9
i)
ii)
Install to Ceiling /
安裝至天花板
/
L
ắ
p lên Tr
ầ
n Nhà
A)
Install to Ceiling.
安裝至天花板。
L
ắ
p lên Tr
ầ
n Nhà.
How to Install /
如何安裝
/
Cách l
ắ
p
Đặ
t
1
1
Ensure Ceiling Hook can afford more than 10 times the Ceiling Fan weight.
Can cause injury if Blades drops.
確定天花板鉤子可以承受超過吊扇的 10 倍重量。
若扇翼掉落會導致受傷。
Đả
m b
ả
o móc tr
ầ
n nhà có th
ể
ch
ị
u
đượ
c tr
ọ
ng l
ượ
ng l
ớ
n h
ơ
n 10 l
ầ
n so v
ớ
i tr
ọ
ng l
ượ
ng c
ủ
a qu
ạ
t.
Có th
ể
gây ch
ấ
n th
ươ
ng n
ế
u cánh qu
ạ
t b
ị
r
ơ
i.
WARNING /
警告
/
C
Ả
NH BÁO
ALTERNATIVE METHOD /
其他方式
/
PH
ƯƠ
NG PHÁP THAY TH
Ế
1st step /
步驟一
/
B
ướ
c 1
Place the Pulley Set to the Ceiling Hook
as shown in the picture.
如圖所示將滑輪組件置入天花板鉤子。
Đặ
t b
ộ
pu-li vào móc tr
ầ
n nhà nh
ư
hình
minh h
ọ
a.
2nd step /
步驟二
/
B
ướ
c 2
Incline Pulley Set and install Ceiling Fan.
Make sure the Fan maintain straight to avoid the Blade from
touching the ceiling during installation.
使滑輪組件傾斜,然後安裝風扇。
請確保風扇保持筆直以避免扇翼在安裝過程中觸碰天花板。
Nghiêng b
ộ
pu-li và l
ắ
p qu
ạ
t tr
ầ
n.
Đả
m b
ả
o qu
ạ
t
đặ
t th
ẳ
ng
đứ
ng
để
tránh cánh qu
ạ
t ch
ạ
m vào
tr
ầ
n nhà trong khi l
ắ
p
đặ
t.
i)
ii)
Check Point After Assemble /
組裝後的檢驗點
/
Ki
ể
m Tra Sau Khi L
ắ
p
Đặ
t
Check /
檢查
/
Ki
ể
m tra
1. Blade Screws (8 pcs) for securing the Blades are tightly screwed. /
用於固定扇翼的扇翼螺絲(8枚)已鎖緊。
/
Vít cánh qu
ạ
t (8 chi
ế
c)
để
đả
m b
ả
o cánh qu
ạ
t
đượ
c v
ặ
n ch
ặ
t.
Pulley /
滑輪
/
Pu-li
Pulley Set /
滑輪組件
/
B
ộ
Pu-li
Ceiling Hook
(“J” Hook) /
天花板鉤子
(
“
J"型鉤子)
/
Móc Tr
ầ
n Nhà
(Móc “J”)
1st step /
步驟一
/
B
ướ
c 1
Take out Pulley Set from Parts Set,
after that cross it to Pipe.
從零件組取出滑輪組件,隨後將其轉
到導管上。
L
ấ
y b
ộ
pu-li t
ừ
b
ộ
ố
c vít sau
đ
ó l
ắ
p
vào
ố
ng tr
ụ
.
2nd step /
步驟二
/
B
ướ
c 2
Place the Pulley Set to the Ceiling Hook as shown in the
picture.
Make sure the Fan maintain straight to avoid the Blade
from touching the ceiling during installation.
如圖所示將滑輪組件置入天花板鉤子。
請確保風扇保持筆直以避免扇翼在安裝過程中觸碰天花板。
Đặ
t b
ộ
pu-li vào móc tr
ầ
n nhà nh
ư
hình minh h
ọ
a.
Đả
m b
ả
o qu
ạ
t
đặ
t th
ẳ
ng
đứ
ng
để
tránh cánh qu
ạ
t ch
ạ
m
vào tr
ầ
n nhà trong khi l
ắ
p
đặ
t.
In case “U” hook is being used, installation method is the same.
如果使用“U"型鉤子,安裝方法相同。
Trong tr
ườ
ng h
ợ
p s
ử
d
ụ
ng móc “U”, cách l
ắ
p
đặ
t
đượ
c ti
ế
n hành t
ươ
ng t
ự
.
ATTENTION /
留意
留意
/
L
Ư
U Ý
“U” hook /
“
U"型鉤子
/
Móc “U”
Pulley /
滑輪
/
Pu-li
Ensure Ceiling Fan is not tilted so that the Blade does not touch the ceiling during installation.
Can cause unstable air fl ow and affect the Ceiling Fan to wobble.
确保吊扇不傾斜,使扇翼在安裝過程中不触及天花板。
可以導致不穩定氣流和吊扇搖晃。
Đả
m b
ả
o qu
ạ
t không b
ị
nghiêng
để
cánh qu
ạ
t không ch
ạ
m vào tr
ầ
n nhà trong khi l
ắ
p
đặ
t.
Có th
ể
khi
ế
n cho lu
ồ
ng gió không
ổ
n
đị
nh, khi
ế
n qu
ạ
t b
ị
l
ắ
c.
CAUTION /
注意
/
CHÚ Ý
F-56MZG_Asia.indd 9
F-56MZG_Asia.indd 9
1/6/2011 9:07:24 AM
1/6/2011 9:07:24 AM