background image

- 106 - 

     (При завинчивании болтов он остановится 

после приблизительно 5 ударов.)

     Если пусковой выключатель будет снова 

нажат в течение 1 секунды после того, 

как он был отпущен один раз, функция 

одиночного удара будет функционировать 

автоматически.

 Индикаторы на панели управления

Индикаторы  будут  выключаться  в 

следующих случаях.

•  Шуруповерт не используется в течение 

5 минут.

•  Заменена батарея.

При  повторном  нажатии  пускового 

выключателя,  индикаторы  загорятся  в 

прежнем режиме.

Основные  рекомендуемые 

применения  и  указания  по 

установкам. (см. стр. 113.)

Убедитесь,  что  Вы  установили  режим 

мощности  удара  и  цифровую  муфту 

в  соответствии  с  материалом  и 

шурупами,  которые  используются  для 

данного применения.

Отрегулируйте  установку  от  низкой 

до  высокой,  проверяя  их,  прежде  чем 

установить  в  качестве  окончательной 

установки для режима мощности удара 

и для установки цифровой муфты.

При  завинчивании  шурупов  в  дерево, 

используйте  шурупы  длиной  менее  90 

мм  и  избегайте  сучков  в  деревянных 

материалах.

∗ 

Функция  одиночного  удара  требует 

выбора  режима  мощности  удара  и 

установки цифровой муфты.

Выбор режима мощности удара

 Выбор  мощности  удара  из  3  режимов 

(мягкий, средний, жесткий).

Кнопка режима мощности удара

Нажмите кнопку режима мощности удара, 

чтобы установить его. Режим изменяется в 

жесткий, средний или мягкий каждый раз, 

как нажимается кнопка. Для использования 

режима  автоматического  переключения, 

нажмите кнопку на время (0,6 сек и более). 

Рекомендуется использовать выбор режима 

мощности вместе с установкой цифровой 

муфты и функцией одиночного удара.

Шуруповерт  первоначально  установлен 

в “жесткий” режим удара при отправке от 

производителя.

Таблица  рекомендуемых  указаний 

по работе

Если в каждом из режимов удара требуется 

максимальная мощность, установите муфту 

в режим “F”.

Индикация 

режима мощности 

удара

Рекомендуемое применение

H

Для жесткого режима мощности 

удара.

 

Завинчивание длинных 

шурупов в дерево.

  Затяжка болтов при 

установке механизмов, и т.п.

Приблиз. 2800 

об/мин (макс.)

M

Для среднего режима мощности 

удара.

  Завинчивание шурупов малого 

диаметра в твердые материалы.

  Забивка крепежных винтов 

при установке механизмов.

Приблиз. 2500 

об/мин (макс.)

S

Для  мягкого  режима  мощности 

удара.

  Установка гипсовых панелей.

  Установка оконных рам из 

мягкого металла.

  Установка внутренней отделки.

Приблиз. 2000 

об/мин (макс.)

Функция одиночного удара

Данная  функция  позволяет  отрегулировать 

высоту  головки  шурупа  на  одном  уровне  с 

поверхностью материала.

  Во  время  затяжки  шурупа  шуруповерт 

совершит половину оборота* и автоматически 

остановится  каждый  раз,  когда  будет 

нажат пусковой выключатель. Шуруповерт 

сделает  около  5  ударов  и  автоматически 

остановится при затяжке болта, несмотря на 

то, что пусковой выключатель будет нажат. 

Функция одиночного удара также доступна 

в  режиме  вращения  назад.  Сила  удара 

устанавливается выбором режима мощности 

удара и установкой цифровой муфты.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Функция одиночного удара срабатывает 

после  удара.  При  затяжке  шурупов  в 

мягкие  материалы  может  возникнуть 

чрезмерная  затяжка,  если  инструмент 

не совершит удара.

Использование функции одиночного 

удара

Если 

отпустить 

пусковой 

выключатель  и  снова  нажать 

его  полностью  в  течение  1 

секунды,  включится  функция 

одиночного удара. Затем начнет 

мигать светодиодный индикатор 

Summary of Contents for EY7202 - 12V IMPACT DRIVER

Page 1: ...tamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Prima di usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag Antes de usar este aparato por primera vez lea todas las instrucciones de este manual y guar...

Page 2: ...CTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTOJEN KUVAUS ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС Fig 1 A B C D E F G H M N O I J K L Dansk Side 65 Svenska Sid 75 Norsk Side 85 Suomi Sivu 94 Русский Страница 103 Українська Сторiнка 114...

Page 3: ...ntérieur du corps Portabit all interno della struttura Bithouder geïntegreerd in de behuizing Soporte de broca en el interior del cuerpo Bitholder indvendig i værktøjet Bitshållare inuti höljet Bitholder inne i maskinhuset Terän pidin rungon sisällä Отсекдляхранениянасадок внутрикорпуса Відсікдлязберіганнянасадок всерединікорпусу I Control panel Bedienfeld Panneau de commande Pannello di controllo...

Page 4: ...y pack from tool or place the switch in the center position switch lock 1 Hold the collar of quick connect chuck and pull it against the driver 2 Insert the bit into the chuck 3 The collar will return to its original position when it is released 4 Pull the bit to make sure it does not come out 5 To remove the bit pull back on the collar in the same way CAUTION If the collar does not return to its ...

Page 5: ...e the hook to slip and the main unit may fall This may result in an accident or injury When the belt hook is not used be sure to return it to the storing position The belt hook may catch on something This may result in an accident or injury When the unit is hooked onto the waist belt by the belt hook do not attach driver bits to the unit A sharp edge object such as a drill bit may cause injury or ...

Page 6: ...is not operated for 5 min When the battery is replaced Depressing the trigger switch again then indication lights go on in the previous condition Main recommended applications and setting guidelines see p 11 Be sure to set the impact power mode and digital clutch to match the material and screws being used for the application Adjust the settings from low to high while checking them to settle on a ...

Page 7: ...ne shot impact function press the button once more then light turns off Digital Clutch The digital clutch automatically stops the driver rotation when the load is reached to the select setting Depress the trigger switch fully to tighten the screws until the digital clutch operates If the screw head is not flush to the material surface release the trigger switch and then within 1 sec depress it aga...

Page 8: ...ress the trigger switch fully when using the digital clutch and or one shot impact function during one period of operation Using low speed by trigger switch could result in a discrepancy in work results When using the digital clutch depress the trigger switch fully until the digital clutch operates Do not release the switch until the rotation stops Releasing the switch to stop rotation before fini...

Page 9: ... the battery up to full capacity Battery charger EY0110 1 Plug the charger into the AC outlet NOTE Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply but this is not a problem in terms of safety 2 Insert the battery pack firmly into the charger Battery pack Battery charger To AC outlet 3 During charging the charging lamp will be lit When charging is completed an internal ele...

Page 10: ...ordingly Reference values are provided below They may vary according to tightening conditions Factors Affecting Tightening Torque The tightening torque is affected by a wide variety of factors including the followings After tightening always check the torque with a torque wrench 1 Voltage When the battery pack becomes nearly discharged the voltage decreases and the tightening torque drops Bolt Tig...

Page 11: ... Use only bits suitable for size of chuck VIII APPENDIX MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7202 Screw driving Wood screw 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Self drilling screw 3 5 6 mm 1 8 1 4 Bolt fastening Standard bolt M6 M12 High tensile bolt M6 M10 GUIDELINE TABLE Fixing material thickness Base material Screw Size Impact power mode Clutch setting stage reference H M S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 12: ...1 85 kg 4 1 lbs BATTERY PACK EY9201 is included with shipment Model EY9201 EY9200 EY9106 EY9107 EY9101 EY9001 EY9006 Battery voltage 12 V DC 1 2 V 10 cells Storage Battery Ni MH Battery Ni Cd Battery Capacity 3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah BATTERY CHARGER Model EY0110 Rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 78 kg 1 72 lbs Charging time 55 minutes EY9201 NOTE Do not ch...

Page 13: ...NGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the follow ing code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may ...

Page 14: ...erkzeug längere Zeit im Betrieb ist II BAUGRUPPE Anbringen oder Abnehmen des Bits HINWEIS Beim Anbringen oder Entfernen eines neuen Bits den Akkupack vom Werkzeug entfernen oder den Schalter in die Mittel stellung schieben Schaltersperre 1 Die Hülse des Schnellaufspannfutters hal ten und gegen den Schrauber ziehen 2 Den Bit in das Bohrfutter einsetzen 3 Der Ring dreht sich in seine Ausgangspo siti...

Page 15: ...tigt ist kann sich der Haken lösen und das Hauptgerät herunterfallen Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben Überprüfen Sie die Festigkeit der Schraube regelmäßig Ist sie locker muss sie fest angezogen werden Den Riemenhaken unbedingt sicher und gut am Gürtelriemen oder einem anderen Riemen befestigen Darauf achten dass das Gerät nicht vom Riemen abrutscht Dies kann einen Unfall o...

Page 16: ...drehmoments zum Anziehen von Schrauben und Bolzen für Herstellung und Montage Verwenden Sie die Digitalkupplung nicht zum Anziehen von Schrauben mit niedrigem Anzugsmoment in Mate rialien wie z B dünnem Kunststoff Beispiele ungeeigneter Anwendungen Anziehen von Schrauben in leichtem Stahlblech mit einer Dicke von maxi mal 0 8 mm Anziehen von Schrauben in wei chem Oberflächenmaterial wie z B Innenv...

Page 17: ...gkraftmodus Schwach Installieren von Gipsplatten Installieren von Fensterrah men aus Weichmetall Installieren von Innenver schalungen ca 2 000 U min max One Shot Schlagfunktion Diese Funktion ist nützlich um den Schraubenkopf mit der Materialoberfläche bündig zu machen Jedes Mal wenn der Elektronikschalter zum Anziehen einer Schraube gedrückt wird dreht sich der Schrauber um eine halbe Umdrehung u...

Page 18: ... Sekunden gedrückt halten wird die Einstellung automatisch auf F umgeschaltet Die Di gitalkupplung ist in jedem Schlagkraftmodus abgeschaltet Abschalten der Digitalkupplung Drücken Sie die Digital kupplungs Einstelltas ten um die Einstellung auf F umzuschalten HINWEIS Wählen Sie für die Digitalkupplungs einstellung zunächst einen niedrigen Lastwert und den Schlagkraftmodus Schwach Erhöhen Sie dann...

Page 19: ...hen von Schrauben in leicht zerbrechli chem Material wie z B dünnem Kunststoff Anziehen von Schrauben in leichtem Stahl blech mit einer Dicke von maximal 0 8 mm Anziehen von TEKS Schrauben in weichem Oberflächenmaterial wie z B Innenverscha lungen Grund Die Schlagfunktion erzeugt me chanische Seitwärtsschläge Das Anzugs moment erhöht sich sofort schrittweise mit jedem Hammerschlag Daher wird das A...

Page 20: ... beginnt nicht solange das Akku noch heiß ist wie z B unmittelbar nach intensivem Gebrauch In einem solchen Fall leuchtet die orangefarbene Bereitschaftslampe bis der Akku ausrei chend abgekühlt ist Das Laden beginnt dann automatisch 4 Wenn der Ladevorgang beendet ist beginnt die Ladekontrolllampe schnell in Grün zu blinken 5 Wenn der Akku zu kalt ist oder längere Zeit nicht benutzt wurde leuchtet...

Page 21: ... die zum Anziehen eines Bolzens erforderlich ist variiert je nach Bolzenmate rial und größe sowie Material auf dem verschraubt wird Wählen Sie die Länge der Anziehzeit entsprechend aus Referenzw erte sind unten angegeben Sie können je nach Anziehbedingungen variieren Faktoren die das Anzieh drehmoment beeinflussen Das Anziehdrehmoment wird von einer Reihe Faktoren beeinflusst einschließlich den fo...

Page 22: ...s Bolzens eine Sechs kant Konfiguration der Buchse mit falscher Größe verwendet wird 6 Schalter Betriebsschalter Das Drehmoment wird gesenkt wenn das Gerät mit einem Schalter verwendet wird der nicht gänzlich hineingedrückt wurde 7 Wirkung des Anschlussadapters Das Anziehdrehmoment wird durch die Verwendung eines Universalgelenks oder eines Anschlussadapters gesenkt VII ZUBEHÖR Verwenden Sie nur f...

Page 23: ...chlagfunktion IX TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT Modell EY7202 Motor DC Motor 12 V Drehzahl ohne Last Modus Schwach 0 2000 min Modus Mittel 0 2450 min Modus Stark 0 2600 min Maximales Drehmoment 120 Nm 1220 kgf cm 1060 in lbs Schlag pro Minute Modus Schwach 0 2000 min Modus Mittel 0 2500 min Modus Stark 0 2800 min Gesamtlänge 167 mm 6 9 16 Gewicht mit Akku EY9201 1 85 kg 4 1 lbs AKKUPACK EY9201 ist im...

Page 24: ... être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 10 Portez des lunettes lorsque vous utilisez l outil pendant de longues périodes II MONTAGE Fixation ou retrait d une mèche REMARQUE Lors de la fixation ou du retrait d une mèche déconnectez la batterie autonome de l outil ou mettez le commutateur en position centrale verrouillage du commu tateur 1 Saisissez le collier du mandrin...

Page 25: ...isation ou bien la capacité de sa batterie Ce produit est équipé d une lumière DEL diode électrolytique Ce produit a été classé dans la classe 1 des produits à DEL par la directive EN 60825 1 Produit à del DEL classe 1 Avertissement NE REGARDEZ PAS DIREC TEMENT LE FAISCEAU Comment utiliser le cro chet de ceinture AVERTISSEMENT Assurez vous de bien accrocher le crochet de ceinture à l unité princip...

Page 26: ...n et le mode à impact dur 3 réglages Veuillez utiliser ceci conjointement avec le réglage d embrayage numérique Embrayage numérique B Reportez vous à la page 28 Cette perceuse est équipée de la fonc tion d embrayage numérique La rotation de la perceuse s arrête lorsque la charge d embrayage réglée est atteinte Veuillez utiliser ceci conjointement avec la sélection du mode de puissance d impact L e...

Page 27: ...abricant Tableau de référence des travaux recommandés Lorsque la puissance maximum est néces saire dans chaque mode à impact mettez l embrayage sur le mode F Affichage du mode de puis sance d impact Application recommandée H Pour le mode à impact dur Fixation de vis à bois longues Serrage de boulons lors de l installation de dispositifs etc Environ 2 800 tr mn max M Pour le mode à impact moyen Fix...

Page 28: ... au tableau de référence et vérifiez l application Reportez vous à la page 33 Appuyez sur le bouton de mode de puissan ce d impact pour établir le mode de puissan ce d impact Reportez vous à la page 27 Appuyez sur les touches de réglage d em brayage numérique et sélectionnez le régla ge correspondant à l application utilisée À chaque pression sur le bouton la valeur du réglage d embrayage numériqu...

Page 29: ...brayage numérique procédez à par tir d une valeur basse vers des valeurs hautes tout en vérifiant le réglage sur un échantillon du matériau afin de déter miner le réglage le mieux approprié Un réglage de valeur trop haute résulterait en un serrage excessif des vis Appuyez à fond sur la gâchette lorsque vous utilisez l embrayage numérique et ou la fonction d impact à une seule percus sion pendant u...

Page 30: ... la batterie vous risquez de causer des étincelles de vous brûler ou de provoquer un incendie Lorsque vous utilisez l outil avec une bat terie autonome Ni MH assurez vous que la pièce est bien ventilée Longévité des batteries autonomes Les batteries rechargeables ont une longé vité limitée Si le temps de fonctionnement devient très court après la recharge rem placez la batterie autonome par une ne...

Page 31: ... de source d alimentation provenant d un générateur de moteur Ne bouchez pas les trous d aération du chargeur et de la batterie autonome Débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas IV INDICATION DUVOYANT Clignote en rouge Allumé en rouge Clignote rapidement en vert Allumé en orange Clignote en orange Le chargeur est branché dans la prise secteur Prêt pour la charge Chargement en cours Ch...

Page 32: ...nte également 4 Conditions de serrage Le couple de serrage variera même si l on garde le même boulon en fonction du degré de la longueur et du coefficient de couple le coefficient fixe indiqué par le fabri cant à la production Le couple de serrage variera même si l on garde le même matériau à boulonner ex acier en fonction de la finition de la surface Le couple est grandement réduit lorsque le bou...

Page 33: ...glage d embrayage numérique léger pour éviter tout glissement qui risquerait d entailler ou d endommager la vis Pour le serrage final utilisez la fonction d impact à une seule percussion Selon le type de vis ou la dureté du matériau utilisé il est possible que la vis ne soit pas par faitement à fleur de la surface Lorsque vous travaillez avec des plaques à compartiments ou avec d autres matériaux ...

Page 34: ...3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0110 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 78 kg 1 72 lbs Durée de chargement 55 minutes EY9201 REMARQUE Ne chargez pas de batteries autonomes Ni Cd de type Y Pour les batteries autonomes applicables à ce chargeur reportez vous à l étiquette apposée sur le chargeur ou au ...

Page 35: ...sa l attrezzo per un lungo periodo II MONTAGGIO Applicazione e rimozione del bit NOTA Quando si installano o si rimuovono i bit scollegare il blocco batteria dallo strumento oppure posizionare l interruttore nella posi zione centrale blocco interruttore 1 Tenere il collarino del mandrino di collega mento rapido e tirarlo contro l attrezzo 2 Inserire il bit nel mandrino 3 Il collarino tornerà nella...

Page 36: ...a vite sia fis sata correttamente Se allentata serrarla Accertarsi di fissare saldamente il gancio da cintura alla cintura legata in vita o ad un altro tipo di cintura Prestare attenzione affin ché l apparecchio non scivoli dalla cintura Potrebbero verificarsi incidenti o infortuni Quando l apparecchio principale è soste nuto mediante il gancio da cintura evitare di saltare o correre Il gancio può...

Page 37: ...egolare la funzione d impatto a per cussione unica per serrare leggermente le viti in modo da regolare la testa della vite a filo della superficie del materiale Selezionare la regolazione della frizione in base all applicazione Questa funzione è utile in caso di continue regolazioni L avvitatore ruota automaticamente di circa mezzo giro per poi fermarsi ad ogni pressione del grilletto In caso di b...

Page 38: ...one percussione unica Rilasciando il grilletto e premendo lo a fondo entro 1 secondo viene attivata la funzione percussione unica La luce LED relativa alla funzione percussione unica inizie rà a lampeggiare Attendere almeno 1 secondo dal rilascio del grilletto per non attivare la funzione percussione unica Per attivare questa funzione tenere la testa del bit sulla testa della vite Qualora la vite ...

Page 39: ... automaticamente impostata su impatto Leggero indipendentemente dalla modalità della potenza d impatto selezionata sul display Qualora la frizione sia regolata su 3 o 4 la modalità relativa alla potenza dell im patto è automaticamente impostata su impatto Medio anche se la modalità della potenza d impatto selezionata sul display è Forte Regolazione frizione e potenza d impatto Visualizzazione moda...

Page 40: ...e adeguatamente qualora il materiale super ficiale di collegamento sia fragile e la base di fissaggio sia dura Esempi di uso scorretto Applicazione di un pannello di gesso a legno massiccio Serraggio di viti che presentano lunghez ze diametri passi della filettatura ecc diversi anche se tutte dello stesso tipo Per un uso corretto del pacco batteria Pacco batteria Ni MH EY9201 Ricaricare la batteri...

Page 41: ...rizzato NOTA Per caricare un pacco batteria freddo al di sotto di 5 C 41 F in un luogo caldo lasciare il pacco batteria nel locale per oltre un ora per permettere allo stesso di raggiungere la temperatura ambiente Altrimenti il pacco batteria potrebbe non essere completamente ricaricato Lasciate raffreddare il caricatore quan do caricate più di due pacchi batterie consecutivamente Non infilate le ...

Page 42: ...la durata dello strumento 3 Diametri dei bulloni diversi Il diametro dei bulloni influisce sulla cop pia di serraggio In genere maggiore è il diametro del bul lone maggiore è la coppia di serraggio 4 Condizioni di serraggio La coppia di serraggio varia anche per lo stesso bullone in base al grado la lunghez za e il coefficiente di coppia il coefficiente fisso indicato dal produttore La coppia di s...

Page 43: ...mpostare la regolazione della fri zione digitale più bassa onde evitare un eventuale slittamento che potrebbe scheggiare o danneggiare la vite Per il serraggio finale utilizzare la funzione percussione unica A seconda del tipo di vite o della durezza del materiale la vite potrebbe non essere completamente a filo della superficie Con i pannelli degli armadietti od altri materiali decorativi in cui ...

Page 44: ...h 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah CARICABATTERIA Modello EY0110 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 78 kg 1 72 lbs Tempo caricamento 55 minuti EY9201 NOTA Non inserire pacchi batteria Ni Cd di tipo Y Per quanto riguarda i pacchi batteria applicabili a questo caricatore fare riferimento all eti chetta riportata sul caricatore o al catalogo generale più recente ...

Page 45: ...eschermers wanneer u het gereedschap gedurende langere tijd achter een gebruikt II MONTAGE Bevestigen of verwijderen van het bit OPMERKING Maak de accu los van het gereedschap of zet de schakelaar in de middelste stand schakelaarvergrendeling alvorens een bit te verwijderen of te bevestigen 1 Pak de kraag van de boorkop met snelkop peling vast en trek deze naar de schroe vendraaier toe 2 Steek het...

Page 46: ...raken waardoor het gereedschap kan val len Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van het gereedschap tot gevolg hebben Controleer regelmatig of de schroef stevig vastzit Als de schroef niet goed vastzet moet deze worden vastgedraaid Bevestig de riemclip goed en stevig aan de broekriem of gordel Let er op dat het gereedschap niet van de riem losschiet Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging...

Page 47: ... schroeven in materi alen met een zacht oppervlak zoals materialen die gebruikt worden voor afwerkingen Eén shot slagfunctie C Zie blz 48 Gebruik de één shot slagfunctie om een schroef een weinig vast te draaien tot de schroefkop gelijkloopt met het oppervlak van het materiaal Kies de koppelingsin stelling die geschikt is voor de toepas sing Gebruik deze functie om nauwkeu rige afstellingen te mak...

Page 48: ... door de slagkrachtfunc tie selectie en de digitale koppelingsinstelling OPMERKING De één shot slagfunctie werkt na het geven van een bepaalde slagkracht Bij het draaien van schroeven in zacht mate riaal kunnen de schroeven te vast worden aangehaald aangezien het gereedschap geen slagkracht kan geven Gebruik van de één shot slagfunctie Als de startschakelaar wordt los gelaten en dan binnen 1 secon...

Page 49: ...raaien verandert u de koppelingsinstelling naar F en schakelt dan de digitale koppeling uit Bij het verlaten van de fabriek is de schroevendraaier ingesteld op F de digitale koppeling is uit en tevens is de één shot slagfunctie uitgeschakeld OPGELET Wanneer de koppeling is ingesteld op 1 of 2 komt de slagkracht automatisch op zacht te staan ongeacht de slag kracht die op het display is ingesteld v...

Page 50: ... de motorrotatie en stopt dan de rotatie wanneer de belasting de ingestelde koppelingsbelas ting bereikt Om deze belasting te bepalen zijn minstens 4 of 5 slagen vereist Deze functie is daarom niet geschikt voor materialen met een laag aanhaalmoment aangezien de slag mogelijk geen 4 of 5 malen optreedt De digitale koppeling werkt niet nauwkeu rig wanneer het oppervlak van het te beves tigen materi...

Page 51: ...oltooid 6 Als het oplaadindicatielampje niet onmiddel lijk oplicht nadat de lader is ingestoken of als na de normale oplaadtijd het lampje niet dooft roep dan de hulp in van een erkende dealer OPMERKING Laat een koude accu kouder dan 5 C 41 F voordat deze wordt opgeladen in een warme omgeving eerst minimaal een uur in deze ruimte liggen om op tempera tuur te komen Anders is het mogelijk dat de acc...

Page 52: ... de levensduur van het gereedschap 3 Verschillende boutdiktes De boutdikte is van invloed op het aan haalmoment van de bout Over het algemeen neemt het aanhaalmo ment toe naarmate de bout dikker wordt 4 Aanhaalomstandigheden Het aanhaalmoment is zelfs bij dezelfde type bouten afhankelijk van de kwaliteit de lengte en de torsiecoëfficiënt een bij de productie door de fabrikant vastgestelde coëffici...

Page 53: ...ing gebruiken om slippen te voorkomen wat zou kunnen resulteren in breuk of andere beschadiging van de schroeven Voor het laatste aanhalen gebruikt u de één shot slagfunctie Afhankelijk van het type schroef of de hardheid van het materiaal is het mogelijk dat de schroef niet volledig gelijkloopt met het oppervlak Bij het werken met kastplanken of andere materialen waar de schroeven gelijk moeten l...

Page 54: ...3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah ACCULADER Model EY0110 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 78 kg 1 72 lbs Oplaadtijd 55 minuten EY9201 OPMERKING Probeer geen Y type Ni Cd accu s op te laden Voor de accu s die met deze acculader kunnen worden opgeladen dient u het label op de acculader of de informatie in de meest recente catalogus te lezen...

Page 55: ...velo cidad de forma que se pare el motor 9 Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato 10 Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por períodos prolongados II MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA Al poner o extraer una broca desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central bloqueo de ...

Page 56: ...lizar el gancho del cinturón ADVERTENCIA Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo Cuando el gancho del cinturón no está firmemente acoplado a la unidad principal puede soltarse y la unidad principal puede caerse lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Verifique periódicamente el apriete del tornillo Si estuviera flojo apriete firme m...

Page 57: ...unto con la selección de modo de potencia de impacto Este embrague digital no es para el control de precisión de torsión de apriete Ejemplo de aplicación que no debe uti lizarse Para controlar la torsión de desco nexión utilizada para apretar los tor nillos y pernos para la fabricación y armado No utilice el embrague digital cuando apriete tornillos con una baja torsión de apriete en materiales ta...

Page 58: ...ncia de im pacto duro Apriete de tornillos para madera largos Apriete de pernos cuando instala accesorios etc Aprox 2 800 rpm Máx M Para el modo de potencia de im pacto medio Apriete de tornillos de diámetro pequeño en materiales duros Atornillado de tornillos de máqui na cuando instale accesorios Aprox 2 500 rpm Máx S Para el modo de potencia de im pacto suave Instalación de tablero de yeso Insta...

Page 59: ...e embrague digital aumenta cada vez que presione el botón El ajuste disminuye cada vez que presione el botón Gama de ajustes de embrague digital Hay ajustes disponibles en 1 a 16 posicio nes de acuerdo con la aplicación Potencia total Siga presionando el botón y duran te 0 6 seg o más para cambiar automáticamen te el ajuste a F El embrague digital se desactiva en cada modo de potencia de impacto D...

Page 60: ...gue digital No suel te el interruptor hasta que pare la rotación Si suelta el interruptor para detener la rota ción antes de terminar el apriete de un tor nillo puede hacer que no quede totalmente apretado En este caso empiece el aprie te desde el principio Aplicaciones no recomendadas para estas funciones Apriete de tornillos en materiales que pueden romperse fácilmente tales como plásticos finos...

Page 61: ...e en la alimentación eléc trica de CA pero este no es un problema en términos de seguridad 2 Meta firmemente la batería en el cargador Batería Cargador de batería A la fuente de alimenta ción de CA 3 La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automá ticamente un conmutador electrónico inter no para impedir cualquier sobrecarga No p...

Page 62: ... lim piar la herramienta No utilice paños húme dos bencina diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza VI PAR DE APRIETE La potencia necesaria para apretar un perno variará en función del material y el tamaño del perno así como del material que se está acoplando Elija la duración del tiempo de apriete en consecuencia Se facilitan a continuación los valores de referencia Pueden variar segú...

Page 63: ...onfiguración de seis caras del enchufe de tamaño incorrecto 6 Interruptor disparador de control de velo cidad variable El par disminuye si la unidad se utiliza con el interruptor del que no se ha tirado total mente 7 Efecto del adaptador de conexión El par de apriete disminuirá a través del uso de una junta universal o un adaptador de conexión VII ACCESORIOS Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño...

Page 64: ...io 0 2450 min modo duro 0 2600 min Torsión máxima 120 Nm 1220 kgf cm 1060 in lbs Impacto por minuto modo suave 0 2000 min modo medio 0 2500 min modo duro 0 2800 min Longitud total 167 mm 6 9 16 Peso con batería EY9201 1 85 kg 4 1 lbs BATERÍA El EY9201 está incluido a la salida de fábrica Modelo EY9201 EY9200 EY9106 EY9107 EY9101 EY9001 EY9006 Tensión de batería 12 V CC 1 2 V x 10 celdas Batería de...

Page 65: ...tet 10 Brug høreværn når værktøjet anvendes i længere tid II MONTERING Montering eller afmontering af bit BEMÆRK Når et bit monteres eller afmonteres skal batteripakningen tages af værktøjet eller vendingsgrebet stilles i midterstilling omskifterlås 1 Tag fat manchetten på den hexagonale bore patron til hurtig tilslutning og træk den mod skruetrækkeren 2 Sæt bitset ind i borepatronen 3 Manchetten ...

Page 66: ...g fast i livremmen eller et andet bælte Vær opmærksom på at at apparatet ikke glider af bæltet Dette kan resultere i et uheld eller personskade Når hovedapparatet holdes af bæltekrogen må du ikke hoppe eller løbe med den Dette kan medføre at krogen glider af hvorved hovedapparatet kan falde ned Dette kan resultere i et uheld eller personskade Når bæltekrogen ikke anvendes skal den anbringes i udga...

Page 67: ...vert tryk på triggeren Med bolte stopper den efter omkring 5 slag Inden for 1 sekund efter at triggerkontakten er sluppet en gang vil engangs slagfunktio nen automatisk træde i kraft hvis triggeren trykkes ned igen Indikeringslys på kontrolpanelet Indikatorlysene slukker i de følgende tilfælde Skruetrækkeren er ikke blevet brugt i 5 minutter Når batteripakningen skiftes ud Hvis triggeren igen tryk...

Page 68: ...det Hvis skruen stikker for langt op skal kob lingsindstillingen øges Kontinuerlig anvendelse af engangs slagfunktionen Se oversigten over retningslinier se side 73 og bekræft anvendelsen Tryk på slagkraftfunktions knappen for at vælge indstilling Vælg den indstilling for digitalkoblingen som modsva rer anvendelsen For at indstille engangs slag funktionen trykkes på knappen hvorefter lyset tændes ...

Page 69: ...ng afhænger af hårdheden af materialet den kraft der udøves på værk tøjet og skruetypen Uregelmæssig materialehårdhed kan resultere i under eller overstramning afhængigt af materialets position Hvis batteriets kapacitet er lav er det ikke sik kert at maskinen kan stramme skruerne helt Anvendelse Ved iskruning af skruer i træ anvendes skruer som er kortere end 90 mm og undgå knaster i træmaterialet...

Page 70: ...genstan de som kan forårsage en tilslutning fra en terminal til en anden Kortslutning af batteriterminalerne kan frem bringe gnister forbrændinger eller ildebrand Når der arbejdes med Ni MH batteripaknin gen så sørg for at der er godt ventileret Batteripakningens levetid De udskiftbare batterier har en begrænset levetid Hvis betjeningstiden bliver meget kort efter opladningen skal batteripakningen...

Page 71: ...deaggregatet og på batteripakken Tag opladeren ud af forbindelse når den ikke skal anvendes IV LAMPEINDIKERINGER Blinker rødt Lyser rødt Blinker hurtigt i grønt Lyser orangefarvet Blinker i orangefarvet Opladeren er sat i lysnetadapteren Klar til opladning Lader Opladning er afsluttet Batteripakningen er varm Opladningen vil begynde så snart batteripakningens temperatur er faldet Opladning ikke mu...

Page 72: ...rskelligt selv med den samme bolt alt efter klassifi kation længde og momentkoefficient den faste koefficient angives af fabrikanten ved fremstillingen Stramningsmomentet vil være forskelligt selv med det samme boltningsmateriale dvs stål alt efter overfladebeskaffenheden Momentet reduceres drastisk når bolten og møtrikken begynder at rotere sammen 5 Borepatrons spillerum Drejningsmomentet mindske...

Page 73: ...ns svagere indstilling anvendes for at undgå gliden som kan give skår i skruen eller på anden vis beskadige den Anvend engangs slagfunktionen til den afsluttende stramning Afhængigt af typen af skruen eller hårdheden af materialet er det ikke sikkert at skruen bliver helt i niveau med overfladen Ved arbejde med skabsplader eller andre mere dekorative materialer hvor det er nødvendigt at skruerne e...

Page 74: ...tteri Ni Cd batteri Kapacitet 3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah BATTERIOPLADER Model EY0110 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 78 kg Opladetid 55 minutter EY9201 BEMÆRK Undlad at oplade Ni Cd batteripakker af Y typen Angående batteripakninger som kan anvendes med denne oplader henviser vi til mærka ten på opladeren eller det sidste nye generelle katalog ...

Page 75: ...riet eller ställ riktnings omkopplaren i mittläget låst läge när ett bits ska sättas i eller tas ur 1 Fatta tag i hylsan på snabbchucken och dra den mot verktyget 2 För in bitset i chucken 3 Släpp hylsan så att den återgår till ursprung ligt läge 4 Dra i bitset för att kontrollera att det sitter fast ordentligt 5 Dra hylsan på snabbchucken bakåt på samma sätt för att ta ur bitset VIKTIGT Om hylsan...

Page 76: ...n få bälteskroken att glida och verktyget att falla ner Det kan resultera i en olycka eller personskada Se till att återställa bälteskroken till förva ringsläget när den inte ska användas efter som det annars kan hända att bälteskroken fastnar i något Det kan resultera i en olycka eller personskada Låt inte ett bits sitta fast i verktyget medan verktyget hänger i livremmen med bälteskro ken Ett fö...

Page 77: ...stannar automatiskt För bultar stannar skruvdragaren efter ungefär 5 slag Om avtryckaren trycks in på nytt inom en sekund efter att den har släppts så kopp las bitvis slagskruvdragning in igen Indikeringslysen på kontrollpanelen I följande fall slocknar indikeringslysena När slagskruvdragaren har varit oan vänd i 5 minuter När batteriet byts ut Indikeringslysena tänds på nytt enligt senast gälland...

Page 78: ...prepad bitvis slagskruvdragning Ta tabellen över rekommenderade tillämpning ar och inställningar se sid 83 till hjälp för att fastställa lämpliga inställningar enligt aktuell till lämpning Tryck på slagkraftsväljaren för att välja önskat slagkraftsläge Använd knapparna för inställning av digital koppling till att ställa in den digitala kopplingen i enlighet med aktu ell tillämpning Tryck på knappe...

Page 79: ...raftsläge om hårt slagkraftsläge var valt tidigare Kopplingsinställning och effektiv slagstyrka Indikering för slagkraftsläge Mjuk Medel Hård H Mjuk Medel Medel M Mjuk Mjuk Mjuk S Viktiga anmärkningar gällande användning av digital koppling och bitvis slagskruvdragning Angivna värden för digital kopplingsinställ ning bör endast användas som riktlinje Lämplig inställning varierar beroende på hur hå...

Page 80: ...s för följande tillämpningar Fastskruvning av gipsskivor i hårda träslag Åtdragning av skruvar med varierande längd diameter gängavstånd etc även om det är samma typ av skruvar Korrekt hantering av batteriet Ni MH batteri EY9201 Ladda upp Ni MH batteriet helt innan du läg ger undan det Dess livslängd förbättras då Temperaturen i omgivningen skall vara mel lan 0 C och 40 C Om batteriet används unde...

Page 81: ...ller laddaren i handen eller vid andra tidpunkter VIKTIGT Iaktta följande för att förhindra brand och andra skador Använd inte en motordriven generator som strömkälla Täck inte över ventilationshålen på lad daren och batteriet Koppla loss batteriladdaren från väggut taget när den inte ska användas IV LAMPINDIKATIONER Blinkande röd Tänd röd Hastigt blinkande grön Tänd orange Blinkande orange Laddar...

Page 82: ...rhållanden Åtdragningsmomentet varierar även för samma bult beroende på klass längd och vridmomentskoefficient den fasta koefficient som anges av tillverkaren vid produktion Åtdragningsmomentet varierar även med samma bultningsmaterial t ex stål bero ende på materialets ytbehandling Vridmomentet minskar avsevärt när bult och mutter börjar rotera tillsammans 5 Hylsspel Vridmomentet minskar vid anvä...

Page 83: ...aterial bör en lägre digital kopplingsinställning användas för att undvika slirningar som kan flisa eller skada skruven Slutför en åtdragning med hjälp av bitvis slagskruvdragning Beroende på typen av skruv eller materialets hårdhet kan det hända att skruvhuvudet inte hamnar jämnt med materialets yta vid åtdragning av en skruv Vid arbeten med skåpskivor och andra mer dekorativa inredningsmaterial ...

Page 84: ...tallhydridbatteri Nickelkadmiumbatteri Kapacitet 3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah Batteriladdare Modell EY0110 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 78 kg Laddningstid 55 min EY9201 OBSERVERA Ladda inte nickelkadmiumbatterier av Y typ Angående vilka batterier som är tillämpliga för batteriladdaren hänvisas till etiketten på lad daren eller senaste produktkatalog ...

Page 85: ...ken fra verktøyet eller sette bryteren i midtstilling bryterlås 1 Hold i kragen til hurtigtilkoplingschucken og trekk den utover 2 Sett en bit i chucken 3 Kragen vil returnere til sin opprinnelige posi sjon når den slippes 4 Trekk i biten for å være sikker på at det ikke løsner 5 For å fjerne biten må kragen trekkes tilbake på samme måte FORSIKTIG Dersom kragen ikke går tilbake til sin opp rinneli...

Page 86: ...falle av Dette kan føre til en ulykke eller en skade Når beltekroken ikke benyttes må du passe på å sette den i lagringsstilling Hvis ikke kan duhektefastbeltekrokentilandregjenstander Dette kan føre til en ulykke eller en skade Så lenge enheten er hektet på buksebeltet med beltekroken må du ikke montere biter på enheten En skarp gjenstand slik som en bit kan medføre ulykker eller skader Sette bel...

Page 87: ...te bruksmåter og retnings linjer for innstillinger Se s 93 Sørg for å stille inn slagstyrken og den digi tale clutchen slik at de samsvarer med materialet og skruene som anvendes Juster innstillingene fra lite til mye og sjekk virkningen av dem for å bestemme ende lige innstillinger for slagstyrke og digital clutch Bruk skruer som er kortere enn 90 mm når du skrur inn i tre og unngå kvistene i tre...

Page 88: ...hen trer i kraft Hvis skruehodet ikke er jevnt med materialoverflaten slipp opp hovedbryteren og trykk den inn igjen innen ett sekund Dette vil gjøre at funksjo nen for one shot slag trer i kraft Velge innstilling for digital clutch Se i tabellen med retningslinjer og sjekk bruksmåten Se s 93 Trykk på innstillingsknappen for slagstyrke for å velge innstilling Se s 88 Trykk på innstillingsknappen f...

Page 89: ...p ikke opp hovedbryteren før rotasjo nen har stoppet Å slippe opp hovedbryteren for å stoppe rotasjonen før en er ferdig med å stramme til skruen kan føre til at skruen ikke blir ordentlig tilstrammet Start fra begynnelsen av tilstrammingen igjen hvis dette skjer Bruksmåter som ikke anbefa les for disse funksjonene Tilstramming av skruer i materiale som lett går i stykker slik som tynn plast Tilst...

Page 90: ...ilader Til nettstrøm 3 Under lading lyser ladelampen hele tiden Når ladingen er fullført sørger automatikk i lade elektronikken for å forhindre overlading Lading vil ikke skje hvis batteriet er for varmt for eksempel rett etter ekstremt tunge belastninger Den gule Standbylampen ventetid vil lyse inntil batteriet er tilstrekkelig avkjølt Lading vil da gjenopptas automatisk 4 Når ladingen er ferdig ...

Page 91: ...t hvilke materialer som skrus sam men Velg tiden for å stramme til ut fra dette Referanseverdier er gitt nedenfor Disse kan variere ut fra lokale forhold Faktorer som påvirker dreie momentet for tilstramming Dreiemomentet for tilstramming påvirkes av en rekke faktorer inklusive følgende Etter tilstramming bør du alltid kontrollere dreie momentet med en momentnøkkel 1 Spenning Når batteripakken bli...

Page 92: ...adap ter for tilkopling VII TILLEGGSUTSTYR Bruk kun biter som passer til maskinens størrelse VIII TILLEGG STØRSTE ANBEFALTE KAPASITETER Modell EY7202 Skru trekking Treskrue 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Teknisk skrue 3 5 6 mm 1 8 1 4 Boltfesting Standard bolt M6 M12 Meget strekkbar bolt M6 M10 RETNINGSLINJETABELL Festemateriale tykkelse Underlagsma teriale Skrue størrelse Innstil ling slag styrke Referanseom...

Page 93: ...mm 6 9 16 Vekt med batteripakke EY9201 1 85 kg 4 1 lbs BATTERIPAKKE EY9201 er inkludert med apparatet Modell EY9201 EY9200 EY9106 EY9107 EY9101 EY9001 EY9006 Batterispenning 12 V likestrøm 1 2 V x 10 celler Batterilagring Ni MH batteri Ni Cd batteri Kapasitet 3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah BATTERILADER Modell EY0110 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 78 kg 1 72 lbs Ladetid 55...

Page 94: ...i irrotusta 1 Ota kiinni kuusiopikaistukan renkaasta ja vedä sitä ruuviavainta kohti 2 Aseta terä istukkaan 3 Rengas palaa alkuasentoonsa kun se vapau tetaan 4 Vedä terää varmistaaksesi että se ei irtoa 5 Irrota terä vetämällä rengasta samalla tavalla TÄRKEÄ HUOMAUTUS Terää ei ole kiinnitetty kunnolla jos rengas ei palaa alkuasentoonsa tai jos terä irtoaa kun sitä vedetään Varmista ennen laitteen ...

Page 95: ...alauta se säilytys asentoon Vyölenkki voi tarttua kiinni johonkin Tämä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai onnettomuuden Kun laite on kiinnitetty vyönauhaan vyölen killä älä kiinnitä terää laitteeseen Terävä esine kuten poranterä voi aiheut taa loukkaantumisen tai onnettomuuden Vyölenkin kulman asettaminen 1 Liu uta vyölenkin lukitusvipua 1 ja pidä sitä paikallaan avataksesi vyölenkin 2 1 3 2 Ve...

Page 96: ...aan Suositetut pääkäyttötavat ja sää töohjeet katso s 102 Säädä iskutehomuoto ja digitaalinen kytkin sopiviksi käytetyille materiaaleille ja ruuveille Kun säädät iskutehomuotoa ja digitaalisen kytkimen asentoa etsi sopiva asetus sää tämällä pieneltä asetukselta suuremmalle Kun porataan ruuveja puuhun käytä alle 90 mm pituisia ruuveja ja vältä puumate riaalissa olevia oksankohtia Kertaiskutoiminto ...

Page 97: ...tasolla materiaalin kanssa vapauta laukaisukytkin ja paina sitä uudelleen 1 sekunnin sisällä Kertaiskutoiminto toimii Digitaalisen kytkimen säädön valinta Katso ohjetaulukkoa ja varmista käyttötapa Katso s 102 Valitse iskutehomuoto painamalla iskuteho muodon painiketta Katso s 97 Paina digitaalisen kytkimen säätöpainikkei ta ja valitse käyttötavalle sopiva asetus Digitaalisen kytkimen säätö suuren...

Page 98: ...taa ruuvin jäämisen löysälle Jos näin käy aloita kiinnitys alusta Työtavat joille näitä toimintoja ei suositella Ruuvien ruuvaus helposti rikkoutuviin materiaaleihin kuten ohueen muoviin Ruuvien ruuvaus kevyeen teräkseen jonka paksuus on alle 0 8 mm TEKS ruuvien ruuvaus pehmeäpintaisiin mate riaaleihin kuten huonekalujen pintakankaisiin Syy Iskutoiminto toimii mekaanisesti sivuis kuilla Kiristysmo...

Page 99: ...latauksen merkki valo alkaa vilkkua nopeasti ja laitteen sisään rakennettu kytkin katkaisee latauksen auto maattisesti estäen ylilatautumisen Latausta ei tapahdu jos akku on liian läm min Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Lataus alkaa sitten automaattisesti Latausta ei myöskään tapahdu mikäli latauslaitteen tai akun liittimet ovat pölyiset tai akku on viallinen jo...

Page 100: ...teriaalista ja koosta sekä pultat tavasta materiaalista Valitse kiristykseen käytettävä aika tämän mukaan Alla on esitetty viitearvoja Arvot voivat vaihdella kiristysolosuhteiden mukaan Kiristysmomenttiin vaikutta via tekijöitä Kiristysmomenttiin vaikuttavat monet tekijät seuraavassa on lueteltu niistä muutamia Tarkista momentti aina kiristyksen jälkeen momenttiavaimella 1 Jännite Kun akku on lähe...

Page 101: ... koolle sopivia teriä VIII LIITE SUURIMMAT SUOSITELLUT KAPASITEETIT Malli EY7202 Ruuva us Puuruuvi 3 5 9 5 mm 1 8 3 8 Itseporautuva ruuvi 3 5 6 mm 1 8 1 4 Pultin kiinnitys Standardi pultti M6 M12 Vetopultti M6 M10 OPASTAULUKKO Kiinnitysmateri aali paksuus Pohjamateriaali Ruuvi koko Iskute homuoto Iskutehomuoto H M S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2 x 4 materiaali 2 x 4 materiaali Kuivasein...

Page 102: ...aispituus 167 mm 6 9 16 Paino akku mukaan luettuna EY9201 1 85 kg 4 1 lbs AKKUPAKETTI EY9201 kuuluu varusteisiin Malli EY9201 EY9200 EY9106 EY9107 EY9101 EY9001 EY9006 Akun jännite 12 V DC 1 2 V x 10 solua Akun säilytys Ni MH akku Ni Cd akku Kapasiteetti 3 5 Ah 3 0 Ah 2 0 Ah 1 7 Ah 1 2 Ah AKKULATURI Malli EY0110 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 78 kg 1 72 lbs Latausaika 55 min...

Page 103: ...нструмента установите рычаг переключения вперед назад в центральное нейтральное положение 8 Не перегружайте инструмент удерживая переключатель регулировки скорости в промежуточномположении режимрегулировки скорости что приведет костановке мотора 9 Следите за маленькими детьми не допускайте чтобы они играли с данным аппаратом 10 Одевайте наушники при использовании инструмента в течение длительного ...

Page 104: ...усковой выключатель при этом включится светодиодная подсветка Приотпускании пускового выключателя подсветка автоматически выключится Подсветка горит при очень низком токе и не оказывает неблагоприятного воздействия на производительность шуруповерта во время работы или на емкость его батареи Данное изделие оснащено встроенной светодиодной подсветкой Данное изделие классифицируется как Светодиодное ...

Page 105: ...ункциям A B C Выбор режима мощности удара A См стр 107 Данное устройство оснащено кнопкой выбора режима мощности удара Нажатием кнопки выбора режима мощности удара может быть выбран мягкий режим удара средний режим удара и жесткий режим удара 3 установки Пожалуйста используйте этот режим вместе с установкой цифровой муфты Цифровая муфта B См стр 108 Данное устройство оснащено функцией цифровой муф...

Page 106: ...функцией одиночного удара Шуруповерт первоначально установлен в жесткий режим удара при отправке от производителя Таблица рекомендуемых указаний по работе Если в каждом из режимов удара требуется максимальная мощность установите муфту в режим F Индикация режима мощности удара Рекомендуемое применение H Дляжесткогорежимамощности удара Завинчивание длинных шурупов в дерево Затяжка болтов при установ...

Page 107: ...вки цифровой муфты и выберите установку которая соответствует применению Установка цифровой муфты увеличивается при каждом нажатии кнопки Установка цифровой муфты уменьшается при каждом нажатии кнопки Диапазон установок цифровой муфты Доступны установки от 1 до 16 ступени в соответствии с применением Полная мощность При продолжительном нажатии кнопок и в течение 0 6 секунды или более автоматически...

Page 108: ...фты удерживайте пусковой выключатель полностью нажатым пока включена цифровая муфта Не отпускайте пусковой выключатель покавращениенеостановится Если отпустить пусковой выключатель для остановки вращения не закончив затяжку шурупа это может привести к тому что он не будет полностью затянутым В таком случае начните прикрепление сначала Применения нерекомендуемые для данных функций Затяжка шурупов в...

Page 109: ... Зарядка ПРИМЕЧАНИЕ При первой зарядке батарейного блока или после длительного хранения заряжайте его в течение около 24 часов чтобы довести батарею до полной зарядной емкости Зарядное устройство EY0110 1 Включите зарядное устройство в штепсельную розетку переменного тока ПРИМЕЧАНИЕ При подключении штепсельной вилки к источнику питания переменного тока могут появиться искры но это не представляет ...

Page 110: ...ветом Мигание оранжевым светом Зарядное устройство подключено к штепсельной розетке переменного тока Готово к зарядке Выполняется зарядка Зарядка завершена Батарейный блок горячий Зарядка начнется когда температура батарейного блока упадет Зарядка невозможна Батарейный блок засорен пылью или неисправен V ОБСЛУЖИВАНИЕ Для протирания устройства используйте сухую мягкую ткань Не используйте для очист...

Page 111: ...утящий момент затяжки будет отличаться даже для болтов из одного материала например стали в зависимости от доводки поверхности Крутящийся момент уменьшается если болт и гайка начинают вращаться вместе 5 Зазор в патроне Крутящий момент снижается если для затяжки болта используется патрон шестиграннойформынесоответствующего размера 6 Выключатель переключатель регулировки переменной скорости Крутящий...

Page 112: ...ь не полностью утоплен в поверхность При работе с досками шкафов или другими декоративными материалами где шурупы должны быть утоплены в поверхность используйте самую легкую установку муфты во избежание повреждения материала и затем завершите работу используя функцию одиночного удара IX ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО Модель EY7202 Мотор Мотор постоянного тока 12 В Скорость без нагр...

Page 113: ...оверхности зарядного устройства Вес 0 78 кг 1 72 фунта Время зарядки 55 мин EY9201 ПРИМЕЧАНИЕ Не заряжайте никель кадмиевые батарейные блоки типа Y Для получения информации о пригодных для этого зарядного устройства батарейных блоках смотрите табличку на зарядном устройстве или последний общий каталог ...

Page 114: ...римуючи перемикач регулювання швидкості у проміжному положенні режим регулювання швидкості що призведе до зупинки мотора 9 Слідкуйтезамаленькимидітьми недопускайте щоб вони грали з данимапаратом 10 Надівайте навушники при використанні інструменту протягом тривалого періоду часу II ЗБІРКА Закріплення або знімання насадки ПРИМІТКА При закріпленні або зніманні насадки від єднайте батарейний блок від ...

Page 115: ...ний вбудованим світлодіодним підсвічуванням Даний виріб класифікується як Світлодіодний виріб класу 1 згідно EN 60825 1 Світлодіодний виріб класу 1 Увага НЕ ДИВИТИСЯ НА ПРОМІНЬ Як користуватися поясним крюком ОБЕРЕЖНО Переконайтеся що поясний крюк надійно приєднаний до основного блоку за допомогою щільно затягнутого гвинта Якщо поясний крюк не приєднаний надійно до основного блоку крюк може відійт...

Page 116: ...ункцією цифрової муфти Обертання шуруповерта буде припинено при досягненні встановленого значення навантаження на муфту Будь ласка використовуйте цей режим разом з вибором режиму потужності удару Дана цифрова муфта не призначена для контролю точності моменту затяжки Приклад використання яке не повинно застосовуватися Для контролю моменту затяжки використаного для затяжки шурупів і болтів у виробни...

Page 117: ...их шурупів у дерево Затяжка болтів при встановленні механізмів і т п Приблиз 2800 об хв макс M Длясередньогорежимупотужності удару Загвинчування шурупів малого діаметру у тверді матеріали Забивка гвинтів для кріплення при встановленні механізмів Приблиз 2500 об хв макс S Для м якого режиму потужності удару Установка гіпсових панелей Установка віконних рам з м якого металу Установка внутрішнього оз...

Page 118: ...ені у відповідності до використання Повна потужність Під час тривалого натискання кнопок і на протязі 0 6 секунди або більше автоматично ввімкнеться установка F Цифрова муфта вимкнеться у кожному режимі одиночного удару Вимкнення цифрової муфти Натисніть кнопку установки цифрової муфти для зміни установки у значення F ПРИМІТКА При виборі установки цифрової муфти спочатку починайте з низької устано...

Page 119: ...ніть прикріплення спочатку Використання що не рекомендуються для даних функцій Затяжка шурупів в таких ламких матеріалах як тонкі пластмаси Затяжка шурупів в легкі сталеві листи товщина яких дорівнює 0 8 мм і менше Затяжка шурупів TEKS в матеріали з м якою поверхнею такі як матеріали для внутрішнього оздоблення Причина Ударна функція базується на механічному боковому ударі Крутильний момент затяжк...

Page 120: ... зарядний пристрій Батарейний блок Зарядний пристрій До штепсельної розетки змінного струму 3 Під час зарядки буде горіти лампочка зарядки Після завершення зарядки автоматично спрацює внутрішній електронний перемикач запобігаючи надмірній зарядці Зарядка не почнеться якщо батарейний блок є надто гарячим наприклад безпосередньо після функціонування при великому навантаженні Оранжева лампочка режиму...

Page 121: ...трою використовуйте суху м яку тканину Не використовуйте для очищення вологу тканину розріждувач бензин або інші летучі розчинники VI КРУТИЛЬНИЙМОМЕНТ ЗАТЯЖКИ Сила що необхідна для затяжки болта може відрізнятися в залежності від матеріалу болта і його розміру а також від матеріалу що скріпляється Відповідно обирається тривалість часу затяжки Нижче наведені значення що рекомендуються Вони можуть з...

Page 122: ...ння універсального роз єму або з єднувального адаптеру VII ПРИЛАДДЯ Використовуйте лише насадки що підходять за розміром до затискного патрону VIII ДОДАТОК МАКСИМАЛЬНІ НАВАНТАЖЕННЯ ЩО РЕКОМЕНДУЮТЬСЯ Модель EY7202 Загвинчування шурупа Шуруп для дерева 3 5 9 5 мм 1 8 3 8 Шуруп саморіз 3 5 6 мм 1 8 1 4 Болтове крiплення Стандартний болт M6 M12 Високоеластичний болт M6 M10 ДОВІДКОВА ТАБЛИЦЯ Матеріал щ...

Page 123: ...м 6 9 16 Вага з батарейним блоком EY9201 1 85 кг 4 1 фунта БАТАРЕЙНИЙ БЛОК EY9201 включений до комплекту що поставляється Модель EY9201 EY9200 EY9106 EY9107 EY9101 EY9001 EY9006 Напруга батареї 12 В постійного струму 1 2 В 10 елементів Батарея що використовується Нікель металогідридна батарея Нікель кадмієва батарея Ємкість 3 5 Ампер година 3 0 Ампер година 2 0 Ампер година 1 7 Ампер година 1 2 Ам...

Page 124: ...Matsushita Electric Works Ltd Osaka Japan No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk EY971072021 H1702 Printed in Japan ...

Reviews: