background image

- 4 - 

EN

EN

EN

EN

I

.

 

GENERAL SAFETY 

RULES

 WARNING! 

Read all instructions

Failure  to  follow  all  instructions  listed 

below  may  result  in  electric  shock,  fire 

and/or  serious  injury. The  term  “power 

tool”  in  all  of  the  warnings  listed  below 

refers  to  your  mains  operated  (corded) 

power  tool  and  battery  operated 

(cordless) power tool.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Work Area Safety

1) 

Keep work area clean and well lit.

Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence 

of flammable liquids, gases or dust.

Power  tools  create  sparks  which  may 

ignite the dust or fumes.

Keep  children  and  bystanders  away 

while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

Electrical Safety

1) 

Power  tool  plugs  must  match  the 

outlet.  Never  modify  the  plug  in  any 

way.  Do  not  use  any  adapter  plugs 

with earthed (grounded) power tools.

Unmodified  plugs  and  matching  outlets 

will reduce risk of electric shock.

Avoid  body  contact  with  earthed  or 

grounded  surfaces  such  as  pipes, 

radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock 

if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or 

wet conditions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

4) 

Do  not  abuse  the  cord.  Never  use 

the  cord  for  carrying,  pulling  or 

unplugging  the  power  tool.  Keep 

cord away from heat, oil, sharp edges 

or moving parts. 

Damaged  or  entangled  cords  increase 

the risk of electric shock.

5) 

When operating a power tool outdoors, 

use  an  extension  cord  suitable  for 

outdoor use. 

Use  of  a  cord  suitable  for  outdoor  use 

reduces the risk of electric shock.

Personal Safety

1) 

Stay  alert,  watch  what  you  are  doing 

and use common sense when operating 

a power tool. Do not use a power tool 

while you are tired or under the influence 

of drugs, alcohol or medication. 

A moment of inattention while operating 

power tools may result in

 

personal injury.

Use  safety  equipment. Always  wear 

eye protection. 

Safety  equipment  such  as  dust  mask, 

non-skid  safety  shoes,  hard  hat,  or 

hearing  protection  used  for  appropriate 

conditions will reduce personal injuries.

Avoid accidental starting. Ensure the 

switch  is  in  the  off  position  before 

plugging in. 

Carrying power tools with your finger on 

the switch or plugging in the power tools 

that have the switch on invites accidents.

4) 

Remove any adjusting key or wrench 

before turning the power tool on. 

A  wrench  or  a  key  left  attached  to  a 

rotating part of the power tool may result 

in personal injury.

5) 

Do  not  overreach.  Keep  proper 

footing and balance at all times. 

This enables better control of the power 

tool in unexpected situations.

6) 

Dress  properly.  Do  not  wear  loose 

clothing  or  jewellery.  Keep  your 

hair,  clothing  and  gloves  away  from 

moving parts.

Loose clothes, jewellery or long hair can 

be caught in moving parts.

7) 

If  devices  are  provided  for  the 

connection  of  dust  extraction  and 

collection facilities, ensure these are 

connected and properly used. 

Use  of  these  devices  can  reduce  dust 

related hazards.

Power Tool Use and Care

1) 

Do not force the power tool. Use the 

correct power tool for your application.

The  correct  power  tool  will  do  the  job 

better and safer at the rate for which it 

was designed.

Do  not  use  the  power  tool  if  the 

switch does not turn it on and off. 

Any power tool that cannot be controlled 

with  the  switch  is  dangerous  and  must 

be repaired.

Disconnect  the  plug  from  the  power 

source  and/or  the  battery  pack  from 

Summary of Contents for EYFGB1N

Page 1: ...ant la première utilisation de ce produit et conservez ce manuel pour les utilisations futures IMPORTANTE Este manual tiene información de seguridad Lea todo el manual antes de usar este producto por primera vez y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de instrucciones Cordless Screwdriver Tournevis sans fil Destornillador inal...

Page 2: ...AL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Clutch setting handle and battery are not included La poignée de réglage de l embrayage et la batterie ne sont pas incluses La empuñadura de ajuste de embrague y la batería no están incluidos D M A E F G L K C B H I J ...

Page 3: ... inversion marche avant marche arrière Palanca de avance marcha atrás F Alignment mark Marques d alignement Marcas de alineación G Control panel Panneau de commande Panel de control H LED light on off button Bouton Marche Arrêt de la lumière DEL Botón ENCENDIDO APAGADO de luz LED I Battery indication lamp Témoin indicateur de la batterie Lámpara de indicadora de la batería J Display Affichage Viso...

Page 4: ...ric shock Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in personal injury 2 Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes ...

Page 5: ...ny other battery packs may create a risk of injury and fire 4 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 5 Under abusive conditions liquid may be ejected from battery avoid contact ...

Page 6: ...he collar of quick connect chuck and pull it out from the tool 2 Insert the bit into the chuck Release the collar 3 The collar will return to its original position when it is released 4 Pull the bit to make sure it does not come out 5 To remove the bit pull out the collar in the same way CAUTION If the collar does not return to its origi nal position or the bit comes out when pulled on the bit has...

Page 7: ...ive temperature increase of the tool surface do not operate the tool continuously using two or more battery packs Tool needs cool off time before switching to another pack Tightening confirmation lamp The tightening confirmation lamp can be used to check whether tightening has been completed properly Tool status Lamp display Tightening complete Normal clutch operation Green For approx 2 seconds Ti...

Page 8: ... charged or replaced with a fresh unit immediately Be sure to fully charge the battery pack in question after activation of the auto matic power off function Failure to do so may prevent the automatic power off function from being properly deactivated The tool may power off automatically under heavy work loads However the tool will be operational again after the battery is removed and reinstalled ...

Page 9: ...h setting handle by turning counterclockwise NOTE Be sure to close the shutter to prevent dust Tightening torque chart reference values Thisdataconsistsofreferencevaluesmeasured under the conditions described below During actual work values will vary based on operating conditions lock bolt target substrate method of securing the bolt in place etc Measurement conditions As defined by Panasonic 0 2 ...

Page 10: ... allow the battery pack to cool before resuming use of the tool The tool is too hot to operate Stop work and allow the tool to cool before resuming use The contacts that connect the battery pack and tool are dirty Remove any dirt The battery pack has not been properly inserted into the tool Insert the battery pack firmly into the tool The pins on either the tool or battery pack have worn down Repl...

Page 11: ...eplace the battery pack cover immediately in order to prevent dust or dirt from contaminating the battery terminals and causing a short circuit Battery Pack Life The rechargeable batteries have a limited life If the operation time becomes extremely short after recharging replace the battery pack with a new one Battery Recycling ATTENTION A Li ion battery that is recyclable powers the product you h...

Page 12: ... 48 68 in lbs 5 8 N m 0 51 0 82 kgf m 44 25 70 81 in lbs 5 10 N m 0 51 1 02 kgf m 44 25 88 51 in lbs Number of torque set ting levels 60 In approx 0 08 N m increments 60 In approx 0 08 N m increments 60 In approx 0 13 N m increments Overall length 199 mm 7 53 64 Weight with battery pack EYFB41 1 25 kg 2 76 lbs 1 3 kg 2 87 lbs Weight with battery pack EYFB42 1 5 kg 3 31 lbs 1 5 kg 3 31 lbs CAUTION ...

Page 13: ...on battery Battery voltage 14 4 V DC 3 6 V 4 cells 14 4 V DC 3 6 V 8 cells BATTERY CHARGER not included with shipment Model EY0L82 Rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 93 kg 2 05 lbs Charging time EYFB41 Usable 35 min Full 40 min EYFB42 Usable 50 min Full 60 min ...

Page 14: ...sez jamais le cordon pour transporter pour tirer ou pour débrancher l outil mécanique Gardez le cordon éloigné de la chaleur de l huile d objets aux bords coupants ou de pièces en mouvement Les cordons endommagés on emmêlés augmentent le risque d électrocution 5 Lors du fonctionnement des outils méca niques à l extérieur utilisez une rallonge adaptée à l utilisation à l extérieur L utilisation d u...

Page 15: ...r le fonctionnement de l outil mécanique S il est endommagé faites réparer l outil mécanique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqués par des outils mécaniques mal entre tenus 6 Maintenez les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus avec des lames bien affûtées ont moins de chances de gripper et sont plus faciles à contrôler 7 Utilisez l outil mécaniqu...

Page 16: ...ur peut devenir légèrement chaud Cela est nor mal NE chargez PAS la batterie pendant une longue période 6 Lorsque vous rangez ou transportez l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage du commutateur 7 Ne forcez pas l outil en main tenant la gâchette de contrôle de vitesse enfoncée à moitié mode de contrôle de la vitesse de sorte que le mo...

Page 17: ...vant Bouton V FONCTIONNEMENT Corps principal Utilisation du commutateur et du levier d inversion mar che avant marche arrière Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage de commutateur MISE EN GARDE Pour prévenir tout dégât n actionnez pas le levier d inversion marche avant mar che arrière tant que la mèche n a pas complètement ter miné de tourner Utilisation du commutateur pour ...

Page 18: ...ation de serrage ne s allume pas dans les conditions sui vantes Pendant le fonctionnement en rotation inverse Le témoin s éteint lorsque l outil fonc tionne Panneau de commande 1 2 1 Témoin indicateur de la batterie Utilisez le témoin indicateur de la batterie pour vérifier la quantité de charge restant dans la batterie La durée de vie de la batterie varie légère ment en fonction de la température...

Page 19: ...isez pas comme remplacement d une torche normale elle n est pas assez lumineuse Cet outil dispose d une lumière DEL inté grée Mise en garde NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de procédures autres que ceux spé cifiés dans ce manuel peut entraîner l exposi tion à de dangereuses radiations Réglages du couple de serrage 1 Ouvrez le volet av...

Page 20: ...e l écrou substrat cible méthode de sécurisation de la vis en place etc Conditions de la mesure Telles que décrites par Panasonic 0 2 4 6 8 10 12 53 1 106 2 in lbs 1 10 30 20 40 50 60 N m EYFGB3 EYFGB2 EYFGB1 Niveau de réglage du couple MISE EN GARDE Vérifiez toujours le couple de serrage de l outil avant de l utiliser Une mau vaise utilisation de l outil peut entraîner un serrage excessif ou inad...

Page 21: ... autonome refroidir avant de reprendre l utilisation de l outil L outil est trop chaud pour pouvoir fonctionner Arrêter le travail et laisser l outil refroidir avant de reprendre l utili sation Les contacts connectant la batterie autonome et l outil sont sales Retirer toute crasse La batterie autonome n a pas été correctement insérée dans l outil Bien insérer la batterie autonome dans l outil Les ...

Page 22: ... Batterie Pour une utilisation correc te de la batterie autonome Batterie autonome Li ion Pour une longévité optimale de la batterie rangez la batterie autonome Li ion sans la charger après l avoir utilisée Lors de la charge de la batterie autonome assurez vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l eau etc Net toyez les bornes avant...

Page 23: ...ête 12 16 mm 15 32 5 8 Vitesse sans charge Niveau 0 800 80 0 750 75 0 450 45 Portée de réglage du couple 2 5 5 N m 0 20 0 56 kgf m 17 70 48 68 in lbs 5 8 N m 0 51 0 82 kgf m 44 25 70 81 in lbs 5 10 N m 0 51 1 02 kgf m 44 25 88 51 in lbs Réglage du nombre de niveaux de couples de serrage 60 Par incréments d envi ron 0 08 N m 60 Par incréments d envi ron 0 08 N m 60 Par incréments d envi ron 0 13 N ...

Page 24: ...atterie 14 4 V CC 3 6 V 4 piles 14 4 V CC 3 6 V 8 piles CHARGEUR DE BATTERIE non inclue dans l expédition Modèle EY0L82 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du char geur Poids 0 93 kg 2 05 lbs Durée de chargement EYFB41 Utilisable 35 min Plein 40 min EYFB42 Utilisable 50 min Plein 60 min ...

Page 25: ...agua que entra en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de des carga eléctrica 4 No abuse del cable Nunca utilice el cable para transportar tirar de o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas móviles Un cable dañado o enredado puede au mentar el riesgo de descarga eléc trica 5 Cuando haga funcionar una herra mienta elé...

Page 26: ... de las herramientas eléctricas Si está dañada haga reparar la herramienta eléc trica antes de utilizar Muchos accidentes se deben a her ra mientas eléctricas mal mantenidas 6 Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien mante nidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar 7 Utilice la herramienta el...

Page 27: ...en la uni dad 5 Durante la carga el cargador puede calen tarse levemente Esto es normal NO cargue la batería por períodos prolon gados 6 Cuando guarde o transporte la herramien ta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 7 No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad modo de control de velocidad para que se pare el...

Page 28: ...otón V FUNCIONAMIENTO Cuerpo principal Funcionamiento del inte rruptor y de la palanca de avance marcha atrás Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan daños no utilice la unidad de palanca de avan ce marcha atrás la broca se detiene del todo Funcionamiento del inte rruptor de rotación de avan ce 1 Empuje la palanca para que se produzca una rotación de av...

Page 29: ...s NOTA La lámpara de confirmación de apriete no se encenderá bajo las siguientes condiciones Durante la operación de rotación en reversa La lámpara se apaga cuando la herra mienta está en operación Panel de control 1 2 1 Lámpara indicadora de la bate ría Use la lámpara indicadora de la batería para verificar cuánta carga queda en la batería La vida de la batería varía levemente con la temperatura ...

Page 30: ... carga y no afectará significativamente la duración de la batería PRECAUCIÓN La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de traba jo temporalmente No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo Esta herramienta tiene una luz LED inte grada Precaución NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ El uso de controles o ajustes o la realización de otros proced...

Page 31: ... real los valores variarán en función de las condicio nes de operación perno de bloqueo sustrato objetivo método de fijación del perno en su lugar etc Condiciones de medición Según lo definido por Panasonic 0 2 4 6 8 10 12 53 1 106 2 in lbs 1 10 30 20 40 50 60 N m EYFGB3 EYFGB2 EYFGB1 Nivel de ajuste del par de torsión PRECAUCIÓN Siempre verifique el par de torsión de apriete de la herramienta ant...

Page 32: ...e antes de reanudar el uso de la herramienta La herramienta está demasia do caliente para operar Detenga el trabajo y permita que la herramienta se enfríe antes de reanudar su uso Los contactos que conectan el paquete de batería y la herra mienta están sucios Remueva cualquier suciedad El paquete de batería no ha sido insertado apropiadamente en la herramienta Inserte firmemente el paquete de bate...

Page 33: ...es volá tiles de limpieza Paquete de batería Para un uso adecuado del paquete de batería Paquete de batería de Li ión Para una vida óptima de la batería guarde el paquete de batería de Li ión siguiendo el uso sin carga Cuando cargue el paquete de batería con firme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua etc Limpie los ter minales antes...

Page 34: ... m 44 25 70 81 in lbs 5 10 N m 0 51 1 02 kgf m 44 25 88 51 in lbs Niveles de ajuste del nú mero del par de torsión 60 Aproximadamente in crementos de 0 08 N m 60 Aproximadamente in crementos de 0 08 N m 60 Aproximadamente in crementos de 0 13 N m Longitud total 199 mm 7 53 64 Peso con paquete de batería EYFB41 1 25 kg 2 76 lbs 1 3 kg 2 87 lbs Peso con paquete de batería EYFB42 1 5 kg 3 31 lbs 1 5 ...

Page 35: ...ón de batería 14 4 V CC 3 6 V 4 celdas 14 4 V CC 3 6 V 8 celdas CARGADOR DE BATERÍA no se incluye con el embarque Modelo EY0L82 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador Peso 0 93 kg 2 05 lbs Tiempo de carga EYFB41 Utilizable 35 min Completa 40 min EYFB42 Utilizable 50 min Completa 60 min ...

Page 36: ...Printed in Japan Panasonic Eco Solutions North America Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic ca ...

Reviews: