background image

- 139 -

CS

[Informace o likvidaci v zemích mimo Evropskou unii]

Tyto symboly platí pouze v Evropské unii. Chcete-li tyto položky zlikvidovat, obraťte se na místní 

úřady nebo dealera o správný postup likvidace.

V.  ÚDRŽBA

 •

K otírání jednotky používejte pouze suchý měkký hadřík.

 

K čištění nepoužívejte vlhké hadříky, ředidla, benzin ani jiná těkavá rozpouštědla.

 •

V případě, že dovnitř nástroje nebo bloku baterie pronikne voda, nechte vodu co nejdříve vytéct a 

baterii vyschnout. Opatrně odstraňujte veškerý prach nebo železné částice, které se uvnitř nástroje 

hromadí. V případě problémů s funkčností nástroje se obraťte na opravnu.

VI.  PŘÍSLUŠENSTVÍ

Používejte pouze bity vhodné pro danou velikost sklíčidla.

VII.  PŘÍLOHA

MAXIMÁLNÍ DOPORUČENÉ KAPACITY

Č. modelu

EY74A2

EY79A2

Napětí motoru

14,4 V, 

 

stejnosměrný 

proud

18 V, 

 

stejnosměrný 

proud

14,4 V, 

 

stejnosměrný 

proud

18 V, 

 

stejnosměrný 

proud

Šroubování 

vrutů

Strojní šrouby

M5

Šroub do dřeva

Φ 6,8 mm

Φ 8 mm

Φ 6,8 mm

Φ 8 mm

Vrtání

Samořezný šroub

Φ 6 mm

Do dřeva

Φ 35 mm

Φ 38 mm

Φ 35 mm

Φ 38 mm

Do kovu

Φ 13 mm

Pro zdivo

Φ 13 mm

DODATEK K ZÁRUCE

 •

Poruchy či poškození způsobené soustavným používáním (například práce na montážní lince atd.) 

záruka nekryje.

 •

V případě, že dovnitř nástroje nebo bloku baterie pronikne voda, nechte vodu co nejdříve vytéct a 

baterii vyschnout. Opatrně odstraňujte veškerý prach nebo železné částice, které se uvnitř nástroje 

hromadí. V případě problémů s funkčností nástroje se obraťte na opravnu.

VIII. SPECIFIKACE

POZNÁMKA:

 Údaj o hmotnosti

Vyšší nebo rovná 1 k

g

udávána po 0,05 k

g

.

Méně než 1 k

g

udávána po 0,01 k

g

.

EY74A2_EU.indb   139

2015/10/16   13:51:42

Summary of Contents for EY74A2

Page 1: ...chlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l appareil et conserver ce mode d emploi à des fins de consultation ultérieure Prima di usare questa unità leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat i...

Page 2: ...uomi Sivu 100 Türkçe Sayfa 110 Polski Strona 120 Česky Strana 131 Magyar Oldal 141 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL FUNKTIONSBESKRIVELSE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA OPIS DZIAŁANIA FUNKČNÍ POPIS MŰKÖDÉSI LEÍRÁS O D N Q E G H M L K J I B C A F P R ...

Page 3: ... selector de velocidad Hastighedsvælger Hastighetsomkopplare Hastighetskontroll Nopeuden valintakytkin Hız seçimi anahtarı Przełącznik wyboru prędkości Přepínač rychlosti Fordulatszám választó kapcsoló D Forward Reverse lever Rechts Linkslauf Schalter Levier d inversion marche avant marche arrière Leva di avanzamento inversione Voorwaarts achterwaarts hendel Palanca de avance inversión Greb til fo...

Page 4: ...tería Batteriniveauknap Batterinivåknapp Batterinivåknapp Akun lataustaso Pil seviyesi düğmesi Przycisk poziomu naładowania akumu latora Tlačítko stavu baterie Akkumulátor töltésjelzőjének gombja J Battery level indicator Speed setting indicator Akkustandsanzeige Drehzahleinstel lungsanzeige Indicateur de niveau de la batterie Indicateur de réglage de la vitesse Indicatore di livello della batteri...

Page 5: ...ng motor batteri Varsellampe for overoppheting motor batteri Ylikuumenemisen varoituslamppu moottori akku Aşırı ısınma uyarı lambası motor batarya Lampka ostrzegawcza przegrzania silnik akumulator Kontrolka přehřátí motor baterie Túlmelegedésre figyelmeztető lámpa motor akkumulátor N Variable speed control trigger Betriebsschalter Gâchette de commande de vitesse Grilletto di controllo velocità var...

Page 6: ...zu sehen REMARQUE Certaines batteries autonomes ne présentent pas de marque d alignement Q NOTA Non tutti i pacchi batteria riportano la marcatura di allineamento Q OPMERKING Op niet alle accu s wordt het uitlijningsteken Q weergegeven NOTA No todas las baterías muestran la marca de alineamiento Q BEMÆRK Ikke alle batteripakninger er udstyret med flugtemærke Q OBSERVERA Alla batterier har inte anp...

Page 7: ...to Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpassningsmärken Opprettingsmerke Sovitusmerkit Hizalama işaretleri Znaczniki Rovnací značky Pozíciójelölések Button Knopf Bouton Tasto Knop Botón Knap Frigöringsknapp Knapp Painike Düğme Przycisk Tlačítko Gomb Fig 5 Reverse Links Rotation en sens inverse Inversione Links Marcha atrás Baglæns Bakåt Bakover Taaksepäin Geri Lewo Dozadu Balra Forwar...

Page 8: ...nto Bevestigen Acoplamiento Påsætning Montering Montering Kiinnittäminen Takma Mocowanie Nasazení Csatlakoztatás Removing Entfernen Retrait Rimozione Verwijderen Desacoplamiento Aftagning Lossdragning Demontering Irrottaminen Çıkarma Wyciąganie Sejmutí Eltávolítás Alignment marks Ausrichtmarkierungen Marques d alignement Marcature allineamento Uitlijntekens Marcas de alineación Flugtemærker Anpass...

Page 9: ... shock or water or gas leaks 7 Make sure to hold the object you are working on steady 8 Check for damaged parts Check thoroughly for damage to the protective cover and other parts before operating Check to make sure the tool and all of its functions are working properly Check the adjustment of all movable parts and check all fixed parts to make sure they are fitted properly and free of damage Chec...

Page 10: ...metal objects screws nails etc in tool case Damage caused by loose objects in the case will not be covered by warranty Do not handle the rechargeable power tools in the following way There is a hazard of smoke genera tion fire and rupturing Use or leave in places exposed to rain or moisture Use submerging in water III ASSEMBLY Attaching or Removing Bit NOTE When attaching or removing a bit disconn...

Page 11: ...ast 1 minute or at least 5 minutes when the LED is on Rotation will start without any lag during second and subsequent opera tions CAUTION To prevent damage do not operate Forward Reverse lever until the bit comes to a complete stop Clutch Torque Setting Adjust the torque to one of the 18 clutch settings or EY79A2 only posi tion CAUTION Set the clutch setting at this mark Fig 6 before actual opera...

Page 12: ...g the lamp button again the mode will move to illumination upon the pressing of the trigger only Will switch off when trigger is released Off The light illuminates with very low current and it does not adversely affect the perfor mance or its battery capacity CAUTION The built in LED light is designed to illuminate the small work area tempo rarily Do not use it as a substitute for a regular flashl...

Page 13: ...ocking Function 1 With the trigger switch not depressed and a screwdriver bit locked in place the tool can be used as a manual screwdriver up to 22 6 N m 230 kgf cm 199 in lbs There will be a little play in the chuck but this is not a malfunction 2 This feature is handy for tightening screws that require more torque than the maximum torque of the driver position on the clutch for confirming the ti...

Page 14: ... this feature is active If the overheating protection feature activates allow the tool to cool thorough ly at least 30 minutes The tool is ready for use when the overheat warning lamp goes out Avoid using the tool in a way that causes the overheating protection feature to activate repeatedly If the tool is operated continuously under high load conditions or if it is used in hot temperature conditi...

Page 15: ...nce between the temperatures of the battery and the charging location 4 When charging a cool battery pack below 0 C 32 F in a warm place leave the battery pack at the place and wait for more than one hour to warm up the battery to the level of the ambient temperature 5 Cool down the charger when charging more than two battery packs consecu tively 6 Do not insert your fingers into contact hole when...

Page 16: ...CATIONS Charging is completed Full charge Battery is approximately 80 charged Now charging Turn off Illuminated Flashing Charger is plugged into the AC outlet Ready to charge Charging Status Lamp Left green Right orange will be displayed Battery pack is cool The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery Battery pack is warm Charging will begin when temperature of batte...

Page 17: ...lation For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment please contact your dealer or supplier for further information Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct me...

Page 18: ...indicated by 0 01 kg MAIN UNIT Model No EY74A2 EY79A2 Motor voltage 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC No load speed Low 30 400 min 1 rpm 30 470 min 1 rpm 30 400 min 1 rpm 30 470 min 1 rpm High 70 1350 min 1 rpm 70 1580 min 1 rpm 70 1350 min 1 rpm 70 1580 min 1 rpm Chuck capacity Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Clutch torque Approx 0 5 N m 4 4 N m Approx 1 0 N m 4 4 N m Overall length 178 mm 18...

Page 19: ...LECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond wi...

Page 20: ...ungen kann zu Stromschlägen oder Wasser bzw Gaslecks führen 7 Achten Sie darauf den Gegenstand an dem Sie arbeiten richtig festzuhalten 8 Prüfen Sie ob beschädigte Teile vorhan den sind Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Schutzabde ckung und andere Teile gründlich auf Schäden Stellen Sie sicher dass das Werkzeug und alle seine Funktionen korrekt arbeiten Kontrollieren Sie die Anpassung aller bewegl...

Page 21: ...en Akku anschließend getrennt von Metallgegen ständen Schrauben Nägeln usw im Werkzeugkoffer Durch lose Gegenstände im Werkzeugkoffer verursachte Schäden werden nicht von der Garantie abgedeckt Behandeln Sie die Akku Elektrowerkzeuge keinesfalls wie folgt Es besteht die Gefahr von Rauchentwick lung Feuer und Explosion Verwenden oder Liegenlassen in Bereichen die Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt ...

Page 22: ... Betätigung läuft die Maschine ohne Verzögerung an VORSICHT Nicht den Rechts Linkslauf Umschalthebel betätigen bevor der Bit vollständig zur Ruhe gekommen ist um Schäden zu ver hindern Einstellung des Kupplungsdrehmoments Stellen Sie das Drehmoment auf eine der 18 Kupplungsstufen oder die Position nur EY79A2 VORSICHT Stellen Sie die Kupplungseinstellung vor dem tatsächlichen Betrieb auf dieses Zei...

Page 23: ...etätigung des Auslösers Durch erneutes Drücken der Leuchten taste wechselt der Modus sodass die Beleuchtung nur bei Drücken des Auslösers eingeschaltet wird Die Beleuchtung erlischt wenn der Auslöser losgelassen wird Aus Die Leuchte braucht nur einen sehr geringen Strom und beeinträchtigt weder die Leistung noch die Akkukapazität VORSICHT Die eingebaute LED Leuchte ist für kurzzeitige Beleuchtung ...

Page 24: ...ngsseite des Riemenhakens Fig 8 Der Riemenhaken kann auf beiden Seiten des Gerätes befestigt werden 1 Entfernen des Hakens 1 Entfernen Sie die Schraube 2 Ziehen Sie den Haken heraus 2 Befestigen des Hakens auf der anderen Seite 1 Führen Sie den Haken auf der anderen Seite ein 2 Ziehen Sie die Schraube gut fest WARNUNG Unbedingt den Riemenhaken am Hauptge rät sicher befestigen indem die Schraube fe...

Page 25: ...eratur von 10 C und darunter stark ab 2 Akkuladungs Warnung Eine Lampe blinkt Wird die Maschine während des Betriebs einer plötzlichen Last ausgesetzt die Blockieren des Motors verursacht kann der Tiefentla dungs Schutzsensor ausgelöst werden so dass eventuell die Akkuladungs Warnlampe blinkt Die Lampe hört auf zu blinken sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Auslöser betätigt wi...

Page 26: ...oll aufgeladen Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf Ladevorgang 1 Ladegerät an Wandsteckdose anschließen HINWEIS Beim Einführen des Steckers in die Netzsteckdose kann es zu Funkenbildung kommen Dies stellt jedoch kein Sicherheitsrisiko dar 2 Setzen Sie den Akku fest in das Ladegerät ein 1 Die Ausrichtmarkierungen ausrichten und den Akku in das Dock des Ladege rätes einsetzen HINWEIS Nicht auf...

Page 27: ...ten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten Verpackungen und oder Begleitdokumenten bedeu ten dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung Aufarbeitung bzw zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2012 19 EG und 20...

Page 28: ... Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben konsultieren Sie die nächste autorisierte Kundendienststelle VI ZUBEHÖR Verwenden Sie nur für die Futtergröße passende Bits VII ANHANG MAXIMAL ZULÄSSIGE KAPAZITÄTEN Modellnr EY74A2 EY79A2 Motorspannung 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Schrauben eindrehen Maschinenschraube M5 Holzschraube Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Bohren Selbstbohrende Schraube...

Page 29: ... 1 U min 70 1580 min 1 U min Futterkapazität Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Kupplungsdrehmoment Ca 0 5 N m 4 4 N m Ca 1 0 N m 4 4 N m Gesamtlänge 178 mm 188 mm Gewicht Mit Akku EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Mit Akku EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Mit Akku EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Mit Akku EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Mit Akku EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Mit Akku EY9L54 2 05 kg 2 10 kg Geräusche Vibration Siehe beiliegende...

Page 30: ...ousse électrique ou une fuite d eau ou de gaz 7 Pensez à tenir fixement l objet sur lequel vous travaillez 8 Vérifiez la présence de pièces détériorées Avant utilisation vérifiez soigneusement que le couvercle de protection et les autres parties ne sont pas endommagés Assurez vous que l outil et toutes ses caracté ristiques fonctionnent correctement Vérifiez le réglage de toutes les pièces mobiles...

Page 31: ...provo quée par des objets épars dans le coffret ne sera pas couverte par cette garantie Ne manipulez pas les outils rechargeables comme indiqué ci dessous Il existe un risque de production de fumée d incendie et d explosion En les utilisant ou en les rangeant dans des lieux exposés à la pluie ou à l humidité En les utilisant plongés dans l eau III MONTAGE Fixation ou retrait d une mèche REMARQUE L...

Page 32: ...été utilisé pendant au moins 1 minute ou pendant au moins 5 minutes si le LED est en marche La rotation démarrera sans décalage lors du second fonctionnement et des suivants MISE EN GARDE Pour prévenir tout dégât n actionnez pas le levier d inversion marche avantmarche arrière tant que la mèche n a pas complètement terminé de tourner Réglage du couple de serrage de l embrayage Ajustez le couple de...

Page 33: ...rsque la gâchette est action née Elle reste allumée environ 5 minutes même si l outil n est pas utilisé puis elle s éteint automatique ment pour économiser l énergie Allumé Pression de la gâchette Si vous actionnez à nouveau le bouton d éclairage le mode passe en éclairage en cas de pression de la gâchette seulement S éteint lorsque la gâchette est relâchée Arrêt La lumière s allume avec un couran...

Page 34: ...notable L outil comprend une caractéris tique de protection de la batterie conçue pour empêcher une décharge excessive de la batterie autonome Fonction de verrouillage de la mèche 1 Lorsque le commutateur de la gâchette n est pas actionné et qu une mèche de tournevis est mise en place il est possible d utiliser l outil comme tournevis manuel jusqu à 22 6 N m 230 kgf cm 199 po lbs Le mandrin présen...

Page 35: ...nent chauds la fonction de protection sera activée et le moteur ou la batterie cesseront de fonctionner Le témoin d avertissement de surchauffe s allume ou clignote sur le panneau de commande lorsque cette caractéristique est active Si la caractéristique de protection contre la surchauffe s active laissez l outil se refroidir complètement au moins 30 minutes L outil est prêt à être utilisé lorsque...

Page 36: ... Recharge MISE EN GARDE 1 Si la température de la batterie autonome descend en dessous de 10ºC 14ºF environ la charge s arrête automatique ment afin de prévenir la dégradation de la batterie 2 Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors que sa température est inférieure à 0 C 32 F l outil pourrait ne pas fonctionner cor...

Page 37: ...agréé si le témoin de charge vert ne s éteint pas 8 Si une batterie complètement chargée est à nouveau insérée dans le chargeur le témoin de charge s allume Après quelques minutes le témoin de charge de couleur verte s éteindra 9 Retirez la batterie autonome lorsque le bouton de libération de batterie autonome est en position haute Fig 10 INDICATION DU VOYANT Chargement terminé Pleine charge La ba...

Page 38: ...e où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur Information ...

Page 39: ...util prenez contact avec votre centre de service agréé le plus proche VIII CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REMARQUE Indication de poids Égal à ou plus d 1 kg indiqué par 0 05 kg Moins d 1 kg Indiqué par 0 01 kg UNITE PRINCIPALE N du modèle EY74A2 EY79A2 Tension du moteur 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Vitesse sans charge Bas 30 400 min 1 t mn 30 470 min 1 t mn 30 400 min 1 t mn 30 470 min 1 t mn ...

Page 40: ...nascosti può causare scosse elettriche o perdite di gas o acqua 7 Assicurarsi di reggere saldamente l ogget to su cui si lavora 8 Controllare se sono presenti parti danneg giate Prima dell uso controllare accuratamente che la copertura di protezione e altre parti non siano danneggiate Accertare che l utensile e tutte le sue funzioni operino correttamente Controllare la regolazione di tutte le part...

Page 41: ...all inter no della custodia dell utensile I danni provocati da oggetti liberi nella custodia non sono coperti dalla garanzia Non manipolare gli utensili elettrici ricarica bili nel modo seguente Sussiste il pericolo di generazione di fumo incendio e rottura Utilizzare o lasciare l utensile in luoghi esposti a pioggia o umidità Utilizzare l utensile sott acqua III MONTAGGIO Applicazione e rimozione...

Page 42: ...onda volta in poi la rotazione si avvierà senza intervalli PRECAUZIONE Per evitare danni non usare la leva di avanzamento inversione finché il bit non si arresta completamente Impostazione coppia mandrino Regolare la coppia su una delle 18 impostazio ni per mandrino o sulla posizione Solo EY79A2 PRECAUZIONE Impostare la frizione su questa marcatura Fig 6 prima dell uso Se dopo aver usato l utensil...

Page 43: ... dopodiché si spegne automaticamente per risparmiare energia Acceso Sul grilletto Premendo nuovamente il tasto della luce la modalità passa all accensione solo alla pressione del grilletto Si spegne rilasciando il grilletto Spenta La luce accesa ha un consumo minimo di corrente e non influenza negativamente le prestazioni né la capacità della batteria PRECAUZIONE La luce LED incorporata è stata re...

Page 44: ...e il serraggio di una vite o per allentare una vite estrema mente serrata Modifica del lato del gancio da cintura Fig 8 Il gancio da cintura può essere fissato a uno dei due lati dell apparecchio 1 Rimozione del gancio 1 Rimuovere la vite 2 Estrarre il gancio 2 Collegamento del gancio sull altro lato 1 Inserire il gancio nell altro lato 2 Serrare la vite fino in fondo AVVERTIMENTO Accertarsi di fi...

Page 45: ...tevolmente a temperature pari e al di sotto di 10 C a causa delle condizioni operative e altri fattori 2 Avviso di riduzione tensione Una spia lampeggiante Se il prodotto viene sottoposto a improvviso sforzo con conseguente blocco del motore il sensore che previene l eccessiva scarica potrebbe attivarsi e la spia di avvertenza che segnala la riduzione della carica potrebbe lampeggiare La spia smet...

Page 46: ...i di caricare la batteria prima dell uso Come ricaricare 1 Collegare il caricatore alla presa di corrente NOTA Potrebbero presentarsi delle scintille quando la spina viene inserita nell alimentazione CA ma questo non pone un problema in termini di sicurezza 2 Collegare saldamente il pacco batteria all interno del caricatore 1 Allineare le marcature e collocare la batteria nel raccordo del caricato...

Page 47: ... gli utenti sulla raccolta e l eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti sull imballaggio e o sulle documentazioni o manuali accom pagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici Per il trattamento recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie...

Page 48: ...te l uso dello strumento contattare il più vicino centro di assistenza autorizzato VI ACCESSORI Utilizzare solo i bit adatti per la dimensione del mandrino VII ALLEGATO CAPACITÀ MASSIME CONSIGLIATE Modello N EY74A2 EY79A2 Tensione motore 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Avvitamento viti Vite a ferro M5 Vite da legno Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Trapanatura Vite autoforante Φ 6 mm Per legno Φ...

Page 49: ...80 min 1 giri min Capacità mandrino Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Coppia frizione Circa 0 5 N m 4 4 N m Circa 1 0 N m 4 4 N m Lunghezza totale 178 mm 188 mm Peso Con pacco batteria EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Con pacco batteria EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Con pacco batteria EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Con pacco batteria EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Con pacco batteria EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Con pacco batteria EY9L5...

Page 50: ...ktrische schokken of water gaslekkage 7 Houd het object waaraan u werkt stevig vast 8 Controleer op beschadigde onderdelen Controleer grondig op beschadiging van de beschermkap en andere onderdelen voordat u het gereedschap gebruikt Controleer of het gereedschap en alle functies naar behoren werken Controleer de afstelling van alle bewe gende onderdelen en controleer alle vaste onderdelen om zeker...

Page 51: ...akt door losse voorwer pen in de doos valt niet onder de garantie Ga niet als volgt om met oplaadbare gereedschappen Er bestaat een risico van rookvorming brand en breuk Gebruik of achterlaten op plaatsen waar het gereedschap aan regen of vocht wordt blootgesteld Gebruik terwijl het gereedschap is onder gedompeld in water III MONTAGE Bevestigen of verwijderen van de bit OPMERKING Bij het aanbrenge...

Page 52: ...jd ontstaat wanneer de trekker voor de eerste keer wordt overge haald na het installeren van een accupack of wanneer het apparaat minstens 1 minuut of minstens 5 minuten wanneer het LED lampje aan is niet gebruikt is De draaiing begint zonder opstarttijd tijdens het tweede en het daaropvolgende gebruik OPGELET Bedien de links rechtsschakelaar niet voordat de bit volledig tot stilstand is gekomen o...

Page 53: ... snelheid ingesteld als in de tabel hierboven LED lampje met 3 functies Druk op de lichtknop om de verlichtingsinstel ling te selecteren Verlicht Constant Selecteer dit door op de lichtknop te drukken zodat het lampje gaat branden wanneer de startschakelaar wordt inge drukt Daarna blijft het gedurende onge veer 5 minuten branden ook wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt en wordt daarna autom...

Page 54: ...eeft een zeer nadelige invloed op de levensduur van de accu Het gereedschap is uitgerust met een accu beveiligingsfunctie om buitensporige ontlading van de accu te voorkomen Bit vergrendelfunctie 1 Wanneer de startschakelaar niet wordt ingedrukt en een schroefbit is geplaatst kan het gereedschap worden gebruikt als een handschroevendraaier max 22 6 N m 230 kgf cm 199 in lbs Er zal een beetje speli...

Page 55: ...or of de accu oververhit raakt wordt de beveiligingsfunctie geactiveerd en zal de motor of de accu stoppen met werken Het oververhittingwaarschuwingslampje op het bedieningspaneel brandt of knippert wanneer deze beveiligingsfunctie is geactiveerd Wanneer de oververhitting beveiligingsfunctie is geactiveerd moet u het gereedschap goed laten afkoelen minstens 30 minuten Het gereedschap kan weer gebr...

Page 56: ...jn moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA Acculader Opladen OPGELET 1 Als de temperatuur van de accu lager wordt dan ongeveer 10 C 14 F zal het opladen automatisch stoppen om een verslechtering van de toestand van de accu te voorkomen 2 De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0 C 32 F en 40 C 104 F Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0 C 32 F kan ...

Page 57: ...or groen niet uitgaat moet u contact opnemen met een officiële dealer 8 Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst zal het oplaadlampje oplichten Na enkele minuten zal de groene laadindicator uit gaan 9 Verwijder de accu terwijl u de accu ontgrendeltoets omhoog houdt Fig 10 LAMPINDICATIES Opladen voltooid Volledig opgeladen De accu is ongeveer 80 opgeladen Aan het opla...

Page 58: ...n gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn enkel ...

Page 59: ...ameld Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende service centrum als u bij het gebruik van het gereedschap problemen ondervindt VIII TECHNISCHE GEGEVENS OPMERKING Gewichtindicatie Groter dan of gelijk aan 1kg aangegeven door 0 05kg Minder dan 1kg aangegeven door 0 01kg GEREEDSCHAP Modelnr EY74A2 EY79A2 Motorspanning 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Onbelast Laag 30 400 min 1 tpm 30 470 min...

Page 60: ... eléctricas o fugas de agua o gas 7 Asegúrese de agarrar con firmeza el objeto sobre el que está trabajando 8 Compruebe si hay piezas dañadas Antes de poner a funcionar el aparato compruebe detenidamente si la cubierta protectora u otras piezas presentan daños Compruebe y asegúrese de que la herramienta y todas sus funciones están operando como es debido Compruebe el ajuste de todas las piezas móv...

Page 61: ...de separado de objetos metálicos tornillos clavos etc La garantía no cubre los daños causados por objetos sueltos en el interior de la caja No maneje las herramientas eléctricas recargables de la siguiente manera Existe el riesgo de que se produzcan humos incendios y reventones Usar o dejar en lugares expuestos a la lluvia o la humedad Usar dentro del agua III MONTAJE Colocación o extracción de la...

Page 62: ... está encendido La rotación se iniciará sin ningún intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan daños no utilice la unidad de palanca de avance marcha atrás la broca se detiene del todo Ajuste de torsión del embrague Ajuste la torsión a uno de los 18 ajustes de embrague o a la posición EY79A2 solamente PRECAUCIÓN Realice el ajuste del embrague en ...

Page 63: ...o Al pulsar de nuevo el botón de la luz el modo cambiará la iluminación se encenderá únicamente al presionar el gatillo y se apagará al soltarlo Apagado La luz se enciende con muy poca corriente y no afecta adversamente el funcionamiento de la herramienta ni la capacidad de la batería PRECAUCIÓN La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña area de trabajo temporalmente No lo utilic...

Page 64: ...broca 1 Con el gatillo sin accionar y una broca con punta de destornillador acoplada la herra mienta puede utilizarse como un destornilla dor manual de hasta 22 6 N m 230 kgf cm 199 pulg lbs Habrá una ligera holgura en el portabrocas pero no se trata de un defecto 2 Esta prestación es muy útil para apretar tornillos que requieran más par motor que el par motor máximo del aparato posición del embra...

Page 65: ...úe esta operación Si el motor o la batería se calienta se activa rá la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar La lámpara de advertencia de sobrecalentamien to en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada Si se activa la función de protección de sobrecalentamiento espere hasta que la herramienta se haya enfriado completamente por l...

Page 66: ... indicador rojo o amarillo desaparezca Cargador de la batería Carga PRECAUCIÓN 1 Si la temperatura del paquete de baterías cae aproximadamente bajo 10 C 14 F la carga se detendrá automáticamente para evitar la degradación de la batería 2 La variación de temperatura ambiente es de entre 0 C 32 F y 40 C 104 F Si la batería se utiliza cuando la tempera ture de la batería es inferior a 0 C 32 F la her...

Page 67: ...atura de funcionamiento normal 7 Si no se enciende la luz verde de carga consulte con un concesionario autorizado 8 Si se vuelve a colocar una batería totalmen te cargada en el cargador se encenderá la luz de carga Luego de algunos minutos la lámpara de carga en verde se apagará 9 Extraiga la batería manteniendo levantado el botón de liberación de batería Fig 10 INDICACIÓN DE LA LÁMPARA La carga h...

Page 68: ...sted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea Si desea desechar estos objetos por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correct...

Page 69: ...OTA Indicación de peso Mayor que o igual a 1 kg indicado por 0 05 kg Menos de 1 kg indicado por 0 01 kg UNIDAD PRINCIPAL N º de modelo EY74A2 EY79A2 Voltaje del motor 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Velocidad sin carga Baja 30 400 min 1 rpm 30 470 min 1 rpm 30 400 min 1 rpm 30 470 min 1 rpm Alta 70 1350 min 1 rpm 70 1580 min 1 rpm 70 1350 min 1 rpm 70 1580 min 1 rpm Capacidad de broca Φ 1 5 mm...

Page 70: ...borer ind i skjulte rør eller ledninger kan det medføre elektrisk stød eller vand eller gasudslip 7 Sørg for at holde det emne du arbejder på stabilt 8 Tjek for beskadigede dele Tjek omhyggeligt beskyttelsesdækslet og andre dele for skader inden brugen Tjek at værktøjet og alle funktioner arbejder korrekt Tjek tilpasningen af de bevægelige dele og tjek alle faste dele for at sikre at de sidder sol...

Page 71: ...n sætte det røde plastik terminaldækselˮ på og opbevare batteripakningen på afstand af metalgenstande skruer søm osv i værktøjs kassen Skader der skyldes løse genstande i kassen er ikke dækket af garantien Undlad at håndtere det genopladelige værk tøj på følgende måde Der er risiko for røgudvikling brand eller brud Undlad at bruge eller efterlade værktøjet hvor det udsættes for regn eller fugt Må ...

Page 72: ... vil starte uden nogen forsinkelse under anden og efterfølgende operationer FORSIGTIG For at forhindre skade må grebet til forlæns baglæns retning ikke anvendes før bitset er helt stoppet Indstilling af koblingsmoment Indstil momentet til en af de 18 koblingsindstil linger eller Gælder kun EY79A2 stillingen FORSIGTIG Sæt koblingsindstillingen til dette mærke Fig 6 inden maskinen betjenes Hvis du h...

Page 73: ...vis du trykker på lysknappen igen skiftes til triggeraktiveret belysning hvor lampen kun lyser når triggeren er trykket ind Når du slipper triggeren slukker lyset Fra Lyset lyser med en meget lav strøm og det påvirker ikke maskinens ydelse negativt under brug eller dens batterikapacitet FORSIGTIG Det indbyggede LED lys er beregnet til at oplyse et lille arbejdsområde midlertidigt Anvend det ikke s...

Page 74: ...ndring af bæltekrogens placering Fig 8 Bæltekrogen kan sættes på begge sider af maskinen 1 Afmontering af krogen 1 Fjern skruen 2 Træk krogen ud 2 Montering af krogen på den anden side 1 Indsæt krogen i den anden side 2 Spænd skruen helt så den fastgøres ordentligt ADVARSEL Forvis dig om at bæltekrogen er fastgjort sikkert til hovedapparatet med skruen fast tilspændt Hvis bæltekrogen ikke er spænd...

Page 75: ... under brug vil overophedningsbeskyttelsesfunktionen måske ikke blive aktiveret Ydelsen af EY9L42 forringes betydeligt ved 10 C og under pga arbejdsforhold og andre faktorer 2 Advarsel om spændingsfald Én lampe blinker Hvis værktøjet udsættes for en pludselig belastning under brug som får motoren til at lukke ned kan overbelastningssensoren udløses og lampen for lavt batteri kan blinke Lampen vil ...

Page 76: ...tidspunktet Sørg for at oplade batteriet før brugen Sådan foretages opladning 1 Stik opladerens stik ind i en stikkontakt fra lysnettet BEMÆRK Der kan opstå gnister når stikket tilsluttes til lysnettet men dette er ikke noget problem mht sikkerheden 2 Tilslut batteripakningen ordentligt i batteri opladeren 1 Sæt flugtemærkerne på linje og anbring batteriet på dokken på oplade ren BEMÆRK Not all ba...

Page 77: ... af myndighederne hvis et sådant forefindes i dit land Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier Disse symboler på produkter emballage og eller ledsagedokumenter betyder at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling ge...

Page 78: ...utorisere de servicecenter hvis der er nogen problemer med anvendelsen af værktøjet VI TILBEHØR Anvend kun bits som passer til størrelsen af borpatronen VII APPENDIKS MAKS TILLADTE KAPACITETER Model nr EY74A2 EY79A2 Motorspænding 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Skrueidrivning Maskinskrue M5 Træskrue Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Boring Selvborende skrue Φ 6 mm Til træ Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm...

Page 79: ...in 1 omdr min Borepatron kapacitet Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Koblingsmoment Ca 0 5 N m 4 4 N m Ca 1 0 N m 4 4 N m Længde i alt 178 mm 188 mm Vægt Med batteripak ning EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Med batteripak ning EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Med batteripak ning EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Med batteripak ning EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Med batteripak ning EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Med batteripak ning EY9L54 2 05...

Page 80: ...d dolda ledningar eller kablar kan orsaka elchock vatten eller gasläckor 7 Se till att du håller stadigt i föremålet du arbetar med 8 Kontrollera eventuella skadade delar Kontrollera noggrant eventuella skador på skyddshöljet eller andra delar innan du påbörjar användningen Kontrollera att verktyget och alla dess funktioner fungerar korrekt Kontrollera inställningen av alla rörliga delar och att a...

Page 81: ...a polskyddet och placera det sedan separat från metallföremål skruvar spikar osv i verktygslådan Skada som orsakas av lösa föremål i verktygslådan omfattas inte av garantin Hantera inte laddningsbara elverktyg på följande sätt Det ökar risken för rökutveckling eld och sprickbildning Använda eller lämna kvar på platser som är utsatta för regn eller fukt Använda under vattnet III MONTERING Isättning...

Page 82: ...en är tänd Rotation startar utan fördröjning under nästa och påföljande användning VIKTIGT Ändra inte riktningsomkopplarens läge förrän bitset har stannat helt för att undvika skador Inställning av kopplingens åtdragningsmoment Ställ in kopplingens åtdragningsmoment i något av de 18 olika lägena eller läget Endast EY79A2 VIKTIGT Sätt kopplingsinställningen vid denna märkning Fig 6 innan du börjar ...

Page 83: ...ryck på lampknappen igen för att växla till belysningsläge Lampan tänds bara vid tryck på avtryckaren och släcks när den släpps upp igen Släckt Ljuset förbrukar väldigt lite ström och har ingen negativ påverkan på prestandan eller batteriets kapacitet VIKTIGT Det inbyggda LED ljuset är avsett för temporär belysning av ett litet arbetsområde Använd inte LED ljuset som ersättning för en vanlig fickl...

Page 84: ...an av verktyget 1 Att avlägsna kroken 1 Avlägsna skruven 2 Dra ut kroken 2 Att fästa kroken på andra sidan 1 För in kroken på andra sidan 2 Dra åt skruven helt så att den sitter fast ordentligt VARNING Se till att bälteskroken monteras fast korrekt på verktyget och att skruven dras åt ordent ligt Om bälteskroken inte sitter fast ordent ligt på huvudenheten kan det hända att den lossnar så att verk...

Page 85: ...mpan slutar blinka när du behandlar orsaken till motorns låsning samt släpper och trycker in avtryckaren 3 Varning för överbelastning Om verktyget under användning blir föremål för en plötslig belastning som får motorn att låsa sig kan överspänningssensorn aktiveras och varningslampan för spänningsfall börja lysa och blinka Den undre lampan lyser och den mittersta och övre lampan blinkar Lampan sl...

Page 86: ...d d aren med anpassningsmärkena placerade mot varandra OBSERVERA Alla batterier har inte anpassningsmärken Q på sidan 2 2 Skjut batteriet framåt i pilens riktning Fig 10 3 Under laddningen lyser laddningslam pan För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd brytare automatiskt bort laddnings funktionen när laddningen är färdig Om batteriet är för varmt t ex direkt efter tungt arbete startar in...

Page 87: ...er på produkter förpackningar och eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2012 19 EC och 2006 66 EC När du kasser...

Page 88: ... bits som är anpassade till storleken på slagskruvdragarens chuck VII APPENDIX REKOMMENDERADE SKRUV OCH BULTSTORLEKAR Modellnr EY74A2 EY79A2 Motorspänning 14 4 V likström 18 V likström 14 4 V likström 18 V likström Skruvdrag ning Maskinskruv M5 Träskruv Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Borrning Självdragande skruv Φ 6 mm I trä Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm Φ 38 mm I metall Φ 13 mm För murverk Φ 13 mm TIL...

Page 89: ...580 min 1 varv min Chuckens storlekskapacitet Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Kopplingens åtdragnings moment Cirka 0 5 N m 4 4 N m Cirka 1 0 N m 4 4 N m Total längd 178 mm 188 mm Vikt Inklusive batte riet EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Inklusive batte riet EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Inklusive batte riet EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Inklusive batte riet EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Inklusive batte riet EY9L53 1 80 kg 1 ...

Page 90: ...k støt eller vann eller gasslekkasjer 7 Sørg for at du holder objektet du arbeider på stødig 8 Kontroller om noen deler er skadde Kontroller grundig etter skade på beskyt telsesdekselet og andre deler før bruk Kontroller at verktøyet og alle dets funksjoner fungerer som de skal Kontroller justeringen av bevegelige deler og kontroller alle faste deler for å forsikre deg om at de er montert ordent l...

Page 91: ...nstander skruer spikere osv når den oppbevares i verktøykassen Eventuelle skader forårsaket av løse gjenstander i verktøy kassen vil ikke dekkes av garantien Ikke håndter det oppladbare elektriske verktøyet på følgende måte Det er fare for røykansamling brann og brudd Bruk eller etterlating på steder som er utsatt for regn eller fuktighet Bruk under vann III MONTERING Montere eller demontere en bi...

Page 92: ...uten forsinkelse under andre gangs og etterfølgende bruk FORSIKTIG For å unngå skader må du ikke bruke forover bakoverbryteren før biten er helt stanset Innstilling av clutchdreiemoment Innstill dreiemomentet til en av de 18 clutchinn stillingene eller til Kun EY79A2 posisjon FORSIKTIG Still inn clutchinnstillingen på dette merket Fig 6 før arbeidet starter Hvis koblingshåndtaket ikke kan settes t...

Page 93: ... lampeknappen igjen vil lyset kun slås på når utløserbryteren trykkes Skrus av når utløserbryteren slippes ut Av Lyset trekker svært lite strøm og vil ikke påvirke ytelsen eller batterikapasiteten nevne verdig FORSIKTIG Det innbygde LED lyset er laget for midlertidig belysning av et mindre arbeids område Bruk ikke LED lyset som en erstattning for en lommelykt fordi det ikke gir nok lys FORSIKTIG I...

Page 94: ... 2 Montering av festekrok på den andre siden 1 Sett inn festekroken på den andre siden 2 Stram skruen skikkelig slik at den er festet ordentlig ADVERSEL Pass på å feste beltekroken skikkelig til hovedenheten med en godt tilstrammet skrue Dersom beltekroken ikke er skikkelig festet til hovedenheten kan kroken løsne og verktøyet kan falle ned Dette kan føre til en ulykke eller en skade Kontroller re...

Page 95: ...dring av overbelast ning løses ut og varsellampen for lavt batteri blinker Lampen stopper å blinke når du fjerner årsaken til opphenget og slår bryteren av og på 3 Varsel om overbelastning Hvis verktøyet blir utsatt for plutselig kraftig belastning under bruk som forårsaker at motoren låser seg kan sensoren som forhin drer overspenning løses ut og lampen for spenningsreduksjon kan lyse opp og blin...

Page 96: ...m 2 Sett batteripakken godt inn i laderen 1 Oppstill opprettingsmerkene og sett batteriet i dokken på laderen MERK Ikke alle batteripakkene viser justeringsmerket Q på side 2 2 Skyv batteriet forover i retning som pilen viser Fig 10 3 Under lading lyser ladelampen hele tiden Når ladingen er fullført sørger auto matikk I ladeelektronikken for å forhindre overlading Lading vil ikke starte hvis batte...

Page 97: ...rukte batterier Slike symboler på produkter emballasje og eller på medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med vanlig husholdningsavfall For riktig håndtering og gjenvinning av gamle produkter og brukte batterier vennligst lever dem til anvendelige innsamlingssteder i samsvar med nasjonal lovgivning og direktivene 2012 19 EC og 2006 66 ...

Page 98: ... passer til maskinens størrelse VII TILLEGG STØRSTE ANBEFALTE KAPASITETER Model Nr EY74A2 EY79A2 Motorspenning 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Skrutrekking Maskinskrue M5 Treskrue Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Boring Selvborende skrue Φ 6 mm For tre Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm Φ 38 mm For metall Φ 13 mm For murverk Φ 13 mm GARANTIVEDLEGG Kollaps og skader som skyldes jevn bruk over lengre tid f ...

Page 99: ...pm Chuckkapasitet Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Clutchdreiemoment Ca 0 5 N m 4 4 N m Ca 1 0 N m 4 4 N m Total lengde 178 mm 188 mm Vekt Med batteripak ke EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Med batteripak ke EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Med batteripak ke EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Med batteripak ke EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Med batteripak ke EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Med batteripak ke EY9L54 2 05 kg 2 10 kg Støy Vibrasjon...

Page 100: ...johtojen kanssa kosketuksiin joutuminen voi aiheuttaa sähköiskun tai vesi tai kaasu vuodon 7 Varmista että pidät työkappaleesta vakaasti kiinni 8 Tarkista osat vaurioiden varalta Tarkista suojakansi ja muut osat huolelli sesti vaurioiden varalta ennen käyttöä Varmista että työkalu ja kaikki sen toiminnot toimivat kunnolla Tarkista kaikkien liikkuvien osien säädöt sekä kaikki kiinteät osat varmista...

Page 101: ...ikohteista ruuvit naulat jne Takuu ei kata salkussa olevien irrallisten kohteiden aiheuttamia vahinko ja Älä käsittele ladattavia sähkötyökaluja seuraavilla tavoilla Savun muodostumisen tulipalon ja murtu misen vaara Älä käytä paikoissa tai jätä paikkoihin joissa se altistuu sateelle tai kosteudelle Älä käytä veteen upotettuna III KOKOAMINEN Terän kiinnittäminen tai irrottaminen HUOMAUTUS Kun kiin...

Page 102: ...uuttiin kun LED on päällä Pyöriminen alkaa ilman viivettä toisen ja myöhempien käyttökertojen aikana TÄRKEÄ HUOMAUTUS Älä käytä eteenpäin taaksepäin vipua ennen kuin terä pysähtyy kokonaan Kytkimen vääntömomentin säätö Säädä vääntömomentti johonkin 18 kytkimen asennosta tai asentoon Vain EY79A2 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Aseta asteikko tämän merkin kohdalle Fig 6 ennen varsinaista käyttöä Jos kytkimen kahva...

Page 103: ...iketta tila muuttuu valaisuksi pelkästään liipaisinta painamalla Valo sammuu kun liipaisin vapautetaan Sammunut Valo palaa erittäin pienellä jännitteellä eikä heikennä toimintaa eikä vaikuta akun kapasi teettiin TÄRKEÄ HUOMAUTUS Yhdysrakenteinen LED valo on suunniteltu pienen työskentelyalueen tilapäiseen valaisuun Älä käytä sitä korvaamaan tavallista taskulamppua sillä sen kirkkaus ei ole riittäv...

Page 104: ...puolen muuttaminen Fig 8 Vyölenkki voidaan kiinnittää laitteen kummalle puolelle tahansa 1 Lenkin irrottaminen 1 Irrota ruuvi 2 Vedä lenkki ulos 2 Lenkin kiinnittäminen toiselle puolelle 1 Työnnä lenkki sisään toiselle puolelle 2 Kiristä ruuvi kokonaan niin että se on kunnolla kiinnitetty VAROITUS Varmista että kiinnität vyölenkin kunnolla kiinni koneen runkoon ja että ruuvi on kiristetty kunnolla...

Page 105: ...s käynnisty EY9L42 laitteen toimintakyky heikkenee huomattavasti alle 10 C n lämpötiloissa työskentelyolosuhteiden ja muiden syiden takia 2 Jännitteen alenemanvaroitus Yksi lamppu vilkkuu Jos työkaluun kohdistuu äkillinen kuorma käytön aikana joka aiheuttaa moottorin lukittu misen syväpurkautumisen estoanturi voi laueta ja akun matalan varaustason lamppu vilkkua Lampun vilkkuminen loppuu heti kun ...

Page 106: ...irtaverkon pistorasiaan HUOMAUTUS Kipinöitä saattaa syntyä kun pistoke kytketään virtalähteeseen mutta tämä ei ole vaarallista 2 Liitä akku tukevasti laturiin 1 Aseta sovitusmerkit vastakkain ja aseta akku laturin liittimeen HUOMAUTUS Kaikissa akuissa ei ole kohdistusmerkintää Q sivulla 2 2 Siirrä eteenpäin nuolen osoitta maan suuntaan Fig 10 3 Latauksen merkkivalo palaa latauksen aikana Kun akku ...

Page 107: ...ssä dokumenteissa tarkoitta vat että käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalli seen kotitalousjätteeseen Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2012 19 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität...

Page 108: ...ivia hylsyjä ja bitsiadaptereita VII LIITE SUURIMMAT SUOSITELLUT KAPASITEETIT Malli Nr EY74A2 EY79A2 Moottorin jännite 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Ruuvaus Koneruuvi M5 Puuruuvi Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Poraus Itseporautuva ruuvi Φ 6 mm Puu Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm Φ 38 mm Metalli Φ 13 mm Muuraustyöhön Φ 13 mm TAKUUN LISÄOSA Pitkäaikaisen käytön aiheuttamat hajoamiset ja vahingot esim...

Page 109: ...teet ti Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Kytkimen vääntömomentti Noin 0 5 N m 4 4 N m Noin 1 0 N m 4 4 N m Kokonaispituus 178 mm 188 mm Paino Akku mukaan luettuna EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Akku mukaan luettuna EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Akku mukaan luettuna EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Akku mukaan luettuna EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Akku mukaan luettuna EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Akku mukaan luettuna EY9L54 2 05 kg 2...

Page 110: ...klarına neden olabilir 7 Üzerine çalıştığınız nesneyi mutlaka sabit tutun 8 Hasarlı parça kontrolü yapın Çalıştırmadan önce koruyucu kapak ve diğer parçalarda hasar olup olmadığını baştan sona kontrol edin Alet ve tüm fonksiyonlarının düzgün çalıştığından emin olmak için kontrol edin Hareketli tüm parçaların ayarlarını kontrol edin sabit tüm parçaların düzgün monte edildiklerinden ve hasarlı olmad...

Page 111: ...zleyin kırmızı plastik terminal kapağını takın ardından metal nesnelerden vidalar çiviler vb ayrı olacak şekilde alet çantasına yerleştirin Çantada bulunan gevşek nesnelerden kaynak lanan hasarlar garanti kapsamında değildir Şarj edilebilir elektrikli el aletlerini aşağıda belirtildiği şekilde kullanmayın Duman oluşma yangın veya parçalanma tehlikesi vardır Yağmur veya neme maruz kalan yerlerde ku...

Page 112: ... oluşmasını önlemek için uç tamamen durana kadar İleri Geri kolunu çalıştırmayın Kavrama Tork Ayarı Torku 18 kavrama ayarından biri olarak ayarla yın ya da Sadece EY79A2 konumu na DİKKAT Gerçekten çalıştırmaya başlamadan önce kavrama ayarını bu işarete Fig 6 getirin Kavrama tutamağı kavrama işlevi ile vidalama yapıldıktan sonra delme moduna getirilemezse kavrama tutamağı nı 1 pozisyonuna getirin v...

Page 113: ...rufu için otomatik olarak kapanır Açık Tetiğe basıldığında Işık düğmesine tekrar basıldığında mod sadece tetiğe basıldığında yanan moda geçer Tetik bırakıldığında kapanır Kapalı Işık çok düşük akımda yanar ve performansı ya da pil kapasitesini olumsuz şekilde etkilemez DİKKAT Dahili LED ışığı küçük çalışma alanını geçici bir şekilde aydınlatmak üzere tasarlanmıştır Yeterli parlaklığa sahip olmadığ...

Page 114: ...n kullanışlıdır Kayış Kancası Yönünün Değiştirilmesi Fig 8 Kayış kancası cihazın her iki yanına da takılabilir 1 Kancanın çıkarılması 1 Somunu çıkarın 2 Kancayı çekin 2 Kancanın diğer tarafa takılması 1 Kancayı diğer tarafa takın 2 Somunu iyice sabitleşecek şekilde tamamen sıkıştırın UYARI Vida sıkıca sabitleştirilmiş durumdayken kayış kancasını sıkı bir şekilde ana cihaza bağladığınızdan emin olu...

Page 115: ...rı ve diğer etkenler nedeniyle 10 C sıcaklıkta ve altında büyük oranda kötüleşme göstermekte dir 2 Gerilim Azalma Uyarısı Bir lamba yanıp söner Aletin kullanım sırasında ani bir yüke maruz kalması ve bu nedenle motorun kilitlenmesi halinde aşırı pil boşalmasını önleme sensörü tetiklenebilir ve düşük pil uyarı lambası yanıp sönebilir Motorun kilitlenmesine neden olan durum ile ilgilendiğinizde ve t...

Page 116: ...kilde sunulmayacaktır Kullanım öncesinde pili şarj ettiğinizden emin olun Nasıl şarj edilir 1 Şarj cihazını AC prizine takın NOT Fiş AC güç kaynağına takıldığında kıvılcımlar oluşabilir ancak bu güvenlik anlamında bir sorun değildir 2 Batarya paketini şarj cihazına sıkıca bağla yın 1 Hizalama işaretlerini hizalayın ve bataryayı şarj cihazı üzerindeki yuvanın üzerine yerleştirin NOT Tüm pil takımla...

Page 117: ...rlikte verilen belgelerdeki bu simgeler kullanılmış elektrikli ve elektronik ürünler ile pillerin genel ev atıkları ile birlikte atılmaması gerektiğini ifade eder Uygun şekilde işlem yapmak ve eski ürünler ile kullanılmış pillerin geri dönüştürülmesini sağlamak için lütfen bu nesneleri yerel düzenlemeleriniz ve 2012 19 EC ile 2006 66 EC Direktiflerine uygun şekilde ilgili toplama noktalarına götür...

Page 118: ...oyutta uçlar kullanın VII EK ÖNERİLEN MAKSİMUM KAPASİTELER Model No EY74A2 EY79A2 Motor voltajı 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Vidalama işlemleri Makine vidası M5 Ahşap vida Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Delme Kendiliğinden delgili vida Φ 6 mm Ahşap için Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm Φ 38 mm Metal için Φ 13 mm Taş duvar için Φ 13 mm GARANTİ DESTEĞİ Uzun zamandan beri süregelen örn montaj hattında...

Page 119: ...ka Kovan kapasitesi Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Kavrama torku Yaklaşık 0 5 N m 4 4 N m Yaklaşık 1 0 N m 4 4 N m Genel uzunluk 178 mm 188 mm Ağırlık Pil takımı ile birlikte EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Pil takımı ile birlikte EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Pil takımı ile birlikte EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Pil takımı ile birlikte EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Pil takımı ile birlikte EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Pil takımı ...

Page 120: ...z ukrytymi rurami lub przewodami grozi porażeniem elektrycznym albo wyciekiem wody lub ulatnianiem gazu 7 Należy zapewnić stabilność obrabianego przedmiotu 8 Kontrolować narzędzie pod kątem uszko dzonych części Przed przystąpieniem do eksploatacji skontro lować osłonę zabezpieczającą i pozostałe części pod kątem ewentualnych uszkodzeń Sprawdzić koniecznie prawidłowe działa nie narzędzia i wszystki...

Page 121: ...ię z metalowymi przedmiotami śruby gwoździe itp Uszkodzenia spowodo wane przez przedmioty znajdujące się luzem w skrzynce nie podlegają gwarancji Narzędzi akumulatorowych nie wolno używać w następujący sposób Może bowiem dojść do emisji dymu pożaru lub rozerwania Używać lub pozostawiać w miejscach narażonych na opady deszczu lub wilgoć Używać po zanurzeniu w wodzie III MONTAŻ Mocowanie lub wyciąga...

Page 122: ...zia urucha miany jest po pociągnięciu za język spustowy po raz pierwszy po zainstalowa niu akumulatora lub po przerwie w pracy dłuższej niż 1 minuta albo co najmniej po 5 minutach gdy świeci dioda LED Obroty uruchamiane są bezzwłocznie w przypad ku drugiego i kolejnych uruchomień PRZESTROGA Aby nie doszło do uszkodzenia nie wolno korzystać z przełącznika prawo lewo dopóki końcówka nie zatrzyma się...

Page 123: ... 14 4 V jak i 18 V W przypadku wyboru trybu wysokiej prędkości prędkość jest ustawiana zgodnie z powyższą tabelą Oświetlenie LED z 3 trybami pracy Naciśnięciem przycisku oświetlenia wybrać ustawienie podświetlenia Świeci Stale Wybór przez naciśnięcie przycisku oświetlenia Oświetlenie uruchamiane naciśnięciem języka spustowego przełącznika Pozostaje ono włączone przez około 5 minut nawet jeśli narz...

Page 124: ...iana funkcja poziomu naładowania akumulatora stanowi jedynie wskazanie orientacyjne które może ulec zmianie w zależności od stanu akumulatora lub tempera tury zewnętrznej Nadmierne całkowite rozładowywanie akumu latorów litowo jonowych w sposób dramatyczny skraca ich okres eksploatacji Wkrętarkę wyposażono w funkcję ochrony akumulatora zapobiegającą nadmiernemu rozładowywaniu akumulatora Funkcja b...

Page 125: ...eżeli temperatura silnika lub akumulatora wzrośnie zostanie uruchomiona funkcja ochrony i silnik lub akumulator przestaną pracować Lampka ostrzegawcza przegrzania na panelu sterowania świeci lub miga gdy opisywana funkcja jest aktywna Po uruchomieniu funkcji ochrony przed przegrzaniem należy odczekać aż narzędzie porządnie ostygnie co najmniej 30 minut Gdy lampka ostrzegawcza przegrzania zgaśnie n...

Page 126: ...niknie etykieta w kolorze czerwonym lub żółtym Ładowarka Ładowanie PRZESTROGA 1 Jeżeli temperatura akumulatora spadnie mniej więcej poniżej 10 C ładowanie zostanie automatycznie przerwane aby zapobiec degradacji akumulatora 2 Zakres temperatur otoczenia jest między 0 C a 40 C Korzystanie z akumulatora w temperatu rze poniżej 0 C może objawiać się niepra widłowym działaniem narzędzia 3 Z ładowarki ...

Page 127: ...a nie gaśnie należy zasięgnąć porady w autory zowanym punkcie sprzedaży 8 Po ponownym włożeniu do ładowarki całkowicie naładowanego akumulatora zapali się lampka ładowania Po kilku minutach lampka ładowania w kolorze zielonym zgaśnie 9 Akumulator można wyciągnąć trzymając wciśnięty przycisk zwolnienia blokady akumulatora Fig 10 SYGNALIZACJA WIZUALNA Ładowanie zostało zakończone Całkowite naładowan...

Page 128: ...je Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w krajowym ustawodawstwie Informacje dla firm w obrębie Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub z dostawcą w celu uzyskania dalszych informacji Informacje dotyczące utylizacji w krajach spoza Unii Europejskiej Te symbole obo...

Page 129: ...rie i uszkodzenia spowodowane intensywnym zgodnym użytkowaniem np w fabryce na linii montażowej itp nie podlegają gwarancji W przypadku przedostania się wody do wnętrza narzędzia lub akumulatora należy ją jak najszyb ciej usunąć a narzędzie pozostawić aż wyschnie Dokładnie usunąć kurz lub opiłki żelaza zgroma dzone wewnątrz narzędzia W przypadku jakichkolwiek problemów z obsługą narzędzia należy z...

Page 130: ...70 1350 min 1 obr min 70 1580 min 1 obr min Parametry uchwytu Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Moment obrotowy sprzęgła ok 0 5 N m 4 4 N m ok 1 0 N m 4 4 N m Całkowita długość 178 mm 188 mm Ciężar Z akumulato rem EY9L45 1 90 kg 1 95 kg Z akumulato rem EY9L47 1 70 kg 1 70 kg Z akumulato rem EY9L51 2 05 kg 2 05 kg Z akumulato rem EY9L52 1 80 kg 1 85 kg Z akumulato rem EY9L53 1 80 kg 1 85 kg Z akumu...

Page 131: ...bo únik vody či plynu 7 Předměty se kterými pracujete je nutné pevně držet 8 Kontrolujte zda nedošlo k poškození součástí Před použitím důkladně zkontrolujte zda není poškozen ochranný kryt a ostatní součásti Zkontrolujte zda nástroj a všechny jeho funkce fungují správně Zkontrolujte seřízení všech pohyblivých částí a zkontrolujte všechny upevněné části zda jsou nasazeny správně a zda nejsou poško...

Page 132: ...ětů šroubů hřebíků apod do pouzdra na nástroj Na poškození způsobená ztrátou předmětů v pouzdru se nevztahuje záruka Neprovádějte s dobíjecími elektrickými nástroji následující činnosti Hrozí vznik kouře požáru či roztržení Nepoužívejte ani neponechávejte na dešti či v dosahu vlhkosti Nepoužívejte po ponoření do vody III MONTÁŽ Nasazení a sejmutí bitu POZNÁMKA Při upevňování nebo odstraňování bitu...

Page 133: ...vy UPOZORNĚNÍ V zájmu předcházení škodám nemanipulujte s páčkou Dopředu dozadu dokud se bit úplně nezastaví Nastavení krouticího momentu spojky Nastavte krouticí moment do některé z 18 možných poloh spojky nebo do polohy Pouze EY79A2 UPOZORNĚNÍ Před samotným úkonem nastavte spojku na příslušnou značku obr 6 Pokud po utahování v režimu šroubování nelze rukojeť spojky nastavit na režim vrtání nastav...

Page 134: ...stane rozsvícené po dobu přibližně 5 minut i když nástroj nepouží váte ale potom se automaticky zhasne za účelem úspory energie Osvětleno Při spuštění Opětovným stisknutím tlačítka se režim přepne do osvětlení které funguje jen při stisknuté spoušti Pokud spoušť uvolníte osvětlení se zhasne Vypnuto Osvětlení využívá velmi slabý proud a nemá vliv na výkon ani na kapacitu baterie UPOZORNĚNÍ Integrov...

Page 135: ...ranám jednotky 1 Sejmutí háku 1 Odšroubujte matici 2 Vytáhněte hák 2 Připevnění háku na druhou stranu 1 Zasuňte hák na druhé straně 2 Zcela utáhněte matku aby bylo zajiště no bezpečné připevnění UPOZORNĚNÍ Hák na opasek je nutné k hlavní jednotce bezpečně připevnit pevným utažením šroubu Není li hák na opasek pevně připevněn k hlavní jednotce může se uvolnit a způsobit pád nástroje Výsledkem může ...

Page 136: ...říčinu zablokování motoru a promáčknete spoušť 3 Upozornění na nadměrnou zátěž Pokud je za chodu nástroj náhle zatížen způsobí to zablokování motoru může se také aktivovat snímač ochrany proti přepětí a může začít svítit a blikat kontrolka poklesu napětí Dolní část svítí a střední a horní bliká Kontrolka svítit a blikat přestane až odstraníte příčinu zablokování motoru a promáčknete spoušť blok ba...

Page 137: ... 1 Vyrovnejte rovnací značky a umístěte baterii do dokovacího otvoru nabíječky POZNÁMKA Rovnací značka Q není vyznačena na všech blocích baterie na straně 2 2 Zasuňte blok baterie po směru šipky Fig 10 3 Při nabíjení se rozsvítí kontrolka nabíjení Po dokončení nabíjení se automaticky sepne interní elektronický spínač který zabrání přebití Nabíjení nezačne pokud je blok baterie horký například bezp...

Page 138: ...starých zařízení a použitých baterií Tyto symboly na výrobcích obalech a nebo v doprovodné dokumentaci znamenají že použité elektrické a elektronické výrobky a baterie se nesmí likvidovat společně s běžným odpadem z domácností Správné nakládání s těmito výrobky a použitými bateriemi a jejich sběr a recyklaci zajistí příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2012 19 ES a ...

Page 139: ...A MAXIMÁLNÍ DOPORUČENÉ KAPACITY Č modelu EY74A2 EY79A2 Napětí motoru 14 4 V stejnosměrný proud 18 V stejnosměrný proud 14 4 V stejnosměrný proud 18 V stejnosměrný proud Šroubování vrutů Strojní šrouby M5 Šroub do dřeva Φ 6 8 mm Φ 8 mm Φ 6 8 mm Φ 8 mm Vrtání Samořezný šroub Φ 6 mm Do dřeva Φ 35 mm Φ 38 mm Φ 35 mm Φ 38 mm Do kovu Φ 13 mm Pro zdivo Φ 13 mm DODATEK K ZÁRUCE Poruchy či poškození způsob...

Page 140: ...1 ot min 70 1350 min 1 ot min 70 1580 min 1 ot min Kapacita sklíčidla Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Krouticí moment spojky Přibližně 0 5 N m 4 4 N m Přibližně 1 0 N m 4 4 N m Celková délka 178 mm 188 mm Hmotnost S blokem baterie EY9L45 1 90 kg 1 95 kg S blokem baterie EY9L47 1 70 kg 1 70 kg S blokem baterie EY9L51 2 05 kg 2 05 kg S blokem baterie EY9L52 1 80 kg 1 85 kg S blokem baterie EY9L53 ...

Page 141: ...ekhez ér az elektromos áramütéshez víz vagy gázszivárgáshoz vezethet 7 Tartsa erősen a munkadarabot amin dolgozik 8 Ellenőrizze az alkatrészek épségét Használat előtt alaposan ellenőrizze a védőburkolat és más alkatrészek épségét Ellenőrzéssel győződjön meg a szer számgép és összes funkciójának megfe lelő működéséről Ellenőrizze az összes mozgó alkatrész beállítását illetve valamennyi rögzített al...

Page 142: ...bozban lazán elhelyezett szerszámok okozta károkra nem vonatkozik a jótállás Az újratölthető elektromos szerszámgépek kezelésekor tartsa be az alábbi tiltásokat Füstképződés tűz és megrepedés veszé lye áll fenn Ne használja és ne hagyja őket esőnek vagy nedvességnek kitett helyeken Ne használja őket víz alatt III ÖSSZESZERELÉS Fúró csavarozófej befogása vagy eltávolítása MEGJEGYZÉS Fúró csavarozóf...

Page 143: ...továbbá azt követően a forgás azonnal megindul FIGYELEM A sérülés megelőzése érdekében ne működtesse az irányváltó kart amíg a fúró csavarozófej teljesen le nem állt A tengelykapcsoló nyomaték beállítása Állítsa a nyomatékot a tengelykapcsoló 18 féle beállításának egyikére vagy a Csak az EY79A2 típus esetén pozícióba FIGYELEM A géppel való munkavégzés előtt állítsa a tengelykapcsolót erre a jelzés...

Page 144: ...t a világítás beállításának kiválasztásához Világít Folyamatos A mód kiválasztásához nyomja meg a világításkapcsoló gombot a világítás az indítókapcsoló megnyomásával aktivá lódik Ezután a lámpa körülbelül 5 percig bekapcsolva marad akkor is ha a szerszámgép nincs használatban viszont ennél hosszabb idő eltelte után az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsol Világít Indítókapcsoló ha...

Page 145: ...ítium ion akkumulátorok túlzott teljes lemerülése drasztikusan csökkenti az élettarta mukat Ezt a fúró csavarozó gépet az akkumu látoregység túlzott lemerülésének megakadá lyozása érdekében akkumulátorvédelmi funkcióval látták el Fúró csavarozófej rögzítő funkció 1 Ha az indítókapcsoló nincs lenyomva és a csavarozófej rögzítve van a helyén a szerszámgép kézi csavarhúzóként is használható 22 6 N m ...

Page 146: ...ni védelmi funkció akkor hagyja alaposan legalább 30 percig lehűlni a szerszámgépet A szer számgép akkor áll készen a használatra ha a túlmelegedésre figyelmeztető lámpa kialudt Ne használja a szerszámgépet olyan módon ami a túlmelegedés ellen védő funkció ismételt bekapcsolását okozza Ha a szerszámgépet folyamatosan nagy terheléssel vagy magas hőmérsékleten pl nyáron használják akkor előfordulhat...

Page 147: ...töltse Ne legyen 15 C nál nagyobb különbség az akkumulátor és a töltés helyének hőmérséklete között 4 Hideg 0 C alatti hőmérsékletű akkumu látoregység meleg helyen történő töltése kor tegye az akkumulátoregységet az érintett helyre és várjon több mint egy órát amíg felmelegszik a környezet hőmérsékletére 5 Ha egymás után kettőnél több akkumulá toregységet tölt akkor hűtse le a töltőt 6 Soha ne dug...

Page 148: ...tve A töltés folyamatban Kikapcsolt Világít Villog A töltő csatlakozik a hálózati aljzathoz Töltésre kész Töltési állapotot jelző lámpa Balra zöld jobbra pedig narancssárga jelzés jelenik meg Hideg az akkumulátoregység Az akkumulátor terhelésének csökkentése érdekében az akkumuláto regység lassan töltődik Meleg az akkumulátoregység A töltés az akkumulátoregység lehűlése után indul Ha az akkumuláto...

Page 149: ...t maga után Az Európai Unióban honos üzleti felhasználók számára Ha elektromos és elektronikus készülékeket kíván ártalmatlanítani további tájékoztatásért forduljon az illetékes forgalmazóhoz vagy beszállítóhoz Ártalmatlanításra vonatkozó információk az Európai Unión kívüli országok számára Ezek a szimbólumok csak az Európai Unión belül érvényesek Ha ártalmatlanítani kívánja ezeket a termékeket ak...

Page 150: ...ben FŐ EGYSÉG Típusszám EY74A2 EY79A2 Motorfeszültség 14 4 V DC 18 V DC 14 4 V DC 18 V DC Üresjárati fordulat szám Alacsony 30 400 ford perc 30 470 ford perc 30 400 ford perc 30 470 ford perc Magas 70 1350 ford perc 70 1580 ford perc 70 1350 ford perc 70 1580 ford perc Tokmány befogadóképessége Φ 1 5 mm Φ 13 mm Φ 1 5 mm Φ 13 mm Tengelykapcsoló nyomatéka Kb 0 5 N m 4 4 N m Kb 1 0 N m 4 4 N m Teljes...

Page 151: ... 151 EY74A2_EU indb 151 2015 10 16 13 51 43 ...

Page 152: ... www panasonic com EN DE FR IT NL ES DA SV NO FI TR PL CS HU EY971074A202 2015 10 F Printed in China Panasonic Testing Centre Panasonic Europe Ltd Hamburg office Winsbergring 15 22525 Hamburg Germany EY74A2_EU indb 152 2015 10 16 13 51 43 ...

Reviews: