background image

- 26 - 

V. FONCTIONNEMENT

 

AVERTISSEMENT!

• Ne respirez pas la fumée dégagée par 

l’outil ou la batterie, car elle pourrait 
être nocive.

[Corps principal]

Utilisation du commutateur et 
du levier d’inversion marche 
avant-marche arrière

Rotation en 

sens normal

Rotation en 
sens inverse

Verrouillage de 

commutateur

MISE EN GARDE:

Pour prévenir tout dégât, n’action-
nez pas le levier d’inversion marche 
avant-marche arrière tant que la 
mèche n’a pas complètement ter-
miné de tourner.

Utilisation du commutateur pour 
une rotation en sens normal

1.  Poussez le levier pour obtenir une 

rota tion en sens normal.

2.  Appuyez légèrement sur la gâchette 

pour que l’outil commence à tourner 
lentement.

3.  La vitesse augmente à mesure où la 

gâchette est enfoncée pour un vis-
sage efficace des vis. Le frein fonc-
tionne et la mèche s’arrête immédia-
tement dès que la gâchette est relâ-
chée.

4.  Ramenez le levier en position centra-

le lorsque vous n’utilisez plus l’outil 
(ver rouil lage du commutateur).

Utilisation du commutateur 
de rotation en sens inverse

1.  Poussez le levier pour obtenir une rota-

tion en sens inverse. Avant d’utiliser 
l’outil, vérifiez le sens de rotation.

2.  Appuyez légèrement sur la gâchette pour 

que l’outil commence à tourner lentement.

3.  Ramenez le levier en position centra-

le lorsque vous n’utilisez plus l’outil 
(ver rouillage du commutateur).

MISE EN GARDE:

• Pour empêcher toute élévation 

exces sive de la température de 
la surface de l'outil, n'utilisez pas 
l'outil de façon continue en utilisant 
deux batteries autonomes ou plus. 
L'outil a besoin de se refroidir pen-
dant un certain temps avant d'être 
connecté à une autre batterie auto-
nome.

Comment utiliser le cro-
chet de ceinture

 

AVERTISSEMENT!

• Assurez-vous de bien accrocher le 

crochet de ceinture à l’unité principale 
en serrant bien la vis. Si le crochet de 
ceinture n’est pas bien fixé à l’unité 
principale, le crochet peut se décro-
cher et l’unité peut tomber.

  Cela pourrait entraîner un accident ou 

des blessures.

• Vérifiez régulièrement le serrage de la 

vis. Si elle est desserrée, res serrez-la 
bien.

• Assurez-vous d’accrocher fermement et 

de manière sûre le crochet de ceinture 
sur une ceinture de taille ou une autre 
ceinture. Faites attention que l’appareil 
ne glisse pas de la ceinture. Cela pour-
rait entraîner un accident ou des blessu-
res.

• Lorsque l’unité principale est tenue 

par le crochet de ceinture, évitez de 
sauter ou de courir. Le crochet pour-
rait glisser et l’unité principale pourrait 
tomber.

  Cela pourrait entraîner un accident ou 

des blessures.

EY7546_EY7547_EY7550_EY7551_US.indb   26

EY7546_EY7547_EY7550_EY7551_US.indb   26

2012-10-10   10:17:46

2012-10-10   10:17:46

Summary of Contents for EY75A1X

Page 1: ... le pour référence IMPORTANTE Este manual contiene información de seguridad Lea completamente este manual antes de utilizar por primera vez este producto y guárdelo para poder consultarlo en el futuro Cordles Impact Driver Cordles Impact Wrench Perceuse à impact sans fil Perceuse à impact sans fil Destornillador de impacto inalámbrico Destornillador de impacto inalámbrico Operating Instructions In...

Page 2: ...erie autonome Batería I LED light Lumière DEL Luz indicadora J Control panel Panneau de commande Panel de control K LED light ON OFF button Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL Botón ON OFF de luz LED L Impact power mode button Bouton du mode de puissance de percussion Botón de modo de potencia de impacto M Impact power mode display Affichage du mode de puissance de percussion Indicación de modo ...

Page 3: ... disappears GB Veillez à utiliser le couvercle de la batterie autonome Lorsque le couvercle de la batterie autonome n est pas utilisé rangez la batterie de façon à ce qu aucun corps étranger comme de la poussière et de l eau ne contamine les bornes Veillez à fixer le couvercle de la batterie autonome afin de protéger les bornes de la batterie Lors de la charge de la batterie autonome assurez vous ...

Page 4: ...otor o la batería asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación Si el motor o la batería se calienta se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar La lámpara de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada Para un uso más seguro La batería está diseñada para instalarse s...

Page 5: ...se reduces the risk of electric shock 6 If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RC D protected supply Use of RCD reduces the risk of electrical shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication...

Page 6: ...ondition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools 6 Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions and ...

Page 7: ...ol Meaning V Volts Direct current n0 No load speed min 1 Revolutions or reciprocations per minutes Ah Electrical capacity of battery pack To reduce the risk of injury user must read and understand instruction manual WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects ...

Page 8: ...ck in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F such as a metal tool shed or a car in the summer which can lead to deterioration of the storage battery 16 Do not charge battery pack when the temperature is BELOW 0 C 32 F or ABOVE 40 C 104 F This is very important in order to maintain optimal condition of the battery pack 17 Do not incinerate the battery pack It can explode in ...

Page 9: ... or battery rupture IV ASSEMBLY Attaching or Removing Bit NOTE When attaching or removing a bit discon nect battery pack from tool or place the switch in the center position switch lock 1 Hold the collar of quick connect chuck and pull it out from the driver 2 Insert the bit into the chuck Release the collar 3 The collar will return to its original position when it is released 4 Pull the bit to ma...

Page 10: ...y when the trigger is released 4 After use set the lever to its center posi tion switch lock Reverse Rotation Switch Operation 1 Push the lever for reverse rotation Check the direction of rotation before use 2 Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly 3 After use set the lever to its center posi tion switch lock CAUTION To eliminate excessive temperature increase of the tool sur...

Page 11: ... at least 5 minutes when the LED is on Rotation will start without any lag during second and subsequent operations Control Panel 1 2 4 3 1 Impact Power Mode Select Selecting the impact power among 3 modes Soft Medium Hard Press the impact power mode button to set it The mode changes to hard medium or soft each time the button is pressed The driver is preset to hard impact mode setting when shipped...

Page 12: ...ction feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack The battery protection feature activates immediately before the battery loses its i p m Impact per minute Avoid repeatedly depressing the switch when the bolts and screws are securely fastened Not doing so may cause a delay in rotation starting or the Impact Power mode display to flash and prevent rotation from starting fo...

Page 13: ... metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a con nection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause sparks burns or a fire When operating the battery pack make sure the work place is well ventilated When the battery pack is removed from the main body of the tool replace the bat tery pack cover immediately i...

Page 14: ...h will automatically be trig gered to prevent overcharging Charging will not start if the battery pack is warm for example immediately after heavy duty operation The orange standby lamp will be flash ing until the battery cools down Charging will then begin automatically 4 The charge lamp green will flash slowly once the battery is approximately 80 charged 5 When charging is completed the charging...

Page 15: ...ck is cool The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery Battery pack is warm Charging will begin when temperature of battery pack drops If the temperature of the battery pack is 10 or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up Charging is not possible Clogged with dust or malfuncti...

Page 16: ...ncluding the followings After tightening always check the torque with a torque wrench 1 Voltage When the battery pack becomes near ly discharged the voltage decreases and the tightening torque drops Bolt Tightening Conditions EY75A1 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Standard bolt N s m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Tightening torqu...

Page 17: ... 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Tightening torque Tightening time Sec Bolt Nut Washer Steel plate thickness 10 mm 3 8 Washer Spring washer Tightening conditions The following bolts are used Standard bolts Strength type 4 8 High tensile type 12 9 4 8 Explanation of the strength type Bolt yield point 80 of tensile strength 32 kgf mm2 45000 psi Bolt tensile strength 40 kgf mm2 56000 psi 2 Tighte...

Page 18: ... 1 rpm hard mode 0 3000 min 1 rpm 0 3500 min 1 rpm Overall length 143 mm 5 5 8 155 mm 6 1 8 Weight with battery pack EY9L44 1 55 kg 3 42 lbs 1 6 kg 3 53 lbs Weight with battery pack EY9L45 1 55 kg 3 42 lbs 1 6 kg 3 53 lbs Weight with battery pack EY9L50 1 55 kg 3 42 lbs 1 65 kg 3 64 lbs Weight with battery pack EY9L51 1 55 kg 3 42 lbs 1 65 kg 3 64 lbs Tightening torque will vary even with the same...

Page 19: ...ordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turn ing the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the followi...

Page 20: ...sez pas les outils mécaniques à la pluie ou à des conditions humides De l eau pénétrant dans un outil mécani que augmente le risque d électrocution 4 Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter pour tirer ou pour débrancher l outil mécanique Gardez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés on e...

Page 21: ...s en mouve ment Des vêtements lâches des bijoux ou des cheveux longs peuvent se faire prendre dans les pièces en mouvement 7 Si des dispositifs pour la connexion d appareils d extraction et de ramas sage de la poussière sont fournis assurez vous qu ils sont connectés et correctement utilisés L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques concernés Utilisation et soins de l outil mécaniq...

Page 22: ...èces de rechange identiques Ceci assure le maintien de la sécurité de l outil mécanique II REGLES DE SECURITE PARTICULIERES 1 Portez des lunettes lorsque vous uti lisez l outil pendant de longues péri odes L exposition prolongée à du bruit de haute densité peut entraîner la perte de l ouïe 2 N oubliez pas que cet appareil est tou jours prêt à fonctionner parce qu il ne doit pas être branché dans u...

Page 23: ...a batterie autonome 3 MISE EN GARDE Pour réduire le ris que de blessures chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la dernière page Les autres types de batteries risquent d exploser et de causer des blessures corporelles et des dommages matériels 4 N exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige 5 Pour réduire les risques de dommages à la fiche et au cordon secteur débran...

Page 24: ...ffon etc pendant la charge 22 Si vous utilisez un accessoire non recom mandé un incendie une électrocution des blessures risqueraient de s ensuivre 23 Ne court circuitez pas la batterie auto nome Un court circuit de la batterie risquerait de faire passer un courant de forte intensité et une surchauffe un in cendie ou des blessures risqueraient de s ensuivre 24 REMARQUE Si le cordon secteur de cet ...

Page 25: ...signifie que la mèche n a pas été fixée correctement Assurez vous que la mèche est bien fixée avant toute utilisation Utilisez des mèches hexagonales de 6 35 mm 1 4 Pour assurer une fixation correcte des mèches n utilisez que des mèches hexagonales avec une détente de 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Fixation ou retrait de la douille 1 Fixation de la douille Fixez la douille en faisant coulisser ...

Page 26: ...légèrement sur la gâchette pour que l outil commence à tourner lentement 3 Ramenez le levier en position centra le lorsque vous n utilisez plus l outil verrouillage du commutateur MISE EN GARDE Pour empêcher toute élévation excessive de la température de la surface de l outil n utilisez pas l outil de façon continue en utilisant deux batteries autonomes ou plus L outil a besoin de se refroidir pen...

Page 27: ... début de la rotation Cela ne signi fie pas qu il y a un dysfonctionne ment Ce décalage se produit alors que les circuits de l outil sont activés quand on appuie sur la gâchette pour la première fois après l instal lation d un nouveau bloc batterie ou après que l outil n a pas été utilisé pendant au moins 1 minute ou pen dant au moins 5 minutes si le LED est en marche La rotation démar rera sans d...

Page 28: ...ISE EN GARDE La lumière DEL incorporée est conçue pour éclairer temporaire ment la petite zone de travail Ne l utilisez pas comme rempla cement d une torche normale elle n est pas assez lumineuse Ce produit est équipé d une lumière DEL diode électrolytique Ce produit a été classé dans la classe 1 des produits à DEL par la directive IEC EN 60825 1 2001 Produit à del DEL classe 1 Mise en garde NE RE...

Page 29: ...harge exces sive de la batterie autonome La caractéristique de protection de la batterie s active automatique ment avant que la batterie ne perde sa charge entraînant le clignote ment du témoin d avertissement de batterie basse Dès que vous remarquez le clig notement du témoin d avertisse ment de batterie basse rechargez immédiatement la batterie auto nome Si l outil est démarré avec trop peu de b...

Page 30: ...a batterie Li ion que vous vous êtes procurée est recyclable Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie veuillez composer le 1 800 8 BATTERY Chargeur de batterie Recharge MISE EN GARDE Si la température de la batterie auto nome descend en dessous de 10ºC 14ºF environ la charge s arrête automatiquement afin de prévenir la dégradation de la batterie Le niveau de température ambiante moy...

Page 31: ...limentation du chargeur dans une prise secteur 2 Introduisez soigneusement la batterie autonome dans le chargeur 1 Alignez les marques d alignement et placez la batterie dans le poste d accueil sur le chargeur 2 Faites glisser vers l avant dans le sens de la flèche Marques d alignement 3 Pendant la charge le témoin s allume Lorsque la charge est terminée un interrupteur électronique s actionne pou...

Page 32: ...rie autonome est chargée lentement pour réduire l effort de la batterie La batterie autonome est chaude La charge commence lorsque la température de la batterie auto nome descend Lorsque la température de la batterie autonome est de 10ºC ou moins le témoin de charge orange se met également à clignoter La charge commence lorsque la température de la bat terie autonome augmente Impossible de charger...

Page 33: ...des conditions de serrage Facteurs affectant le couple de serrage Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs inclu ant les suivants Après le serrage vérifiez toujours le couple avec une clé dynamométrique 1 Tension Lorsque la batterie autonome est presque déchargée la tension dimi nue et le couple de serrage égale ment Conditions de serrage des boulons EY75A1 14 4 V M10 x ...

Page 34: ...rage s EY75A2 18 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Boulon standard 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 N s m kgf cm Couple de serrage Temps de serrage s EY75A2 18 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Boulon haute résistance 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Tightening torque Temps de serrage s Boulo...

Page 35: ...st grandement réduit lors que le boulon et l écrou commencent à tourner ensemble 5 Jeu de douilles Le couple diminue lorsque la confi guration à six côtés d une douille de mauvaise taille est utilisée pour serrer un boulon 6 Commutateur Gâchette de contrôle de vitesse Le couple de serrage est diminué si l appareil est utilisé lorsque le commu tateur n est pas complètement enfon cée 7 Effet de l ut...

Page 36: ...nome EY9L51 1 55 kg 3 42 lbs 1 65 kg 3 64 lbs BATTERIE AUTONOME Modèle EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 Stockage de la batterie Batterie Li ion Tension de la batterie 14 4 V CC 3 6 V x 4 piles 14 4 V CC 3 6 V x 8 piles 18 V CC 3 6 V x 10 piles CHARGEUR DE BATTERIE Modèle EY0L81 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 93 kg 2 lbs...

Page 37: ...lage selon l une des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter l espacement entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement à une prise d un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché Consulter un distributeur ou un technicien de radio télévision expérimenté pour obtenir une aide Avertissement de la FCC afin d assurer la continuité de la confo...

Page 38: ...u cuerpo queda conectado a una tierra 3 No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o condiciones de humedad El agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des carga eléctrica 4 No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Un ca...

Page 39: ...opa floja joyas o cabello largo puede quedar atrapado en piezas móviles 7 Si se entregan dispositivos para recolección y extracción de polvo asegúrese que estén conectados y se utilicen bien El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidados de herramientas eléctricas 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica cor recta según...

Page 40: ...ocar irritación o quemaduras Servicio 1 Solicite el servicio de la herramienta eléctrica a un técnico cualificado utilizando sólo repuestos idénticos Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica II NORMAS DE SEGURI DAD ESPECÍFICAS 1 Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por perío dos prolongados Una exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar...

Page 41: ...ópicas III PARA EL CARGA DOR DE BATERIA Y LA BATERIA Instrucciones de seguridad importantes 1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes y de funcionamiento para el cargador de batería 2 Antes de utilizar el cargador de batería lea tods las instrucciones y marcas de precaución en el cargador de batería la batería y el producto que utilice la batería 3 PR...

Page 42: ...32ºF o por ENCIMA de 40ºC 104ºF Esto es muy importante para mantener en condiciones óptimas la batería 17 No incinere la batería Puede explotar en el fuego 18 Evite ambientes peligrosos No utilice el cargador en lugares húmedos o mo jados 19 El cargador fue diseñado para funcio nar sólo con la corriente eléctrica nor mal del hogar No trate de utilizar con otro voltaje 20 No abuse del cable Nunca t...

Page 43: ...del paquete De otra manera los contac tos de la batería podrían ser cortados causando el riesgo de fuego Cuando el paquete de pilas se dete riora reemplácelo con uno nuevo El uso continuo de un paquete de pilas dañado puede ser causa de la generación de calor ignición o rotura de batería IV MONTAJE Colocación o extracción de la broca NOTA Al poner o extraer una broca o cubo desconecte la batería d...

Page 44: ...a soltar la batería Botón V FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No respire el humo emitido por la herramienta o el paquete de baterías ya que podría ser nocivo Cuerpo principal Funcionamiento del inter ruptor y de la palanca de avance marcha atrás Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan daños no utilice la unidad de palanca de avance marcha atrás la broca se det...

Page 45: ...n gancho de cintu rón evite saltar o correr con ella Si lo hiciera podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Cuando no se utiliza el gancho de cin turón asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje El gan cho del cinturón puede engancharse en algo lo cual podría ocasionar un accidente o heridas Cuando la unidad s...

Page 46: ...e el tornillo se rompa o su parte superior se corte Este ajuste limita la torsión Aplicaciones apropiadas incluyen Apriete de pernos con diámetros menores M6 Apriete de tornillos para trabajos metálicos cuando instala lámparas 0 1400 rpm y 0 2800 ipm S Los trabajos que requieren de una torsión limitada donde existe la posibilidad de que el tornillo se rompa su parte superior se corte o la broca se...

Page 47: ...ienta funciona continua mente bajo condiciones de carga pesada o si se usa en condicio nes de alta temperatura tal como durante el verano la protección contra sobrecalentamiento puede activarse frecuentemente Si la herramienta se usa en condi ciones de temperatura fría tal como durante el invierno o si se detiene con frecuencia durante el uso la protección contra sobrecalenta miento quizás no se a...

Page 48: ...o polvo y agua etc Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay materias extra ñas en los terminales La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua etc durante su funcionamiento Cuando no se utiliza la batería man téngala separada de otros obje tos metálicos como clips de papel monedas llaves clavos tornillos u o...

Page 49: ...fe el cargador en la fuente de alimentación de CA 2 Meta firmemente la batería en el carga dor 1 Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador 2 Deslice hacia adelante en el sentido de la flecha Marcas de alineación 3 La luz indicadora de carga permane cerá encendida durante la carga Cuando haya terminado la carga se accionará automáticamente un con mutador electr...

Page 50: ... bencina diluyentes u otros disolventes volátiles de limpie za Para el caso en que el interior de la herramienta o el paquete de pilas estén expuestos al agua drénelo o séquelo lo antes posible Retire cui dadosamente cualquier polvo o res tos de acero que queden dentro de la herramienta Si experimenta proble mas durante el funcionamiento de la herramienta consulte con su servicio de reparaciones V...

Page 51: ...1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M10 M8 N s m kgf cm Par de apriete Tiempo de apriete s EY75A1 14 4 V M10 x 35 mm M12 M14 M16 x 45 mm Perno estándar N s m kgf cm 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 500 0 5 0 0 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 M12 M14 M16 M10 Par de apriete Tiempo de apriete s EY75A1 14 4 V M8 M10 x 35 mm M12 x 45 mm Perno de alta ductilidad 196 0 2000 147 0 1500 98 0 1000 49 0 50...

Page 52: ...Un apriete excesivo no obstante no añade valor y reduce la vida útil de la herramienta 3 Diámetros diferentes de perno El tamaño del diámetro de perno afecta al par de apriete En general al aumentar el diámetro de perno asciende el par de apriete 4 Condiciones de apriete El par de apriete variará incluso con el mismo perno según el coeficiente del tipo longitud y par el coeficiente fijo indicado p...

Page 53: ...0 1000 min 1 rpm modo medio 0 1400 min 1 rpm modo fuerte 0 2500 min 1 rpm 0 2300 min 1 rpm Torsión máxima 150 N m 1330 in lbs 155 N m 1370 in lbs 200 N m 1770 in lbs 205 N m 1815 in lbs Impactos por minuto modo suave 0 2000 min 1 rpm modo medio 0 2800 min 1 rpm modo fuerte 0 3000 min 1 rpm 0 3500 min 1 rpm Longitud total 143 mm 5 5 8 155 mm 6 1 8 Peso con batería EY9L44 1 55 kg 3 42 Ibs 1 6 kg 3 5...

Page 54: ... embargo no existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta Si este equipo provoca inter ferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo que se puede deter minar apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario intentar corre gir la interferencia adoptando una de las siguientes medidas Cambie la orientación o posición de la antena...

Page 55: ... 55 MEMO ...

Page 56: ...EN FR ES EY981075A11 2012 10 Printed in China ...

Reviews: