page 17: ...inigungsmittelbehälter an Tauschen Sie den Reinigungsmittelbehälter aus wenn die Statuslampe leuchtet Verwenden Sie als Richtlinie die unten aufgeführte Tabelle Rasur Reinigung Wiederverwendbar 1 Mal pro Tag 1 Mal pro Tag etwa 30 Mal 1 Mal in 3 Tagen etwa 10 Mal 1 Mal pro Woche etwa 4 Mal Das Reinigungsmittel kann bis zu 6 Monate nach dem Öffnen verwendet werden Wenn Sie das Reinigungsmittel über ...

Page 18: ...unden nach der Auswahl gestartet Das Programm wird abgebrochen sobald die Stromversorgung abgetrennt wird Führen Sie das Programm in einem solchen Fall erneut von Anfang an aus Nehmen Sie den Reinigungsmittelbehälter oder den Wassertank nicht ab da das Reinigungsmittel ansonsten überlaufen und eine Fehlfunktion verursachen kann Programm 1Aufladung 2Reinigung Trocknen Aufladung 3Reinigung Trocknen ...

Page 19: ...ungsmittel ab und spülen Sie den Wassertank aus Starten Sie den Ablauf erneut Beim Erlöschen der Statuslampe Beim erneuten Leuchten der Statuslampe Fahren Sie mit einem Programm fort Konsultieren Sie ein autorisiertes Service Center Reinigung des Rasierers ohne das Selbstreinigungs Ladegerät Wir empfehlen Ihren Rasierer mit dem Selbstreinigungs Ladegerät oder einer Ultraschallreinigung zu reinigen...

Page 20: ...hmieröl ist in der Reinigungslösung bereits enthalten Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser wird einmal pro Jahr auf dem LCD Display angezeigt Dies variiert je nach Verwendung Wir empfehlen dass Sie bei der Drücken Sie den AUS EIN Schalter länger als 30 Sekunden um zu löschen Scherfolie einmal im Jahr Schermesser einmal alle zwei Jahre 1 2 3 4 1 Drücken Sie die Freigabetasten der Scherfo...

Page 21: ...ervice oder Garantiefällen wenden sie sich bitte an unsere Servicehotline 0180 5015 147 0 14 EUR Min aus dem detschen Festnetz abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer 2 Wischen Sie evtl vorhandene Bartreste vorsichtig mit einem in Wasser getränkten Tuch oder Papier Taschentuch von der Innenseite des Reinigungsfachs ab Reinigen Sie die Ecken und unebenen Bereiche des Reinigungsfachs mit einem in...

Page 22: ...z l adaptateur dans une prise secteur qui n est pas humide et manipulez le en ayant les mains sèches Le rasoir et le chargeur peuvent chauffer pendant l utilisation et le chargement Ceci est tout à fait normal Ne chargez pas le rasoir dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une autre source de chaleur Tenez l adaptateur lorsque vous le déconnectez de la prise secteur ...

Page 23: ...e d un chiffon sec Spécifications Source d alimentation Voir la plaque signalétique sur le produit Conversion de tension automatique Tension du moteur 3 6 V CC Temps de chargement 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement Bruit produit en mode rasoir 63 dB A référence 1 pW en mode tondeuse 66 dB A référence 1 pW Identification des pièces A Couvercle de protection B Gri...

Page 24: ...ues instants jusqu à ce qu ils s allument La recharge est terminée dès que les indicateurs du panneau LCD commencent à clignoter 1 heure après au maximum Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur soit connecter le rasoir à l adaptateur lorsqu il n est pas utilisé afin de maintenir la batterie complètement chargée Le rasoir ne sera jamais trop chargé Recharger sans le chargeur de batterie ...

Page 25: ...rbo Placez toujours vos doigts sur le support prévu à cet effet pendant l utilisation du rasoir Sélecteur d action à pivot S utilise pour choisir entre SOFT doux ou LOCK verrouillé Il est possible d utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est éteint SOFT LOCK Utilisation du taille favoris Faites glisser le levier du taille favoris vers le haut Positionnez le taille favoris à angle dro...

Page 26: ...t Remplacez la cartouche de détergent lorsque l indicateur d état est allumé Utilisez le tableau ci dessous comme guide Rasage Nettoyage Utilisation 1 fois jour 1 fois jour environ 30 fois 1 fois tous les 3 jours environ 10 fois 1 fois semaine environ 4 fois La date limite d utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture Si vous n utilisez pas le liquide de nettoyage pendant...

Page 27: ...ent s arrête immédiatement en cas de coupure de courant Dans ce cas sélectionnez à nouveau l utilisation souhaitée Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d eau car cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un dysfonctionnement Utilisation 1Chargement 2Nettoyage Sec Chargement 3Nettoyage Sec 4Sec Chargement 5Sec Indications de sélection d utilisation CLEAN DRY C...

Page 28: ...incez le réservoir d eau Recommencez l opération Lorsque l indicateur d état s éteint Lorsque l indicateur d état s allume de nouveau Continuez un type d utilisation Contactez un centre de service agréé Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l aide du chargeur à nettoyage automatique ou à vibration sonique lors de l affichage sur le pan...

Page 29: ... et des lames intérieures s affiche sur le panneau LCD une fois par an Cela dépend des conditions d utilisation Nous vous recommandons alors d inspecter la grille de protection ainsi que les lames internes à l affichage de ce message Maintenir enfoncé l interrupteur MARCHE ARRET pendant plus de 30 secondes pour l effacer grille de protection du système une fois par an lame intérieure du système un...

Page 30: ...droit prévu à cet effet comme un décheterie 2 Essuyez doucement toute trace de poils collés à l intérieur du plateau de nettoyage à l aide d un chiffon ou d un mouchoir en papier humidifié avec de l eau Nettoyez les coins et les parties inégales du plateau de nettoyage à l aide d un coton tige humidifié avec de l eau Avertissement Ne lavez pas et n appliquez pas d eau sur l adaptateur ou sur le ch...

Page 31: ... una presa a parete nella quale non sia presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte Il rasoio e il caricabatteria possono surriscaldarsi durante l uso e la ricarica Tuttavia ciò non indica un malfunzionamento Non caricare l apparecchio in luoghi in cui possa essere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore Afferrare l adattatore quando lo si scollega dalla presa a paret...

Page 32: ...ra In tal caso rimuovere eventuali gocce d acqua con un panno asciutto SPECIFICHE Alimentazione Vedere l etichetta del prodotto Conversione tensione automatica Tensione motore 3 6 V CC Tempo di carica 1 ora Il prodotto è progettato solo per uso domestico Rumore acustico nell aria In modalità di rasatura 63 dB A re 1 pW In modalità tagliabasette 66 dB A re 1 pW Identificazione Parti A Coperchio pro...

Page 33: ... LCD non si accendono attendere alcuni istanti fino all accensione Quando gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano la ricarica è completa Max dopo un ora Quando il rasoio non è in uso è possibile tenerlo collegato al caricabatteria o all adattatore per mantenere la batteria sempre completamente carica Non è possibile sovraccaricare il rasoio Ricarica senza caricabatteria È possibile eseguire la...

Page 34: ... provocare lo spegnimento del rasoio o l attivazione della modalità turbo Posizionare le dita sull appoggio per dita durante l uso del rasoio Selettore del movimento multidirezionale Utilizzare per selezionare SOFT dolce o LOCK blocco È possibile modificare il movimento multidirezionale quando il rasoio è acceso o spento SOFT LOCK Utilizzo del tagliabasette Far scorrere l impugnatura del tagliabas...

Page 35: ...mente 6 6 Fissare la cartuccia detergente Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende Utilizzare il seguente schema come riferimento Rasatura Pulizia Riutilizzabilità 1 volta giorno 1 volta giorno Circa 30 volte 1 volta 3 giorni Circa 10 volte 1 volta settimana Circa 4 volte La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l apertura Se il liquido di pulizia non v...

Page 36: ...otto in caso di interruzione dell alimentazione In tal caso eseguire nuovamente il programma dall inizio Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell acqua poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un malfunzionamento Programma 1Carica 2Pulizia Asciugatura Carica 3Pulizia Asciugatura 4Asciugatura Carica 5Asciugatura Indicazioni di selezione del programma CLEAN DRY CH...

Page 37: ...toio dell acqua Riavviare il ciclo Quando la spia di stato si spegne Quando la spia di stato si accende nuovamente Continuare il programma Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Pulizia del rasoio senza caricabatteria autopulente Quando viene visualizzato sul panello LCD si consiglia di pulire il rasoio utilizzando il caricabatteria autopulente o il metodo di pulizia a vibrazione sonica...

Page 38: ...esterna del sistema e delle lame interne viene visualizzato sul pannello LCD una volta all anno Ciò varia in base all uso Quando viene visualizzato questo simbolo si consiglia di controllare la lamina esterna del sistema e le lame interne Per annullare premere il tasto di accensione spegnimento per almeno 30 secondi lamina esterna del sistema una volta all anno lama interna una volta ogni due anni...

Page 39: ... se presente nel proprio Paese di residenza 2 Rimuovere delicatamente i residui di barba dalla parte interna della vaschetta di pulizia con un panno o un fazzoletto di carta inumidito con acqua Pulire gli angoli e le parti non lisce della vaschetta di pulizia con un bastoncino di cotone inumidito con acqua Avviso Non lavare né utilizzare acqua sull adattatore o sul caricabatteria autopulente In ca...

Page 40: ...onder vocht en raak de adapter enkel aan met droge handen Het scheerapparaat en de lader kunnen warm worden tijdens het gebruik en het opladen Dit is normaal Laad het scheerapparaat niet op op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht of andere warmtebronnen Neem de adapter vast wanneer u hem loskoppelt van het stopcontact Als u aan het netsnoer trekt kan dit worden beschadigd Het meegele...

Page 41: ... droogfunctie In dit geval moet u de waterdruppels wegvegen met een droge doek TECHNISCHE GEGEVENS Stroomvoorziening Zie het naamplaatje op het product automatische spanningsomzetting Motorspanning 3 6 V DC Oplaadtijd 1 uur Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Door de lucht verspreid akoestisch geluid bij gebruik van scheerapparaat 63 dB A re 1 pW bij gebruik van tondeuse ...

Page 42: ...plichten wacht dan korte tijd totdat ze wel oplichten Het opladen is voltooid wanneer de indicators van het LCD paneel beginnen te knipperen na max 1 uur Het scheerapparaat kan op de lader blijven staan of aangesloten blijven op de adapter wanneer u het niet gebruikt om het maximale batterijvermogen te behouden Het scheerapparaat is beveiligd tegen overladen Opladen zonder oplader U kunt ook zonde...

Page 43: ...araat wordt uitgeschakeld of overschakelt naar de turbomodus Houd tijdens het gebruik van het scheerapparaat de vingers op de vingersteun Contourkeuzeschakelaar Kies hiermee tussen SOFT zacht of LOCK vast U kunt de contourwerking altijd veranderen ongeacht of het scheerapparaat is in of uitgeschakeld SOFT LOCK Gebruik van de tondeuse Schuif de tondeusegreep omhoog Plaats de tondeuse onder een rech...

Page 44: ...einigingsmiddelpatroon Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht Gebruik de onderstaande tabel als richtlijn Scheren Reinigen Herbruikbaarheid 1 maal dag 1 maal dag ong 30 maal 1 maal 3 dagen ong 10 maal 1 maal week ong 4 maal De reinigingsvloeistof gaat tot 6 maanden na het openen mee Als u de reinigingsvloeistof langer dan 6 maanden niet gebruikt moet u het reinigingsm...

Page 45: ...at ze zijn gekozen Het programma wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt onderbroken In dit geval moet u het programma opnieuw uitvoeren vanaf het begin Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank niet los Het morsen van reinigingsvloeistof kan een storing veroorzaken Programma 1Opladen 2Reinigen Drogen Opladen 3Reinigen Drogen 4Drogen Opladen 5Drogen Aanduidingen programmakeuze CLEAN ...

Page 46: ...nk uit Herstart de cyclus Als het statuslampje dooft Als het statuslampje opnieuw oplicht Ga door met het programma Neem contact op met een erkend onderhoudscentrum Het scheerapparaat reinigen zonder de zelfreinigende lader Het is raadzaam uw scheerapparaat te reinigen met de zelfreinigende lader of de sonische vibratiereiniging zodra op het LCD paneel verschijnt 1 Maak het netsnoer los van het sc...

Page 47: ...evat tevens een smeermiddel Het scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen verschijnt eenmaal per jaar op het LCD paneel Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik Het is raadzaam het scheerbladensysteem en de scheerbladen te controleren zodra deze indicator verschijnt Houd de UIT AAN schakelaar gedurende ruim 30 seconden ingedrukt om te laten verdwijnen scheerbladensysteem eenmaal ...

Page 48: ...ij Zorg ervoor dat de batterij op een speciaal daarvoor bestemd verzamelpunt indien er één is in uw land wordt ingeleverd 2 Veeg baardharen die zich hebben vastgezet op de binnenkant van het reinigingsvak voorzichtig weg met een met water bevochtigde doek of tissue Maak de hoeken en oneffen delen van het reinigingsvak schoon met een met water bevochtigd wattenstaafje Waarschuwing de adapter en de ...

Page 49: ...ad y manéjela con las manos secas La afeitadora y el recargador podrían calentarse durante la utilización y la carga Sin embargo esto no supone una avería No cargue el aparato en un lugar donde pueda estar expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de corriente doméstica Si tira ligeramente del cable de alimentación esto podría dañarl...

Page 50: ...mentación Ver placa identificatoria sobre el producto Conversión de voltaje automática Voltaje del motor 3 6 V DC Tiempo de carga 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico Ruido Acústico Aéreo en el modo de afeitado 63 dB A ref 1 pW en el modo de recortado 66 dB A ref 1 pW Identificación de las partes A Tapa protectora B Lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D ...

Page 51: ...el LCD no se iluminan espere unos instantes hasta que se ilumine La carga se completa cuando los indicadores en el panel LCD parpadean Máx 1 hora Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o conectada al adaptador mientras no se encuentre en uso para mantener la batería cargada completamente La afeitadora no se sobrecargará Carga sin el recargador La afeitadora puede cargarse también sin...

Page 52: ...sionar que la afeitadora se apague o entre al modo turbo Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras utilice la afeitadora Botón selector de acción Utilícelo para seleccionar SOFT suave o LOCK seguro Puede cambiar la acción del botón si la afeitadora esta encendida o apagada SOFT LOCK Utilización del cortapatillas Deslice el mango del cortapatillas hacia arriba Colóquelo en ángulo recto c...

Page 53: ...el cartucho demasiado 6 6 Instale el cartucho de detergente Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de estado Utilice la tabla siguiente como guía Afeitado Limpieza Reutilización 1 vez día 1 vez día aprox 30 veces 1 vez 3 días aprox 10 veces 1 vez semana aprox 4 veces La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez abierto Si no utiliza el líquido de li...

Page 54: ...selección El programa será abortado si se corta la energía En este caso reinicie el programa de nuevo desde el principio No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el líquido de limpieza podría salpicar causando averías Programa 1Cargar 2Limpiar Secar Cargar 3Limpiar Secar 4Secar Cargar 5Secar Indicaciones de selección de programa CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY ...

Page 55: ...ue el depósito de agua Reinicie el curso Cuando la lámpara de estado se apaga Cuando la lámpara de estado vuelve a iluminarse Continúe con el programa Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática Recomendamos limpiar su afeitadora con el recargador de limpieza automática o con la limpieza sónica con vibración cuando apa...

Page 56: ...las internas aparece en el panel LCD una vez al año Esto puede variar dependiendo de la utilización Le recomendamos que verifique la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas cuando aparezca Pulse el interruptor de Apagado Encendido por más de 30 segundos para borrar lámina exterior del sistema una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años 1 2 3 4 1 Presione los botones de liber...

Page 57: ...do si es que existe alguno en su país 2 Frote suavemente cualquier recorte de barba adherido al interior de la bandeja de limpieza con un paño o pañuelo de papel humedecido con agua Limpie las esquinas y las partes desniveladas de la bandeja de limpieza con un trozo de algodón humedecido con agua Advertencia No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de limpieza automática No seguir esta...

Page 58: ...Dette er ingen fejl Oplad ikke barbermaskinen på et sted hvor den vil blive udsat for direkte sollys eller andre varmekilder Hold i adapteren når du tager den ud af stikkontakten Hvis du hiver i elledningen kan du beskadige den Ledningen kan ikke udskiftes Hvis ledningen beskadiges skal apparatet kasseres Rengøring af barbermaskinen Hold de indre blade isatte Hvis kun ét af de indre blade er isat ...

Page 59: ...R Strømkilde Se mærkepladen på produktet Automatisk spændingskonvertering Motorspænding 3 6 V DC Opladningstid 1 time Dette produkt er kun beregnet til privat brug Luftbåren akustisk støj under barbering 63 dB A re 1 pW under trimning 66 dB A re 1 pW Identifikation af dele A Beskyttelsesdæksel B Systemets ydre kappe C Indre blade D Hoveddel 1 Frigørelsesknapper for systemets ydre kappe 2 Fingerstø...

Page 60: ...ter Hvis indikatorerne på LCD panelet ikke lyser skal du vente lidt indtil de lyser Opladningen er gennemført når indikatorerne på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan holde barbermaskinen tilkoblet til opladeren eller adapteren når den ikke er i brug for at bevare fuld batterikapacitet Du kan ikke overoplade barbermaskinen Opladning uden opladeren Du kan også oplade uden genopladeren 1 S...

Page 61: ...brug af barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller starte turbofunktionen Placer fingrene på fingerstøtten under brug af barbermaskinen Drejefunktionsvælger Bruges til at vælge SOFT blød eller LOCK lås Du kan ændre drejefunktionen når barbermaskinen er tændt eller slukket SOFT LOCK Brug af trimmeren Skub trimmerhåndtaget op Placer den i en ret vinkel mod huden og bevæg den neda...

Page 62: ...Påsæt rengørings middelpatronen Udskift rengøringsmiddelpatronen når statuslampen lyser Benyt oversigten nedenfor som en vejledning Barbering Rengøring Anvendelse 1 gang om dagen 1 gang om dagen ca 30 gange 1 gang hver 3 dag ca 10 gange 1 gang om ugen ca 4 gange Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning Hvis du ikke bruger rengøringsmidlet i over 6 måneder bør du kassere ren...

Page 63: ...under efter de er valgt Programmet vil blive annulleret hvis der slukkes for strømmen I dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken da rengøringsmiddelopløsningen kan løbe ud og forårsage en fejlfunktion Program 1Opladning 2Rensning Tørring Opladning 3Rensning Tørring 4Tørring Opladning 5Tørring Indikation af programvalg CLEAN DRY ...

Page 64: ...øsningen i vandtanken Hæld den gamle ren gørings middel opløsning ud og skyl derefter vandtanken Genoptag forløbet Hvis statuslampen slukkes Hvis statuslampen lyser igen Fortsæt programmet Kontakt et autoriseret servicecenter Rengøring af barbermaskinen uden den selvrensende oplader Vi anbefaler at du rengør din barbermaskine med den selvrensende oplader eller den soniske vibrationsrengøring når v...

Page 65: ... Udskiftning af dens ydre kappe og de indre blade vises på LCD panelet en gang om året Dette vil variere afhængig af brug Vi anbefaler at du kontrollerer den ydre kappe og de indre blade når dette vises Tryk på OFF ON kontakten i mere end 30 sekunder for at slette systemets ydre kappe en gang om året indre blade en gang hvert andet år 1 2 3 4 1 Tryk på knapperne og løft den ydre kappe opad 2 Fjern...

Page 66: ...på indersiden af rengøringsbakken af med en klud eller papirserviet fugtet med vand Rengør rengøringsbakkens hjørner og ujævne dele med en vatpind fugtet med vand Advarsel undgå at vaske eller komme vand på adapteren eller den selvrensende oplader Hvis dette ikke overholdes kan det resultere i elektrisk stød eller kortslutning Træk ikke hårdt i gummibladsbeskytteren i bunden af rengøringsbakken Gu...

Page 67: ...a o modelo Introduza o transformador numa tomada onde não exista humidade e manuseie o com as mãos secas O aparelho de barbear e o carregador poderão aquecer durante o uso e o carregamento Contudo isso não constitui uma avaria Não carregue o aparelho onde este esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor Segure no transformador quando o desligar da tomada de corrente Se puxar p...

Page 68: ...otas de água com um pano seco ESPECIFICAÇÕES Fonte de alimentação Ver a placa identificatoria sobre o produto Conversão automática de voltagem Voltagem do motor 3 6 V CC Tempo de carregamento 1 hora Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica Ruído acústico aéreo no modo de barbear 63 dB A re 1 pW no modo de cortar patilhas 66 dB A re 1 pW Identificação das peças A Tampa protectora...

Page 69: ... no painel LCD não acenderem aguarde um instante até que estes acendam O carregamento está completo quando os indicadores do painel LCD piscam Máx 1 hora mais tarde Pode manter o aparelho de barbear ligado ao carregador ou ligá lo ao transformador quando não estiver em uso para manter a capacidade total da bateria Não é possível carregar demais o aparelho de barbear Carregamento sem carregador Pod...

Page 70: ...o usar o aparelho de barbear Isso poderia fazer desligar o aparelho de barbear ou activar o modo turbo Coloque os dedos no apoio de dedos enquanto usar o aparelho de barbear Selector de acção do eixo Use para seleccionar SOFT suave ou LOCK bloqueado Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de barbear esteja ligado ou desligado SOFT LOCK Utilização do aparador Deslize o punho do aparador para c...

Page 71: ...do 6 6 Instale o cartucho de detergente Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender Use a tabela abaixo como orientação Barbear Limpar Reutilizar 1 vez dia 1 vez dia aprox 30 vezes 1 vez 3 dias aprox 10 vezes 1 vez semana aprox 4 vezes A data de validade do líquido de limpeza é de 6 meses após a sua abertura Se não usar o líquido de limpeza durante mais de 6 meses deite fora ...

Page 72: ...adamente 6 segundos após serem seleccionadas A operação será abortada se a alimentação for cortada Neste caso execute novamente o ciclo a partir do princípio Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de água pois o líquido de limpeza poderá derramar e provocar avarias Ciclo 1Carregar 2Limpar Secar Carregar 3Limpar Secar 4Secar Carregar 5Secar Indicações de selecção de ciclo CLEAN DRY CHAR...

Page 73: ...e lave o depósito com água Reinicie Quando a luz de estado apagar Quando a luz de estado acender novamente Continue um ciclo Contacte um centro de serviço autorizado Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador auto limpante Recomenda se que limpe o aparelho de barbear com o carregador auto limpante ou a limpeza de vibração sónica quando aparecer no painel LCD 1 Desligue o cabo de alimentação d...

Page 74: ...tuição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores aparece no painel LCD uma vez por ano Isto dependerá da utilização Recomenda se que verifique a lâmina exterior e as lâminas interiores do sistema quando isto aparecer Prima o interruptor desligar ligar durante mais do que 30 segundos para apagar lâmina exterior do sistema uma vez por ano lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos 1 2 3 ...

Page 75: ...de que a bateria é eliminada num local designado pelas autoridades se tal existir no seu país 2 Limpe suavemente quaisquer resíduos de barba presos ao interior do tabuleiro de limpeza com um pano ou lenço de papel embebido em água Limpe os cantos e partes irregulares do tabuleiro de limpeza com um cotonete embebido em água Aviso Não lave nem ponha água no transformador ou no carregador auto limpan...

Page 76: ... feil Ikke lad barbermaskinen på et sted hvor den vil bli utsatt for direkte sollys eller andre varmekilder Hold på adapteren når du trekker den ut fra stikkontakten Hvis du drar i strømkabelen kan du skade den Strømkabelen kan ikke byttes ut Hvis ledningen er skadet skal apparatet kastes Å rengjøre barbermaskinen La begge innerbladene være innsatt Hvis bare ett av innerbladene er innsatt kan barb...

Page 77: ... på produktet Automatisk spenningsomformer Motorspenning 3 6 V DC Ladetid 1 time Dette produktet er kun ment til husholdningsbruk Luftbåren akustisk støy Under barbering 63 dB A re 1 pW Under trimming 66 dB A re 1 pW Identifikasjon av deler A Beskyttelsesdeksel B Systemets ytre folie C Innerblader D Hoveddel 1 Utløserknapper for systemets ytre folie 2 Fingerstøtte 3 Svingaksjonsvelger 4 Av På bryt...

Page 78: ...arter Hvis ikke indikatorene på LCD panelet gløder vent et øyeblikk til de gløder Ladingen er ferdig når indikatorene på LCD panelet blinker Maks 1 time senere Du kan ha barbermaskinen koplet til laderen eller koplet til adapteret når du ikke bruker den for å opprettholde full batterikapasitet Du kan ikke overlade barbermaskinen Lading uten laderen Du kan også lade uten laderen 1 Sett apparatstøps...

Page 79: ...du bruker barbermaskinen Dette kan få barbermaskinen til å slå seg av eller gå inn i turbomodus Plasser fingrene på fingerstøtten når du bruker barbermaskinen Svingaksjonsvelger Brukes for å velge SOFT myk eller LOCK lås Du kan bytte svingaksjon enten barbermaskinen er slått på eller av SOFT LOCK Å bruke trimmeren Skyv trimmerhåndtaket opp Plasser det i rett vinkel mot huden og beveg nedover for å...

Page 80: ...iddelkassetten 6 6 Kople til rensemiddelkassetten Bytt rensemiddelkassetten når statuslampen tennes Bruk tabellen nedenfor som veiledning Barbering Rensing Gjenbruk 1 gang dag 1 gang dag ca 30 ganger 1 gang 3 dager ca 10 ganger 1 gang uke ca 4 ganger Rensevæskens utløpsdato er 6 måneder etter at den er åpnet Hvis du ikke bruker rensevæsken på mer enn 6 måneder kast rensemiddelkassetten og rensevæs...

Page 81: ...omtrent 6 sekunder etter at det er valgt Prosedyren avbrytes hvis strømmen brytes I så fall utfør prosedyren igjen fra begynnelsen Ikke løsne rensemiddelkassetten eller vanntanken da kan du søle rensevæske og forårsake feilfunksjon Forløp 1Lade 2Rengjør Tørr Lade 3Rengjør Tørr 4Tørr Lade 5Tørr Indikasjoner på forløpsvalg CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY...

Page 82: ...rt gammel rensevæske og rens vanntanken Start prosessen på nytt Når statslampen slukker Når statuslampen gløder igjen Fortsette et forløp Kontakt et autorisert serviceverksted Å rengjøre barbermaskinen uten den selvrensende laderen Vi anbefaler at du rengjør barbermaskinen med den selvrensende laderen eller den soniske vibrerende renseren når vises på LCD panelet 1 Kople strømkabelen vekk fra barb...

Page 83: ... i rensemidlet Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene vises på LCD panelet en gang i året Dette vil variere avhengig av bruken Vi anbefaler at du kontrollerer systemets ytterfolie og innerbladene når det vises Trykk på Av På bryteren i mer enn 30 sekunder for å slette systemets ytre folie en gang i året innerblad en gang hver annet år 1 2 3 4 1 Trykk på frigjøringsknappene og løft systemet...

Page 84: ...av eventuelle skjeggrester som sitter fast på innsiden av rensekurven med en klut eller tørkepapir fuktet med vann Rengjør hjørnene og ujevne deler i rensekursen med en bomullspinne fuktet med vann Advarsel Ikke vask eller bruk vann på adapteret eller den selvrensende laderen Hvis du ikke overholder dette kan det medføre elektrisk støt eller kortslutninger Ikke trekk hard i gummibladbeskyttelsen n...

Page 85: ...gt nätuttag fritt från fukt Rakapparaten och laddaren kan bli varma vid användning och laddning Detta är inte ett tecken på fel Ladda inte rakapparaten på ställen där den utsätts för direkt solljus eller andra värmekällor När du vill koppla loss adaptern från nättuttaget ska du fatta adaptern och dra ut den Om du rycker i nätkabeln kan den skadas Strömkabeln kan inte bytas Om kabeln skadas måste a...

Page 86: ...ATA Driftspänning Se namnbrickan på produkten automatisk spänningskonvertering Motorspänning 3 6 V likström Laddningstid 1 timme Denna produkt är endast avsedd för användning i hemmet Luftburet akustiskt buller I rakningsläge 63 dB A re 1 pW I trimmerläge 66 dB A re 1 pW Beskrivning av delarna A Skyddshuv B Ytterbladsenhet C Innerblad D Huvudenhet 1 Spärrknappar för ytterbladsenhet 2 Fingerstöd 3 ...

Page 87: ...m indikatorerna på LCD panelen inte lyser ska du vänta en kort stund till de lyser Laddningen är färdig när indikatorerna på LCD panelen blinkar max 1 timme senare För att behålla full batterikapacitet när du inte använder rakapparaten kan du låta den sitta på laddaren eller vara ansluten till adaptern Rakapparaten kan inte överbelastas Laddning utan laddare Du kan även ladda utan laddaren 1 Sätt ...

Page 88: ...medan du använder rakapparaten Detta kan stänga av rakapparaten eller aktivera turboläget Placera dina fingrar på fingerstödet när du använder rakapparaten Svängningsväljare Används för att välja SOFT mjuk eller LOCK lås Du kan ändra svängningsrörelsen oavsett om rakapparaten är påslagen eller avstängd SOFT LOCK Använda trimmern Skjut upp trimmerhandtaget Håll trimmern i en rät vinkel mot huden oc...

Page 89: ... ut 6 6 Sätt i rengörings patronen När statuslampan lyser ska du ersätta rengöringspatronen Använd tabellen nedan som riktlinje Rakning Rengöring Återanvändbarhet 1 gång dag 1 gång dag c a 30 gånger 1 gång 3 dagar c a 10 gånger 1 gång vecka c a 4 gånger Rengöringsvätskans utgångsdatum är 6 månader efter att den öppnats Om du inte använder rengöringsvätskan i mer än 6 månader ska du kasta rengöring...

Page 90: ... 6 sekunder efter att valet gjorts Programmet avbryts om strömmen strängs av I så fall måste programmet utföras från början Dra inte ur rengöringspatronen och ta inte av vattenbehållaren eftersom rengöringsvätskan då kan spilla ut och orsaka fel Program 1Laddning 2Rengöring Torkning Laddning 3Rengöring Torkning 4Torkning Laddning 5Torkning Programvalsindikeringar CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE ...

Page 91: ...ätska och skölj vattenbehållaren Starta om programmet Om statuslampan slocknar Om statuslampan lyser igen Fortsätt programmet Kontakta ett auktoriserat serviceställe Rengöring av rakapparaten utan den självrengörande laddaren Vi rekommenderar att du rengör rakapparaten med den självrengörande laddaren eller med sonic vibrationsrengöring när visas på LCD panelen 1 Koppla ur nätkabeln från rakappara...

Page 92: ...terbladsenheten och innerbladen visas på LCD panelen en gång per år Detta kan variera beroende på hur du använder apparaten Vi rekommenderar att du kontrollerar ytterbladsenheten och de inre bladen när den visas Håll Från till omkopplaren intryckt i mer än 30 sekunder för att ta bort ytterbladsenhet en gång per år innerblad en gång vartannat år 1 2 3 4 1 Tryck in knappen för frigöring av ytterblad...

Page 93: ...göringsfacket med en trasa eller mjukt papper fuktat med vatten Rengör rengöringsfackets hörn och ojämna delar med en tops fuktad med vatten Varning Tvätta inte och häll inte vatten på adaptern eller den självrengörande laddaren Om du inte iakttar denna varning finns det risk för elektrisk stöt eller kortslutning Dra inte hårt i gummiskyddet i rengöringsfackets botten Gummit kan lossna om du drar ...

Page 94: ...kkeesta Jos vedät virtajohdosta se voi vahingoittua Sähköjohtoa ei voi vaihtaa Jos johto on vioittunut laite tulee poistaa käytöstä Partakoneen puhdistus Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä Partakone saattaa vahingoittua jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä Jos puhdistat partakoneen vedellä älä käytä merivettä tai kiehuvaa vettä Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi Pyyhi par...

Page 95: ...äyttöön Ilmassa kantautuva melu parranajossa 63 dB A re 1 pW rajaajan käytössä 66 dB A re 1 pW Koneen osat A Suojus B Teräverkko C Leikkuuterät D Runko osa 1 Teräverkon avauspainike 2 Sormituki 3 Toimintatilan valitsin 4 Käyttökytkin 5 LCD paneeli a Käytetty aika b Akun kapasiteetti c Latauksen tila d Äänivärähtely e Teräverkon terien tarkistus f Puhdas g Akun kapasiteetti 6 Laitteen pistorasia 7 ...

Page 96: ...lkaa Jos LCD paneelin merkkivalot eivät välky odota hetki kunnes ne alkavat välkkyä Lataus on valmis kun LCD paneelin merkkivalot välkkyvät korkeintaan tunnin kuluttua Voit säilyttää partakonetta kiinnitettynä latauslaitteeseen tai muuntajaan jotta akun lataus säilyy Partakonetta ei voi yliladata Lataaminen ilman latauslaitetta Voit ladata myös ilman latauslaitetta 1 Kytke muuntaja partakoneeseen ...

Page 97: ... Partakone saattaa sammua tai siirtyä turbotilaan Aseta sormesi sormituelle laitetta käyttäessäsi Toimintatilan valitsin Valitse joko SOFT pehmeä tai LOCK lukko Voit valita toimintatilan partakoneen ollessa päällä tai pois päältä SOFT LOCK Trimmerin käyttö Liuta trimmerin kahva yläasentoon Aseta trimmeri oikeaan kulmaan ihollesi ja rajaa pulisongit liikuttamalla trimmeriä alaspäin LCD paneeli käyt...

Page 98: ...ine voi roiskua 6 6 Pane puhdistuspatruuna paikoilleen Vaihda puhdistusainepatruuna kun tilan merkkivalo syttyy Alla on suuntaa antava taulukko Parranajo Puhdistus Käyttökertoja kerran päivässä kerran päivässä 30 kertaa joka kolmas päivä 10 kertaa kerran viikossa 4 kertaa Puhdistusneste vanhenee 6 kuukauden kuluttua pakkauksen avaamisesta Jos et käytä puhdistusnestettä 6 kuukauteen hävitä puhdistu...

Page 99: ...6 sekuntia valinnan jälkeen Ohjelma keskeytetään jos virta katkaistaan Ohjelma täytyy aloittaa uudelleen alusta Älä irrota puhdistusainepatruunaa tai vesisäiliötä Roiskuva puhdistusneste voi aiheuttaa vian Ohjelma 1Lataus 2Puhdistus Kuivaus Lataus 3Puhdistus Kuivaus 4Kuivaus Lataus 5Kuivaus Ohjelmavalinnan merkkivalot CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CH...

Page 100: ...uhtele vesisäiliö Käynnistä toiminto uudelleen Kun tilan merkkivalo sammuu Jos tilan merkkivalo syttyy uudelleen Jatka ohjelmaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltokeskukseen Partakoneen puhdistus ilman automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Suosittelemme partakoneen puhdistusta automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella tai värinäpuhdistustoiminnolla kun näkyy LCD paneelissa 1 Irrota sähköjo...

Page 101: ...svaa Teräverkon ja leikkuuterien vaihto tulee näkyviin LCD paneeliin kerran vuodessa Kesto riippuu käytöstä Suosittelemme teräverkkojärjestelmän ja sisäterien tarkistamista merkkivalon syttyessä Paina OFF ON kytkintä vähintään 30 sekunnin ajan poistaaksesi teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi 1 2 3 4 1 Paina teräverkon avauspainikkeita ja nosta teräverkkoa ylöspäin 2 Poista le...

Page 102: ... Puhdista puhdistustelineen kulmat ja epätasaiset pinnat veteen kostutetulla pumpulipuikolla Varoitus Älä pese tai kastele muuntajaa tai automaattisesti puhdistuvaa latauslaitetta Vaarana on sähköisku tai oikosulku Käsittele puhdistustelineen pohjalla olevaa kumista teräsuojusta varovasti Se voi irrota jos vedät sitä liian lujaa Nosta suojusta varovasti Jos vesi ei valu pois puhdistustelineestä Pa...

Page 103: ...o modelu maszynki Włącz zasilacz do gniazdka sieciowego z dala od wilgoci i suchymi rękami Maszynka i ładowarka mogą nagrzewać się podczas użytkowania i ładowania Nie jest to objawem awarii Nie ładuj maszynki w miejscach narażonych na bezpośrednie nasłonecznienie oraz w pobliżu źródeł ciepła Trzymaj za zasilacz podczas odłączania go od gniazdka sieciowego Ciągnąc za przewód możesz go uszkodzić Kab...

Page 104: ...takim przypadku zetrzyj kropelki wody za pomocą suchej szmatki DANE TECHNICZNE Źródło zasilania Patrz tabliczka znamionowa produktu automatyczna zmiana napięcia zasilania Napięcie pracy silnika 3 6 V DC Czas ładowania 1 godzina Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Poziom hałasu w trybie golenia 63 dB A odp 1 pW w trybie przycinania 66 dB A odp 1 pW Dane dotyczące części A Nakładka och...

Page 105: ...anie Jeśli wskaźniki na panelu LCD nie świecą się odczekaj chwilę aż zaczną świecić Ładowanie jest zakończone kiedy wskaźniki na panelu LCD migają Najpóźniej po 1 godzinie Kiedy nie używasz maszynki możesz pozostawić ją na ładowarce lub podłączoną do zasilacza aby zachować pełne naładowanie akumulatora Maszynka jest zabezpieczona przed przeładowaniem Ładowanie bez użycia ładowarki Mozna również ła...

Page 106: ...zyć ją w tryb turbo Trzymaj palce na oparciu dla palca podczas korzystania z maszynki Przełącznik obrotowy Stosowany do wyboru SOFT delikatne lub LOCK zablokowanie Można zmieniać ustawienie przełącznika obrotowego niezależnie czy urządzenie jest włączone lub nie SOFT LOCK Korzystanie z przycinarki Przesuń uchwyt przycinarki do góry Przyłóż do twarzy pod kątem prostym i przesuwaj w dół aby przyciąć...

Page 107: ...anie przechylony zbyt mocno 6 6 Załóż pojemniczek z detergentem Wymień pojemniczek z detergentem kiedy lampka stanu się pali Wykorzystaj poniższą tabelę jako przewodnik Golenie Czyszczenie Możliwość wykorzystania 1 raz dzień 1 raz dzień ok 30 razy 1 raz 3 dni ok 10 razy 1 raz tydzień ok 4 razy Data przydatności detergentu do użycia wynosi 6 miesięcy od jego otwarcia Jeżeli nie zużyjesz płynu czysz...

Page 108: ...h od ich wybrania Cykl zostanie przerwany jeśli dojdzie do przerwy w zasilaniu W takim przypadku uruchom cykl ponownie od początku Nie wyjmuj pojemniczka z detergentem lub zbiornika na wodę bo płyn czyszczący może się rozlać i uszkodzić maszynkę Cykl 1Ładowanie 2Czyszczenie Suszenie Ładowanie 3Czyszczenie Suszenie 4Suszenie Ładowanie 5Suszenie Wskaźniki wyboru cyklu CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHAR...

Page 109: ...stępnie wypłucz zbiornik na wodę Ponownie uruchom program Kiedy lampka stanu zgaśnie Kiedy lampka stanu ponownie się zapali Nie przerywaj cyklu Zwróć się do autoryzowanego centrum serwisowego Czyszczenie maszynki bez korzystania z samoczyszczącej ładowarki Zalecamy czyszczenie samoczyszczącą ładowarką lub używając dźwiękowego czyszczenia wibracyjnego kiedy na panelu LCD pojawi się 1 Odłącz przewód...

Page 110: ...zyszczącym Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych pojawia się na panelu LCD raz na rok Będzie się to zmieniać w zależności od sposobu użytkowania Zalecamy wymianę zewnętrznej folii systemu i ostrzy wewnętrznych kiedy pojawi się ten symbol Wciśnij przycisk Wyłącznik na ponad 30 sekund aby usunąć zewnętrzna folia urządzenia raz na rok ostrze wewnętrzne raz na dwa lata 1 2 3 4 1 Przyciśnij p...

Page 111: ...u oficjalnie do tego wskazanym jeżeli takie istnieje w waszym kraju 2 Delikatnie zetrzyj resztki zarostu przyklejone do wnętrza tacy czyszczącej używając zwilżonej szmatki lub ręcznika papierowego Wyczyść rogi i nierówne części tacy czyszczącej za pomocą patyczka higienicznego zwilżonego w wodzie Ostrzeżenie Nie myj ani nie stosuj wody do czyszczenia zasilacza lub ładowarki samoczyszczącej Nieprze...

Page 112: ...dotýkejte se jej suchýma rukama Holicí strojek i nabíječka se mohou během používání a nabíjení zahřívat Tento jev nicméně nesignalizuje poruchu přístroje Holící strojek nenabíjejte na místě vystaveném přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům tepla Při odpojování ze zásuvky adaptér přidržte Za síťovou šňůru netahejte protože by jste ji mohli zničit Poškozenou síťovou šňůru nelze vyměnit Pokud j...

Page 113: ...a produktu Automatický převod napětí Napětí motoru stejnosměrný proud 3 6 V Doba nabíjení 1 hodina Tento výrobek je určen pouze pro domácí použití Akustický hluk ve vzduchu v režimu holení 63 dB A při 1 pW v režimu zastřihovače 66 dB A při 1 pW Označení částí A Ochranné víčko B Vnější fólie přístroje C Vnitřní břity D Hlavní část 1 Tlačítka pro uvolnění vnější fólie přístroje 2 Opěrka prstů 3 Přep...

Page 114: ...panelu LCD svítí a začíná nabíjení Pokud indikátory na panelu LCD nesvítí počkejte chvilku dokud se nerozsvítí Nabíjení je dokončeno když indikátory na panelu LCD blikají maximálně za 1 hodinu Když holící strojek nepoužíváte můžete jej nechat připojený k nabíječce nebo k adaptéru aby baterie vydržela plně nabitá Holící strojek nelze přebít Nabíjení bez použití nabíječky Nabíjet je možné i bez nabí...

Page 115: ...ího vypínače Mohli byste omylem vypnout holící strojek nebo jej přepnout do turbo režimu Při používání holícího strojku umístěte prsty na opěrku prstů Přepínač otočení Používá se k výběru mezi SOFT měkký nebo LOCK zajištěný Otočení můžete změnit když je holící strojek zapnutý i vypnutý SOFT LOCK Používání zastřihávače Vysuňte rukojeť zastřihávače nahoru Přidržte ji ve správném úhlu k pokožce a poh...

Page 116: ...te zásobník s čisticím prostředkem Když svítí indikátor stavu vyměňte zásobník s čisticím prostředkem Řiďte se níže uvedenou tabulkou Holení Čištění Opakované použití Jednou za den Jednou za den cca 30 krát Jednou za 3 dny cca 10 krát Jednou za týden cca 4 krát Doba trvanlivosti čisticí tekutiny je 6 měsíců po otevření Jestliže čisticí tekutinu nepoužíváte déle než 6 měsíců vyhoďte zásobník s čist...

Page 117: ...řibližně 6 sekund poté co je vybrán Program se přeruší pokud dojde k odpojení přívodu V takovém případě zopakujte celý program od začátku Nevyjímejte zásobník s čisticím prostředkem nebo nádržku na vodu protože čisticí tekutina by se mohla vylít a způsobit poruchu Program 1Nabíjení 2Čištění Sušení Nabíjení 3Čištění Sušení 4Sušení Nabíjení 5Sušení Indikátory výběru programu CLEAN DRY CHARGE CLEAN D...

Page 118: ...icí tekutinu a nádržku na vodu vypláchněte Zopakujte postup Jestliže indikátor stavu zhasne Jestliže se indikátor stavu znovu rozsvítí Pokračujte v daném programu Obraťte se na autorizované servisní centrum Čištění holícího strojku bez samočisticí nabíječky Doporučujeme vám abyste holící strojek čistili pomocí samočistící nabíječky nebo sonického vibračního čištění když se na panelu LCD zobrazí in...

Page 119: ...í fólie přístroje a vnitřních břitů Indikátor se na panelu LCD zobrazí jednou za rok Závisí to na způsobu použití Když se zobrazí doporučujeme vám zkontrolovat vnější fólii přístroje a vnitřní břity Stiskněte hlavní vypínač a podržte jej déle než 30 sekund chcete li indikátor odstranit vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břit jednou za dva roky 1 2 3 4 1 Stiskněte uvolňovací tlačítka vněj...

Page 120: ...apírovým kapesníkem navlhčeným ve vodě jemně setřete všechny zbytky vousů přilepené uvnitř čisticího zásobníku Rohy a nerovné části čisticího zásobníku očistěte vatovou tyčinkou navlhčenou ve vodě Varování Nelijte vodu do adaptéru nebo samočisticí nabíječky ani je neumývejte Nedodržením tohoto pokynu můžete způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat Netlačte příliš na gumový chránič břitů ve spo...

Page 121: ...o a manipulujte s ním suchými rukami Počas používania a nabíjania sa môže holiaci strojček a nabíjačka zahriať Tento jav však nie je porucha Nenabíjajte holiaci strojček na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju tepla Pri odpájaní adaptéra z domácej elektrickej zásuvky ho pridržte Neťahajte napájací kábel pretože by sa mohol poškodiť Napájací kábel nemožno vymeniť Ak dôjd...

Page 122: ...AJE Zdroj energie Pozrite si štítok s označením na výrobku Automatický prevod napätia Napätie motora jednosmerný prúd 3 6 V Doba nabíjania 1 hodina Tento výrobok je určený iba na domáce použitie Akustický hluk vo vzduchu V režime holenia 63 dB A pri 1 pW V režime zastrihávania 66 dB A pri 1 pW Identifikácia častí A Ochranný kryt B Vonkajšia fólia prístroja C Vnútorné čepele D Hlavná časť 1 Tlačidl...

Page 123: ...CD paneli sa rozsvietia a začne sa nabíjanie Ak tindikátory na LCD paneli nesvietia počkajte chvíľu kým sa rozsvietia Nabíjanie je dokončené keď začnú indikátory na LCD paneli blikať Max o 1 hodinu V čase keď holiaci strojček nepoužívate ho môžete ponechať vložený v nabíjačke alebo pripojený k adaptéru čím sa zachová plné nabitie batérie Holiaci strojček nie je možné prebiť Nabíjanie bez nabíjačky...

Page 124: ...N Mohlo by dôjsť k vypnutiu holiaceho strojčeka alebo aktivovaniu režimu turbo Počas holenia umiestnite prsty na opierku prstov Prepínač otočenia Môžete vybrať možnosť SOFT mäkký alebo LOCK zamknutý Otočenie môžete zmeniť aj keď je holiaci strojček zapnutý aj keď je vypnutý SOFT LOCK Používanie zastrihávača Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom nahor Priložte v pravom uhle k pokožke a pohybom nadol ...

Page 125: ...6 6 Vložte zásobník s čistiacim prostriedkom do nabíjačky Ak svieti indikátor stavu vymeňte zásobník s čistiacim prostriedkom Riaďte sa nižšie uvedenou tabuľkou Holenie Čistenie Opakované použitie raz za deň raz za deň pribl 30 krát raz za 3 dni pribl 10 krát raz za týždeň pribl 4 krát Dátum ekspirácie čistiacej tekutiny je 6 mesiacov po otvorení Ak nepoužívate čistiacu tekutinu dlhšie ako 6 mesia...

Page 126: ... Nabíjanie Program sa spustí približne 6 sekúnd po jeho vybratí Pri vypnutí napájania sa program preruší V takom prípade spustite program od začiatku Nevyberajte zásobník s čistiacou tekutinou ani nádržku s vodou pretože čistiaca kvapalina by sa mohla vyliať a spôsobiť poruchu Program 1Nabíjanie 2Čistenie Sušenie Nabíjanie 3Čistenie Sušenie 4Sušenie Nabíjanie 5Sušenie Indikátory výberu programu CL...

Page 127: ...ju vodou Reštartujte chod Ak indikátor stavu zhasne Ak sa indikátor stavu znovu rozsvieti Pokračujte v danom programe Obráťte sa na autorizované servisné stredisko Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky Odporúčame aby ste po zobrazení symbolu na LCD paneli holiaci strojček vyčistili pomocou samočistiacej nabíjačky alebo ultrazvukového vibračného čistenia 1 Odpojte napájací kábel ...

Page 128: ... Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Raz za rok sa na LCD paneli zobrazí symbol Líši sa to v závislosti od používania Po zobrazení tohto symbolu odporúčame skontrolovať vonkajšiu fóliu prístroja a vnútorné čepele Ak chcete zobrazený symbol odstrániť stlačte a podržte tlačidlo OFF ON po dobu viac ako 30 sekúnd vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorná čepeľ raz za dva roky 1 2 ...

Page 129: ...istuje 2 Tkaninou alebo papierovou vreckovkou navlhčenou vo vode jemne utrite všetky zvyšky brady prilepené vo vnútri čistiaceho zásobníka Rohy a nerovné časti čistiaceho zásobníka vyčistite vatovou tyčinkou navhlčenou vo vode Pozor adaptér ani samočistiacu nabíjačku neumývajte ani do nej nelejte vodu Nedodržaním tohto pokynu môžete spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo skrat Netlačte príliš na g...

Page 130: ...t hálózati adaptert RE7 40 és töltőt használja Csatlakoztassa az adaptert egy nedvességtől mentes hálózati aljzathoz A műveletet száraz kézzel végezze A borotva és a töltő felmelegedhet működés és töltés közben Ez azonban nem meghibásodás A készülék feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen illetve egyéb hőforrás közelében A hálózati aljzatból történő kihúzáshoz fogja meg az adapte...

Page 131: ...eket száraz ruhával törölje le MŰSZAKI ADATOK Áramellátás Tekintse meg a termék névtábláját Automatikus feszültségátalakítás Motorfeszültség 3 6 V DC Töltési idő 1 óra Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Levegőben terjedő akusztikai zaj borotva üzemmódban 63 dB A 1 pW teljesítménynél nyíró üzemmódban 66 dB A 1 pW teljesítménynél Az alkatrészek azonosítása A Védősapka B A re...

Page 132: ...ítanak akkor várjon egy kicsit amíg világítani nem kezdenek A töltés akkor fejeződik be amikor az LCD panelen lévő jelzőfények villogni kezdenek Legfeljebb 1 óra elteltével A borotvát hozzákapcsolhatja a töltőhöz vagy csatlakoztathatja az adapterhez ha nem teljes akkumulátortöltést kíván biztosítani A borotvát nem lehet túltölteni Töltés a töltő nélkül A töltést a töltő nélkül is el lehet végezni ...

Page 133: ...bó üzemmódba kapcsolhatja a borotvát A borotva használata közben helyezze ujját az ujjtámaszra Forgási művelet kiválasztója Ennek segítségével választhatja ki a SOFT lágy vagy LOCK rögzítés tételt A forgási műveletet a borotva ki és bekapcsolt állapotában egyaránt meg lehet változtatni SOFT LOCK A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét Merőleges irányban helyezze a bőrére és mozg...

Page 134: ...elyezze fel a tisztítószer kazettát Amikor kigyullad az állapot jelzőfénye cserélje ki a tisztítószer kazettát Kövesse az alábbi táblázat útmutatását Borotválkozás Tisztítás Felhasználhatóság Naponta 1 alkalommal Naponta 1 alkalommal kb 30 szor 3 naponta 1 alkalommal kb 10 szer Hetente 1 alkalommal kb 4 szer A tisztítófolyadék szavatossága a kazetta kinyitása után 6 hónappal jár le Ha több mint 6 ...

Page 135: ...ellátás megszakadása esetén a műveletsor megszakításra kerül Ebben az esetben hajtsa végre újra a műveletsort az elejéről kezdve Ne kapcsolja le a tisztítószer kazettát és a víztartályt ellenkező esetben a tisztítófolyadék kiömölhet és ez rendellenes működést eredményezhet Műveletsor 1Töltés 2Tisztítás szárítás töltés 3Tisztítás szárítás 4Szárítás töltés 5Szárítás Műveletsor kiválasztásának jelzőf...

Page 136: ...a víztartályt Kezdje újra Ha az állapot jelzőfénye kialszik Ha az állapot jelzőfénye ismét kigyullad Folytassa a műveletsort Forduljon valamelyik márkaszervizhez A borotva tisztítása az öntisztító töltő használata nélkül Javasoljuk hogy amikor a jelzés megjelenik az LCD panelen tisztítsa meg borotváját az öntisztító töltő vagy a szonikus vibrációs tisztítás segítségével 1 Húzza ki a tápkábelt a bo...

Page 137: ...ának és belső vágókéseinek cseréje jelenik meg az LCD panelen évente egyszer a használat módjától függően Javasoljuk hogy a kijelzés megjelenésekor ellenőrizze a rendszer külső szitáját és belső pengéit A kijelzés törléséhez nyomja meg legalább 30 másodpercre a KI BE kapcsolót a rendszer külső szitája évente egyszer belső penge kétévente egyszer 1 2 3 4 1 Nyomja meg a készülék külső szitájának kio...

Page 138: ...an törölje le a tisztítótálca belsejére tapadt levágott szőrszálakat megnedvesített törlőruhával vagy papírtörlővel Megnedvesített vattafejű fültisztítóval tisztítsa meg a tisztítótálca sarkait és egyenetlen részeit Vigyázat Ne mossa és vizezze be az adaptert és az öntisztító töltőt Ellenkező esetben áramütés vagy rövidzárlat következhet be Ne húzza erősen meg a tisztítótálca alján található gumi ...

Page 139: ...tartási használatra tervezték Tápellátás beépített akkumulátor Tápfeszültség 3 6 V egyenfeszültség Töltési idő 1 óra Méretek szélességxmagasságxmélység 6 1 cm 15 7 cm 4 6 cm Tömeg 180 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai Típus RE7 40 Hálózati feszültség 100 240V 50 60Hz Áramfelvétel 150 mA Kimenő feszültég 5 7V egyenfeszültség Terhelhetőség 1 0 A Érintésvédelmi osztály II Méretek széle...

Page 140: ...l într o priză ce se află într o zonă fără umezeală şi manevraţi l cu mâinile uscate Aparatul de ras şi încărcătorul se pot încălzi în timpul utilizării şi încărcării Acesta nu este totuşi un semn de defecţiune Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură Ţineţi de adaptor atunci când îl scoateţi din priza fixă Dacă trageţi de cablul...

Page 141: ...plăcuţa de identificare a produsului conversie automată a tensiunii Tensiunea motorului 3 6 V CC Timp de încărcare 1 oră Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică Poluare sonoră în aer în modul aparat de ras 63 dB A re 1 pW în modul aparat de tuns 66 dB A re 1 pW Identificarea părţilor componente A Capac de protecţie B Folie exterioară a sistemului C Lame interioare D Corp princ...

Page 142: ... se aprind aşteptaţi puţin până ce acestea se aprind Încărcarea este completă când indicatoarele de pe panoul LCD se aprind intermitent Max 1 oră mai târziu Puteţi menţine aparatul de ras ataşat la încărcător sau conectat la adaptor atunci când nu este folosit pentru a menţine bateria la capacitatea completă Nu puteţi supraîncărca aparatul de ras Încărcare fără încărcător Puteţi de asemenea să înc...

Page 143: ...oca oprirea aparatului de ras sau intrarea în modul turbo Puneţi vă degetele pe suportul pentru deget în timp ce folosiţi aparatul de ras Selector acţionare pivot Folosiţi pentru a selecta SOFT moale sau LOCK blochează Puteţi schimba acţionarea pivotului fie că aparatul de ras este pornit sau oprit SOFT LOCK Folosirea dispozitivului de tuns Glisaţi mânerul dispozitivului de tuns în sus Poziţionaţi...

Page 144: ...artuşul de detergent 6 6 Ataşaţi cartuşul de detergent Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este aprins Folosiţi graficul de mai jos pentru ghidare Bărbierit Curăţare Reutilizare 1 dată zi 1 dată zi aprox de 30 ori 1 dată 3 zile aprox de 10 ori 1 dată săptămână aprox de 4 ori Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după deschiderea sa Dacă nu folosiţi ...

Page 145: ...sunt selectate Cursa va fi anulată dacă alimentarea cu energie electrică este întreruptă În acest caz executaţi cursa din nou de la început Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune Cursă 1Încărcare 2Curăţare Uscare Încărcare 3Curăţare Uscare 4Uscare Încărcare 5Uscare Indicaţii de selecţie a cursei CLEAN DRY CHARGE C...

Page 146: ...chi şi apoi clătiţi rezervorul de apă Reporniţi cursa Când indicatorul luminos de stare se stinge Când indicatorul luminos de stare se aprinde din nou Continuaţi cursa Contactaţi un centru de service autorizat Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu autocurăţare Vă recomandăm să vă curăţaţi aparatul de ras cu încărcătorul autocurăţare sau cu dispozitivul de curăţare cu vibrare sonice atun...

Page 147: ... foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare apare pe panoul LCD o dată pe an Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare Vă recomandăm să verificaţi folia exterioară a sistemului şi lamele interioare când acesta apare Apăsaţi întrerupătorul OPRIT PORNIT timp de peste 30 secunde pentru a şterge folia exterioară a sistemului o dată pe an lama interioară o dată la doi ani 1 2 3 4 1 ...

Page 148: ... oficial desemnat dacă există unul în ţara dvs 2 Ştergeţi uşor firele de păr lipite de partea interioară a tăvii de curăţare cu o cârpă sau o hârtie rezistentă la umezeală îmbibată cu apă Curăţaţi colţurile şi părţile denivelate ale tăvii de curăţare cu un beţişor cu vată înmuiat în apă Avertisment Nu spălaţi sau aplicaţi apă pe transformator sau pe încărcătorul cu autocurăţare Nerespectarea acest...

Page 149: ... только шнур питания адаптер RE7 40 и зарядное устройство специально разработанные для данной модели Вставьте адаптер в бытовую розетку Убедитесь в отсутствии влаги и не прикасайтесь к нему мокрыми руками В процессе эксплуатации и зарядки бритва и зарядное устройство могут нагреваться Это не является признаком неисправности Не заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных лучей а также воз...

Page 150: ...В этом случае протрите капли воды сухой тканью СПЕЦИФИКАЦИИ Источник питания См табличку номиналов на изделии Автоматическая настройка под сетевое напряжение Рабочее напряжение электродвигателя 3 6 В постоянного тока Время зарядки 1 час Данное устройство предназначено только для домашнего использования Уровень шума в режиме бритья 63 дБ A при 1 пВт в режиме использования триммера 66 дБ A при 1 пВт...

Page 151: ...орятся и начнется зарядка Если индикаторы на ЖК дисплее не светятся подождите немного пока они не загорятся Когда индикаторы на панели начнут мигать зарядка завершена максимум через 1 час Вы можете хранить бритву в зарядном устройстве или когда оно не используется напрямую подключить бритву к адаптеру Избыточная зарядка невозможна Зарядка без зарядного устройства Вы можете зарядить бритву и без за...

Page 152: ...время использования бритвы пальцы должны находиться на предназначенной для них опоре Переключатель режима бритья Выбирает между режимами SOFT мягкий и LOCK фиксированный Режим бритья можно изменить вне зависимости от того включена или выключена бритва SOFT LOCK Использование триммера Продвиньте переключатель триммера вверх Удерживая триммер под прямым углом к коже движениями сверху вниз подровняйт...

Page 153: ... может произойти утечка очищающей жидкости 6 6 Вставьте картридж с очищающей жидкостью Заменяйте картридж с очищающей жидкостью когда загорается индикаторная лампа Для справки см следующую таблицу Бритье Очистка Повторное использование 1 раз в день 1 раз в день около 30 раз 1 раз в 3 дня около 10 раз 1 раз в неделю около 4 раз Срок годности очищающей жидкости 6 месяцев со дня открытия картриджа Ес...

Page 154: ...ески через 6 секунд после выбора Порядок смены режимов будет нарушен при отключении бритвы из сети В этом случае повторите цикл с самого начала Не удаляйте картридж с очищающей жидкостью или водяной бачок так как это может привести к утечке очищающей жидкости и неисправности устройства Режим 1Зарядка 2Очистка Сушка Зарядка 3Очистка Сушка 4Сушка Зарядка 5Сушка Индикаторы выбранного режима CLEAN DRY...

Page 155: ... жидкости и ополосните водой Начните работу с начала Когда индикатор гаснет Когда индикатор загорается снова Продолжайте выполнение цикла Обратитесь в авторизованный сервис центр Очистка бритвы без использования зарядного устройства с самоочисткой Если на ЖК дисплее появляется символ рекомендуется очистить бритву с помощью зарядного устройства с самоочисткой или режима турбоочистки SONIC 1 Отсоеди...

Page 156: ...став очищающей жидкости Замена сетки и внутренних лезвий Раз в год на ЖК дисплее появляется индикатор Периодичность может быть другой в зависимости от использования Если данный индикатор появляется рекомендуется проверить сетку и внутренние лезвия Удерживайте выключатель более 30 секунд чтобы удалить индикатор Сетка Ежегодно Внутреннее лезвие Один раз в два года 1 2 3 4 1 Нажмите кнопки снятия бри...

Page 157: ...кумуляторы Пожалуйста проследите за тем чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране 2 Осторожно удалите волоски с внутренней части отделения очистки смоченной в воде тканью или салфеткой Очистите уголки и выступающие части смоченной в воде ватной палочкой Внимание Не заливайте водой зарядное устройство Зарядное устройство с самоочисткой н...

Page 158: ... срок службы для данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами Сделано в Японии Этот прибор предназначен только для домашнего использования Панасоник Электрик Воркс Ко Лтд ...

Page 159: ...ş makinesi ve şarj cihazı kullanım ve şarj sırasında ısınabilir Ancak bu bir arıza değildir Tıraş makinesini doğrudan gelen güneş ışınlarına veya diğer ısı kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız Evdeki prizden çıkartırken adaptörü tutunuz Elektrik kablosundan çekerseniz buna zarar verebilirsiniz Teçhiz kablosu değiştirilemez Kablo hasar gördüyse cihaz atılmalıdır Tıraş makine...

Page 160: ... Kuru işlevini içeren bir işlem seçtiğinizde bile kurumayabilir Bu durumda olası su damlalarını kuru bir bezle siliniz TEKNİK ÖZELLİKLER Güç kaynağı Ürünün üzerindeki plakaya bakın Otomatik voltaj dönüştürme Motor voltajı 3 6 V DC Şarj süresi 1 saat Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır Havadaki Akustik Gürültü Tıraş modunda 63 dB A re 1 pW Favori düzeltme bıçağı modunda 66 dB A re 1 pW ...

Page 161: ...elindeki göstergeler yanmadığında yanana kadar kısa bir süre bekleyiniz LCD panelindeki göstergeler yanıp sönmeye başladığında şarj işlemi tamamlanmıştır Maks 1 saat sonra Tam pil kapasitesini muhafaza etmek için tıraş makinesini kullanmadığınızda şarj cihazına veya adaptöre bağlı tutabilirsiniz Tıraş makinesini fazla şarj edemezsiniz Şarj cihazı olmadan şarj etme Şarj cihazı olmadan da şarj edebi...

Page 162: ...a turbo moduna girmesini sağlayabilir Tıraş makinesini kullanırken parmaklarınızı parmak yerine yerleştiriniz Muylu hareket seçicisi SOFT yumuşak veya LOCK kilit seçeneğini seçmek için kullanınız Tıraş makinesi ister açık olsun ister kapalı olsun muylu hareketini değiştirebilirsiniz SOFT LOCK Favori Düzelticiyi kullanma Sakal favori düzelticisinin kolunu yukarıya kaydırınız Cildinize dik açıda tut...

Page 163: ...dökülebilir 6 6 Deterjan kartuşunu takınız Durum lambası yandığında deterjan kartuşunu değiştiriniz Rehber olarak aşağıdaki tabloya bakınız Tıraş olma Temizleme Yeniden kullanılabilirlik Günde 1 kez Günde 1 kez yaklaşık 30 kez 3 günde 1 kez yaklaşık 10 kez Haftada 1 kez yaklaşık 4 kez Temizleme sıvısının son kullanım tarihi açıldıktan 6 ay sonradır Temizleme sıvısını 6 ayda fazla bir süre kullanma...

Page 164: ... Mod seçildikten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar Güç kapandığında işlem iptal edilir Bu durumda modu tekrar baştan başlatınız Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız aksi takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir Mod 1Şarj 2Temiz Kuru Şarj 3Temiz Kuru 4Kuru Şarj 5Kuru Mod seçimi belirtileri CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEAN DRY CHARGE CLEA...

Page 165: ...manı gelmiştir Eski temizleme sıvısını boşaltın ve ardından su deposunu durulayın Süreci yeniden başlatın Durum lambası söndüğünde Durum lambası tekrar yandığında Bir modla devam ediniz Yetkili bir servise başvurunuz Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan temizleme Tıraş makinenizi kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla veya LCD panelinde göründüğünde sesli titreşim temizliği ile temizlemen...

Page 166: ...ma maddesini içerir Dış elek ve iç bıçakları değiştirme LCD panelinde yılda bir kez görünür Bu kullanıma bağlı olarak farklı olabilir Göründüğünde sistemin dış bıçağını ve iç bıçakları kontrol etmenizi tavsiye ederiz öğesini silmek için en az 30 saniye boyunca KAPAMA AÇMA düğmesine basınız Dış elek yılda bir kez İç bıçak her iki yılda bir kez 1 2 3 4 1 Sistem dış elek açma düğmelerine basın ve sis...

Page 167: ...miş bir yerde atılmasını sağlayınız 2 Temizleme tepsisinin iç kısmına takılan kırpılmış sakalları suya bandırılmış bir bez veya kağıt havluyla hafif siliniz Temizleme tepsisinin köşelerini ve düz olmayan parçalarını suya bandırılmış bir kulak çöpüyle temizleyiniz Dikkat Adaptörü veya kendi kendini temizleyen şarj cihazını yıkamayınız veya bunlara su kaçırmayınız Buna uymadığınız takdirde elektrik ...

Page 168: ...у RE7 40 або зарядний пристрій окрім спеціально розроблених для даної моделі машинки Підключайте адаптер тільки у побутову розетку сухими руками та у місці з нормальною вологістю Під час зарядження електробритва та зарядний пристрій можуть нагріватись Однак це не є ознакою несправності Не заряджайте електробритву у місцях відкритих для прямого сонячного проміння або поблизу інших джерел тепла Відк...

Page 169: ...ть з неї крапельки води сухою тканиною Технічні характеристики Джерело живлення Див табличку з номінальними характеристиками на продукті Автоматичне регулювання напруги Двигун 3 6 В Час зарядження 1 година Даний виріб призначений тільки для побутового використання Акустичний шум в режимі гоління 63 дБ A відносно 1 пВт в режимі підрівнювання 66 дБ A відносно 1 пВт Будова електробритви A Захисний ко...

Page 170: ...озпочинається зарядження Якщо індикатори на РК панелі не світяться зачекайте декілька секунд доки вони спалахнуть Зарядження можна вважати завершеним коли індикатори на РК панелі почнуть блимати Макс через 1 годину Для збереження повного заряду акумулятора коли електробритва не використовується її можна залишати підключеною до зарядного пристрою або до адаптера Електробритва не перезаряджається За...

Page 171: ...ипадково вимкнути електробритву або увімкнути турборежим При використанні електробритви тримайте палець на підставці для пальця Перемикач шарніра Служить для переключення шарніра в положення SOFT рухомий або LOCK зафіксований Ви можете змінювати стан шарніра коли електробритва вимкнена або увімкнена SOFT LOCK Використання тримера Перемістіть перемикач тримера вгору Розташуйте тример електробритви ...

Page 172: ...иджа миючий засіб може витекти 6 6 Вставте картридж для миючого засобу Коли починає світитись індикатор стану замініть картридж для миючого засобу Використовуйте нижченаведену таблицю для довідки Гоління Чищення Використання 1 раз день 1 раз день прибл 30 разів 1 раз 3 дні прибл 10 разів 1 раз тиждень прибл 4 разів Термін придатності миючого засобу становить 6 місяців із часу його відкривання Якщо...

Page 173: ...риблизно через 6 секунд після їх вибору При вимкненні живлення операції призупиняються У такому випадку виконайте операцію ще раз із самого початку Не виймайте картридж для миючого засобу або резервуар для води оскільки це може призвести до вихлюпування рідини для чищення і як наслідок до виникнення несправностей Операції 1Зарядження 2чищення сушка зарядження 3чищення сушка 4сушка зарядження 5сушк...

Page 174: ...тару рідину та сполосніть його водою Розпочніть з початку Якщо індикатор стану погас Якщо індикатор стану продовжує світитись Продовжуйте операцію Зверніться в авторизований сервісний центр Чищення електробритви без допомоги самоочисного зарядного пристрою Рекомендуємо почистити електробритву за допомогою самоочисного зарядного пристрою або за допомогою віброчищення sonic коли на РК панелі відобра...

Page 175: ...могою м якої тканини витріть із зовнішніх сіток надлишкову оливу Немає необхідності змащувати леза електробритви після використання самоочисного зарядного пристрою олива входить у склад засобу для чищення Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез Приблизно один раз на рік на РК панелі відображається іконка Залежно від частоти використання електробритви При появі цієї іконки рекомендуємо пер...

Page 176: ...ивими Почистіть трубку від щетинок заросту за допомогою зубочистки тощо Чищення самоочисного зарядного пристрою Щетинки волосяного покриву можуть прилипати до лотка для чищення або до самоочисного зарядного пристрою Щоб усунути їх виконайте нижченаведені кроки Рекомендуємо виконувати ці кроки кожного разу після заміни картриджа для миючого засобу 1 Обов язково вийміть резервуар для води та відключ...

Page 177: ... навколишнього середовища та переробки матеріалів Дана електробритва обладнана літій іонним акумулятором Будь ласка утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для цього місцях якщо вони передбачені у Вашій країні Встановлений виробником термін служби придатності цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови що виріб використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції ...

Page 178: ...opean Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol bottom two symbol examples This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entso...

Page 179: ...2002 96 CE et 2006 66 CE En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu à protéger la santé humaine et l environnement contre les effets potentiellement nocifs d une manipulation inappropriée des déchets Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appar...

Page 180: ...ni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall Unione Europea Questi simboli sono validi solo all interno dell Unione Europea Se desiderate smaltire questi articoli vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento Nota per il simbolo delle batterie esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale Quest...

Page 181: ...observe las normas de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002 96 CE y 2006 66 CE Al desechar estos aparatos y baterías correctamente Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que de lo contrario podría surgir de un manejo inapropiado de los resid...

Page 182: ...assere sådanne produkter bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse Information om batterisymbol to eksempler nedenfor Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol I så fald opfylder det kravene for det direktiv som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie Português Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Elimina...

Page 183: ... om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler ...

Page 184: ...ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämää...

Page 185: ...ać się ze sprzedawcą lub dostawcą który udzieli dalszych informacji Informacje o pozbywaniu się w w urządzeń w państwach trzecich Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej Chcąc pozbyć się w w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu pozbywania się tego rodzaju przedmiotów Dotyczy s...

Page 186: ...ciu odovzdajte prosím tieto produkty na určené zberné miesta kde budú prijaté bez poplatku v súlade so Smernicami 2002 96 ES a 2006 66 ES V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade ak si objednáte podobný nový výrobok Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabránit možným negatívnym vplyvom na l udské zdravie a prostre...

Page 187: ...i egyéb országokban Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek Ha meg kíván szabadulni a termékektől kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról Megjegyzés a szárazelem és akkumulátor szimbólummal kapcsolatban a két alsó szimbólumpélda Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók Ebben az ...

Page 188: ...eya ekli belgeler üzerindeki bu semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade eder Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı düzeltimi ve geri dönüşümü için lütfen onları ulusal yasalarınıza ve 2002 96 EC ve 2006 66 EC yönergelerine uygun toplama noktalarına götürün Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elde...

Page 189: ...li kimyasal Yönerge ile düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır Українська Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в Європейський Союз Cd Дані символи дійсні тільки на території Європейського Союзу При потребі утилізації даних елементів зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення ...

Page 190: ...F No 2 EN GE FR IT DU SP DA PT NW SW FI PL CZ SK HU RO RU TK UA 欧州 Printed in Japan Panasonic Electric Works Co Ltd http panasonic net ...

Reviews: