background image

- 53 -

EN

DE

FR

IT

NL

ES

DA

SV

NO

FI

TR

PL

CS

HU

• Als het gereedschap continu wordt gebruikt 

onder omstandigheden met hoge belasting 

of bij hoge omgevings-temperaturen (zoals 

in de zomer), be-staat de kans dat de 

oververhitting-beveiligingsfunctie veelvuldig 

in wer-king treedt.

• Als het gereedschap wordt gebruikt bij 

lage omgevingstemperaturen (zo-als in 

de winter) of als deze tijdens gebruik 

veelvuldig wordt stopgezet, bestaat de 

kans dat de oververhitting-

beveiligingsfunctie niet in wer-king treedt.

• De prestatie van de EY9L42 is aan-

zienlijk minder bij temperaturen lager 

dan 10 °C als gevolg van de gewijzigde 

werkomstandigheden en andere 

factoren.

Waarschuwingslampje laag 
accuvermogen

Uit

(normale 

werking)

Knippert

(Accu is ontladen)

De accu-

beveiligingsfunctie is 

geactiveerd.

Buitensporige (volledige) ontlading van een 

lithium-ion accu heeft een zeer nadelige 

invloed op de levensduur van de accu. Het 

gereedschap is uitgerust met een accu-

beveiligingsfunctie om buitensporige 

ontlading van de accu te voorkomen.
• De accu-beveiligingsfunctie wordt 

geactiveerd meteen voordat de accu 

ontladen is en zorgt ervoor dat het 

waarschuwingslampje voor lage 

accuspanning begint te knipperen.

• Als u ziet dat het waarschuwingslampje 

voor lage accuspanning knippert, moet u 

de accu meteen opladen.

• Als u het gebruik begint met een accu 

die niet voldoende is opgeladen, dan kan 

het zijn dat het apparaat ineens stopt 

met werken zonder dat het 

waarschuwingslampje voor lage 

accuspanning  eerst 

fl

 ikkert. Dit is een 

teken dat er te weinig accuvermogen is 

en dat het accupack voor verder gebruik 

zal moeten worden opgeladen.

• Als er plotseling te veel vermogen wordt 

gevergd van het apparaat kan de motor 

vergrendelen, de beveiligingssensor tegen 

overontlading is mogelijk ingeschakeld en 

het waarschuwingslampje voor lage 

accuspanning  kan 

fl

 ikkeren. Het lampje 

zal ophouden met 

fl

 ikkeren wanneer u de 

oorzaak van de motorvergrendeling oplost 

en het apparaat opnieuw start.

[Accu]

Voor een juist gebruik van de accu 
[Fig.10]

• De oplaadbare accu’s hebben een 

beperkte levensduur.

• Gebruik geen accu’s die zijn doorweekt 

zijn door geleiders zoals water.

• Voor een optimale levensduur van de 

Li-ion accu moet u de accu na gebruik 

opbergen zonder dat u deze oplaadt.

• Zorg er bij gebruik van de accu voor dat 

de werkplaats goed geventileerd is.

Voor een veilig gebruik

• De accu is ontworpen om geplaatst te 

worden volgens twee stappen voor de 

veiligheid. Zorg dat de accu vóór gebruik 

goed in het gereedschap is gestoken.

• Als de accu niet goed is bevestigd 

wanneer de schakelaar wordt aangezet, 

gaan het oververhitting 

waarschuwingslampje en het laag 

accuniveau waarschuwingslampje 

knipperen om aan te geven dat veilig 

gebruik niet mogelijk is en zal de 

hoofdeenheid niet normaal draaien. 

Plaats de accu in de hoofdeenheid van 

het gereedschap totdat het rode of gele 

label verdwijnt.

• Gebruik uitsluitend oplaadbare accu's 

voor accugereedschappen van 

Panasonic. Gebruik geen 

gemodi

fi

 ceerde accu’s (inclusief accu's 

die gedemonteerd zijn en waarvan 

onderdelen zijn vervangen).

• Gebruik geen accu’s die al slechter 

werken. Er bestaat dan een kans op 

hitteontwikkeling, ontsteking en 

ontplof

fi

 ng.

EY971046A501.indb   53

EY971046A501.indb   53

2019/09/24   15:13:48

2019/09/24   15:13:48

Summary of Contents for EY46A5

Page 1: ...i e conservare il manuale per usi futuri NL Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag ES Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro DA Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig ...

Page 2: ...rlands Bladzijde 49 Türkçe Sayfa 109 Español Página 59 Polski Strona 120 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 9 ņ V A B C D E F J K M N L G H I EY971046A501...

Page 3: ...övalitsin Frekans ayarlama kadranı Pokrętło regulacji częstotliwości Volicí kotouč frekvence Frekvencia beállító tárcsa F Display panel Anzeigefeld Ecran d affichage Display Displaypaneel Panel de exhibición Displaypanel Display Displaypanel Näyttöpaneeli Gösterge paneli Panel wyświetlacza Panel displeje Kijelzőpanel G Low battery warning lamp Akku Schwach Warnlampe Témoin d avertissement de batte...

Page 4: ...üftungsöffnung Trou d aération Foro di sfiato Ventilatiegat Orificio de ventilación Ventilationshul Ventilhål Ventilasjonsåpning Tuuletusaukko Havalandırma deliği Otwór wentylacyjny Větrací otvor Szellőzőfurat L Fixing bolt Befestigungsschraube Boulon de fixation Bullone di fissaggio Bevestigingsbout Perno de fijación Fastgørelsesbolt Fixeringsbult Festebolt Kiinnityspultti Sabitleme cıvatası Śrub...

Page 5: ...trations Abbildungen Illustrations Illustrazioni Afbeeldingen Imágenes Illustrationer Illustrationer Illustrasjoner Kuvat Resimler Ilustracje Obrázky Illusztrációk J EY971046A501 indb 5 EY971046A501 indb 5 2019 09 24 15 13 43 2019 09 24 15 13 43 ...

Page 6: ... 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 EY971046A501 indb 6 EY971046A501 indb 6 2019 09 24 15 13 44 2019 09 24 15 13 44 ...

Page 7: ...aretleri Znaczniki Rovnací značky Pozíciójelölések Battery pack release button Akku Entriegelungsknopf Bouton de libération de batterie autonome Tasto di rilascio pacco batteria Accu ontgrendeltoets Botón de liberación de batería Udløserknap til batteripakning Frigöringsknapp för batteri Utløserknapp for batteripakke Akkupaketin irrotuspainike Pil takımı serbest bırakma düğmesi Przycisk zwolnienia...

Page 8: ...ng tool may contact hidden wiring Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation 3 Accessories that do not match the mou...

Page 9: ...not charge the battery pack in a high temperature location such as next to a fire or in direct sunlight Otherwise the battery may overheat catch fire or explode Never use other than the dedicated charger to charge the battery pack Otherwise the battery may leak overheat or explode After removing the battery pack from this product or the charger always reattach the pack cover Otherwise the battery ...

Page 10: ...N Do not touch the blade immediately after operation It may be hot and could burn your skin Grab the fixing bolt and rattle it from side to side If it still does not come out insert a flathead screwdriver between the fixing bolt and blade mounting part and pry it out Attaching or Removing Battery pack 1 To attach the battery pack Fig 4 Align the highlighted marker points and attach battery pack Sl...

Page 11: ...prevention function has operated Fig 9 Press the switch to the OFF position switch lever at OFF and then press it back to the ON position switch lever at ON to start this unit Fig 9 NOTE If the battery level is extremely low the warning lamp may not blink Overheat warning lamp Off normal operation Flashing Overheat Indicates operation has been halted due to battery overheating To protect the batte...

Page 12: ...geable batteries have a limited life Do not use the battery pack soaked in conductors like water For optimum battery life store the Li ion battery pack following use without charging it When operating the battery pack make sure the work place is well ventilated For safe use The battery pack is designed to be installed by proceeding two steps for safety Make sure the battery pack is installed prope...

Page 13: ...holding charger or any other occasions 7 Unplug the charger when not in use 8 Store the charger between 0 and 40 degrees and charge the battery pack at a temperature close to the storage temperature If the battery pack is charged while at a temperature below 0 degrees a full charge will give only around 50 of a normal charge Commence charging after 1 hour or more at the prescribed temperature 9 Do...

Page 14: ...p Left green Right orange will be displayed Battery pack is cool The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery Battery pack is warm Charging will begin when temperature of battery pack drops If the temperature of the battery pack is 10 C or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up...

Page 15: ... collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your d...

Page 16: ...g indicated by 0 05 kg Less than 1 kg indicated by 0 01 kg This chart may include models that are not available in your area Please refer to the latest general catalogue Main unit Model No EY46A5 Motor voltage 14 4 V DC 18 V DC Oscillation speed No load 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Oscillation angle 3 degrees Applicable Blade type OIS STARLOCK Overall length 261 mm Main unit only Weight With ...

Page 17: ...e on the bottom of the charger Weight 0 93 kg VIII APPENDIX WARRANTY SUPPLEMENT The breakdown and damage caused by usage consistent for a long time e g factory work on the assembly line etc is out of warranty Damage or failure caused by use of accessories that are not specified in this manual will not be covered by warranty EY971046A501 indb 17 EY971046A501 indb 17 2019 09 24 15 13 46 2019 09 24 1...

Page 18: ...e used until a replacement cover is obtained A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer CAUTION IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET ONLY FOR U K Figure ...

Page 19: ...für Inneneinsatz II ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Oberflächen der Isoliergriffe fest wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Schneidwerkzeug auf verborgene Kabel treffen kann Durch die Berührung eines unter Spannung stehenden Kabels können die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom gesetzt werden und der Bediener kann einen elektrischen Schlag...

Page 20: ...sen des Akkus in Verbindung kommen Der Akku darf nicht im selben Behälter wie Nägel oder ähnliche metallische Gegenstände transportiert oder gelagert werden Laden Sie den Akku niemals an einem Ort mit hoher Temperatur beispielsweise neben einem Feuer oder direkter Sonnenein strahlung Andernfalls kann dies zu Überhitzung einem Brand oder einer Explosion führen Laden Sie den Akku ausschließlich mit ...

Page 21: ...ORSICHT Achten Sie darauf dass Sie sich nicht Ihre Finger einklemmen Abnehmen des Blattes 1 Heben Sie den Blattlösehebel an Fig 1 2 Entfernen Sie der Reihe nach die Befestigungsschraube und das Blatt Fig 1 VORSICHT Berühren Sie das Blatt nicht unmittelbar nach dem Betrieb Es kann heiß sein und Ihre Haut verbrennen Halten Sie die Befestigungsschraube fest und rütteln Sie sie von Seite zu Seite Wenn...

Page 22: ...hen Sie das Frequenzeinstellrad um die Frequenz entsprechend der Arbeitsanwendung einzustellen Prüfen Sie zudem vor der Arbeit ob die Frequenz eingestellt werden kann indem Sie das Frequenzeinstellrad bei eingeschaltetem Schalter drehen Anzeigelampe für die Einschaltsicherungsfunktion Dieses Gerät startet nicht wenn der Akku eingelegt ist und der Schalter in der Stellung ON steht Schalthebel auf O...

Page 23: ...ors verursacht kann der Tiefentladungs Schutzsensor ausgelöst werden so dass eventuell die Akkuniedrigstand Warnlampe blinkt Die Lampe hört auf zu blinken sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Auslöser betätigt wird Akku Für richtigen Gebrauch des Akkus Fig 10 Die Akkus haben eine begrenzte Lebensdauer Verwenden Sie den Akku nicht wenn er mit leitfähigen Flüssigkeiten wie zum Bei...

Page 24: ...e Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat 5 Den Akku abkühlen lassen wenn er mehr als 2 hintereinander aufgeladen wurde 6 Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten 7 Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz wenn es nicht benutzt wird 8 Lagern Sie das Ladeteil bei einer Temperatur zwis...

Page 25: ...ngsam geladen um seine Belastung zu reduzieren Der Akku ist warm geworden Der Ladevorgang beginnt wieder wenn dieTemperatur des Akku gefallen ist Beträgt die Temperatur des Akkus 10 C oder weniger beginnt die Ladekontrolllampe orange ebenfalls zu blinken Der Ladevorgang beginnt wenn die Temperatur des Akkus steigt Keine Ladung möglich Verstaubt oder Defekt des Akkus Grün Orange 6 Falls die Akkutem...

Page 26: ...örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt wenn Sie elektrische und elektronisch...

Page 27: ...0 05 kg Unter 1 kg angezeigt in 0 01 kg Diese Tabelle kann Modelle enthalten die möglicherweise in Ihrem Wohngebiet nicht angeboten werden Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug Hauptgerät Modellnr EY46A5 Motorspannung 14 4 V DC 18 V DC Oszillationsgeschwindigkeit lastfrei 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Oszillationswinkel 3 Grad Zulässige Blatttypen OIS STARLOCK Gesamtlänge 261 m...

Page 28: ...rseite des Ladegerätes Gewicht 0 93 kg VIII ANHANG ZUSATZ ZUR GARANTIE Ausfall und Schaden durch dauernde Benutzung über lange Zeit z B Fabriksarbeit am Montagefließband usw sind nicht von der Garantie abgedeckt Schäden oder Defekte aufgrund der Verwendung von Zubehör das nicht in dieser Anleitung angegeben ist sind nicht durch die Garantie abgedeckt EY971046A501 indb 28 EY971046A501 indb 28 2019 ...

Page 29: ...achés Un contact avec un câble sous tension peut également exposer des parties métalliques de l outil électrique sous tension et électrocuter l opérateur 2 N utilisez pas des accessoires qui ne sont pas spécifiquement conçus et recommandés par le fabricant d outils Le simple fait que l accessoire puisse être fixé à votre outil électrique ne signifie pas que le fonctionnement sera sécurisé 3 Les ac...

Page 30: ...semblables Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée comme près d un feu ou au contact direct des rayons du soleil Sinon la batterie pourrait surchauffer s enflammer ou exploser N utilisez jamais un autre chargeur pour charger la batterie autonome Sinon la batterie pourrait fuir surchauffer ou exploser Après avoir retiré le bloc batterie de ce produit ou du c...

Page 31: ...de la lame de scie 1 Relevez le levier de dégagement de la lame de scie Fig 1 2 Retirez le boulon de fixation et la lame de scie dans cet ordre Fig 1 MISE EN GARDE Ne touchez pas la lame de scie immédiatement après son utilisation Elle peut être très chaude et provoquer des brûlures sur la peau Saisissez le boulon de fixation et faites le basculer d un côté à l autre S il ne sort toujours pas insé...

Page 32: ...upteur allumé avant de commencer le travail Indicateur de la fonction de verrouillage activé pour la prévention de démarrage Cet appareil ne démarre pas lorsque la batterie autonome est insérée avec l interrupteur en position ON levier de commutation en position ON Le voyant d avertissement clignotera à ce moment là pour indiquer que la fonction de prévention du démarrage de verrouillage est activ...

Page 33: ...lisation Si l outil est sujet à une charge soudaine durant son utilisation cela provoquera le verrouillage du moteur le détecteur de prévention des décharges pourrait être déclenché et le témoin d avertissement de batterie faible pourrait clignoter Le témoin arrêtera de clignoter une fois que vous aurez géré la raison du verrouillage du moteur et que vous aurez activer la gâchette Batterie autonom...

Page 34: ... doit être recharge dans une pièce chaude laissez la batterie autonome dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez la quand elle a atteint la température ambiante 5 Laissez refroidir le chargeur quand vous rechargez plus de deux batteries autonomes à la suite 6 Ne mettez pas vos doigts dans les trous des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n importe quelle occasion 7 Débra...

Page 35: ...batterie autonome est chaude La charge commence lorsque la température de la batterie autonome descend Lorsque la température de la batterie autonome est de 10 C ou moins le témoin de charge orange se met également à clignoter La charge commence lorsque la température de la batterie autonome augmente Impossible de charger Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome...

Page 36: ... recyclage des piles et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défa...

Page 37: ...poids Égal à ou plus d 1 kg indiqué par 0 05 kg Moins d 1 kg Indiqué par 0 01 kg Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent Unité principale N du modèle EY46A5 Tension du moteur 14 4 V DC 18 V DC Vitesse d oscillation sans charge 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Angle d oscillation 3 degrés Type de lame de scie ...

Page 38: ...trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 93 kg VIII APPENDICE COMPLÉMENT DE GARANTIE Les pannes et dégradations dues à une utilisation intense prolongée par ex usinage sur ligne d assemblage etc ne sont pas couvertes par la garantie Les dégâts ou défaillances causés par l utilisation d accessoires non spécifiés dans ce manuel ne seront pas couverts par la garantie EY971046A501 indb 38 EY...

Page 39: ...uando si esegue un operazione in cui l utensile di taglio potrebbe entrare in contatto con cablaggi nascosti Il contatto con un cavo sotto tensione porrà sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbe trasmettere una scossa elettrica all operatore 2 Non utilizzare accessori non specificamente designati o consigliati dal produttore dell utensile Anche se l acces...

Page 40: ...el pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso contenitore in cui sono presenti chiodi o oggetti metallici simili Non ricaricare il pacco batteria in un luogo esposto ad alte temperature per es vicino ad un fuoco o alla luce solare diretta In caso contrario la batteria può surriscaldarsi prendere fuoco o esplodere Per ricaricare il pacco batteria utilizzare esclusiv...

Page 41: ...ma 1 Sollevare la leva di rilascio della lama Fig 1 2 Rimuovere il bullone di fissaggio e la lama in quest ordine Fig 1 PRECAUZIONE Non toccare la lama immediatamente dopo il funzionamento Potrebbe essere molto calda e ustionare la pelle Afferrare il bullone di fissaggio e scuoterlo da un lato all altro Se ancora non esce inserire un cacciavite a testa piatta tra il bullone di fissaggio e la parte...

Page 42: ...golazione della frequenza con l interruttore acceso prima di iniziare il lavoro Spia di controllo per la funzione di prevenzione avvio blocco On Questa unità non si avvia quando il pacco batteria viene inserito con l interruttore in posizione ON leva dell interruttore su ON La spia di avvertimento lampeggerà in questo momento per indicare che è stata azionata la Funzione di prevenzione avvio blocc...

Page 43: ...rodotto viene sottoposto a improvviso sforzo con conseguente blocco del motore il sensore che previene l eccessiva scarica potrebbe attivarsi e la spia di avvertenza che segnala la riduzione della carica e la spia di avvertenza batteria prossima all esaurimento potrebbero lampeggiare La spia smetterà di lampeggiare quando la causa del blocco del motore sarà stata risolta e il ciclo riattivato Pacc...

Page 44: ...ia nel locale per oltre un ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperature ambiente 5 Lasciate raffreddare il caricatore quando caricate più di due pacchi batterie consecutivamente 6 Non infilate le dita nel foro di contatto per tenere in mano il caricabatterie o altro scopo 7 Scollegare il caricabatteria se non in uso 8 Conservare il caricabatterie tra 0 e 40 gradi e ricaricare il pa...

Page 45: ...re è stato collegato alla presa murale E pronto per il caricamento Spia stato ricarica Sinistra verde Destra arancione Pacco batteria freddo La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria sarà scesa Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i 10 C o meno anc...

Page 46: ...ti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecch...

Page 47: ... 05 kg Inferiore a 1 kg indicato da 0 01 kg Questa tabella può includere dei modelli non disponibili nella propria area Fare riferimento al catalogo generale più recente Apparecchio principale Modello N EY46A5 Tensione motore 14 4 V DC 18 V DC Velocità di oscillazione senza carico 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Angolo di oscillazione 3 gradi Tipo di lama applicabile OIS STARLOCK Lunghezza total...

Page 48: ...ghetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 93 kg VIII ALLEGATO SUPPLEMENTO DI GARANZIA I guasti e i danni causati da un utilizzo prolungato nel tempo es lavoro di fabbrica sulla catena di montaggio è fuori garanzia I danni o i malfunzionamenti causati dall uso di accessori non specificati in questo manuale non saranno coperti da garanzia EY971046A501 indb 48 EY971046A501 indb 48 2019 09...

Page 49: ... alleen vast bij geïsoleerde grijpvlakken bij het uitvoeren van werk waarbij het snijgereedschap mogelijk in aanraking kan komen met verborgen bedrading Contact met een actieve draad zal ook blootgestelde metalen delen van het elektrische gereedschap actief maken en kan de gebruiker een elektrische schok geven 2 Gebruik geen accessoires die niet specifiek ontworpen en aanbevolen zijn door de fabri...

Page 50: ...voorwerpen in contact komen met de aansluitingen van de accu De accu niet opbergen of vervoeren in dezelfde verpakking als spijkers of vergelijkbare metalen voorwerpen De accu niet opladen bij grote hitte zoals naast een vuur of in direct zonlicht De accu kan hierdoor oververhit raken in brand vliegen of exploderen Gebruik uitsluitend de bijbehorende lader voor het opladen van de accu De accu kan ...

Page 51: ...gblad goed vast zit OPGELET Pas op dat uw vingers niet bekneld raken Zaagblad verwijderen 1 Trek de vergrendeling van het zaagblad omhoog Fig 1 2 Verwijder de bevestigingsbout en het zaagblad in deze volgorde Fig 1 OPGELET Raak het zaagblad niet onmiddellijk na gebruik aan Deze kan heet zijn en kan je huid branden Pak de bevestigingsbout vast en beweeg hem heen en weer Als hij nog steeds niet los ...

Page 52: ...tie kan worden ingesteld door aan de knop te draaien met de schakelaar aan alvorens te beginnen met het werk Indicatorlampje voor inschakelvergrendelingsfunctie Dit gereedschap zal niet starten als de accu is geplaatst met de schakelaar in de stand ON schakelhendel op ON Het waarschuwingslampje zal op dit moment knipperen om aan te geven dat de startpreventiefunctie in werking is getreden Fig 9 Dr...

Page 53: ...inig accuvermogen is en dat het accupack voor verder gebruik zal moeten worden opgeladen Als er plotseling te veel vermogen wordt gevergd van het apparaat kan de motor vergrendelen de beveiligingssensor tegen overontlading is mogelijk ingeschakeld en het waarschuwingslampje voor lage accuspanning kan flikkeren Het lampje zal ophouden met flikkeren wanneer u de oorzaak van de motorvergrendeling opl...

Page 54: ...n de oplaadlocatie 4 Laat een koude accu kouder dan 0 C voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving eerst minimal een uur in deze ruimte liggen om op temperatuur te komen 5 Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu s na elkaar oplaadt 6 Steek uw vingers niet in de contactopening wanneer u de lader vastpakt 7 Maak de acculader los wanneer deze niet wordt gebruikt 8 Berg de oplader ...

Page 55: ...ongeveer 80 opgeladen Aan het opladen Uit Verlicht Knippert Lader is aangesloten op een stopcontact Klaar om op te laden Laadstatusindicator De aanduiding is Links groen en Rechts oranje De accu is koud De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen De accu is warm Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald Als de temperatuur van de accu min...

Page 56: ...tterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw ...

Page 57: ...kg aangegeven door 0 05 kg Minder dan 1 kg aangegeven door 0 01 kg In deze tabel zijn mogelijk modellen opgenomen die niet in de handel verkrijgbaar zijn Zie de meest recente algemene catalogus Hoofdeenheid Modelnr EY46A5 Motorspanning 14 4 V DC 18 V DC Trillingssnelheid onbelast 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Trillingshoek 3 graden Toepasselijk type zaagblad OIS STARLOCK Totale lengte 261 mm a...

Page 58: ...er Gewicht 0 93 kg VIII AANHANGSEL GARANTIE SUPPLEMENT De defecten en beschadigingen die veroorzaakt worden door langdurig continu gebruik bijv werkzaamheden in een fabriek aan de lopende band enz vallen niet onder de garantie Beschadigingen of een defect veroorzaakt door accessoires die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn voorgeschreven vallen niet onder de garantie EY971046A501 indb 58 EY971046...

Page 59: ...la que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos sujete la herramienta eléctrica únicamente por las superficies de agarre aisladas Hacer contacto con un cable con corriente también dejará expuestas las piezas de metal de la herramienta eléctrica que tengan corriente y esto podría hacer que el operador reciba una descarga eléctrica 2 No use accesorios que no sean los específic...

Page 60: ...porte ni guarde la batería en el mismo lugar que clavos u objetos metálicos similares No cargue la batería en un lugar sometido a altas temperaturas por ejemplo cerca del fuego o bajo luz solar directa la batería podría sobrecalentarse incendiarse o incluso explotar Utilice siempre el cargador diseñado para tal fin para cargar la batería De no ser así la batería podría presentar fugas sobreca lent...

Page 61: ...a cuidado de no pillarse los dedos Desacoplamiento de la cuchilla 1 Levante la palanca de liberación de la cuchilla Fig 1 2 Retire el perno de fijación y la cuchilla en este orden Fig 1 PRECAUCIÓN No toque la cuchilla inmediatamente después de la operación Puede estar caliente y podría quemar su piel Agarre el perno de fijación y sacúdalo de lado a lado Si aún no sale inserte un destornillador de ...

Page 62: ... de comprobar que la frecuencia se puede ajustar girando el dial de ajuste de la frecuencia con el interruptor encendido antes de comenzar a trabajar Luz indicadora de activación de la función de prevención de arranque en bloqueo Esta unidad no arrancará cuando la batería se inserte con el interruptor en la posición ON palanca del interruptor en ON La luz de advertencia parpadeará en este momento ...

Page 63: ...a antes de seguir usándola Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor de bloquee puede que se dispare el sensor de prevención de sobrecarga y la lámpara de advertencia de batería baja puede parpadear La lámpara parará de parpadear una vez que se aborde la causa del bloqueo del motor y disparo de ciclo Batería Para un uso adecuado de la batería Fig 10 ...

Page 64: ...l cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva 6 No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión 7 Desenchufe el cargador cuando no lo utilice 8 Almacene el cargador a una temperatura entre 0 y 40 grados y cargue la batería a una temperatura similar a la de almacenamiento Si se carga la batería a una temperatura bajo...

Page 65: ...argando Apagada Iluminado Destella Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA Está preparado para cargar Luz de estado de carga Aparecerá Izquierda verde Derecha naranja La batería está fría La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería La batería está caliente La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería Si la temperatura de la bater...

Page 66: ...tos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o ...

Page 67: ...cado por 0 05 kg Menos de 1 kg indicado por 0 01 kg Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Consulte el más reciente catálogo general Unidad principal N º de modelo EY46A5 Voltaje del motor 14 4 V DC 18 V DC Velocidad de oscilación sin carga 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Ángulo de oscilación 3 grados Tipo de cuchilla aplicable OIS STARLOCK Longitud total 261 mm solamente l...

Page 68: ...del cargador Peso 0 93 kg VIII ANEXO INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE LA GARANTÍA La rotura y los daños provocados por un uso continuado durante un periodo de tiempo prolongado por ejemplo trabajos en líneas de montaje de fábricas etc no están cubiertos por la garantía Los daños o fallos provocados por el uso de accesorios no especificados en este manual no estarán cubiertos por la garantía EY971046A50...

Page 69: ...d skjulte ledninger Kontakt med en strømførende ledning gør også synlige metaldele på det elektriske værktøj strømførende og kan give operatøren elektrisk stød 2 Anvend ikke ekstraudstyr som ikke er specielt designet og anbefalet af fabrikanten af værktøjet Bare fordi ekstraudstyret kan monteres på dit el værktøj er der ingen garanti for at det vil fungere sikkerhedsmæssigt forsvarligt 3 Tilbehør ...

Page 70: ...tteripakningen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sollys Ellers kan batteriet overophedes bryde i brand eller eksplodere Brug altid kun den dertil hørende oplader til at oplade batteripakningen Ellers kan batteriet lække overophedes eller eksplodere Når batteripakningen er taget af dette produkt eller opladeren skal man altid huske at sætte pak...

Page 71: ...e rækkefølge Fig 1 FORSIGTIG Rør ikke ved bladet umiddelbart efter drift Det kan være varmt og din hud kan blive forbrændt Tag fat i fastgørelsesbolten og ryk den fra side til side Hvis den stadig ikke kommer ud skal du sætte en fladskruetrækker ind mellem fastgørelsesbolten og bladets monteringsdel og lirke den ud Isætning og udtagning af batteripakningen 1 For at montere batteripakningen Fig 4 S...

Page 72: ...e af aktivering af lås er blevet anvendt Fig 9 Tryk kontakten over i positionen OFF skiftehåndtag ved OFF og tryk den derefter tilbage i positionen ON skiftehåndtag ved ON for at starte denne enhed Fig 9 BEMÆRK Hvis batteriniveauet er meget lavt blinker advarselslampen muligvis ikke Advarselslampe for overophedning Fra normal anvendelse Blinker Overophedning Betyder at anvendelsen er blevet stoppe...

Page 73: ...ug af batteripakningen Fig 10 De genopladelige batterier har begrænset levetid Anvend ikke batteripakninger der er gennemvædede i ledende elementer såsom vand Opbevar Li ion batteripakningen efter brugen uden at oplade den således at optimal batterilevetid opnås Når du anvender batteripakningen skal du sørge for at arbejdsstedet er velventileret For sikker brug Batteripakningen er designet til mon...

Page 74: ... hænderne eller flyttes 7 Tag opladeren ud af forbindelse når den ikke skal anvendes 8 Opbevar opladeren mellem 0 og 40 grader og oplad batteriet ved en temperatur tæt på opbevaringstemperatur Hvis batteriet oplades ved en temperatur under 0 grader vil en fuld opladning give kun omkring 50 af en normal opladning Begynd opladning efter 1 time eller mere ved den foreskrevne temperatur 9 Undgå at opl...

Page 75: ...ive vist Batteripakningen er kold Batterpakningen oplades langsomt for at reducere belastningen af batteriet Batteripakningen er varm Opladningen vil begynde så snart batteripakningens temperatur er faldet Hvis batteripakningens temperatur er 10 C eller derunder vil opladelampen orange også begynde at blinke Opladningen vil begynde når batteripakningens statustemperatur stiger Opladning ikke mulig...

Page 76: ... produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere infor...

Page 77: ...r lig med 1 kg angivet med 0 05 kg Under 1 kg angivet med 0 01 kg Denne oversigt kan inkludere modeller der ikke fås i dit område Se venligst det nyeste almindelige katalog Hovedenhed Model nr EY46A5 Motorspænding 14 4 V DC 18 V DC Oscillationshastighed Ingen belastning 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Oscillationsvinkel 3 grader Anvendelig type af blad OIS STARLOCK Længde i alt 261 mm kun hovede...

Page 78: ...pladen på undersiden af opladeren Vægt 0 93 kg VIII APPENDIKS TILLÆG TIL GARANTI Sammenbrud og skader forårsaget af konstant brug i længere tid f eks fabriksarbejde på samlebånd osv er uden for garantien Beskadigelse eller funktionsfejl forårsaget af brug af tilbehør som ikke er specificeret i denne vejledning er ikke omfattet af garantien EY971046A501 indb 78 EY971046A501 indb 78 2019 09 24 15 13...

Page 79: ...d dolda ledningar Kontakt med en strömförande ledning innebär också att oskyddade metalldelar på verktyget blir strömförande och kan ge användaren en elstöt 2 Använd inte tillbehör som inte är speciellt konstruerade och rekommenderade av verktygstillverkaren Bara för att tillbehöret kan anslutas till ditt verktyg betyder det inte att det är säkert 3 Tillbehör som inte matchar monteringsverktyget p...

Page 80: ...iet på en plats med hög temperatur t ex i närheten av öppen eld eller i direkt solljus Det kan göra att batteriet överhettas fattar eld eller exploderar Använd inte någon annan laddare än den avsedda när batteriet laddas Det kan göra att batteriet läcker överhettas eller exploderar Sätt alltid på batteriskyddet efter att batteripaketet har demonterats från denna produkt eller laddaren Annars kan d...

Page 81: ...igöringsspak Fig 1 2 Demontera fixeringsbulten och klingan i denna ordning Fig 1 VIKTIGT Rör inte vid klingan omedelbart efter användning Den kan vara varm och bränna din hud Ta tag i fixeringsbulten och ryck den från sida till sida Om den fortfarande inte kommer ut ska du sätta i en skruvmejsel mellan fästbulten och klingans monteringsdel och bända ut den Montering demontering av batteri 1 Så här...

Page 82: ...r inte när batteriet sätts i med strömbrytaren i ON läget strömbrytarspak på ON Varningslampan blinkar för närvarande för att indikera att funktionen För att förhindra start på låsning har fungerat Fig 9 Tryck på strömbrytaren till OFF läget strömbrytarspak på OFF och tryck sedan tillbaka den till ON läget strömbrytarspak på ON för att starta enheten Fig 9 OBSERVERA Om batterinivån är extremt låg ...

Page 83: ...ch trycker in avtryckaren Batteri Korrekt hantering av batteri Fig 10 De uppladdningsbara batterierna har en begränsad livslängd Använd inte batteriet om det är genomdränkt i ledare såsom vatten Förvara litiumjonbatteriet utan att ladda upp det efter användning för att erhålla optimal batterilivslängd Se till att arbetsområdet har god ventilation vid användning av batteriet För säker användning Ba...

Page 84: ...andra tidpunkter 7 Koppla loss batteriladdaren från vägguttaget när den inte ska användas 8 Lagra laddaren i temperaturer mellan 0 och 40 grader och ladda batteripacket i en temperatur som liknar lagringstemperaturen Om batteripacket laddas i temperaturer under 0 grader ger en full laddning bara ca 50 av en normal laddning Börja ladda efter 1 timme eller mer i angiven temperatur 9 Ladda aldrig i d...

Page 85: ...ningslampor för laddningstillstånd Vänster grön lampa Höger orange lampa Batteriet är kallt Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på batteriet Batteriet är för varmt Laddningen startar när batteriet har svalnat Om batteriets temperature är 10 C eller lägre så börjar den orange laddningslampan också att blinka Laddningen startar då efter att batteriet har värmts upp en aning Lad...

Page 86: ...n kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder...

Page 87: ...som 0 05 kg Mindre än 1 kg anges som 0 01 kg Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område Vi hänvisar till senast allmäna katalog Huvudenhet Modellnr EY46A5 Motorspänning 14 4 V likström 18 V likström Svängningshastighet Ingen belastning 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Svängningsvinkel 3 grader Tillämplig typ på klinga OIS STARLOCK Total längd 261 mm endast huvudenheten Vikt Inklu...

Page 88: ...icering Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 93 kg VIII APPENDIX TILLÄGG TILL GARANTIN Slitage och skada orsakad av långvarig användning t ex fabriksarbete på monteringsbandet m m täcks inte av garantin Skada eller fel orsakade av tillbehör som inte är angivna i denna anvisning täcks inte av garantin EY971046A501 indb 88 EY971046A501 indb 88 2019 09 24 15 13 50 2019 09 24 15 13 50 ...

Page 89: ... forstått bruksanvisningen For kun bruk inne i huset II YTTERLIGERE SIKKERHETSADVARSLER 1 Hold kun elektroverktøyet med isolerte gripeflater når du utfører en operasjon hvor skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger Kontakt med en strømførende ledning vil også gjøre de utsatte metalldelene til elektroverktøyet strømførende og kan gi operatøren elektrisk støt 2 Bruk ikke utstyr som ...

Page 90: ...pakken Ikke oppbevar eller frakt batteripakken i samme beholder som spiker eller lignende metallgjenstander Batteripakken må ikke lades på et sted med høy temperatur for eksempel ved siden av åpen flamme eller i direkte sollys Dette kan føre til overoppheting av batteriet og det kan ta fyr eller eksplodere Bruk aldri noen annen lader enn den som er anvist for lading av batteripakken Dette kan føre...

Page 91: ...festebolten sikkert helt inn 3 Fest bladet ved å skråstille bladets utløserarm til brytersiden Fig 3 Sett spaken sikkert tilbake til sin opprinnelige posisjon Sørg for at bladet står støtt FORSIKTIG Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene Demontering av bladet 1 Hev bladets utløserarm Fig 1 2 Demonter festebolten og bladet i denne rekkefølgen Fig 1 FORSIKTIG Ikke ta på bladet umiddelbart ett...

Page 92: ...en lommelykt fordi det ikke gir nok lys FORSIKTIG IKKE SE INN I LYSSTRÅLEN Bruk av kontroller eller justeringer eller prosessytelse annet enn de som er spesifisert herved kan føre til at man blir utsatt for farlig stråling Frekvensjustering Ved å vri frekvensjusteringsskiven E kan frekvensen skiftes fritt mellom 6000 min 1 og 20000 min 1 Der er 1 til 6 tallskiver og frekvensen øker når antallet øk...

Page 93: ...driftsforholdene og andre faktorer Varsellampe for lavt batteri Av normalt arbeid Blinker Ingen lading Funksjon for batteribeskyttelse er aktiv Kraftig fullstendig utladning av Li ion batterier reduserer deres levetid dramatisk Derfor er en batteribeskyttelsesfunksjon innebygd i verktøyet for å hindre fullstendig utlading av batteripakken Funksjonen for batteribeskyttelse aktiveres like før batter...

Page 94: ...ren til batteripakken faller til under 10 C vil oppladingen stanse automatisk for å forhindre forringelse av batteriet 2 Temperaturen må være mellom 0 C og 40 C Dersom du forsøker å bruke batteripakken når batteritemperaturen er under 0 C kan det være at verktøyet ikke fungerer skikkelig 3 Bruk laderen ved temperaturer på mellom 0 C og 40 C og lad batteriet ved en temperatur som tilsvarer temperat...

Page 95: ...ripakke er avkjølt Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redusere belastning på batteriet Batteripakken er varm Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker Dersom temperaturen på batteripakken er 10 C eller under vil ladelampen oransje også begynne å blinke Opladingen vil starte igjen når temperaturen på batteripakken stiger Lading ikke mulig Tett av støv eller feil med b...

Page 96: ...ning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for vide...

Page 97: ...5 kg Mindre enn 1 kg indikert ved 0 01 kg Modell og tilbehør utvalg kan variere fra land til land Ikke alle varianter som er vist her selges i Norge Se den nyeste hovedkatalog Hovedenhet Model Nr EY46A5 Motorspenning 14 4 V DC 18 V DC Oscillasjonshastighet Ingen belastning 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Oscillasjonsvinkel 3 grader Anvendelig bladtype OIS STARLOCK Total lengde 261 mm kun hoveden...

Page 98: ...Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 93 kg VIII TILLEGG GARANTIVEDLEGG Kollaps og skader som skyldes jevn bruk over lengre tid f eks fabrikkarbeid på samlebåndet osv faller utenfor garantien Skader eller feil som skyldes bruk av tilbehør som ikke er oppgitt i denne veiledningen vil ikke dekkes av garantien EY971046A501 indb 98 EY971046A501 indb 98 2019 09 24 15 13 51 2019 09 24 15 13 51 ...

Page 99: ...ökalun eristetyistä pinnoista jos on mahdollista että leikkaustyökalu saattaa osua pinnan alla oleviin johtoihin Kosketus jännitteiseen johtoon tekee myös sähkötyökalun metalliosista jännitteisiä ja ne voivat aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun 2 Älä käytä sellaisia lisäosia joita työkalun valmistaja ei ole erityisesti suunnitellut eikä suositellut käytettäväksi Vaikka lisäosa voidaan kiinnittää sähk...

Page 100: ... sitä Älä anna metalliesineiden koske akkusarjan napoja Älä kuljeta tai säilytä akkusarjaa samassa tilassa naulojen ja vastaavien metalliesineiden kanssa Älä lataa akkusarjaa kuumassa tilassa esim tulen äärellä tai suorassa auringonvalossa Muussa tapauksessa akku voi ylikuumentua syttyä tuleen tai räjähtää Käytä vain lataukseen tarkoitettua laturia akkusarjan lataamiseen Muussa tapauksessa akku vo...

Page 101: ...an osan kanssa ja kiinnitä se Aseta kiinnityspultti tiukasti kokonaan sisään 3 Kiinnitä terä kallistamalla terän vapautusvipua kytkimen puolelle Fig 3 Palauta vipu tiukasti alkuperäiseen asentoonsa Varmista että terä on kunnolla kiinni TÄRKEÄ HUOMAUTUS Varo etteivät sormesi jää väliin Terän irrottaminen 1 Nosta terän vapautusvipu Fig 1 2 Irrota kiinnityspultti ja terä tässä järjestyksessä Fig 1 TÄ...

Page 102: ...AUTUS ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN Muiden kuin tässä kuvattujen säätimien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle Kierrostaajuuden säätö Kääntämällä kierrostaajuuden säätövalitsinta E taajuutta voidaan vaihtaa vapaasti välillä 6000 min 1 ja 20000 min 1 Valintoja on 1 6 ja kierrostaajuus kasvaa numeron kasvaessa Aseta kierrostaajuus kääntämällä valintak...

Page 103: ... alhaisen varaustilan varoitusvalo Sammunut Normaali toiminta Vilkkuu alentunut jännite Akun suojatoiminta kytkeytynyt Litiumioniakun liiallinen täydellinen purkautuminen lyhentää akun käyttöikää huomattavasti Työkalussa on akun suojatoiminto joka estää akun liiallisen purkautumisen Akun suojatoiminto kytkeytyy ennen kuin akku menettää varauksensa ja akun alhaisen varaustilan merkkivalo vilkkuu Jo...

Page 104: ... akku vähintään 10 asteen lämpötilaan vähintään tunniksi ennen käyttöä ja käytä laitetta vasta kun akku on lämmennyt Akkulaturi Lataus TÄRKEÄ HUOMAUTUS 1 Jos akun lämpötila laskee alle 10 C lataus loppuu automaattisesti jotta saadaan estettyä akun heikkeneminen 2 Käyttöympäristö 0 C 40 C Jos akkua käytetään alle 0 C lämpötilassa laitteessa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä 3 Käytä laturia lämpötilo...

Page 105: ...viileä Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Jos akun lämpötila on 10 C astetta tai vähemmän latauslamppu oranssi alkaa myös vilkkua Lataus alkaa kun akun tilan lämpötila nousee Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Vihreä Oranssi 4 Latauslamppu vihreä vilkkuu hitaasti kun akku on la...

Page 106: ...uttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus Yrityksille Euroopan unionissa Lisätietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä s...

Page 107: ...lmaistuna 0 05 kg tarkkuudella Alle 1 kg ilmaistuna 0 01 kg tarkkuudella Taulukko saattaa sisältää malleja jotka eivät ole myynnissä Suomessa Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä Päälaite Malli Nr EY46A5 Moottorin jännite 14 4 V DC 18 V DC Värähtelynopeus ei kuormaa 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Värähtelykulma 3 astetta Soveltuva terätyyppi OIS STARLOCK Kokonaispituus 261 mm vain pääyksikk...

Page 108: ...vaa arvokilpeä Paino 0 93 kg VIII LIITE TAKUUN LISÄOSA Pitkäaikaisen käytön aiheuttamat hajoamiset ja vahingot esim tehdastyö kokoonpanolinjalla jne eivät sisälly takuuseen Tuotevahingot tai toimintahäiriöt jotka aiheutuvat sellaisten lisävarusteiden käytöstä joita ei ole määritelty tässä käyttöohjeessa eivät kuulu takuun piiriin EY971046A501 indb 108 EY971046A501 indb 108 2019 09 24 15 13 52 2019...

Page 109: ...isatı ile temas edebileceği bir yerde bir işlem yaparken elektrikli aleti yalnızca yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun Elektrik geçen bir kablo ile temas ayrıca elektrikli aletin maruz kalan metal parçalardan da elektrik geçmesine neden olur ve operatöre bir elektrik şoku verebilir 2 Aletin üreticisi tarafından özellikle tasarlanmayan veya tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayın Aksesuar sadece...

Page 110: ...nzer metal nesneler ile aynı kap içerisinde taşımayın ya da saklamayın Pil takımını alev yanı veya doğrudan güneş ışığı gibi yüksek sıcaklığa sahip konumların yakınında şarj etmeyin Aksi takdirde pilde aşırı ısınma olabilir pil alev alabilir veya patlayabilir Pil takımını şarj etmek için asla özel olarak tasarlanmış şarj cihazı dışında bir alet kullanmayın Aksi takdirde pilde sızıntı veya aşırı ıs...

Page 111: ...KAT Çalıştıktan hemen sonra bıçağa dokunmayın Sıcak olabilir ve cildinizi yakabilir Sabitleme cıvatasını kavrayıp sağa sola sallayın Yine de çıkmazsa sabitleme cıvatası ile bıçak montaj parçası arasına düz bir tornavida yerleştirip kastırarak çıkarın Pil Takımının Takılması veya Çıkarılması 1 Pil takımını takmak için Fig 4 Hizalama işaretlerini ayarlayın ve pil takımını takın Pil takımını yerine o...

Page 112: ...k için uyarı lambası yanıp sönecektir Fig 9 Bu cihazı başlatmak için düğmeyi OFF konuma düğme kolu OFF konumda getirip ardından tekrar ON konuma düğme kolu ON konumda getirin Fig 9 NOT Pil seviyesi çok düşükse uyarı lambası yanıp sönmeyebilir Aşırı ısınma uyarı lambası Kapalı normal çalışma Yanıp Sönüyor Aşırı ısınma Çalışmanın pilin aşırı ısınmasından dolayı durdurulduğunu gösterir Bataryayı koru...

Page 113: ... gibi iletkenlerle ıslanmış durumda kullanmayın Pil ömrünün en üst düzeye çıkabilmesi için kullanım sonrasında Li iyon pil takımını şarj etmeden saklayın Pil takımını çalıştırırken çalışma alanının iyi şekilde havalandırıldığından emin olun Güvenli kullanım için Pil takımı güvenlik için iki adım tamamlanarak takılmak üzere tasarlanmıştır Kullanmadan önce pil takımının ana cihaza düzgün bir şekilde...

Page 114: ...lda parmaklarınızı kontak deliğine sokmayın 7 Şarj cihazını kullanılmadığı zamanlarda prizden çıkarın 8 Şarj aletini 0 ile 40 dereceler arasında saklayın ve pil takımını saklama sıcaklığına yakın bir sıcaklığında şarj edin Pil takımı 0 derecenin altında bir sıcaklıkta şarj edilirse tam bir şarj normal şarjın 50 si civarında olacaktır Şarjı belirtilen sıcaklıkta 1 veya daha fazla saat sonra başlatı...

Page 115: ...rj Durumu Lambası Sol yeşil Sağ turuncu olarak gösterilecektir Pil takımı soğuk Pil takımı pil üzerindeki yükü azaltmak üzere yavaşça şarj ediliyor Pil takımı sıcak Şarj işlemi pil takımının sıcaklığı düştüğünde başlatılacaktır Pil takımının sıcaklığı 10 C veya daha azsa şarj durumu lambası turuncu da yanıp sönmeye başlayacaktır Şarj etme işlemi pil takımının sıcaklığı yükseldiğinde başlayacaktır ...

Page 116: ...e geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyenize atık tasfiye hizmetleri biriminize ya da öğeleri satın aldığınız satış noktasına başvurun Yerel düzenlemelere göre atıkların uygun şekilde tasfiye edilmemesi durumlarında ceza uygulanıyor olabilir Avrupa Birliği dahilindeki ticari kullanıcılar için Elektrikli ve elektronik ekipman tasfiyesi hakkında daha fazla bilgi için lütf...

Page 117: ... fazla veya eşit 0 05 kg ile gösterilir 1 kg dan az 0 01 kg ile gösterilir Bu tablo sizin bölgenizde sunulmayan modeller içerebilir Lütfen en yeni genel kataloga bakın Ana cihaz Model No EY46A5 Motor voltajı 14 4 V DC 18 V DC Salınım hızı Yüksüz 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Salınım açısı 3 derece Uygun Bıçak tipi OIS STARLOCK Genel uzunluk 261 mm yalnızca ana birim Ağırlık Pil takımı ile birl...

Page 118: ...ki anma değeri plakasına bakın Ağırlık 0 93 kg VIII EK GARANTİ DESTEĞİ Uzun zamandan beri süregelen örn montaj hattındaki çalışma ve kullanım dolayısıyla ortaya çıkan tüm arıza ve hasarlar garanti kapsamı dışındadır Bu kılavuzda belirtilmeyen aksesuarların kullanılmasından kaynaklanan hasar veya arızalar garanti kapsamında olmayacaktır EY971046A501 indb 118 EY971046A501 indb 118 2019 09 24 15 13 5...

Page 119: ...orporation 1006 Kadoma Osaka 571 8501 Japonya Importer for Turkey Panasonic Life Solutions Elektrik Sanayi ve Ticaret Anonim Şirketi Abdurrahmangazi Mah Ebubekir Cad No 44 34887 Sancaktepe İstanbul Türkiye EY971046A501 indb 119 EY971046A501 indb 119 2019 09 24 15 13 52 2019 09 24 15 13 52 ...

Page 120: ...nie Tylko do użytku w pomieszczeniach II DODATKOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1 Podczas prac przy których występuje możliwość kontaktu z ukrytymi przewodami elektrycznymi trzymaj elektronarzędzie tylko za izolowane powierzchnie chwytne Kontakt z przewodem pod napięciem spowoduje również że odsłonięte metalowe części elektronarzędzia znajdą się pod napięciem co może doprowadzić do porażen...

Page 121: ...ejmować prób jego modyfikacji Nie pozwalać aby metalowe przedmioty dotykały styków akumulatora Nie przenosić ani nie przechowywać akumulatora w jednym pojemniku z gwoździami lub podobnymi metalowymi przedmiotami Nie ładować akumulatora w miejscach o wysokiej temperaturze np w pobliżu ognia lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym W przeciwnym razie akumulator może się przegrzać zapalić lub wybuc...

Page 122: ...Podnieś dźwignię zwalniającą ostrze Fig 1 2 Wyciągnij śrubę mocującą i ostrze w tej kolejności Fig 1 PRZESTROGA Nie dotykaj ostrza bezpośrednio po zakończeniu pracy Może być ono gorące i poparzyć skórę Chwyć śrubę mocującą i poruszaj na boki Jeśli nadal nie można jej wyjąć włóż płaski śrubokręt między śrubę mocującą a część mocującą ostrze i podważ ją Mocowanie lub wyciąganie akumulatora 1 Aby pod...

Page 123: ...przy przełączniku ustawionym w pozycji ON przełącznik dźwigniowy w pozycji ON Lampka ostrzegawcza będzie wówczas migać wskazując że zadziałała funkcja uruchomienia przy włączonej blokadzie Fig 9 Naciśnij przełącznik do pozycji OFF przełącznik dźwigniowy w pozycji OFF a następnie naciśnij z powrotem do pozycji ON przełącznik dźwigniowy w pozycji ON aby uruchomić urządzenie Fig 9 UWAGA Jeśli poziom ...

Page 124: ...mu rozładowaniu a lampka ostrzegawcza niskiego poziomu naładowania akumulatora może migać Lampka przestanie migać po usunięciu przyczyny zablokowania silnika i ustawieniu wyzwalacza Akumulator Prawidłowa eksploatacja akumulatora Fig 10 Akumulatory mają ograniczoną żywotność Nie należy używać akumulatora zamoczonego przewodnikami takimi jak woda Optymalny okres eksploatacji można uzyskać przechowuj...

Page 125: ... 0 C w ciepłym miejscu należy pozostawić akumulator w tym miejscu i odczekać co najmniej jedną godzinę aby akumulator ogrzał się do temperatury otoczenia 5 W przypadku ładowania więcej niż dwóch akumulatorów pod rząd ładowarkę należy schłodzić 6 Trzymając ładowarkę lub przy innych okazjach nie wolno wkładać palców do otworu ze stykami 7 Nieużywaną ładowarkę należy odłączyć od zasilania 8 Ładowarkę...

Page 126: ...ulator jest ładowany powoli aby zmniejszyć obciążenie akumulatora Akumulator jest ciepły Ładowanie rozpocznie się gdy temperatura akumulatora spadnie Jeżeli temperatura akumulatora wynosi 10 C lub mniej lampka stanu operacji ładowania pomarańczowa również zacznie migać Ładowanie rozpocznie się gdy temperatura akumulatora wzrośnie Ładowanie nie jest możliwe Zapchany kurzem lub niesprawny akumulator...

Page 127: ...ożna uzyskać po skontaktowaniu się z lokalnymi władzami miejskimi przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów lub sklepem w którym zakupiono dane pozycje Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w krajowym ustawodawstwie Informacje dla firm w obrębie Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontakt...

Page 128: ...ywane jako 0 05 kg Poniżej 1 kg wskazywane jako 0 01 kg W tej tabeli mogą znajdować się modele niedostępne na danym obszarze Informacje w najnowszym katalogu ogólnym Urządzenie zasadnicze Model nr EY46A5 Napięcie silnika 14 4 V prądu stałego 18 V prądu stałego Prędkość oscylacji bez obciążenia 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Kąt oscylacji 3 stopnie Typ stosowanego ostrza OIS STARLOCK Całkowita d...

Page 129: ...z tabliczka znamionowa na dnie ładowarki Ciężar 0 93 kg VIII DODATEK DODATEK GWARANCYJNY Awarie i uszkodzenia spowodowane intensywnym zgodnym użytkowaniem np w fabryce na linii montażowej itp nie podlegają gwarancji Uszkodzenia lub awarie spowodowane użyciem akcesoriów niewymienionych w tej instrukcji nie będą objęte gwarancją EY971046A501 indb 129 EY971046A501 indb 129 2019 09 24 15 13 53 2019 09...

Page 130: ...it návod k použití Pouze k použití v interiéru II DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1 Při provádění činností při nichž se může řezný nástroj dostat do kontaktu se skrytým elektrickým vedením držte elektrické nářadí pouze za izolované uchopovací plochy Kontakt s drátem pod napětím přivede napětí na neizolované kovové části elektrického nářadí které pak budou rovněž pod napětím a mohou způsobit úraz ele...

Page 131: ...ohně ani jej nevystavujte nadměrnému teplu Nerýpejte nehty a podobně do akumulátoru nevystavujte jej nárazům nerozebírejte jej ani se nepokoušejte jej upravovat Nedovolte aby se kovové předměty dotýkaly svorek akumulátoru Nenoste ani neukládejte akumulátor do schránky spolu s hřebíky nebo podobnými kovovými předměty Nenabíjejte akumulátor v místech s vysokou teplotou například u ohně nebo na přímé...

Page 132: ...evně do své původní polohy Ujistěte se že je čepel bezpečně zajištěna POZOR Buďte opatrní abyste si neskřípli prsty v nářadí Sejmutí čepele 1 Zvedněte uvolňovací páčku čepele Fig 1 2 Sejměte upevňovací šroub a čepel v tomto pořadí Fig 1 POZOR Nedotýkejte se čepele bezprostředně po dokončení činnosti Může být horká a způsobit vám popáleniny Pevně uchopte upevňovací šroub a pohybujte s ním ze strany...

Page 133: ...ému použití Otáčením volicího kotouče frekvence nastavte frekvenci vhodnou pro danou pracovní aplikaci Před započetím práce se také ujistěte že při zapnutém spínači je možné frekvenci upravit otáčením voliče frekvence Kontrolka funkce Prevence náhodného spuštění Tato jednotka se nespustí pokud je akumulátor vložen se spínačem v poloze ON páčka spínače v poloze ON Výstražná kontrolka bude v tomto o...

Page 134: ...o energie na to aby se mohlo nářadí používat a akumulátor by se měl před dalším použitím nabít Pokud je nářadí během používání vystaveno náhlému zatížení které způsobí zablokování motoru může se aktivovat snímač ochrany proti přílišnému vybití a Kontrolka vybití akumulátoru může začít blikat Kontrolka přestane blikat jakmile určíte příčinu zablokování motoru a proběhne cyklus spouštěče Akumulátoru...

Page 135: ...ní teplotu 5 Při nabíjení více než dvou baterií po sobě nechte nabíječku vychladnout 6 Při manipulaci s nabíječkou ani jindy nestrkejte prsty do otvoru kontaktů 7 Pokud nabíječku nepoužíváte vypojte ji ze sítě 8 Nabíječku skladujte v rozmezí teplot 0 až 40 C a akumulátor nabíjejte při teplotě blízké teplotě skladování Pokud se akumulátor nabíjí při teplotě nižší než 0 C plné nabití bude asi jen 50...

Page 136: ...jení Vlevo se rozsvítí zeleně vpravo oranžově Blok baterie je chladný Blok baterie se nabíjí pomaleji za účelem snížení zátěže baterie Blok baterie je zahřátý Nabíjení začne až teplota bloku baterie poklesne Je li teplota bloku baterie 10 C nebo nižší začne blikat také kontrolka stavu nabíjení oranžová Nabíjení začne až teplota bloku baterie stoupne Nabíjení není možné Ucpání prachem nebo porucha ...

Page 137: ... informace o sběru a recyklaci starých výrobků a baterií vám sdělí místní úřad komunální služba nebo prodejní místo kde jste příslušné položky nakoupili Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu může být v souladu se státní legislativou udělena pokuta Pro komerční uživatele v Evropské unii Chcete li likvidovat elektrická či elektronická zařízení vyžádejte si další informace u svého dealera nebo dodava...

Page 138: ...o rovná 1 kg udávána po 0 05 kg Méně než 1 kg udávána po 0 01 kg Tato tabulka může zahrnovat modely které nejsou dostupné vevaší oblasti Podrobnosti viz v nejnovějším všeobecném katalogu Hlavní jednotka Č modelu EY46A5 Napětí motoru 14 4 V DC 18 V DC Rychlost oscilace bez zatížení 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Úhel oscilace 3 stupně Použitelný typ čepele OIS STARLOCK Celková délka 261 mm pouze...

Page 139: ...z typový štítek na spodní straně nabíječky Hmotnost 0 93 kg VIII PŘÍLOHA DODATEK K ZÁRUCE Poruchy či poškození způsobené soustavným používáním například práce na montážní lince atd záruka nekryje Na poškození nebo poruchu způsobenou použitím jiných příslušenství než těch která jsou uvedena v této příručce se nevztahuje záruka EY971046A501 indb 139 EY971046A501 indb 139 2019 09 24 15 13 54 2019 09 ...

Page 140: ...kapacitása A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználó köteles elolvasni és megérteni az útmutatót A szerszámgép csak zárt térben használható II KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1 Az elektromos szerszámot csak a szigetelt felületeknél fogja ha olyan műveletet végez amely közben a vágószerszám rejtett kábelhez érhet Egy feszültség alatt álló vezetékkel való érintkezés a feszült...

Page 141: ...e szerelje szét és ne próbálja meg átalakítani Ne engedje hogy fémtárgyak érjenek az akkumulátorhoz Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátoregységet szögekkel vagy más fémtárgyakkal együtt Ne töltse az akkumulátoregységet magas hőmérsékletű helyen például tűz mellett vagy közvetlen napfényben Ellenkező esetben az akkumulátor túlmelegedhet kigyulladhat vagy felrobbanhat Soha ne használjon mást mint...

Page 142: ...volítsa el a rögzítőcsavart és a pengét ebben a sorrendben Fig 1 FIGYELEM Ne érintse meg a pengét közvetlenül működés után Forró lehet és megégetheti a bőrét Fogja meg a rögzítőcsavart és mozgassa egyik oldalról a másikra Ha még mindig nem jön ki helyezze be a laposfejű csavarhúzót a rögzítőcsavar és a penge rögzítő része közé és emelje ki Az akkumulátoregység csatlakoztatása és eltávolítása 1 Az ...

Page 143: ...eállítható e a frekvenciaváltó tárcsa bekapcsolásával Az indításgátló funkció bekapcsolt állapotának jelzőlámpa Ez az egység nem indul el ha az akkumulátoregységet a kapcsoló ON helyzetben állásakor kapcsolókar ON helyzetben helyezik be A figyelmeztető lámpa ekkor villogással jelzi hogy az Indításgátló funkció bekapcsolása működik Fig 9 Nyomja a kapcsolót OFF állásba kapcsolókar OFF állásban majd ...

Page 144: ... a további használat előtt fel kell tölteni Amennyiben a szerszámot használat közben hirtelen terhelésnek teszi ki amely a motor lezárását okozza akkor a túltöltés érzékelő kioldhat és az alacsony töltöttségi szintre figyelmeztető lámpa villogni kezdhet A lámpa villogása azonnal leáll amint megszünteti a motor lezárásának okát és megnyomja az indítógombot Akkumulátoregység Az akkumulátoregység meg...

Page 145: ...nek hőmérséklete között 4 Hideg 0 C alatti hőmérsékletű akkumulátoregység meleg helyen történő töltésekor tegye az akkumulátoregységet az érintett helyre és várjon több mint egy órát amíg felmelegszik a környezet hőmérsékletére 5 Ha egymás után kettőnél több akkumulátoregységet tölt akkor hűtse le a töltőt 6 Soha ne dugja ujjait az érintkezőnyílásba ne is ezeknél fogja meg a töltőt 7 Válassza le a...

Page 146: ... az akkumulátoregység Az akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében az akkumulátoregység lassan töltődik Meleg az akkumulátoregység A töltés az akkumulátoregység lehűlése után indul Ha az akkumulátoregység hőmérséklete 10 C vagy alacsonyabb akkor a töltési állapotot jelző lámpa narancssárga szintén villogni kezd A töltés az akkumulátoregység felmelegedése után indul A töltés nem lehetséges Por...

Page 147: ...sítására vonatkozó információkkal kapcsolatban forduljon a helyi önkormányzathoz az illetékes hulladékkezelő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az értékesítési ponthoz ahol a terméket vásárolta Az adott ország előírásai értelmében az ilyen hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása büntetést vonhat maga után Az Európai Unióban honos üzleti felhasználók számára Ha elektromos és elektronikus készülékeket kíván ...

Page 148: ...kg és afelett 0 05 kg os lépésekben 1 kg alatt 0 01 kg os lépésekben A jelen táblázat olyan modelleket is tartalmazhat amelyek nem kaphatók az Ön országában Kérjük tekintse meg a legújabb általános katalógust Fő egység Típusszám EY46A5 Motorfeszültség 14 4 V DC 18 V DC Rezgési sebesség terhelés nélkül 6000 18000 min 1 6000 20000 min 1 Rezgés szöge 3 fok Alkalmazható pengetípusok OIS STARLOCK Telje...

Page 149: ...kek Az adattábla a töltő alján található Tömeg 0 93 kg VIII FÜGGELÉK GARANCIÁRA VONATKOZÓ KIEGÉSZÍTÉS Tartós pl gyári szerelőszalag melletti használat okozta meghibásodásokra és károkra a garancia nem vonatkozik A jelen kézikönyvben nem szereplő tartozékok használatából eredő károkra vagy meghibásodásokra a garancia nem vonatkozik EY971046A501 indb 149 EY971046A501 indb 149 2019 09 24 15 13 54 201...

Page 150: ... 150 EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR PL CS HU MEMO EY971046A501 indb 150 EY971046A501 indb 150 2019 09 24 15 13 54 2019 09 24 15 13 54 ...

Page 151: ... 151 EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR PL CS HU MEMO EY971046A501 indb 151 EY971046A501 indb 151 2019 09 24 15 13 54 2019 09 24 15 13 54 ...

Page 152: ...n Japan ONLY FOR Europe Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany 1006 Oaza Kadoma Kadoma shi Osaka 571 8501 Japan https www panasonic com EY971046A501 indb 152 EY971046A501 indb 152 2019 09 24 15 13 54 2019 09 24 15 13 54 ...

Reviews: