background image

- 26 - 

- 28 - 

Betriebs einer plötzlichen Last 

ausgesetzt, die Blockieren des 

Motors verursacht, kann der 

Tiefentladungs-Schutzsensor 

ausgelöst werden, so dass eventuell 

die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. 

Die Lampe hört auf zu blinken, 

sobald die Ursache der 

Motorblockierung behoben und der 

Auslöser betätigt wird. 

• Die Akkuschutzfunktion kann aktiviert werden, 

wenn der Motor plötzlich stark belastet wird,

selbst wenn noch genügend Akkurestladung

vorhanden ist. In diesem Fall blinken die

Akkuladungs  Warnlampe und die

LED-Leuchte.

 

(EY78A1)

• Falls sowohl die Akkuladungs-Warnlampe 

als auch die LED-Leuchte blinkt,

verringern Sie die Kraft, mit der Sie den

Schrauber andrücken, oder, falls Sie

einen Bohrschrauber verwenden, stellen

Sie den Drehzahl-Wahlschalter auf eine

niedrigere Drehzahl ein.

 

(EY78A1)

Anbringen des Schulterriemens 

VORSICHT: 

• Befestigen Sie den Schulterriemen

einwandfrei an der Haupteinheit des

Werkzeugs, und prüfen Sie seine

Länge vor der Benutzung. 

• Prüfen Sie den Zustand des Rie-

mens, und benutzen Sie ihn nicht,

wenn er Schnitte oder Risse usw.

aufweist.

Bei unsachgemäßer Anbringung

besteht die Gefahr von Verlet-

zungen oder Sachbeschädigung.

• Bitte tragen Sie den Schulterriemen

sicher auf der Schulter. 

Bei versehentlichem Herunterfallen

besteht die Gefahr von Verletzungen 

oder Sachbeschädigung. 

1. Führen Sie den Riemen durch die

Riemenhalter. ( )

2. Führen Sie den Riemen durch die

Schnallen, und stellen Sie seine

Länge ein. ( )

• Der Schulterriemen kann auf jede

Einzelperson eingestellt werden.

• Richten Sie das Schulterpolster auf

die Schulter aus.

• Ziehen Sie am Schulterriemen, um

sich zu vergewissern, dass er ein-

wandfrei an der Haupteinheit des

Werkzeugs angebracht ist.

 
 
 

 

Schulterpolster

Staubsammelbehälter (EY9X005E)

(Als Sonderzubehör erhältlich)

*

*

Bohrer mit einem Durchmesser von mehr 

Benutzen Sie dieses Gerät nicht mit Bohr-

meißel die kürzer als 130 mm sind.

als 20 mm können nicht durch die Staub-

sammelmanschette eingeführt werden.

* Verwenden Sie den Staubsammelbehälter

nicht zum Bearbeiten anderer Materialien

als Beton, Mörtel und anderem Keramik-

material. Wenn der Staubsammelbehälter

z.B. bei der Bearbeitung von Metall ein-

gesetzt wird, kann der Behälter durch die 

heißen Metallspäne beschädigt werden.

- 27 - 

(2) 

Überhitzungs-Warnlampe

Aus

(normaler

Betrieb)

Leuchten: 

Überhitzung 

(motor)

Blinken:

Überhitzung 

(akku)

Zeigt an, dass der 

Betrieb wegen Motoroder 

Akkuüberhitzung

Zum Schutz des Motors und des Akkus 

müssen beim Betrieb die folgenden 

Punkte beachtet werden.

● 

Bei einer Motor- oder Akkuüberhit-

zung spricht die Schutzschaltung an,

um den Betrieb des Motors bzw. Des

Akkus zu unterbrechen. Die Überhit-

zungswarnleuchte auf dem Bedien-

ungsfeld leuchtet oder blinkt bei

aktivierter Funktion.

● 

Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion

aktiviert wird, lassen Sie das Tool

gründlich abkühlen (mindestens 30

Minuten). Das Tool ist wieder einsatz-

bereit, wenn die Überhitzungs-

Warnlampe erlischt.

● 

Verwenden Sie das Tool so, dass die

Überhitzungs-Schutzfunktion nicht

wiederholt aktiviert wird.

● 

Falls das Werkzeug kontinuierlich

unter starker Belastung oder bei

hoher Umgebungstemperatur im

Sommer verwendet wird, kann die

Überhitzungs-Schutzfunktion öfters

ansprechen.

● 

Falls das Werkzeug bei niedriger

Umgebungstemperatur im Winter

oder jeweils nur kurzzeitig verwendet

wird, spricht die Überhitzungs-

Schutzfunktion nicht an.

● 

Infolge der Arbeitsbedingungen und

anderer Faktoren nimmt die Leistung

des EY9L42 bei einer Temperatur

von 10 °C und darunter stark ab.

● 

Der Umgebungstemperaturbereich

liegt zwischen 0°C und 40°C. Wenn

der Akku bei einer Akkutemperatur

unter 0°C benutzt wird, funktioniert

die Maschine möglicherweise nicht

einwandfrei.

● 

Verwenden Sie das Ladegerät bei

Temperaturen zwischen 0°C und 40°C.

Die Temperatur während des Ladevor-

gangs sollte in etwa der Temperatur

des Akkus selbst entsprechen. (Die

Temperaturabweichung zwischen Akku

und der Ladeumgebung sollte nicht

mehr als 15°C betragen.)

(3) Akkuladungs-Warnlampe 

Übermäßiges (vollständiges) Entla-den 

von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheb-

lichen Verkürzung ihrer Lebensdauer. 

Der Schrauber ist mit einer Akku-

schutzfunktion ausgestattet, die 

übermäßiges Entladen des Akkus ver-

hindert. 
• Die Akkuschutzfunktion wird un-

mittelbar vor der Erschöpfung des

Akkus aktiviert und bewirkt Blinken

der Akkuladungs-Warnlampe.

• Wenn Sie bemerken, dass die Ak-

kuladungs-Warnlampe blinkt, laden

Sie den Akku unverzüglich auf.

• Wird die Maschine bei zu geringer

Akku-Restladung gestartet, kann

sie stehen bleiben, ohne dass

zuvor die Akkuladungs-Warnlampe

blinkt. Dies zeigt an, dass zu wenig

Akku-Restladung für den Betrieb

der Maschine vorhanden ist. Daher

sollte der Akku vor weiterem

Gebrauch aufgeladen werden.

• Wird die Maschine während des

Aus 

(normaler 

Betrieb) 

Blinken 

(Keine Ladung) 

Akkuschutzfunktion 

aktiv 

Summary of Contents for EY78A1LJ2G

Page 1: ...nualyguardeelmanualparapoderloconsultarenelfuturo Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan produkten tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar bruksanvisningen for senere bruk Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä t...

Page 2: ...s Bladzijde 63 Español Página 77 Dansk Side 90 Svenska Sid 103 Norsk Side 116 Suomi Sivu 128 FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS İŞLEVSEL AÇIKLAMA Türkçe Sayfa 141 ...

Page 3: ...el Panel de controle Kontrolpanel Kontrollpanel Kontrollpanel Säätö Kumanda paneli paneeli I Overheat warning lamp battery Überhitzungs Warnlampe Akku Témoin d avertissement de surchauffe batterie Spia avvertenza surriscaldamento batteria Oververhitting waarschuwingslampje accu Luz de advertencia de sobrecalentamiento batería Advarselslamp til overophedning batteri Varningslampa för överhettning b...

Page 4: ...a batterie autonome Coperchio pacco Accudeksel Cubierta de batería Pakningsdæksel Batteriskydd Pakkedeksel Akkukotelon kansi Pil takımı kapağı NOTE Not all battery packs display the alignment mark G HINWEIS Nicht auf allen Akkus ist eine Ausrichtungsmarkierung G zu sehen REMARQUE Certaines batteries autonomes ne présentent pas de marque d alignement G NOTA Non tutti i pacchi batteria riportano la ...

Page 5: ...he main body before use e h t d n a p m a l g n i n r a w t a e h r e v o e h t n o d e h c t i w s s i h c t i w s e h t n e h w y l m r fi d e t r e s n i t o n s i k c a p y r e t t a b e h t f I battery low warning lamp will flash to indicate that safe operation is not possible and the bit will not rotate normally Insert the battery pack into the body of the tool until the red label disappears U...

Page 6: ...cco batteria può essere influenzata da sostanze estranee quali polvere acqua ecc durante il funzionamento PRECAUZIONE Per proteggere il motore o la batteria tenere presente quanto segue nell esecuzione del lavoro Se il motore o la batteria si scurriscaldano verrà attivata la funzione di protezione che comporta l arresto del motore o della batteria Quando questa funzione è attiva sul pannello di co...

Page 7: ...is uvedkommende substanser observeres på terminalerne Levetiden for batteripakningens terminaler kan påvirkes af uvedkommende substanser som for eksempel støv og vand etc under brugen FORSIGTIG For at beskytte motoren og batteriet skal man være opmærksom på følgende når denne operation udføres Hvis motoren eller batteriet bliver varme vil beskyttelseskredsløbet blive aktiveret og motoren eller bat...

Page 8: ...aat aineet kuten pöly ja vesi saattavat heikentää akun käyttöikää TÄRKEÄ HUOMAUTUS Moottorin tai akun suojaamiseksi ota huomion seuraavat seikat kun suoritat tätä toimenpidettä Jos moottori tai akku kuumenee suojatoiminto käynnistyy ja moottori tai akku lakkaa toimimasta Säätöpaneelin ylikuumenemisen varoitusvalo palaa tai vilkkuu kun tämä toiminto on käynnissä Turvallisen käytön takaamiseksi Akku...

Page 9: ...l is always in an operating condition since it does not have to be plugged into an electrical outlet 5 If the bit becomes jammed im mediately turn the main switch off to prevent an overload which can damage the battery pack or mo tor Use reverse motion to loosen jammed bits 6 Do not operate the Forward Reverse lever when the main switch is on The battery will discharge rapidly and damage to the un...

Page 10: ...t caused by the use of the recycled battery pack and the counterfeit battery pack Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to excessive heat Do not drive the likes of nails into the battery pack subject it to shocks dismantle it or attempt to modify it Do not allow metal objects to touch the battery pack terminals Do not carry or store the battery pack in the same container as nai...

Page 11: ...t 4 Make sure the bit is inserted firmly by pulling it lightly 5 Insert the bit adapter into the mounting hole and turn to locate an engaged position 6 At the engaged position push in as far as it goes Make sure it does not move by pulling it lightly Attaching or Removing Bat tery Pack 1 To connect the battery pack Line up the alignment marks and attach the battery pack Slide the battery pack unti...

Page 12: ...Rotation will start without any lag during second and subsequent operations Control Panel 1 3 2 1 LED light Before the use of LED light always pull the power switch once Press the LED light on button The light illuminates with very low current and it does not adversely affect the performance of the tool during use or its battery capacity CAUTION The built in LED light is designed to illuminate the...

Page 13: ...is case both the battery low warning lamp and LED light will flash EY78A1 Off normal operation Flashing No charge Battery protection feature active illuminates or flashes when this feature is active If the overheating protection feature activates allow the tool to cool thoroughly at least 30 minutes The tool is ready for use when the overheat warning lamp goes out Avoid using the tool in a way tha...

Page 14: ...ccording to the individual Adjust the shoulder pad to the shoulder Pull the shoulder strap to make sure it is firmly attached to the main unit of the tool Shoulder pad Availableasanoptionalaccessory Dust Collection Cup EY9X005E Drill bits of which diameter is 20 mm above cannot be inserted through dust collection cup Do not use the tool for cutting other than concrete mortar and other ceram ic mat...

Page 15: ...y short after recharg ing replace the battery pack with a new one Battery Recycling ATTENTION For environmental protection and recycling of materials be sure that it is disposed of at an officially as signed location if there is one in your country Battery Charger Charging Cautions If the temperature of the battery pack falls approximately below 10 C 14 F charging will auto matically stop to preve...

Page 16: ...arging will not start if the battery pack is warm for example imme diately after heavy duty operation The orange standby lamp will be flashing until the battery cools down Charging will then begin automat ically 4 The charge lamp green will flash slowly once the battery is approxi mately 80 charged 5 When charging is completed the charg ing lamp in green color will turn off 6 If the temperature of...

Page 17: ...is being charged slowly to reduce the load on the battery Battery pack is warm Charging will begin when temperature of battery pack drops If the temperature of the battery pack is 10 or less the charging status lamp orange will also start flashing Charging will begin when the temperature of the battery pack goes up Charging is not possible Clogged with dust or malfunction of the bat tery pack Turn...

Page 18: ...e effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling For more information about collection and recycling of old products and batteries please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national...

Page 19: ...cause the grease becomes stiffer in low temperatures increasing fric tion If this should happen operating hammering mode with no load for approximately 30 seconds and repeat this 3 times This will restore its blowing power VI ACCESSORIES CAUTION Bit adapter included EY9HX403E Drill chuck Use with wood drill bit or metal drill bit with shank of 1 5 mm to 13 mm diameter Do not use the drill chuck in...

Page 20: ... screws with the clutch handle Guide for the selection of torque Depending on the job adjustments are possible in five levels by approximately 1 N m 10 kgf cm increments Setting Torque Guide Depending on Material Concrete Block A B A B Fastening Screws 1 Approximately 1 5 N m 15 kgf cm 2 Approximately 2 5 N m 25 kgf cm 3 Approximately 3 4 N m 35 kgf cm 4 Approximately 4 4 N m 45 kgf cm 5 Approxima...

Page 21: ... IS A DANGER OF SEVERE ELEC TRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this applia...

Page 22: ...r erleidet einen elektrischen Schlag 3 Tragen Sie eine Staubmaske falls bei der Arbeit Staub anfällt 4 Denken Sie daran dass das Werk zeug ständig betriebsbereit ist da es nicht an die Steckdose ange schlossen werden muss 5 Wenn der Bohrer sich festfrisst so fort den Auslösehebel freigeben da das Akkupack und der Motor bei Überlastung der Maschine beschä digt werden können Zum Lösen des Bohrers au...

Page 23: ...d Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle die durch den Gebrauch von recycelten und gefälschten Akkus verursacht werden Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen Wärme aus Unterlassen Sie das Einschlagen von Nägeln in den Akku sowie Erschüttern Zerlegen oder Abändern des Akkus Achten Sie darauf dass keine Metallgegenstände mit d...

Page 24: ...en Sie den Einsatz ein 4 Vergewissern Sie sich durch leichtes Ziehen dass der Einsatz fest sitzt 5 Führen Sie das Futter in die Halterung ein und drehen Sie es um eine Ein rastposition zu finden 6 Drücken Sie den Einsatzadapter an der Einrastposition bis zum Anschlag hinein Vergewissern Sie sich durch leichtes Ziehen dass er sich nicht bewegt Anbringen oder Abnehmen des Akkus 1 Zum Anschließen des...

Page 25: ...nsstörung Diese Verzögerung tritt beim Hochfahren der Schaltkreise der Maschine auf wenn der Auslöser zum ersten Mal nach dem Einsetzen eines neuen Akkus betätigt wird oder nachdem die Maschine mindestens 1 Minute lang nicht benutzt worden ist oder mindestens 5 Minuten bei leuchtender LED Bei der zweiten und jeder weiteren Betätigung läuft die Maschine ohne Verzögerung an Bedienfeld 1 3 2 1 LED Le...

Page 26: ... Leistung des EY9L42 bei einer Temperatur von 10 C und darunter stark ab Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0 C und 40 C Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0 C benutzt wird funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwandfrei Verwenden Sie das Ladegerät bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C Die Temperatur während des Ladevor gangs sollte in etwa der Temperatur des Akkus...

Page 27: ...e ihn nicht wenn er Schnitte oder Risse usw aufweist Bei unsachgemäßer Anbringung besteht die Gefahr von Verlet zungen oder Sachbeschädigung Bitte tragen Sie den Schulterriemen sicher auf der Schulter Bei versehentlichem Herunterfallen besteht die Gefahr von Verletzungen oder Sachbeschädigung 1 Führen Sie den Riemen durch die Riemenhalter 2 Führen Sie den Riemen durch die Schnallen und stellen Sie...

Page 28: ...en Verbrennungen oder einen Brand verursachen Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüftung des Arbeits platzes Wenn der Akku vom Werkzeug Haupt teil abgenommen wird ist die Akkuabdeckung sofort anzubringen um zu verhüten dass die Akkukontakte durch Staub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verur sacht wird Ausbau Halten Sie den Staubsammelbehälter zum Ausbauen an ...

Page 29: ...ein kalter Akku von etwa 0 C oder weniger in einem warmen Raum aufgeladen werden soll lassen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat Den Akku abkühlen lassen wenn er mehr als 2 hintereinander aufgeladen wurde Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung um das Ladegerät festzuhalten oder bei anderen Gele genheiten...

Page 30: ...llampe 6 Falls die Akkutemperatur 0 C oder weniger beträgt dauert der Ladevor gang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist hat er nur etwa 50 der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur 7 Wenden Sie sich an einen Vertrags händler falls die Ladekontrolllampe grün nicht erlischt 8 Wird ein voll aufgela...

Page 31: ...d angezeigt Akku ist kalt Der Akku wird langsam geladen um seine Belastung zu reduzieren Der Akku ist warm geworden Der Ladevorgang beginnt wieder wenn dieTemperatur des Akku gefallen ist Beträgt die Temperatur des Akkus 10 C oder weniger beginnt die Ladekontrolllampe orange ebenfalls zu blinken Der Ladevorgang beginnt wenn die Temperatur des Akkus steigt Keine Ladung möglich Verstaubt oder Defekt...

Page 32: ...ls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer En...

Page 33: ...schaftbohrer für Holz und Metall von 1 5 bis 13 mm Durchmesser Das Bohrfutter nicht im Schlagbohrmodus gebrauchen Die Verwendung im Schlagbohrmodus kann zu einem Bruch des Futters oder der Bohrer sowie zu Verletzungen führen Hammerfutter Eine Beton Holz oder Metallbohrspitze mit einem Schaft von 2 5 bis 13 mm Durchmesser verwenden Bei der Verwendung von Bohrern für Holz und Metall darf die Maschin...

Page 34: ...Sollte dies eintreten betreiben Sie das Werkzeug etwa 30 Sekunden lang im Schlagbohrmodus ohne Last und wiederholen Sie diesen Vorgang 3 mal Dadurch wird die Schlagkraft wiederhergestellt VIII TECHNISCHE DATEN AKKU BOHRHAMMER Modell EY7840 EY78A1 Motorspannung 14 4 V DC 14 4 V DC 18 V DC Maximaler Bohrdurchmesser Beton 16 5 mm Für Arbeiten die mit einem Akku ausgeführt werden können 12 5 mm 16 5 m...

Page 35: ...gf cm 4 ca 4 4 N m 45 kgf cm 5 ca 5 4 N m 55 kgf cm Bohren von Löchern Bohrer symbol ca 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Bohren von Löchern in Holz und Metall A Zum Anziehen von Schrauben in Kunststoffdübeln die eine Vorbohrung von 6 0 mm Durchmesser in Beton erfordern B Zum direkten Anziehen von Schrauben in Beton wie Topcon mit Vorbohrung von 3 5 mm Durchmesser HINWEIS Dies is...

Page 36: ...re pour décoincer le foret 6 NE manœuvrez PAS le levier d inversion marche avant marche arrière lorsque le commutateur principal est sur la position de mar che La batterie se déchargerait rapidement et la perceuse serait endommagée 7 Utilisez seulement un chiffon doux et sec pour essuyer l appareil N utilisez pas de tissu humide dis solvant benzine ou autres dissol vants volatiles pour le nettoyer...

Page 37: ...modi fier Ne laissez pas d objets métalliques entrer en contact avec les bornes de la batterie autonome Ne transportez pas ou ne rangez pas la batterie autonome dans un récipient contenant des clous ou tout autre objet métallique Ne chargez pas la batterie autonome dans un endroit où la température est élevée comme à proximité d un feu ou à la lumière directe du soleil Sinon la batterie peut surch...

Page 38: ...e en tirant légèrement dessus 5 Insérez l adaptateur de mèche dans le trou de montage puis tournez là de manière à localiser une position engagée 6 À la position engagée repoussez la mèche le plus loin possible Assurez vous que la mèche ne bouge pas en tirant légèrement dessus Fixation ou retrait de la bat terie autonome 1 Pour raccorder la batterie autonome Alignez les marques d alignement et fix...

Page 39: ...ircuits de l outil sont activés quand on appuie sur la gâchette pour la première fois après l instal lation d un nouveau bloc batterie ou après que l outil n a pas été utilisé pendant au moins 1 minute ou pen dant au moins 5 minutes si le LED est en marche La rotation démar rera sans décalage lors du second fonctionnement et des suivants Panneau de commande 1 3 2 1 Lumière DEL Avant d utiliser la ...

Page 40: ...équemment pendant l utilisation il est possible que la caractéristique de protection contre la surchauffe ne s active pas La performance du EY9L42 se dégrade considérablement à une température égale ou inférieure à 10 C en raison des conditions de travail et d autres facteurs Le niveau de température ambiante moyenne se situe entre 0 C 32 F et 40 C 104 F Si la batterie autonome est utilisée alors ...

Page 41: ...sez la perceuse ajustez la vitesse sur un réglage plus bas EY78A1 Installation de la dragonne MISE EN GARDE Installez fermement la dragonne sur l unité principale de l outil et vérifiez la longueur de la sangle avant l utilisation Vérifiez l état de la sangle et ne l utilisez pas si elle est coupée déchirée etc Si elle est mal installée cela présente un risque de blessure ou d endommagement Veille...

Page 42: ...toyez les bornes avant de charger la batte rie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes La durée de vie des bornes de la bat terie autonome peut être affectée par des corps étrangers comme de la poussière et de l eau etc pendant le fonctionnement Lorsque vous n utilisez pas la batterie autonome éloignez la d autres objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clou...

Page 43: ...ttez pas vos doigts dans les trous des connecteurs lorsque vous prenez les chargeurs ou à n importe quelle occasion MISE EN GARDE Pour éviter les risques d incendie ou d endommagement du chargeur de batterie N utilisez pas de source d alimenta tion provenant d un générateur de moteur Ne bouchez pas les trous d aération du chargeur et de la batterie auto nome Débranchez le chargeur lorsque vous ne ...

Page 44: ... aura qu environ 50 de la puissance d une batterie complètement chargée à une tempéra ture de fonctionnement normale 7 Consultez un distributeur agréé si le témoin de charge vert ne s éteint pas 8 Si une batterie complètement char gée est à nouveau insérée dans le chargeur le témoin de charge s allume Après quelques minutes le témoin de charge de couleur verte s éteindra Bouton de dégage ment de l...

Page 45: ...nt pour réduire l effort de la batterie La batterie autonome est chaude La charge commence lorsque la température de la batterie auto nome descend Lorsque la température de la batterie autonome est de 10ºC ou moins le témoin de charge orange se met également à clignoter La charge commence lorsque la température de la bat terie autonome augmente Impossible de charger Colmatage par la poussière ou m...

Page 46: ...nicipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs professionnels au sein de l Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d équipement électrique ou électronique veuillez vous renseigner directement auprès de v...

Page 47: ...es adressez vous à un centre de service SUGGESTION POUR L UTILISATION 1 Si la force qui pousse la mèche vers le bas est insuffisante l actionnement pneumatique de l outil risquera de ne pas se produire en mode de martelage Ceci est destiné à empêcher le mode de martelage de fonctionner sans charge Appuyez plus fort sur la mèche pour engager l outil et enclencher son action pneumatique 2 En hiver o...

Page 48: ... 13 mm Bois 18 mm Vitesse sans charge t min 0 1000 rpm 0 1250 rpm Vitesse de percussion souf e rie par minute p min 3800 bpm 3800 bpm 4750 bpm Poids avec batterie EY9L45 2 45 kg 2 45 kg Poids avec batterie EY9L47 2 25 kg 2 25 kg Poids avec batterie EY9L51 2 60 Kg Poids avec batterie EY9L52 2 35 Kg Longueur totale 249 mm Bruit Vibration Reportez vous à la fiche incluse Poids avec batterie EY9L53 Po...

Page 49: ...35 kgf cm 4 Environ 4 4 N m 45 kgf cm 5 Environ 5 4 N m 55 kgf cm Perçage de trous Marque de perçage Environ 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Perçage de trous dans du bois et du métal A Pour le serrage de vis dans un ancrage en plastique nécessitant un trou préalable d un diamètre de 6 0 mm B Pour le serrage direct de vis dans du béton comme du topcon avec un trou préalable d un...

Page 50: ...e può danneggiare il blocco batteria o il motore Usare il movimento inver so per allentare le punte inceppate 6 Non usate la leva di Avanti Indietro quando l interruttore principale è attivato Il pacco batteria si scari cherà rapidamente e l unità potrà essere danneggiata 7 Usare solo un panno morbido asciutto per pulire l unità Non usare un panno umido acquara gia benzina o altre sostanze vola ti...

Page 51: ...etti metallici vengano a contatto con i terminali del pacco batteria Non trasportare né conservare il pacco batteria nello stesso contenitore di chiodi od oggetti metallici simili Non caricare il pacco batteria in luoghi con alte temperature come vicino al fuoco o alla luce diretta del sole In caso contrario la batteria potrebbe surriscaldarsi incendiarsi o esplo dere Usare esclusivamente l apposi...

Page 52: ...erire l adattatore della punta nel foro di montaggio e girare per trovare una posizione di ingaggio 6 Alla posizione di ingaggio spingere in dentro la punta quanto è più possibile Assicurarsi che la punta sia fissata provando a tirarla leggermente Applicazione o rimozione del pacco batteria 1 Per collegare il pacco batteria Installare il pacco batteria allineandosi con le marcature Far scorrere il...

Page 53: ...tilizzato per almeno 1 minuto o 5 minuti se la luce LED è accesa Dalla seconda volta in poi la rotazi one si avvierà senza intervalli Pannello di controllo 1 3 2 1 Luce LED Prima di usare la luce LED tirare sempre l interruttore di alimentazione una volta Premere il tasto luce LED accesa La luce illumina grazie ad un consumo minimo e non influenza negativamente la prestazione dell avvitatore né la...

Page 54: ...0 C e 40 C e ricaricare la batteria ad una tem peratura simile a quella della bat teria stessa La differenza di tem peratura fra la batteria e il luogo di ricarica non deve superare i 15 C 3 Spia avvertenza batteria scarica Spenta funzionamento normale Lampeggiante no carica Funzione protezione batteria attiva Lo scaricarsi eccessivo totale delle batterie a ioni di litio diminuisce drasti camente ...

Page 55: ...le fibbie e regolare la lunghezza Cuscinetto spalla La cinghia da spalla può essere regolata a seconda della persona che la utilizza Regolare il cuscinetto poggia spalla Tirare la cinghia da spalla per essere sicuri che sia saldamente fissata all unità principale dell utensile Coppa di raccoglimento della polvere EY9X005E Disponibile come accessorio opzionale Le punte da trapano con un diame tro s...

Page 56: ...un collega mento da un terminale all altro Cortocircuitare i terminali del pacco batteria potrebbe causare scintille ustioni oppure un incendio Quando si usa il pacco batteria assi curarsi che il luogo di lavoro sia ben ventilato Quando si rimuove il pacco batteria dall alloggiamento principale dell uten sile riposizionare immediatamente il coperchio del pacco batteria onde evitare che polvere e s...

Page 57: ... batteria nel caricabatteria 1 Allineare le marcature e collocare la batteria nel raccordo del caricatore 2 Far scorrere nella direzione indicata dalla freccia 3 Durante la ricarica la spia di carica si accende Quando la ricarica è stata completata un interruttore elettronico interno scatta automaticamente per evitare la sovrac carica La ricarica non avviene se il pacco batteria è caldo per esempi...

Page 58: ...cco batteria avviene lentamente per ridurre il peso sulla batteria Il pacco batteria è caldo Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batte ria sarà scesa Qualora la temperatura del pacco batteria raggi unga i 10 C o meno anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeggiare La ricarica inizia quando la temperatura del pacco bat teria aumenta Non è possibile effettuare il cari...

Page 59: ...smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche vi preghiamo di contattare il vostro commerciante ...

Page 60: ...ne applicata una forza sufficiente di spinta verso il basso sulla punta l utensile non potrà percuotere in modalità di martellatura Si tratta di una misu ra per evitare l attivazione della modalità di martellatura senza carico Premere verso il basso con maggiore forza sulla punta così da attivare l utensile e la re lativa percussione Durante il lavoro assicurarsi sempre di premere verso il basso c...

Page 61: ...no 18 mm Velocità a vuoto giri al minuto 0 1000 rpm 0 1250 rpm Numero di colpi al minuto BPM 3800 bpm 3800 bpm 4750 bpm Peso con il pacco batteria EY9L45 2 45 kg 2 45 kg Peso con il pacco batteria EY9L47 2 25 kg 2 25 kg Peso con il pacco batteria EY9L51 2 60 Kg Peso con il pacco batteria EY9L52 2 35 Kg Lunghezza totale 249 mm Rumore Vibrazioni Vedere il foglio accluso Peso con il pacco batteria EY...

Page 62: ...irca 3 4 N m 35 kgf cm 4 Circa 4 4 N m 45 kgf cm 5 Circa 5 4 N m 55 kgf cm Fori di perforazione Marchio del trapano Circa 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Fare fori in legno e metallo A Per serrare le viti nella plastica d ancoraggio che richiede un foro iniziale nel cemento da 6 0 mm B Per serrare direttamente le viti nel cemento come topcon con un foro iniziale da 3 5 mm NOTA ...

Page 63: ...nstig kan beschadigen Bevrijd vastgelopen boorstukken door de draairichting van de boorkop om te keren 6 Bedien de voorwaarts achterwaarts hendel NIET wanneer de hoofd schakelaar aan staat De accu wordt anders snel ontladen en er kunnen beschadigingen aan het gereedsc hap worden veroorzaakt 7 Gebruik een droge zachte doek voor het schoonmaken van de machine Gebruik hiervoor geen vochtige doek thin...

Page 64: ...demonteren of er wijzigingen in aan te brengen Zorg dat de accupolen niet in contact komen met metalen voorwerpen Berg de accu niet in dezelfde doos op waarin nagels of andere metalen voorwerpen zijn Laad de accu niet op een plaats met hoge temperaturen op zoals in de buurt van een vuur of in direct zonli cht De accu kan oververhit worden in brand vliegen of exploderen Gebruik uitsluitend de voorg...

Page 65: ...en 4 Controleer of de bit stevig naar binnen is gestoken door er lichtjes aan te trekken 5 Steek de bitadapter in het montagegat en draai eraan tot een aangrijpingspositie is bereikt 6 Druk de bitadapter bij de aangrij pingspositie zo ver mogelijk naar binnen Trek lichtjes aan de bitadapter om te kijken of deze niet beweegt Bevestigen en verwijderen van de accu 1 Bevestigen van de accu Zet de uitl...

Page 66: ...de trekker voor de eerste keer wordt overgehaald na het installeren van een nieuw accupack of wanneer het apparaat minstens 1 minuut of minstens 5 minuten wanneer het LED lampje aan is niet gebruikt is De draaiing begint zonder opstarttijd tijdens het tweede en het daaropvol gende gebruik Bedieningspaneel 1 3 2 1 LED lampje Trek altijd een keer aan d e h o o f d s c h a k e l a a r voordat u het L...

Page 67: ...eiligingsfunctie niet in werking treedt De prestatie van de EY9L42 is aanzienlijk minder bij temperaturen lager dan 10 C als gevolg van de gewijzigde werkomstandigheden en andere factoren De optimale omgevingstemperatuur is tussen 0 C 32 F en 40 C 104 F Als de accu wordt gebruikt terwijl de temperatuur van de accu lager is dan 0 C 32 F kan het voorkomen dat het elektrisch gereedschap niet goed fun...

Page 68: ...troleer de lengte van de riem voordat u deze gebruikt Controleer de toestand van de riem en gebruik de riem niet als deze gescheurd gerafeld enz is Als het gereedschap gebruikt wordt terwijl de riem verkeerd bevestigd is bestaat er kans op lichamelijk letsel of beschadiging van het ger eedschap Draag de schouderriem stevig om de schouder Als het gereedschap per ongeluk valt bestaat er kans op lich...

Page 69: ...aansluitin gen als u vreemde bestanddelen op de aansluitingen aantreft De levensduur van de accu aanslui tingen kan tijdens gebruik nadelig beïnvloed worden door vreemde bes tanddelen zoals stof en water enz Wanneer de accu niet wordt gebrui kt dient u deze uit de buurt van met alen voorwerpen te houden zoals paperclips munten sleutels nagels schroeven of andere kleine metal en voorwerpen die de a...

Page 70: ...te liggen om op temperatuur te komen Laat de lader afkoelen wanneer u meer dan twee accu s na elkaar oplaadt Steek uw vingers niet in de contact opening wanneer u de lader vastpakt OPGELET Om brandgevaar en beschadiging van de acculader te voorkomen Gebruik geen stroom van een motorgenerator Voorkom dat de ventilatiegaten van de lader en de accu worden bedekt Maak de acculader los wanneer deze nie...

Page 71: ...slechts ongeveer 50 van het accuvermogen hebben in vergelijking met een accu die bij normale bedrijfstemperatuur volledig is opgeladen 7 Als de laadindicator groen niet uit gaat moet u contact opnemen met een officiële dealer 8 Als een volledig opgeladen accu opnieuw in de acculader wordt geplaatst zal het oplaadlampje oplichten Na enkele minuten zal de groene laadindicator uitgaan Accu ontgrendel...

Page 72: ...De accu is koud De accu wordt langzaam opgeladen om de belasting van de accu te verminderen De accu is warm Het opladen zal beginnen wanneer de temperatuur van de accu is gedaald Als de temperatuur van de accu minder dan 10 C is zal de laadindicator oranje ook gaan knipperen Het opladen begint wanneer de statustemperatuur van de accu hoger wordt Opladen is niet mogelijk Stof op de accu of accu def...

Page 73: ...e effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval k...

Page 74: ...r boren in hout of metaal met een schacht met een diameter van 1 5 tot 13 mm Gebruik de boorkop niet in de stand Klopboren Bij gebruik in de stand Klopboren kan de bit of de boorkop afbreken en kan letsel worden veroorzaakt Hamerkop Voor gebruik met een bit voor boren in beton hout of metaal met een rechte schacht met een diameter van 2 5 tot 13 mm Gebruik de klopboorkop met bit voor boren in hout...

Page 75: ...smeervet bij lage temperaturen stijver is waardoor de wrijving wordt verhoogd Als dit gebeurt dient u de hamerfunctie gedurende ongeveer 30 seconden zonder belasting te gebruiken en dit 3 maal te herhalen Hierdoor zal de slagkracht her steld worden TECHNISCHE GEGEVENS BASISMACHINE Model EY7840 EY78A1 Motorvoltage 14 4 V DC 14 4 V DC 18 V DC Maximale boordiameter Beton 16 5 mm Voor werk dat voltooi...

Page 76: ...r 3 4 N m 35 kgf cm 4 Ongeveer 4 4 N m 45 kgf cm 5 Ongeveer 5 4 N m 55 kgf cm Gaten boren Boormarkering Ongeveer 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Gaten boren in hout en metaal A Voor het vastdraaien van schroeven in plastic pluggen die een 6 0 mm diameter voorgeboord gat in het beton vereisen B Voor het rechtstreeks vastdraaien van schroeven in beton zoals topcon met een 3 5 mm ...

Page 77: ...argue y pueda dañarse la batería recargable o el motor Haga funcionar en sentido inverso para soltar la broca atascada 6 No haga funcionar la palanca de avance marcha atrás cuando esté conectado el interruptor principal La batería se descargará rápidamente y la unidad puede dañarse 7 Para frotar la herramienta emplee sólo un paño que sea suave y que esté seco No emplee paños hume decidos disolvent...

Page 78: ...aterías en el mismo contenedor que cla vos u otros objetos metálicos similares No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa De otra manera la batería podría sobre calentarse encenderse o explotar Solamente use el cargador dedicado para cargar el paquete de baterías De otra manera la batería podría fil trar...

Page 79: ...tracción de la batería 1 Para conectar la batería Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías Deslice la batería hasta que se blo quee en su posición Marcas de alineación 2 Para extraer la batería Hale el botón de la parte frontal para liberar el contenedor de la batería Botón FUNCIONAMIENTO Palanca de avance inversión Inversión Avance Bloqueo Ponga la palanca hacia el centro para asegu...

Page 80: ...ione la luz LED del botón La luz se enciende con muy poca corriente y no a f e c t a a d v e r s a m e n t e el funcionamiento del destornillador durante el uso o la capacidad de la batería PRECAUCIÓN La luz LED integrada se ha diseña do para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo La luz LED se apaga cuando ...

Page 81: ...similar a la de la propia batería Procure que no haya una diferen cia superior a 15 C entre la tem peratura de la batería y la del lugar donde se realiza la carga 3 Luz de advertencia de batería baja Apagado funciona miento normal Destella Sin carga Se activó la función de protección de la batería Una descarga excesiva completa de las baterías de Li ión acorta dramáticamente su vida de servicio El...

Page 82: ...ea por las hebillas y ajuste la longitud Forro de hombro La correa al hombro debe ajustarse de acuerdo con la persona Ajuste el forro de hombro sobre su hombro Tire de la correa de hombro para asegurarse que está firmemente instalado en la unidad principal de la herramienta Disponible como accesorio opcional Fuelle recolector de polvo EY9X005E Brocas de taladro cuyo diámetro sea de más de 20 mm no...

Page 83: ...erta de batería para evitar que el polvo o la suciedad puedan ensuciar los termi nales de batería y provocar un corto circuito Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una vida útil limitada Si el tiempo de funcionamiento se acorta mucho tras la recarga sustituya la batería por una nueva Reciclado de la batería ATENCIÓN Para la protección del medio ambiente y reciclado de materia le...

Page 84: ...inado la carga se accionará automáticamente un con mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente por ejemplo inmediatamente después de haber trabajado mucho La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería La carga comenzará automática mente 4 La luz de carga verde destellará lentamente cuando la ba...

Page 85: ...naranja La batería está fría La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería La batería está caliente La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería Si la temperatura de la batería es de 10 C o menos la luz de carga nara nja también empezará a destellar La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería No es posible realizar la carga Existe un bloqu...

Page 86: ...nación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información Informacion sobre la Eliminación en o...

Page 87: ...n su centro de servicio local SUGERENCIAS PARA EL USO 1 Si no hay suficiente fuerza como para presionar abajo sobre la broca la herra mienta puede no soplar en el modo de martilleo Esto es para evitar que funcione el modo de martilleo sin carga Presione con más fuerza sobre la broca para enganchar la herramienta y provocar el soplado Asegúrese de presionar abajo con suficiente fuerza cuando haga e...

Page 88: ... 5 mm Acero 13 mm Madera 18 mm Velocidad sin carga RPM 0 1000 rpm 0 1250 rpm Velocidad de soplado por minuto BPM 3800 bpm 3800 bpm 4750 bpm Peso con la batería EY9L45 2 45 kg 2 45 kg Peso con la batería EY9L47 2 25 kg 2 25 kg Peso con la batería EY9L51 2 60 Kg Peso con la batería EY9L52 2 35 Kg Peso con la batería EY9L53 Peso con la batería EY9L54 Longitud total 249 mm Ruido Vibración Consulte la ...

Page 89: ...ente 3 4 N m 35 kgf cm 4 Aproximadamente 4 4 N m 45 kgf cm 5 Aproximadamente 5 4 N m 55 kgf cm Taladrado de ori cios Marca de taladro Aproximadamente 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Taladro de ori cios en madera y metal A Para apretar tornillos en anclaje de plástico que requiere un orificio previo con diám de 6 0 mm en el hormigón B Para apretar directamente los tornillos en h...

Page 90: ...t løsne bor der har sat sig fast 6 Betjen ikke grebet til forlæns bag læns retning når hovedkontakten er aktiveret Batteriet vil da hurtigt aflades og der kan ske skade på værktøjet 7 Anvend kun en tør blød klud til aftørring af værktøjet Anvend ikke en fugtig klud fortynder renseben zin eller andre flygtige opløsning midler til rengøringen 8 Når værktøjet opbevares eller transporteres skal grebet...

Page 91: ...re den Lad ikke metalgenstande komme i berøring med batteripakningens termi naler Undlad at transportere og opbe vare batteripakningen i den samme beholder som indeholder søm eller andre lignende metalgenstande Oplad ikke batteripakningen på et sted med høje temperaturer som for eksempel i nærheden af åben ild eller i direkte sol Dette kan bevirke at batteriet overophedes bryder i brand eller eksp...

Page 92: ...ret i 4 Kontroller at boret er sat godt ind ved at trække let i det 5 Sæt boradapteren ind i monteringshullet og drej det for at lokalisere en indkoblet stilling Borholder 6 Tryk i den indkoblede stilling boret så langt ind som muligt Kontroller at det sidder fast ved at trække let i det Isætning og udtagning af batteripakningen 1 Tilslutning af batteripakningen Sæt flugtemærkerne på linje og sæt ...

Page 93: ...l Denne forsinkelse opstår som værktøjets kredsløb starter op når triggeren er trukket for første gang efter installation af en ny bat teripakke eller når værktøjet ikke er blevet anvendt i mindst 1 minut eller i det mindste 5 minutter hvis LED en er tændt Rotation vil starte uden nogen forsinkelse under anden og efterfølgende operationer Kontrolpanel 1 3 2 1 LED lys Træk altid afbryderkontak ten ...

Page 94: ... faktorer Det omgivende temperaturområde er mellem 0 C 32 F og 40 C 104 F Hvis batteripakken anv endes når batteritemperaturen er under 0 C 32 F kan der opstå problemer i værktøjets funktion Brug opladeren ved temperaturer mellem 0 C og 40 C og oplad bat teriet ved en temperatur der svarer til batteriets egen temperatur Der bør højst være en forskel på 15 C mellem batteriets temperatur og temperat...

Page 95: ...er er risiko for tilskadekomst eller skade hvis den tabes ved at uheld 1 Før remmen gennem remholderne 2 Før remmen gennem spænderne og reguler længden Skulderpude Skulderremmen kan justeres til den person der bruger den Juster skulderpuden til skulderen Træk i skulderremmen for at sikre at den sidder godt fast på værktøjets hoveddel Støvopsamler EY9X005E Tilgængeligt som ekstraudstyr Halkaisijalt...

Page 96: ...kningen er taget af værktøjet skal batteripakningens dæksel straks sættes på for at forhin dre at støv og snavs forurener bat teriterminalerne og forårsager kort slutning Batteripakningens levetid De udskiftbare batterier har en begrænset levetid Hvis betjenings tiden bliver meget kort efter opladnin gen skal batteripakningen udskiftes med en ny Genbrug af batterier OBS For at beskytte miljøet og ...

Page 97: ...lyse Når opladningen er afsluttet vil en indre elektronisk omskifter automatisk udløses til forhindring af overoplad ning Opladningen starter ikke hvis batteripakningen er varm for eks empel umiddelbart efter ekstra svær betjening Den orangefarvede lampe blinker indtil batteriet er kølet af Opladningen begynder straks der efter 4 Opladelampen grøn blinker lang somt når batteriet er omkring 80 opla...

Page 98: ... Batterpakningen oplades langsomt for at reducere belastningen af batteriet Batteripakningen er varm Opladningen vil begynde så snart batteripakningens temperatur er faldet Hvis batteripakningens temperatur er 10 C eller derunder vil opladelampen orange også begynde at blinke Opladningen vil beg ynde når batteripakningens statustemperatur stiger Opladning ikke mulig Batteripakningen er tilsmudset ...

Page 99: ...enneskelige helbred og miljøet som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i D...

Page 100: ...ges med træbor eller metalbor med skaft på 1 5 mm til 13 mm i diameter Brug ikke borepatron i Rotation med hammerfunktion Brug i Rotation med hammerfunktion kan forårsage at patronen eller boret knækker og bru geren bliver kvæstet Hammerpatron Bruges med betonbor eller træbor eller metalbor med lige skaft på 2 5 mm til 13 mm i diameter Brug ikke hammerpatron med træbor eller metalbor i Rotation me...

Page 101: ...har tendens til at stivne ved lave temperaturer hvorved friktionen øges Hvis dette sker skal hammer indstillingen anvendes ubelastet i cirka 30 sekun der og dette skal gentages 3 gange Dette vil genetablere slagkraften SPECIFIKATIONER HOVEDENHED Model EY7840 EY78A1 Motorspænding 14 4 V DC 14 4 V DC 18 V DC Maksimal borediameter Beton 16 5 mm Til arbejde som kan fuldføres med et enkelt batteri 12 5...

Page 102: ...irka 3 4 N m 35 kgf cm 4 Cirka 4 4 N m 45 kgf cm 5 Cirka 5 4 N m 55 kgf cm Boring af huller Boremærke Cirka 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Boring af huller i træ og metal A Til fastgøring af skruer i plasticanker som kræver et forboret hul med en diameter på 6 0 mm i beton B Til direkte fastgøring af skruer i beton som f eks topcon med et forboret hul med en diameter på 3 5 mm...

Page 103: ...orn Kör maskinen baklänges för att lossna borrskär som fastnat 6 Ändra INTE riktningsomkopplaren när huvudströmmen är påslagen Detta laddar ur batteriet väldigt snabbt och kan orsaka skador på enheten 7 Använd endast en torr mjuk trasa till att torka borrmaskinen med An vänd inte en fuktig trasa thinner bensin eller någon annan flyktig lösning vid rengöring 8 Vid förvaring eller flyttning av verk ...

Page 104: ...ler modifiera det Låt inget metallföremål komma i kon takt med anslutningskontakterna på det laddningsbara batteriet Bär eller förvara inte det laddnings bara batteriet tillsammans med spikar eller liknande metallföremål Ladda inte batteriet på en alltför varm plats såsom nära en eldstad eller i solen Det kan leda till att batteriet överhettas fattar eld eller exploderar Använd endast den särskilt...

Page 105: ...jut in verktygsspetsen 4 Kontrollera att verk tygsspetsen har skjutits in ordentligt genom att dra lätt i den 5 Skjut in verktygsspetsadaptern i monteringshålet och vrid runt den tills den kommer i ett ihakat läge 6 Tryck in verktygsspetsadaptern så långt det går i det ihakade läget Dra lätt i verktygsspetsadaptern för att kontrollera att den inte är lös Montering demontering av batteri 1 För att ...

Page 106: ...nens strömkretsar startar upp efter att avtryckaren aktiveras för första gången efter att ett nytt batteri har installerats eller efter det att verk tyget inte har använts under minst 1 minut eller minst 5 minuter när LED lysdioden är tänd Rotation startar utan fördröjning under nästa och påföljande användning Kontrollpanel 1 3 2 1 LED ljus Tryck alltid in startom kopplaren en gång före användning...

Page 107: ... och andra faktorer Temperaturen i omgivningen skall vara mellan 0 C och 40 C Om batteriet används under fryspunkten 0 C kan verktyget fungera onormalt Använd laddaren på temperaturer mellan 0 C och 40 C och ladda batteriet på en temperatur som liknar batteriets Det bör inte vara mer än 15 C skillnad mellan batteriets temperatur och omgivningens 3 Varningslampa för svagt batteri Släckt normal drif...

Page 108: ...stning eller tryck även om det finns gott om laddning kvar I detta fall kommer både varning slampan för svagt batteri och LED lysdioden att blinka EY78A1 Om både varningslampan för bat teriladdning och LED lysdioden blinkar minska kraften du utsätter maskinen för eller om du använ der en borrskruvdragare justera varvtalsregleringen till en lägre inställning EY78A1 Fastsättning av axelremmen VIKTIG...

Page 109: ...et har god ven tilation vid användning av batteriet Sätt genast på batteriskyddet igen efter att batteriet har tagits loss från verktygshuset för att förhindra ans amling av damm eller smuts på batteripolerna och kortslutning Batteriets livslängd Batteriet har en begränsad livslängd Om batteriets kapacitet är extremt kort efter att ha laddats ordentligt skall det bytas ut mot ett nytt Batteriåterv...

Page 110: ...håller laddaren i handen eller vid andra tidpunkter VIKTIGT Iaktta följande för att förhindra brand och andra skador Använd inte en motordriven generator som strömkälla Täck inte över ventilationshålen på laddaren och batteriet Koppla loss batteriladdaren från vägguttaget när den inte ska användas Litiumjonbatteri OBSERVERA Batteriet är inte helt uppladdat när det säljs Se till att ladda upp batte...

Page 111: ...er orange lampa Batteriet är kallt Batteriet laddas upp långsamt för att minska belastningen på bat teriet Batteriet är för varmt Laddningen startar när batteriet har svalnat Om batteriets tempera tur är 10 C eller lägre så börjar den orange laddningslampan också att blinka Laddningen startar då efter att batteriet har värmts upp en aning Laddningen kan inte starta För mycket damm eller felaktigt ...

Page 112: ...er det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information Information om avfallshantering i länder utanför den Europe iska unionen ...

Page 113: ...m dessa tillbehör ANVÄNDNINGSRÅD 1 Om verktyget inte trycks neråt med tillräckligt stor kraft kan det i slagläge hända att ingen slagning kan ske Detta är för att förhindra att slagläget aktiveras utan belastning Tryck ner hår dare mot verktyget för att aktivera slagläget så att slagning sker Se till att alltid trycka neråt med tillräckligt stor kraft under pågående arbete 2 På vintern eller under...

Page 114: ... mm 16 5 mm Stål 13 mm Trä 18 mm Varvtal utan belastning RPM 0 1000 rpm 0 1250 rpm Slagtakt per minut BPM 3800 bpm 3800 bpm 4750 bpm Vikt med batteripack EY9L45 2 45 kg 2 45 kg Vikt med batteripack EY9L47 2 25 kg 2 25 kg Vikt med batteripack EY9L51 2 60 Kg 2 35 Kg 2 40 Kg 2 60 Kg Vikt med batteripack EY9L52 Vikt med batteripack EY9L53 Vikt med batteripack EY9L54 Total längd 249 mm Buller Vibration...

Page 115: ...3 Cirka 3 4 N m 35 kgf cm 4 Cirka 4 4 N m 45 kgf cm 5 Cirka 5 4 N m 55 kgf cm Hålborrning Borrmärket Cirka 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Borrning av hål i trä och metall A För åtdragning av skruvar i skruvpluggar av plast som kräver förborrade hål med en diameter på 6 0 mm i betongen B För direkt åtdragning av skruvar i betong t ex topcon med förborrade hål med en diameter på...

Page 116: ... eller motoren Benytt reversme kanismen for å løsne fastsittende bits bor 6 Ikke betjen forover reversbryteren når hovedbryteren er i bruk Bat teriet vil utlades raskt og maskinen kan ta skade 7 Bruk bare en tørr myk klut for å tørke enheten Ikke bruk en fuktig klut tynner bensin eller andre fly tende løsninger for rengjøring 8 Når verktøyet lagres eller bæres skal forover reversbryteren settes i ...

Page 117: ...or sjokk ta det fra hverandre eller forsøk å modi fisere det Ikke la metallobjekter berøre polene på batteriet Ikke frakt eller oppbevar batteripak ken i samme beholder som spiker eller tilsvarende metallobjekter Ikke lad opp batteriet i områder der det er høy temperatur som for eks empel vedsiden av åpne flammer eller i direkte sollys Batteriet kan overopphetes ta fyr eller eksplo dere Ikke bruk ...

Page 118: ...ingsåpningen og vend den litt for å finne riktig posisjon 6 Ved riktig posisjon trykkes biten inn så langt som mulig Pass på at biten sitter fast ved å trekke i den Montere eller demontere batteripakken 1 For å kople til batteripakken Oppstill opprettingsmerkene og monter batteripakken Skyv batteripakken inntil den sitter på plass Opprettingsmerkene 2 For å fjerne batteripakken Trykk på knappen fr...

Page 119: ...trøm og påvirker ikke ytel sen til verktøyet ved bruk eller batterikapasiteten FORSIKTIG Det innebyggede LED lyset er laget for midlertidig opplysing av små arbeidsområder Ikke bruk det som en erstatning for vanlig lommelykt da det ikke gir tilstrekkelig lys LED lampen skrur seg av når verk tøyet ikke har vært i bruk i 5 minutter Forsiktig IKKE SE INN I LYSSTRÅLEN Bruk av kontroller eller justerin...

Page 120: ...n innebygd i verktøyet for å hindre fullstendig utlading av batter ipakken Funksjonen for batteribeskyttelse kommer i funksjon like før batteriet blir helt tømt og varsellampen beg ynner å blinke Dersom varsellampen for lavt bat teri blinker skal batteripakken lades opp umidderbart Om verktøyet er startet med for lite gjenværende batterikraft kan det stanse uten at varsellampen for lavt batteri bl...

Page 121: ...ingskoppen Bruk ikke dette verktøy til skjæring av annet enn betong mørtel og an dre keramiske materialer Dersom det brukes til å skjære metaller kan støvoppsamlingskoppen bli skadet av varmen fra metallspon Ikke bruk dette verktøyet med borbits som er kortere enn 130 mm i lengde 1 Sett inn en borbit 2 Bruk Bruk støvoppsamlingskoppen tett inn til veggoverflaten under bruk Fjerne Hold i festet av s...

Page 122: ...en de batteriet på et offisielt godkjent sted hvis et slikt finnes i ditt land Batterilader Lading FORSIKTIG Dersom temperaturen til batteripak ken faller til under 10 C 14 F vil oppladingen stanse automatisk for å forhindre forringelse av batteriet Temperaturen må være mellom 0 C 32 F og 40 C 104 F Dersom du forsøker å bruke batteri pakken når batteritemperaturen er under 0 C 32 F kan det være at...

Page 123: ...t batteriet er avkjølt Lading vil da gjenopptas automa tisk 4 Ladelampen grøn vil blinke sakte inntil batteriet er ladet opp ca 80 5 Når ladingen er ferdig slår den grønne ladelampen seg av 6 Dersom temperaturen på batteripak ken er 0 C eller under tar det len gre tid til å lade batteriet helt opp enn vanlig Selv om batteriet er ladet helt opp ville det gi ca 50 av ytelsen som er oppladet på norma...

Page 124: ... avkjølt Oppladingen av batteripakke foregår langsomt for å redusere belast ning på batteriet Batteripakken er varm Ladingen vil starte når batteripakkens temperatur synker Dersom temperaturen på batteripakken er 10 C eller under vil ladelampen oransje også begynne å blinke Opladingen vil starte igjen når tem peraturen på batteripakken stiger Lading ikke mulig Tett av støv eller feil med batteripa...

Page 125: ...kommunen ditt renovasjonssels kap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overens stemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon Informasjon om håndtering i land utenfor EU D...

Page 126: ...r BRUKSFORSLAG 1 Hvis kraften som trykker ned på biten ikke er sterk nok vil ikke verktøyet kunne slå i hamringsstilling Dette er for å hindre at verktøyet arbeider i hamringsstilling med ingen belast ning Trykk ned hardere på biten slik at verktøyet arbeider som det skal Vær alltid sikker på at verktøyet skal gis nok krefter 2 Om vinteren og i situasjoner der temperaturen på verktøyet blir for la...

Page 127: ...e arket VEILEDNINGSTABELL Velg riktig moment for skruing ved hjelp av momentringen Veiledning for valg av dreiemoment Avhengig av arbeidets innhold kan innstillingen gjøres i fem nivåer med hver ca 1 N m 10 kgf cm økning Innstilling Dreiemoment Veiledning etter materialer Betong Murstein A B A B Skruing 1 Ca 1 5 N m 15 kgf cm 2 Ca 2 5 N m 25 kgf cm 3 Ca 3 4 N m 35 kgf cm 4 Ca 4 4 N m 45 kgf cm 5 C...

Page 128: ... vahingoittaa akkua tai moottoria Vapauta juuttuneet kärjet kääntei sellä liikkeellä 6 ÄLÄ käytä eteen taaksepäin vipua pääkytkimen ollessa kytketty Akku kuluu nopeasti ja laite saattaa va hingoittua 7 Käytä laitteen pyyhkimiseen vain kuivaa pehmeää kangasta Älä käytä puhdistukseen kosteaa kan gasta tinneriä bentsiiniä tai muita helposti syttyviä aineita 8 Kun työkalu asetetaan säilöön tai sitä ku...

Page 129: ...itä äläkä yritä muuttaa sen rak ennetta Älä anna metalliesineiden koskettaa akkuliittimiä Älä kanna äläkä säilytä akkua pai kassa jossa on nauloja tai muita metalliesineitä Älä lataa akkua kuumassa paikassa kuten avotulen lähellä tai auringon paisteessa Akku saattaa kuumentua liikaa syttyä palamaan tai räjähtää Lataa akku aina sen omalla laturilla Muulla laturilla lataaminen saat taa aiheuttaa aku...

Page 130: ...npäin 3 Aseta vääntökärki 4 Varmista kevyesti vetä mällä että vääntökärki on paikallaan lujasti 5 Aseta terän sovitin asennusaukkoon ja etsi kääntämällä lukkoasento 6 Paina adapteri istukan pohjaan asti Varmista kevyesi vetämällä että se ei liiku Akun kiinnittäminen tai irrottaminen 1 Akun liittäminen Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä akku Siirrä akku paikalleen niin että se lukkiutuu Sov...

Page 131: ...äällä Pyöriminen alkaa ilman viivettä toisen ja myöhempien käyt tökertojen aikana Säätöpaneeli 1 3 2 1 LED valo Ennen kuin käytät LED valoa vedä aina virta kytkintä kerran Paina LED valon kyt kintä ja katkaisinta Tämä valo palaa hyvin alhaisella jännitteellä eikä se heikennä työ kalun toimintaa käytön aikana eikä vaikuta sen akkukapasiteettiin TÄRKEÄ HUOMAUTUS Yhdysrakenteinen LED valo on tar koit...

Page 132: ...ötilassa akun ja latauspaikan lämpötilan välillä ei saa olla yli 15 C lämpötilaeroa 3 Akun alhaisen jännitteen varoitusvalo Sammunut normaali toiminta Vilkkuu Ei varausta Akun suojatoiminto käynnistynyt Litiumioniakun liiallinen täydellinen purkautuminen lyhentää akun käyttöikää huomattavasti Ruuvinvääntimessä on suojatoiminto joka estää akun liiallisen purkautumisen Akun suojatoiminto kytkeytyy e...

Page 133: ... Kuljeta hihna salpojen läpi ja säädä pituus Olkatyyny Olkatyyny voidaan säätää sopivaksi Säädä olkatyyny niin että se tuntuu mukavalta olalla Vedä olkahihnasta ja varmista että tyyny on kiinnittynyt hyvin työkalun runkoon Pölynkeräyskuppi EY9X005E Saatavana lisävarusteena Halkaisijaltaan yli 20 mm poranteriä ei voi työntää pölynkeräyskupin läpi Älä käytä työkalua muiden kuin be tonin laastin ja m...

Page 134: ... kansi heti kiinni jotta akkuliittimiin ei pääse pölyä tai likaa eikä synny oikosulkua Akun kestoikä Ladattavien akkujen käyttöaika on ra joitettu Jos käyttöaika on erittäin lyhyt kunnollisen latauksen jälkeen vaihda akku uuteen Akun kierrätys HUOMIO Ympäristön suojelemiseksi ja mate riaalien kierrättämiseksi akku on vietävä hävitettäväksi erityiseen keräyspisteeseen jos sellainen on maassasi Akku...

Page 135: ...os akku on liian lämmin Oranssi valmiusvalo syttyy ja palaa siihen asti kunnes akku jäähtyy Oranssi valmiustilan lamppu vilk kuu kunnes akku on jäähtynyt Lataus alkaa sitten automaattisesti 4 Latauslamppu vihreä vilkkuu hitaasti kun akku on latautunut noin 80 5 Kun lataus on suoritettu loppuun vihreä latauslamppu sammuu 6 Jos akun lämpötila on 0 C astetta tai sitä vähemmän täyteen lataus kestää ta...

Page 136: ...ranssi näkyy Akku on viileä Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Jos akun lämpötila on 10 C astetta tai vähemmän latauslamppu oranssi alkaa myös vilkkua Lataus alkaa kun akun tilan lämpötila nousee Akkupaketti on lämmin Lataus alkaa kun akkupaketin lämpötila laskee Sammuu Palaa Vilkkuu Vihreä Oranssi ...

Page 137: ...aita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuot teiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata k...

Page 138: ...käytä poran kiinnityslaitetta kiertovasarointitilassa Kiertovasarointitilan käyttö voi aiheuttaa kiinnityslaitteen tai kärjen murtumisen ja siten tapaturman Iskuporaistukka Käytä betoniporan kärjen puuporan kärjen tai metalliporan kärjen kanssa halkaisijal taan 2 5 13 mm n suoraa istukkaa Älä käytä vasaran kiinnityslaitetta puuporan kärjen tai metalliporan kärjen kanssa kiertovasarointitilassa Kie...

Page 139: ...ekunnin ajan ja toista tämä 3 kertaa Tämä palauttaa sen iskuvoiman TEKNISET TIEDOT PÄÄLAITE Malli 1 A 8 7 Y E 0 4 8 7 Y E Moottorin jännite Tasavirta 14 4 V Tasavirta 14 4 V Tasavirta 18 V Suurin poraushalkaisija Betoni 16 5 mm Työskentelyyn joka voidaan suorittaa yhdellä akulla 12 5 mm 16 5 mm Teräs 13 mm Puu 18 mm Nopeus ilman kuormaa kierr min 0 1000 rpm 0 1250 rpm Iskumäärä per minuutti iskua ...

Page 140: ...5 kgf cm 3 Noin 3 4 N m 35 kgf cm 4 Noin 4 4 N m 45 kgf cm 5 Noin 5 4 N m 55 kgf cm Reikien poraaminen Poramerkki Noin 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Reikien poraaminen puuhun ja metalliin A Ruuvien kiinnitys muoviankkuriin joka vaatii halkaisijaltaan 6 0 mm aukon ennakkoon betonissa B Ruuvien kiinnitys suoraan betoniin esim Topcon halk 3 5 mm esireikään HUOMAUTUS Edellinen on...

Page 141: ...kıyorsa toz maskesi takın 4 Herhangi bir elektrik prizine takılması na gerek olmadığından bu aletin daima çalışır durumda olduğunu unut mayın 5 Uç sıkışırsa pil takımı veya moto ra zarar verebilecek aşırı yükleme durumunu önlemek için tetikleyici anahtarı derhal kapalı duruma geti rin Sıkışmış uçları açmak için geriye doğru hareketi kullanın 6 Tetikleyici anahtar açık konumda old uğunda İleri Geri...

Page 142: ...anan hasar ya da kazalardan sorumlu olmayacaktır Pil takımını ateşe atmayın veya aşırı ısıya maruz bırakmayın Pil takımına çivi gibi nesneler sok mayın takımı darbeye maruz bırak mayın demonte etmeyin ya da tadil etmeye çalışmayın Metal nesnelerin pil takımı terminal leri ile temas etmesine izin vermeyin Pil takımını çivi veya benzer metal nesneler ile aynı kap içerisinde taşı mayın ya da saklamay...

Page 143: ...3 Matkap ucunu yerleştirin 4 M a t k a p u c u n u n hafifçe çekilerek sıkıca yerleştirildiğinden emin olun 5 Montaj deliğine matkap ucu adaptörünü yerleştirin ve bağlı bir konum elde edene kadar döndürün 6 Bağlı konumda gidebildiği yere kadar içeri itin H a f i f ç e ç e k i l e r e k h a r e k e t etmediğinden emin olun SDS PLUS tip mil Matkap ucu Pil Takımının Takılması veya Çıkarılması 1 Hizal...

Page 144: ...ğinde devre sisteminin başlatıl ması gerekliliğidir İkinci ve sonraki çalıştırma işlemlerinde dönüş herhangi bir gecikme olmaksızın başlayacaktır Kumanda Paneli 1 3 2 1 LED ışığı LED ışığını kullanmadan ö n c e d a i m a g ü ç anahtarını bir defa çekin LED ışığı düğmesine basın Işık çok düşük akımda yanar ve aletin kullanım sırasındaki performansını ya da pil kapasitesini o l u m s u z ş e k i l d...

Page 145: ...nzer bir sıcaklıkta şarj edin Pil ve şarj edilecek konumun sıcak lıkları arasında 15 C den fazla fark olmamalıdır 3 Düşük pil uyarı lambası Kapalı normal çalışma Yanıp sönüyor Şarj yok Pil koruma işlevi etkin Lityum iyon pillerin şarjında aşırı tam boşalma olması bu pillerin hizmet ömürlerini büyük oranda azaltır Pil takımının şarjının aşırı bitmesini önle mek için tahrik biriminde bir pil koruma ...

Page 146: ...özel olarak ayarlanabilir Omuz yastığını omzunuza göre ayarlayın Omuz askısının aletin ana gövdesine sıkıca takıldığından emin olmak için omuz askısını çekin 20 mm çap üzerindeki matkap uçları toz toplama kabı içerisinden yerleştirilemezler Aleti beton harç ve diğer seramik malzemelerden başka malzemeleri kesmek için kullanmayın Metal malzemeleri kesmek için kullanıldıy sa toz toplama kabı ısınmış...

Page 147: ...e vakit geçirmeden pil takımı kapağını takın Pil Takımının Ömrü Şarj edilebilir pillerin ömrü sınırlıdır Şarj işleminden hemen sonra çalıştırdığınızda alet yalnızca çok kısa süre çalışıyorsa pil takımını yenisiyle değiştirin Pil Geri Dönüşümü DİKKAT Çevrenin korunması ve matery allerinin geri dönüştürülmesi için pilleri ülkenizde mevcutsa resmi olarak belirlenmiş bir yere attığınızdan emin olun Pi...

Page 148: ...elek tronik anahtar aşırı şarj etmeyi önlemek için otomatik olarak tetiklenecektir Şarj batarya paketi sıcaksa başla mayacaktır örneğin ağır kullan ımdan hemen sonra Turuncu bekleme lambası batarya soğuyuncaya kadar yanıp sönece ktir Şarj o zaman otomatik olarak başlayacaktır 4 Şarj lambası yeşil batarya yaklaşık 80 şarj olduğunda yavaşça yanıp sönmeye başlayacaktır 5 Şarj tamamlandığında yeşil re...

Page 149: ...kımı soğuk Pil takımı pil üzerindeki yükü azaltmak üzere yavaşça şarj ediliyor Pil takımı sıcak Şarj işlemi pil takımının sıcaklığı düştüğünde başlatılacaktır Pil takımının sıcaklığı 10 veya daha azsa şarj durumu lambası turuncu da yanıp sönmeye başlayacaktır Şarj etme işlemi pil takımının sıcaklığı yükseldiğinde başlayacaktır Şarj mümkün değil Pil takımı toz ile tıkanmış veya arızalanmış Kapalı A...

Page 150: ...suz şekilde işleme alması sonucu insan sağlığı ile çevre üzerinde görülebilecek olumsuz etkileri önlemiş olacaksınız Eski ürün ve pillerin toplanması ve geri dönüştürülmesi hakkında daha fazla bilgi için lütfen belediyenize atık tasfiye hizmetleri biriminize ya da öğeleri satın aldığınız satış noktasına başvurun Yerel düzenlemelere göre atıkların uygun şekilde tasfiye edilmemesi durumlarında ceza ...

Page 151: ...alnızca tavsiye edilen aksesu arları kullanın Matkap ucu adaptörü dahil EY9HX403E Matkap kovanı 1 5 mm ila 13 mm çapında mile sahip ahşap delme ucu veya metal delme ucu ile kullanın Delme milini Darbe modu ile dönüş modunda kullanmayın Darbe modu ile dönüş modunda kullanmak kovan veya ucun kırılmasına neden olur ve sakatlanma ile sonuçlanır Darbe kovanı 2 5 mm ila 13 mm çapında düz mile sahip beto...

Page 152: ...rbe modunu yaklaşık 30 saniye kullanır ve bunu 3 kere tekrarlar Bu durum üfleme gücünü eski haline getirir ÖZELLİKLER ANA CİHAZ Model EY7840 EY78A1 Motor voltajı 14 4 V DC 14 4 V DC 18 V DC Maksimum delme çapı Beton 16 5 mm Bir batarya kutusu ile tamamlanabilecek işler için 12 5 mm 16 5 mm Çelik 13 mm Ahşap 18 mm Yüksüz hız RPM 0 1000 rpm 0 1250 rpm Dakika Başı Vuruş Hızı BPM 3800 bpm 3800 bpm 475...

Page 153: ...4 Yaklaşık 4 4 N m 45 kgf cm 5 Yaklaşık 5 4 N m 55 kgf cm Delme Delikleri Delme İşareti Yaklaşık 14 4 V 12 5 N m 127 kgf cm 18 V 13 5 N m 138 kgf cm Ahşap ve metaldeki delme delikleri A Betonda önceden hazırlanmış 6 0 mm çaplı delik gerektiren plastik dübel içerisine vidaları sıkıştırmak için B Vidaları direkt olarak önceden hazırlanmış 3 5 mm çaplı delikli beton içerisine sıkıştırmak için NOT Bu ...

Page 154: ... 154 147 MEMO ...

Page 155: ... 155 147 MEMO ...

Page 156: ...EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN TR EY971078408 2016 04 F Printed in China ...

Reviews: