background image

– 40 –

bien bloqueado en su posición.

• El gancho del cinturón

no puede bloquearse en
esta posición. Bloquee
firmemente en su posi-
ción antes de utilizar.

Para volver el gancho del cinturón a la posi-
ción de guardado, siga los pasos 1 y 2 ante-
riores y baje el gancho del cinturón.
Para asegurar el seguro, siga el 3 y 4 ante-
riores.

Para cambiar el lugar de ubi-
cación del gancho de cinturón

El gancho de cinturón puede acoplarse en
cualquier costado de la unidad.

1. Coloque el gancho de cinturón en posi-

ción de almacenaje.

2. Afloje el tornillo girándolo hacia la

izquierda, con una moneda o un
destornillador romo.

3. Quite el gancho de cinturón e insértelo

en el otro costado de la ranura de la
unidad principal.

4. Apriete bien el tornillo, girándolo hacia

la izquierda.

El gancho de cinturón puede quitarse de la
unidad principal sólo cuando está en posi-
ción de almacenaje.

Para un uso apropiado
del bloque de pilas
Bloque de pilas Ni-MH
(EY9201)

• Cargue la pila Ni-MH completamente

antes del almacenaje para asegurar
que tenga una larga vida útil.

• La variación de temperatura ambiente

es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).
Si el bloque de pilas se utiliza cuando
la temperatura de la pila es inferior a
0°C (32°F), la herramienta puede no
funcionar correctamente. En este caso,
cargue la pila completamente para que
funcione adecuadamente.

• Cuando no se utiliza el bloque de pilas,

manténgalo separado de otros objetos
metálicos, como: clips de papel, mon-
edas, llaves, clavos, tornillos u otros obje-
tos metálicos pequeños que pueden actu-
ar de conexión entre un terminal y el otro.
Un cortocircuito entre los terminales de
la pila pueden ocasionar chispas, que-
maduras o incendios.

• Al manejar un bloque de pilas Ni-MH

asegúrese de que el lugar está bien
ventilado.

Vida útil del bloque de pilas

Las pilas recargables tienen una vida
útil limitada. Si el tiempo de
funcionamiento se acorta mucho tras la
recarga, sustituya el bloque de pilas
por uno nuevo.

EY7206取説(ES)  07.3.28 16:43  ページ 40

– 41 –

Carga

NOTA:

Cargue un nuevo bloque de pilas, o
un bloque de pilas que no haya sido
utilizado durante mucho tiempo du-
rante 24 horas seguidas para que la
batería se cargue totalmente.

Cargador de batería (EY0110)

1. Enchufe el cargador en la fuente de

alimentación.

NOTA:

Se pueden producir chispas cuando
se inserta el enchufe en la
alimentación eléctrica de CA pero
este no es un problema en términos
de seguridad.

2. Meta firmemente el bloque de pilas en

el cargador.

3. La luz indicadora de carga permanecerá

encendida durante la carga.
Cuando haya terminado la carga, se
accionará automáticamente un
conmutador electrónico interno para
impedir cualquier sobrecarga.
• No podrá cargar el bloque de pilas si

éste está todavía caliente (por ejemp-
lo, inmediatamente después de haber
trabajado mucho con la taladradora).
La luz naranja de reserva se encen-
derá hasta que se enfríe suficiente-
mente el bloque de pilas y cuando
esta luz se apague, la carga comen-
zará automáticamente.

4. Cuando la carga termina, la luz indi-

cadora de carga empezará a

parpadear rápidamente en color
verde.

5. C u a n d o   s e   d é   c u a l q u i e r a   d e   l a s

condiciones que hacen que el bloque
de batería se vuelva demasiado frío
no se utilizó el paquete de batería du-
rante mucho tiempo, la luz indicadora
de carga está encendida. En este
caso, la carga demora más para car-
gar totalmente el paquete de batería
que en el tiempo de carga normal.
• Si se vuelve a colocar un paquete

de batería totalmente cargado en el
cargador, se encenderá la luz de
carga. Luego de algunos minutos, la
l á m p a r a   d e   c a r g a   d e s t e l l a r á
rápidamente para indicar que la
carga se ha completado.

6. Si la lámpara de carga no se enciende

inmediatamente después de enchufar
el cargador, o si después del tiempo de
carga estándar, la lámpara no se
apaga, consulte con un distribuidor au-
torizado.

NOTA:

• Cuando se vaya a cargar una pila fría

(unos 5 °C (41 °F) o menos) en un
cuarto cálido, deje la pila en la
habitación durante al menos una hora
y cárguela cuando se haya calentado
a la temperatura de la habitación.De
lo contrario, el paquete de batería
puede no cargarse totalmente.

• Deje que se enfríe el cargador al

cargar más de dos paquetes de
pilas de forma consecutiva.

• No introduzca sus dedos dentro del

hueco del contacto, cuando esté su-
jetando el cambiador o en ninguna
otra ocasión.

ADVERTENCIA:

Para impedir el riesgo de incendio o
daños del cargador de batería.
• No utilice una fuente de alimentación

de un generador motorizado.

• No tapone los orificios de ventilación

del cargador y bloque de pilas.

• Desconecte el cargador cuando no

esté en uso.

7R$&

RXWOHW

%DWWHU\
FKDUJHU

Bloque de pilas

A la toma de

la pared

Cargador
de batería

EY7206取説(ES)  07.3.28 16:43  ページ 41

Refine_07-03-28

 16:46:01

Refine_EY7206_ES.41.p1.pdf

Refine_EY7206_ES.40.p1.pdf
Refine_07-03-28

 16:46:01

B428077_EY7206_USA_Tori

21

 07-03-29

 15:56:40

Summary of Contents for EY7206GQW

Page 1: ...tion Read manual completely before first using this product and save this manual for future use IMPORTANT Ce mode d emploi contient des informations sur la sécurité Lisez le en entier avant d utiliser le produit et conservez le pour référence IMPORTANTE Este manual contiene información de seguridad Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto y guárdelo para poder ...

Page 2: ...RRVH FORWKLQJ RU MHZHOU RQWDLQ ORQJ KDLU HHS RXU KDLU FORWKLQJ DQG JORYHV DZD IURP PRYLQJ SDUWV RRVH FORWKHV MHZHOU RU ORQJ KDLU FDQ EH FDXJKW LQ PRYLQJ SDUWV YRLG DFFLGHQWDO VWDUWLQJ H VXUH VZLWFK LV LQ WKH ORFNHG RU RII SRVLWLRQ EHIRUH LQVHUWLQJ EDWWHU SDFN DUU LQJ WRROV ZLWK RXU ILQJHU RQ WKH VZLWFK RU LQVHUWLQJ WKH EDWWHU SDFN LQWR D WRRO ZLWK WKH VZLWFK RQ LQYLWHV DFFL GHQWV 5HPRYH DGMXVWLQJ ...

Page 3: ...WKRUL HG SDUWV RU IDLOXUH WR IROORZ 0DLQWHQDQFH QVWUXFWLRQV PD FUHDWH D ULVN RI VKRFN RU LQMXU 30 3 49 25 3 ROG WRRO E LQVXODWHG JULSSLQJ VXU IDFHV ZKHQ SHUIRUPLQJ DQ RSHUD WLRQ ZKHUH WKH FXWWLQJ WRRO PD FRQ WDFW KLGGHQ ZLULQJ RQWDFW ZLWK D OLYH ZLUH ZLOO DOVR PDNH H SRVHG PHWDO SDUWV RI WKH WRRO OLYH DQG VKRFN WKH RSHUDWRU HDU HDU SURWHFWRUV ZKHQ XVLQJ WKH WRRO IRU H WHQGHG SHULRGV 3URORQJHG H SR...

Page 4: ... FRUG FRXOG UHVXOW LQ D ULVN RI ILUH DQG HOHFWULF VKRFN I H WHQVLRQ FRUG PXVW EH XVHG PDNH VXUH WKDW D SLQV RQ SOXJ RI H WHQVLRQ FRUG DUH WKH VDPH QXPEHU VL H DQG VKDSH DV WKRVH RI SOXJ RQ FKDUJHU E H WHQVLRQ FRUG LV SURSHUO ZLUHG DQG LQ JRRG HOHFWULFDO FRQGLWLRQ F ZLUH VL H LV ODUJH HQRXJK IRU DPSHUH UDWLQJ RI FKDUJHU DV VSHFLILHG EHORZ 5 200 1 0 1 080 6 2 7 16 21 25 6 25 77 5 5 56 QSXW 5DWLQJ PS...

Page 5: ...U DQG EDWWHU SDFN ZLWK D FORWK HWF ZKLOH FKDUJLQJ 8VH RI DQ DWWDFKPHQW QRW UHFRPPHQG HG PD UHVXOW LQ D ULVN RI ILUH HOHFWULF VKRFN RU LQMXU WR SHUVRQV R QRW VKRUW WKH EDWWHU SDFN EDWWHU VKRUW FDQ FDXVH D ODUJH FXUUHQW IORZ RYHU KHDWLQJ DQG FUHDWH WKH ULVN RI ILUH RU SHUVRQDO LQMXU 127 I WKH VXSSO FRUG RI WKLV DS SOLDQFH LV GDPDJHG LW PXVW RQO EH UHSODFHG E D UHSDLU VKRS DXWKRUL HG E WKH PDQXIDFWXU...

Page 6: ...4 hex quick connect chuck C LED light D Variable speed control trigger E Impact mode selector switch F Bit holder inside of the body G Forward Reverse lever H Belt hook lock lever I Belt hook J Battery pack release button K Battery pack EY9201 L Battery charger EY0110 ...

Page 7: ...9 TTACHING OR REMOVING BIT 127 KHQ DWWDFKLQJ RU UHPRYLQJ D ELW GLVFRQQHFW EDWWHU SDFN IURP WRRO RU SODFH WKH VZLWFK LQ WKH FHQWHU SRVL WLRQ VZLWFK ORFN ROG WKH FROODU RI TXLFN FRQQHFW FKXFN DQG SXOO LW DJDLQVW WKH GULYHU QVHUW WKH ELW LQWR WKH FKXFN 7KH ELW KROGHU ZLOO UHWXUQ WR LWV RULJLQDO SRVLWLRQ ZKHQ LW LV UHOHDVHG 3XOO WKH ELW WR PDNH VXUH LW GRHV QRW FRPH RXW 7R UHPRYH WKH ELW SXOO EDFN RQ ...

Page 8: ...LRQ VZLWFK ORFN Forward Reverse Switch lock LED light CAUTION To eliminate excessive temperature increase of the tool surface do not oper ate the tool continuously using two or more battery packs consecutively Tool needs cool off time before switching to another pack CAUTION To prevent damage do not operate Forward Reverse lever until the bit comes to a complete stop CAUTION The built in LED light...

Page 9: ...as a drill bit may cause injury or an accident To set the belt hook angle position 1 Slide the belt hook lock lever and hold it to unlock the belt hook 2 Pull the belt hook from storing position and set it as desired angle 3 Release the belt hook lock lever to lock the angle of belt hook 4 Make sure the belt hook is firmly locked Also make sure the belt hook is firmly locked into position The belt...

Page 10: ...ULHV KDYH D OLPLWHG OLIH I WKH RSHUDWLRQ WLPH EHFRPHV H WUHPHO VKRUW DIWHU UHFKDUJLQJ UHSODFH WKH EDWWHU SDFN ZLWK D QHZ RQH XULQJ FKDUJLQJ WKH FKDUJLQJ ODPS ZLOO EH OLW KHQ FKDUJLQJ LV FRPSOHWHG DQ LQWHUQDO HOHFWURQLF VZLWFK ZLOO DXWR PDWLFDOO EH WULJJHUHG WR SUHYHQW RYHUFKDUJLQJ KDUJLQJ ZLOO QRW VWDUW LI WKH EDWWHU SDFN LV ZDUP IRU H DPSOH LPPHGL DWHO DIWHU KHDY GXW RSHUDWLRQ 7KH RUDQJH VWDQGE O...

Page 11: ...QG ZDLW IRU PRUH WKDQ RQH KRXU WR ZDUP XS WKH EDWWHU WR WKH OHYHO RI WKH DPELHQW WHPSHUDWXUH 2WKHUZLVH EDW WHU SDFN PD QRW EH IXOO FKDUJHG RRO GRZQ WKH FKDUJHU ZKHQ FKDUJLQJ PRUH WKDQ WZR EDWWHU SDFNV FRQVHFXWLYHO R QRW LQVHUW RXU ILQJHUV LQWR FRQ WDFW KROH ZKHQ KROGLQJ FKDUJHU RU DQ RWKHU RFFDVLRQV If a fully charged battery pack is inserted into the charger again the charging lamp lights up Afte...

Page 12: ...GH EDWWHU WKDW LV UHF FODEOH SRZHUV WKH SURGXFW RX KDYH SXU FKDVHG 3OHDVH FDOO 77 5 IRU LQIRUPDWLRQ RQ KRZ WR UHF FOH WKLV EDWWHU 4 4 4 215 7KH SRZHU UHTXLUHG IRU WLJKWHQLQJ D EROW ZLOO YDU DFFRUGLQJ WR EROW PDWHULDO DQG VL H DV ZHOO DV WKH PDWHULDO EHLQJ EROWHG KRRVH WKH OHQJWK RI WLJKWHQLQJ WLPH DFFRUGLQJO 5HIHUHQFH YDOXHV DUH SURYLGHG EHORZ 7KH PD YDU DFFRUGLQJ WR WLJKWHQLQJ FRQGLWLRQV ACTORS F...

Page 13: ... WLJKWHQLQJ KRZHYHU DGGV QR YDOXH DQG UHGXFHV WKH OLIH RI WKH WRRO LIIHUHQW EROW GLDPHWHUV 7KH VL H RI WKH EROW GLDPHWHU DIIHFWV WKH WLJKWHQLQJ WRUTXH HQHUDOO DV WKH EROW GLDPHWHU LQFUHDVHV WLJKWHQLQJ WRUTXH ULVHV 7LJKWHQLQJ FRQGLWLRQV 7LJKWHQLQJ WRUTXH ZLOO YDU HYHQ ZLWK WKH VDPH EROW DFFRUGLQJ WR JUDGH OHQJWK DQG WRUTXH FRHIILFLHQW WKH IL HG FRHIILFLHQW LQGLFDWHG E WKH PDQXIDFWXUHU XSRQ SURGXFWL...

Page 14: ...peed Maximum torque Impact per minute Overall length Weight with battery pack EY7206 DC Motor 12 V soft impact mode 0 1800 min 1 rpm hard impact mode 0 2600 min 1 rpm soft impact mode 70 N m 710 kgf cm 620 in lbs hard impact mode 125 N m 1280 kgf cm 1100 in lbs soft impact mode 0 2300 ipm in Impact Mode hard impact mode 0 2600 ipm in Impact Mode 158 mm 6 7 32 1 8 kg 3 9 lbs Model EY9201 Storage ba...

Page 15: ...te on the bottom of the charger 7 2V EY9065 EY9066 EY9168 EY9106 EY9136 EY9080 EY9086 EY9180 EY9182 EY9001 EY9101 9 6V 1 2Ah 1 7Ah 2Ah 3Ah 3 5Ah 12V 15 6V 18V 24V Electrical rating Charging time 0 78 kg 1 72 lbs Weight EY0110 Model NOTE This chart may include models that are not available in your area Please refer to the catalogue 20min 25min 30min EY9200 EY9230 45min EY9201 EY9231 55min 30min EY9...

Page 16: ...n de toute autre batterie peut entraîner un risque d incendie Sécurité personnelle 6 Restez alerte regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil mécanique N utilisez pas un outil mécanique alors que vous êtes fatigué ou sous les effets de drogue d alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant que vous faites fonctionner l outil mécanique peut en...

Page 17: ...brûlures ou un incendie 18 Entretenez bien les outils Maintenez les outils de coupe affûtés et pro pres Les outils bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler 19 Vérifiez l alignement ou l emboîtage des pièces en mouvement l intégrité des pièces et toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil S il est endommag...

Page 18: ...es les instructions et les marques d avertissement figurant sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie autonome et le produit utilisant la batterie autonome 3 MISE EN GARDE Pour réduire le risque de blessures chargez unique ment une batterie autonome indiquée cidessous EY9065 EY9066 EY9168 EY9080 EY9086 EY9180 EY9182 EY9001 EY9006 EY9101 EY9106 EY9200 EY9201 EY9136 EY9230 EY9231 Symbol Meaning V ...

Page 19: ...à Mais inférieur à Longueur du cordon pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 11 Pour réduire le risque d électrocution débranchez le chargeur de la prise de courant avant d entreprendre des travaux d entretien ou de nettoyage 12 Le chargeur et la batterie autonome ont été conçus spécifiquement pour fonc tionner ensemble Ne tentez pas de charger un autre outil à batterie ou une autre batterie autonome...

Page 20: ... fabricant car ces travaux exigent l utilisation d outils spéciaux 25 POUR RÉDUIRE LES RISQUES D ÉLECTROCUTION CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D UNE FICHE POLARISÉE UNE LAME EST PLUS LARGE QUE L AUTRE Cette fiche ne pourra être insérée que d une seule façon dans une prise polarisée Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise insérez la fiche sens dessus dessous Si vous ne parvenez toujours p...

Page 21: ...ommande de vitesse E Sélecteur de mode de percussion F Porte mèche intérieur du corps G Levier d inversion marche avant marche arrière H Levier de verrouillage du crochet de ceinture I Crochet de ceinture J Bouton de libération de batterie autonome K Batterie autonome EY9201 L Chargeur de batterie EY0110 IV DESCRIPTION DES FONCTIONS ...

Page 22: ...ionner la perceuse d une main Si le travail nécessite une force supplémentaire vous pouvez faire pression sur l arrière de la perceuse avec votre autre main Sélection du mode à impact Cet outil est équipé d un sélecteur de mode à impact En faisant coulisser le sélecteur de mode vous pouvez sélectionner le mode à impact doux ou le mode à impact dur REMARQUE Quand vous faites cela prenez soin de ne ...

Page 23: ...ens de rotation 2 Appuyez légèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 3 Ramenez le levier en position centrale lorsque vous n utilisez plus l outil ver rouillage du commutateur Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage de commutateur MISE EN GARDE Pour empêcher toute élévation exces sive de la température de la surface de l outil n utilisez pas l ou...

Page 24: ...cher et l unité peut tomber Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures Assurez vous d accrocher fermement et de manière sûre le crochet de ceinture sur une ceinture de taille ou une autre ceinture Faites attention que l appareil ne glisse pas de la ceinture Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures Lorsque l unité principale est tenue par le crochet de ceinture évitez de saute...

Page 25: ...té limitée Si le temps de fonctionnement devient très court après la recharge remplacez la batterie par une neuve Recharge REMARQUE Chargez une nouvelle batterie ou une batterie qui n a pas été utilisée pendant une période prolongée pendant 24 heures pour lui redonner sa pleine capacité Chargeur de batterie EY0110 1 Branchez le cordon d alimentation du chargeur dans une prise secteur REMARQUE Des ...

Page 26: ... éteint pas consultez un revendeur agréé pour de l assistance technique REMARQUE Lorsqu une batterie froide endessous de 5 C 41 F doit être rechargée dans une pièce chaude laissez la batterie dans la pièce pendant une heure au moins et rechargez la quand elle a atteint la température ambiante Sinon il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée Refroidissez le chargeur quand vous...

Page 27: ...01 La batterie à hydrure métallique de nickel que vous vous êtes procurée est recyclable Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY IX COUPLE DE SERRAGE La puissance nécessaire pour serrer un boulon dépendra en fonction du matériau et de la taille du boulon ainsi que le matériau sur lequel doit être mis le boulon Choisissez le temps de serrage en c...

Page 28: ...joute pas de valeur et réduit la longévité de l outil 3 Différents diamètres de boulons La taille du diamètre du boulon affecte le couple de serrage Généralement lorsque le diamètre du boulon augmente le couple de serrage augmente également 4 Conditions de serrage Le couple de serrage variera même si l on garde le même boulon en fonction du degré de la longueur et du coefficient de couple le coeff...

Page 29: ...e M6 M10 Modèle Moteur Vitesse sans charge Couple maximum Impacts par minute Longueur totale Poids avec la batterie EY7206 DC Moteur 12 V Mode à impact doux 0 1800 min 1 rpm Mode à impact dur 0 2600 min 1 rpm Mode à impact doux 70 N m 710 kgf cm 620 in lbs Mode à impact dur 125 N m 1280 kgf cm 1100 in lbs Mode à impact doux 0 2300 ipm in Impact Mode Mode à impact dur 0 2600 ipm in Impact Mode 158 ...

Page 30: ...ignalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur 7 2V EY9065 EY9066 EY9168 EY9106 EY9136 EY9080 EY9086 EY9180 EY9182 EY9001 EY9101 9 6V 1 2Ah 1 7Ah 2Ah 3Ah 3 5Ah 12V 15 6V 18V 24V Tension électrique Durée de char gement 0 78 kg 1 72 lbs Poids EY0110 Modèle REMARQUE Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région Consultez le catalogue 20min 25min 30min EY9200 EY9230 ...

Page 31: ...drogas alcoho lo medicamentos Un descuido instantáneo mientras hace funcionar las herramientas eléctricas puede provocar una herida personal de gravedad 7 Vístase correctamente No utilice ropa floja o joyas Mantenga recogi do el cabello en caso de tenerlo largo Mantenga su cabello ropa y guantes lejos del alcance de las piezas en movimiento Una ropa floja joyas o cabello largo puede quedar atrapad...

Page 32: ...entas son peligrosas en las manos de personas no capacitadas para su uso 17 Cuando el paquete de baterías no se encuentre en uso manténgalo aleja do de otros objetos metálicos tales como clips monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer conexión desde un terminal al otro Un cortocircuito de los terminales de la batería puede ocasionar chispas que maduras o u...

Page 33: ...a her ramienta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 7 No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad modo de control de veloci dad para que se pare el motor 8 Durante la carga el cargador se calienta ligeramente Esto es normal No cargue la batería durante un largo periodo de tiempo Símbolo Significado V n0 min Ha...

Page 34: ...cas c el tamaño del cable es lo suficiente mente grande para las especifica ciones de amperios del cargador tal como se especifica a continuación 8 No haga funcionar el cargador con un cable o enchufe dañado cámbielos inmediatamente 9 No haga funcionar el cargador si recibió un golpe fuerte se cayó o está dañado de alguna otra forma llévelo a un técnico de servicio calificado 10 No desarme el carg...

Page 35: ...dio descarga eléctrica o lesiones personales 23 No cortocircuite la batería Una batería cortocircuitada puede provocar un gran flujo de corriente calentamiento excesi vo y el riesgo de fuego o heridas per sonales 24 NOTA Si el cable de alimentación de este aparato está dañado debe cam biarlo en un taller de reparaciones autorizado por el fabricante porque son necesarias herramientas de uso espe ci...

Page 36: ... Disparador del control de velocidad variable E Interruptor selector del modo de impacto F Bit holder inside of the body G Palanca de avance marcha atrás H Palanca de bloqueo del gancho de cinturón I Gancho del cinturón J Botón de liberación de batería K Batería EY9201 L Cargador de batería EY0110 IV DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ...

Page 37: ...puñadura recomendada Utilice la empuñadura para sujetar y hacer funcionar el destornillador con una mano Si el trabajo hace necesario una fuerza adicional puede presionar contra el extremo trasero del destornil lador con su otra mano Seleccione el modo de impacto Esta unidad viene equipada con un conmutador selector de modo de impacto Se puede seleccionar el modo de impacto fuerte o el modo de imp...

Page 38: ...ca para que se produz ca una rotación inversa Compruebe la dirección de la rotación antes de uti lizarlo 2 Apriete ligeramente el gatillo del dis parador para iniciar la herramienta con lentitud 3 Tras utilizarlo coloque la palanca en su posición central bloqueo del interrup tor PRECAUCIÓN Para evitar un aumento excesivo de temperatura en la superficie de la her ramienta no haga funcionar continua...

Page 39: ...del cinturón pues podría ocasionar un accidente o heridas Cuando se sostiene a la unidad principal mediante un gancho de cinturón evite saltar o correr con ella Si lo hiciera podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Cuando no se utiliza el gancho de cinturón asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje El gancho...

Page 40: ...je Para un uso apropiado del bloque de pilas Bloque de pilas Ni MH EY9201 Cargue la pila Ni MH completamente antes del almacenaje para asegurar que tenga una larga vida útil La variación de temperatura ambiente es de entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Si el bloque de pilas se utiliza cuando la temperatura de la pila es inferior a 0 C 32 F la herramienta puede no funcionar correctamente En este caso cargu...

Page 41: ... rante mucho tiempo la luz indicadora de carga está encendida En este caso la carga demora más para car gar totalmente el paquete de batería que en el tiempo de carga normal Si se vuelve a colocar un paquete de batería totalmente cargado en el cargador se encenderá la luz de carga Luego de algunos minutos la lámpara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado 6 Si la...

Page 42: ...e en consecuencia Se facilitan a continuación los valores de referencia Pueden variar según las condiciones de apriete Factores que afectan al par de apriete El par de apriete resulta afectado por una amplia variedad de factores incluidos los siguientes Tras el apriete compruebe siempre el par con una llave de tuercas de par 1 Tensión Cuando el bloque de pilas se ha prácticamente descargado la ten...

Page 43: ...riete incrementado Un apriete excesivo no obstante no añade valor y reduce la vida útil de la herramienta 3 Diámetros diferentes de perno El tamaño del diámetro de perno afecta al par de apriete En general al aumentar el diámetro de perno asciende el par de apriete 4 Condiciones de apriete El par de apriete variará incluso con el mismo perno según el coeficiente del tipo longitud y par el coeficie...

Page 44: ...800 min 1 rpm modo de impacto duro 0 2600 min 1 rpm modo de impacto suave 80 N m 710 kgf cm 620 pulg lbs modo de impacto duro 125 N m 1280 kgf cm 1100 pulg lbs modo de impacto suave 0 2300 ipm en Modo de impacto modo de impacto duro 0 2600 ipm en Modo de impacto 158 mm 6 7 32 1 8 kg 3 9 lbs Modelo EY9201 Batería de almacenaje Pila Ni MH Tensión de batería 12 V CC 1 2 V x 10 celdas X ACCESORIOS XI ...

Page 45: ...Y0110 Modelo NOTA Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país Lea el catálogo 20 min 25 min 30 min EY9200 EY9230 45 min EY9201 EY9231 55 min 30 min EY9116 EY9117 60 min EY9210 90 min EY9251 65 min ADVERTENCIA Este destornillador de impacto Panasonic ha sido diseñado para utilizarse solamente con paquetes de baterías de 12 voltios Es posible que se dañe la herramienta y la batería ...

Page 46: ...PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 EY981072061 H1904 Printed in China a ...

Reviews: