background image

Um den unterschiedlichen Anwendungszwecken

des Werkzeugs gerecht zu werden, sind zwei

Drehgeschwindigkeiten wählbar. Je nach

Verwendungszweck kann zwischen hoher und

niedriger Geschwindigkeit gewählt werden.

 (RPM)

hohes Drehmoment

HIGH

400min (RPM)

Kleines Drehmoment

VORSICHT: 

Vor dem Gebrauch prüfen,

weicher

Drehzahlbereich

eingestellt ist.

(Beziehen Sie sich auf die Abbildungen 6)

E Schaltersperre

Nach Gebrauch die Schaltersperre auf

Sperrstellung schalten, um versehentliches
Einschalten zu verhindern.

(Beziehen Sie sich auf die Abbildungen 7)

F Akkupack (EY902/EY903)

1. Die beidseitigen Entriegelungsknöpfe G

drücken und das Akkupack aus dem

Werzeug ziehen.

2. Den Akkupack mit dem Ladegerät

aufladen.

3. Nach dem Aufladen das Akkupack vom

Ladegerät abziehen und in das Werkzeug

einsetzen. Das Netzkabel des Ladegeräts

bei Nichtverwendung aus der Steckdose

ziehen. Bei Nichtgebrauch das Ladegerät

vom Netz trennen.

Zur Lebensdauer des Akkus

Die Lebensdauer der Akkubatterie ist

begrenzt. Falls die Betriebszeit auch nach

normalem Aufladen stark verkürzt sein sollte,
muß der Akku ausgewechselt werden. Wenn
das Werkzeug nur gelegentlich benutzt wird, den

Akku mindestens alle 6 Monate neu aufladen,

um diese in gutem Zustand zu halten.

Achtung: 

Dieser Batteriesatz ist mit 

Kadmium-Batterien ausgestattet.
Die Batterien müssen recycelt

oder ordnungsgemäß, entsorgt
werden.

Gebrauch bei sehr kalter oder sehr
warmer Umgebungstemperatur
senkt die Kapazität einer Ladung.

G Akkupack-Entriegelungsknopf

 Ladegerät 

Hinweis: 

Beim ersten Aufladen der Akkus

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

oder beim Aufladen nach längerer

R u h e z e i t   d i e   A k k u s   e t w a   2 4

Stunden lang aufladen, um die volle

Kapazität zu erreichen.

Den Akkupack-Entriegelungsknopf drücken,
und den Akkupack vom Werkzeug ziehen.

(Beziehen Sie sich auf die Abbildungen 8)
Das Ladegerät an eine Netzsteckdose

anschließen.

Den Akkupack fest in das Ladegerät

einschieben.

(Beziehen Sie sich auf die Abbildungen 9)

Während des Ladevorgangs leuchtet die

Lampe. Die normale Ladezeit beträgt eine

Stunde. Wenn die Akkus aufgeladen sind,

unterbricht ein interner elektronischer

Schalter automatisch den Ladevorgang,

um ein Überladen der Akkus zu verhindern.

l  

W enn die Ladeanzeigelampe nicht

aufleuchtet, prüfen, ob die Kontakte

sauber sind und der Akkupack richtig in

das Ladegerät eingesetzt wurde.

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist,

erlischt die Ladeanzeigelampe.
Aufladen der Akkus bei Temperaturen

unter 

 oder über 40°C vermeiden.

Nach dem Aufladen der Akkus, den

Akkupack aus dem Ladegerät nehmen und
wieder in das Werkzeug einsetzen.

(Beziehen Sie sich auf die Abbildungen 10)

Wenn die Ladekontrollampe nicht unmittelbar
nach dem Anschließen des Netzkabels

aufleuchtet oder falls nach zweistündigem
Aufladen die Ladeanzeigelampe nicht

erlischt, ist dies Zeichen einer Störung.

Das Gerät sollte in diesem Fall zu einem

autorisierten Fachhändler zur Überprüfung
gegeben werden.

Hinweis: 

Bei Benutzung des Adapters

E Y 0 8 9 0   k a n n   d a s   A k k u p a c k
E Y 9 0 2 1   m i t   d e m  
Ladegerät

E Y 0 2 0 2   g e l a d e n

werden.

I Ladeanzeigelampe

J Bohrerfach

K Schlagmeißel-Set

  1 O -

Summary of Contents for EY 503

Page 1: ...operating this unit please read these instructions compietely Vor Inbetriebnahme des Ger tes die Betriebsanleitung bitte gr ndlich durchlesen Lire entierement les instructions suivantes avant de faire...

Page 2: ...afiol Pagina 21 Dansk Side 24 Svenska Sid Norsk Side ii Suomi Sivu 33 Parts and Controls Teile und Bedienelemente Pieces et commandes Parti e controlli Onderdelen en bedieningsorganen Piezas y control...

Page 3: ...Batterie Pacco batteria Accu Bloque de pilas Batteri Batteri Batteri Akkupaketti Bit set Schlagmei el Set Jeu de meches Assortimento di punte Boorset Juego de brocas Bitplacering Borrspetsupps ttning...

Page 4: ...bryderkontakt Fram backomkopplare Bryter for fremovemevers Eteen taakse valitsin Low Niedrig Lent Lento Laag Lento Lav Lkl High Hoch Rapide Veloce Hoog Rapido Hej H g Speed selector switch Bereichssch...

Page 5: ...r Batteriets utleserknapper Akkupaketin irrotuspainikeet I Pacco batteria Bloque de pilas To power Source An Netzsteckdose Vers Ia Source d alimentation Battery charger ad una fonte di alimentazione L...

Page 6: ...le des Werkzeuges sto en Beziehen Sie sich auf die Abbildungen 2 verwendbaren Schlagmei eln auf die B Kuplungsgriff Wenn das Werkzeug zum Einschrauben von Schrauben in weiche Materialien oder f r Ansc...

Page 7: ...t die Kapazit t einer Ladung G Akkupack Entriegelungsknopf Ladeger t EY0020 RE503 Hinweis Beim ersten Aufladen der Akkus 1 2 3 4 5 6 7 8 oder beim Aufladen nach l ngerer Ruhezeit die Akkus etwa 24 Stu...

Page 8: ...Nm 15 kg cm 13 in Ibs Maximales Kupplungsdrehmoment 2 0Nm 20 kg cm 17 5 in Ibs at 5 Position Gesamtl nge 239 mm 9 3 8 Gewicht mit Akkupack 0 4 kg 0 9 Ibs AKKUPACK EY902 EY903 Speicherbatterie Spannung...

Page 9: ...Matsushita Electric Works Ltd 1048 Kadoma Osaka 571 8686 Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN EY971062202 H1003 Printed in Japan...

Reviews: