background image

- 9 -

 

The Universal Remote Control can be programmed to operate many manufacturers’ components,
using the component function buttons for CABLE, DBS, VCR, or DVD.  Follow the procedures for
programming your Remote Control with or without codes for the component.
Determine the manufacturer of the component and look in the table for the code. 

Confirm that the external component is plugged in and on.

Turn the component off.

Press the ACTION and POWER button, together, for at least 5 seconds.

Press appropriate component button on the Remote Control (VCR, DBS/CBL, or DVD).

Enter the 3-digit component code using the Remote Control numeric keypad (0 ~ 9 buttons).

Press the Remote Control POWER button to test the component.  If the procedure was
successful, the component will turn on.

 

El Control Remoto Universal puede programarse para operar componentes de varios fabricantes
usando los botones de función para VCR, DBS/CBL o DVD. Siga los procedimientos para
programar su Control Remoto con o sin código para el componente.
Determine el fabricante del componente y busque en la tabla su código.

Confirme que el componente esté conectado y en operación.

Apague el componente.

Presione los botones ACTION (Acción)  y  POWER  (Encendido), juntos, cuando menos
por 5 segundos
.

Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto (VCR,
DBS/CBL o DVD).

Ponga el código del componente de 3 dígitos usando el teclado numérico (botones 0 ~ 9)
del Control Remoto.

Presione el botón POWER de el Control Remoto para probar el  componente. Si este
procedimiento ha sido exitoso, el componente se encenderá.

 

La télécommande multimarque peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres
marques à l'aide des touches de fonctions VCR, DBS/CBL ou DVD. Suivre l'une des procédures de
programmation données ci-dessous.
Noter la marque de l’appareil et identifier le code dans le tableau des codes.

S'assurer que l'appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi.

Couper le contact sur l'appareil auxiliaire.

Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes. 

Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l'appareil auxiliaire utilisé (VCR,
DBSCBL ou DVD).

Entrer le code à 3 chiffres à l'aide des touches numériques du clavier de la télécommande
(touches 0 ~ 9).

Appuyer sur la touche POWER de la télécommande pour vérifier le fonctionnement. Si le bon code
a été entré, le contact est établi sur l'appareil.

Helpful Hints:  Unsuccessful Code

If the component does not operate with the
Remote Control, repeat the procedure using
another code. (Some brands have multiple codes.)
If an incorrect code is entered, or if the procedure
takes longer than 30 seconds, the programming
will fail.

Consejos Utiles:  Código sin éxito

Si el componente no opera con el Control Remoto,
repita el procedimiento usando otro código.
(Algunas marcas tienen múltiples códigos.) Si se
ha introducido un código incorrecto, o si el
procedimiento toma más de 30 segundos, la
programación ha fracasado.

Conseil pratique:  Entrée d'un mauvais code

Si le contact ne peut être établi sur l'appareil avec la
télécommande, répéter la procédure avec un autre
code. (Certaines marques possèdent plus d'un code.) Si
un mauvais code est entré ou que l'entrée prenne plus
de 30 secondes, la programmation n'aura pas lieu.

E

NGLI

SH

P

ROGRAMMING

 

THE

 R

EMOTE

W

ITH

 

A

 C

ODE

P

ROGRAMANDO

 

EL

 C

ONTROL

 R

EMOTO

E

SPAÑ

OL

C

ON

 C

ÓDIGO

F

RAN

ÇAIS

P

ROGRAMMATION

 

DE

 

LA

 T

ÉLÉCOMMANDE

A

VEC

 C

ODE

Summary of Contents for EUR511500

Page 1: ...are subject to change without notice or obligation El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación Ce guide peut être modifié sans préavis Remote Control Quick Reference Guide Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto EUR511500 Guide sommaire pour la télécommande ...

Page 2: ...te in menus Presione para seleccionar el siguiente canal u opción en el menú Appuyer pour sélectionner le prochain canal et pour se déplacer au sein des menus ACTION Press to access menus Presione para accesar los menús Appuyer pour accéder aux menus RECALL Press to display time channel sleep timer and other options Presione para visualizar la Hora Time Canal Channel Cronómetro de Apagado Automáti...

Page 3: ... up down Canal previo siguiente Changement des canaux Channel up button next chapter Botón de canal siguiente siguiente capítulo Touche d avance des canaux prochain chapitre Channel down button previous chapter Botón de canal previo anterior capítulo Touche de régression des canaux chapitre précédent All Components Todos los componentes Tous les appareils TV Televisión Téléviseur Search code Búsqu...

Page 4: ...oto Sélection du mode magnétoscope pour fonctionnement télécommandé DVD Videodisco Digital Lecteur DVD Digital Videodisc mode selection for remote control Selecciona la modalidad DVD Videodiscos Digital para el control remoto Sélection du mode lecteur de vidéodisque numérique pour fonctionnement télécommandé SIZE PLAY TV Televisión Téléviseur VCR Videocasetera Magnétoscope DVD Videodisco Digital L...

Page 5: ...PAUSE TV Televisión Téléviseur VCR Videocasetera Magnétoscope DVD VideodiscoDigital LecteurDVD PIP Swap Intercambio de imagen en PIP Permutation de l image en médaillon Pause Pausa Pause Still Quieto Arrêt sur image PIP CHANNEL VCR DBS CHANNEL TV Televisión Téléviseur VCR Videocasetera Magnétoscope DBS Sistema de Transmisión Digital Récepteur DBS DVD Disco de Video Digital Lecteur DVD PIP Channel ...

Page 6: ...r pares No mezcle tipos de pilas carbono de zinc con alcalina No intente cargar hacer cortocircuito desarmar calentar o quemar las pilas Nota Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión que dañará al Control Remoto Utiliser deux piles AA Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près de la flèche et en poussant vers le haut Installer les piles en respectant les polarités e...

Page 7: ... Curtis Mathes 145 124 127 Daewoo 143 124 175 DBX 139 110 111 Dimensia 145 Emerson 143 126 119 103 125 120 Fisher 105 108 109 107 113 Funai 120 126 127 134 GE 124 133 145 Go Video 137 151 163 Goldstar 106 Gradiente 134 156 168 170 Hitachi 100 123 127 145 168 Instant Replay 123 124 Jensen 139 JVC 110 111 134 139 Kenwood 106 110 111 134 139 LG 106 LXI 100 105 106 107 108 109 127 Magnavox 123 124 131...

Page 8: ...24 225 232 Eagle 229 Eastern 234 GCbrand 205 232 Gemini 222 General Instrument Jerrold 211 219 220 221 222 224 225 226 227 Hamlin 212 218 240 241 242 245 Hitachi 203 224 Macom 203 204 205 Memorex 230 Movietime 205 232 Oak 202 237 239 Panasonic 209 210 214 Philips 206 207 228 229 230 Pioneer 201 216 Pulsar 205 232 Panasonic 104 Philips 101 102 Primestar 108 RCA 106 109 110 113 Sony 107 Thoshiba 100...

Page 9: ...ammée pour commander le fonctionnement d appareils d autres marques à l aide des touches de fonctions VCR DBS CBL ou DVD Suivre l une des procédures de programmation données ci dessous Noter la marque de l appareil et identifier le code dans le tableau des codes S assurer que l appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi Couper le contact sur l appareil auxiliaire Appuyer simultan...

Page 10: ... ha encontrado presione el botón ACTION para guardar el código Cette procédure nommée méthode séquentielle essaie tous les codes S assurer que l appareil auxiliaire est branché et que le contact est établi Couper le contact sur l appareil auxiliaire Appuyer simultanément sur les touches ACTION et POWER pendant au moins 5 secondes Appuyer sur la touche de la télécommande correspondant à l appareil ...

Reviews: