R
EMOTE
C
ONTROL
G
UIDE
/ G
UÍA
C
ONTROL
R
EMOTO
/ G
UIDE
POUR
TÉLÉCOMMANDE
Printed in USA
Impreso en EE.UU
.
Imprimé aux
États-Unis
POWER
Press to turn ON and OFF.
Presione para ENCENDER y
APAGAR.
Appuyer pour établir ou couper le contact.
VOL
Press to adjust TV sound and
navigate in menus.
Presione para ajustar el sonido de la
Televisión y accesar opciones en los
menús.
Appuyer pour régler le niveau sonore et se
déplacer au sein des menus.
R-TUNE
Press to switch to the previously
viewed channel or video mode.
Press to toggle between TV and FM.
Presione para regresar al canal
previamente visto o modalidad
de video.
Seleccionar entre TV y FM.
Appuyer pour revenir au canal
précédemment capté ou le mode vidéo.
Appuyer pour passer de FM à téléviseur en
mode FM.
TV/VIDEO/FM*
Press to select TV, Video Mode or
FM mode.
Presione para seleccionar la
Modalidad de Televisión , Video o
FM.
Appuyer pour sélectionner le mode télé,
vidéo ou FM.
CH
Press to select next channel and
navigate in menus.
Presione para seleccionar el
siguiente canal y accesar opciones
en los menús.
Appuyer pour sélectionner le prochain
canal et pour se déplacer au sein des
menus.
“0” ~ “9”
Press numeric keypad to select any
channel or pre-set FM stations.
Presione el teclado numérico para
seleccionar cualquier canal o
estación de FM ya progamadas.
Appuyer sur une touche numérique du
clavier pour sélectionner un canal ou
stations FM.
ACTION
Press to access menus.
Presione para accesar los menús.
Appuyer pour accéder aux menus.
RECALL
Press to display time, channel, sleep
timer, and other options.
Presione para visualizar la Hora,
Canal, Cronómetro de Apagado
Automático, y otras opciones.
Appuyer pour afficher l'heure, le numéro
du canal, l'état de la minuterie-sommeil et
d'autres options.
TQB2AA7095
MUTE
Press to mute sound. Press to access and cancel (CC)
Closed Caption.
Presione para silenciar el sonido. Tambien presione para
activar y desactivar la Modalidad de Subtítulos (CC).
Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de
sous-titres (CC) en ou hors circuit.
Installation des piles
Utiliser deux piles AA:
Retirer le couvercle du compartiment des
piles en appuyant près de la flèche et en
poussant vers le haut.
Installer les piles en respectant les
polarités (+) et (-).
Remettre le couvercle en place.
Instalación de pilas
Use dos pilas AA:
Quite la tapa del compartimiento de pilas
presionando en dirección a la flecha.
Instale las pilas igualando las marcas (+) y
(-) de la polaridad.
Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Installation of Batteries
Use two AA batteries:
Remove battery cover by pressing in and
up near arrow.
Install batteries matching (+) and (-)
polarity signs.
Replace the battery cover.
10115
EUR501456 (White,
Blanco
,
Blanc
)
EUR501455
*
Button Also Located on Front Panel of TV.
Botón Tambien localizado en la parte delantera de laTV.
Également située sur le panneau avant du téléviseur.