background image

MAIN PARTS IDENTIFICATION

F-VXR50A

OPERATION

PRODUCT FEATURES

Humidifying Air Purifier

OPERATING INSTRUCTIONS

Model No.

This product is for indoor use only

SETUP

MAINTENANCE

WHEN IDLE FOR LONG TIME

FURTHER INFORMATION

BACK COVER

SPECIFICATIONS/

OPTIONAL ACCESSORIES

SAFETY PRECAUTIONS

CONFIRMATION 

AND SET

UP

OP
ERATION

MAINT

ENANCE

OTHER 

INFORMAT

ION

Thank you very much for purchasing this Panasonic

 

product.

CONTENTS

7~8

8

11

13

2~5

6

6

9~10

11~13

14~17

14~17

11~13

TROUBLESHOOTING

24,26

FAQ

22

16

CONTROL PANEL/FRONT INDICATION  

SELECT AIRFLOW,AIR VOLUME,ECONAVI,

AND SPOT AIR.MODE

Please read these operating instructions carefully before operating or maintaining the product.

Also, be sure to read the “SAFETY PRECAUTIONS” (P.2~5) section before operation. 

Failure to comply with instructions could result in injury or property damage.

Make sure that the correct information is written on the warranty card, including the date of 

purchase and the name of the distributor. Keep the warranty card in a safe place along with the 

operating instructions for future reference.

目录

规格/自选配件

末页

使用方法

安全注意事项

2~5

维护保养

设置

9~10

长期不使用时

16

更多信息

更换过滤网的参考时间

19

常见问题解答

 

23

产品特征
主要部件名称

8

排除故障

25,27

选择气流·风量·

Econavi

·

定向气流

13

操作面板/前方指示灯

11

附保修证

Warranty card attached

感谢您选购

Panasonic

产品。

使用和维护产品前,请仔细阅读本使用说明书。
使用前,请务必先阅读“安全注意事项”(第

2~5

页)。

不遵照本说明书进行操作有可能导致受伤或财产损失。
请确认保证书中已填写“购买日期、经销商名称”等信息后,将其与使用说明书一同进行妥善保管。





使






他  

本产品为室内专用

使用说明书

加湿空气净化器

型号

7~8

REFERENCE TIME FOR FILTER REPLACEMENT

17~18

17~20

17~20

12

SELECT

 

OPERATION

 

MODE,CHILD

 

LOCK,TIMER

12

选择运转模式

·

儿童锁

·

定时

SETTING AND OPERATING REQUIREMENTS

设置与使用要求

Summary of Contents for F-VXR50A

Page 1: ...ad the SAFETY PRECAUTIONS P 2 5 section before operation Failure to comply with instructions could result in injury or property damage Make sure that the correct information is written on the warranty card including the date of purchase and the name of the distributor Keep the warranty card in a safe place along with the operating instructions for future reference 目录 规格 自选配件 末页 使用方法 安全注意事项 2 5 维护保...

Page 2: ...ncerning use of the product by a person responsible for the safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Disconnect power supply before maintenance and filling water SAFETY PRECAUTIONS WARNING Do not touch the power plug with wet hands Otherwise electric shock may occur Do not use power other than the rated voltage 240 V 50 Hz Otherwise the power cord may b...

Page 3: ...ny switches do not work 如果任何控制按钮故障 If the circuit breaker is tripped or when fuse blows 如果断路器起作用或保险丝烧毁 If the power cord or power plug becomes abnormally hot 如果电源线或电源插头异常发热 If you notice a burning smell or an abnormal sound or vibration If there is any other abnormalities or malfunction 如果有其他任何异常现象或故障 Please stop using the product immedi ately and disconnect the power plug and contact the dealer t...

Page 4: ... 导致受伤 Where oil or inflammable gas is present and may be leaked 使用油或可燃性气体并可能出现泄漏的场所 Otherwise a fire may occur due to ignition in the product 否则产品吸入后可能会起火 导致火灾 Where the air outlet faces animals or plants directly 出风口正对动植物的场所 Otherwise it may cause discomfort to animals and dry out plant 否则可能会导致动物不适 植物风干 否则可能会导致一氧化碳中毒 This product cannot remove carbon monoxide When you feel uncomfortable please co...

Page 5: ...laces where indoor fumiga tion type insecticides are being used Ventilate the room with fresh air thor oughly after using insecticides before operating the product Chemical residue may build up inside the product and discharge from the air outlet and cause damage to health SAFETY PRECAUTIONS 安全注意事项 禁止使用以下各种水 当身体感觉不适时 请立即咨询医生 禁止使用汽油或其他挥发性混合溶剂 擦拭产品 以及把杀虫剂喷到产品上 否则产品可能会破裂或短路 导致受伤 火灾或触电 使用烟熏型杀虫剂时禁止使用产品...

Page 6: ...wise the humidity sensor may not work normally 在这些场所使用 非常有效 针对花粉等室内扬尘 将产品放置在地面上 由于花粉 灰尘等容易落到地板附近 建议将本产品放在房间平坦的地面上 使房间里的空气有效循环 请将本产品设置在其左右与上方距离墙壁 家具 窗帘等约30 cm以上的地方 否则污染物难以被吸入机体 为了更有效地使用本产品 请保持产品背部距离墙壁至少1 cm 窗边等可能挡住湿度感应器的场所 否则可能会导致湿度感应器工作不正常 When there may be freezing please empty the tank and tray If the product operates in the frozen status malfunction may be caused 有可能发生冻结时 请倒掉水箱和水盘中的水 在结冰状态下运转 产...

Page 7: ... 杀灭99 以上的浮动真菌 北生发24_0301_1号 Test organization Japan Food Research Laboratories 实验机构 财团法人日本食品分析中心 Test method measure the bacteria count adhered on the fabric in a test space of 23 m3 实验方法 测定在23 m3 实验空间内 附在布块上的细菌数量 Sterilization method release nanoe 除菌方法 释放nanoe Target bacteria adhered on the standard fabric 实验对象 附在标准布块上的细菌 Test outcome eliminated 99 and above in 8 hours Test number 13044083003 01 ...

Page 8: ...证结果不同 注 nanoe 和 标记为松下电器产业株式会社商标 实验机构 财团法人日本食品分析中心 实验方法 测定在23 m3 实验空间内 附在布块上的真菌数量 实验对象 附着真菌 实验结果 经过8小时后确认效果 第13044083002 01号 实验机构 松下解析中心 株式会社 实验方法 在23 m3 的实验空间内 采用6个等级的臭气强度标记法进行验证 实验对象 附着烟味 实验结果 经过2小时后 臭氧强度下降至1 2等级 BAA33 130125 D01 除臭效果会根据周围环境 温度 湿度 运转时间 不同种类的臭气或纤维而有所不同 本产品不属于医疗器械 MAIN PARTS IDENTIFICATION 主要部件名称 Control panel Tank Tray Floater inside Anti fungus assembly inside Water level window ...

Page 9: ... 双手向前拉出 设置产品前请务必阅读第2 6页 向上拨过滤网钩 拆下过 滤网 两种 过滤网钩 上拨 双手拉出 脱臭过滤网 被黑色的护网覆盖着 从塑料袋中取出脱臭过滤网 塑料袋 Notice 提示事项 请勿取下脱臭过滤网上黑色的护网 安装过滤网 CONFIRMATION AND SETUP 确 认 与 设 置 HEPA多功能过滤网 安装HEPA多功能过滤网 HEPA composite filter HEPA多功能过滤网 HEPA composite filter Label 标签 过滤网钩 Filter hook 安装过滤网 两种 和前 面板 安装脱臭过滤网 无内外 上下的区分 1 2 Install the HEPA composite filter 将黑面 正面 置于自己跟前 放入主机的凹部 主机的 凹部 向下拨过滤网钩 固定过滤网 安装前面板 使用前 请务必安装前面板 有内外的区分 ...

Page 10: ...on has been performed generally for tap water and hence the miscellaneous bacterium is difficult to breed Make sure to use the tap water 因为一般都经过了氯化处理 各种细菌难以繁殖 请务必使用自来水 Do not use the followin water 禁止使用以下各种水 Water above 40 or water mixed with detergents 40 以上的水或者加入洗涤剂的水 Otherwise the tank deformation may be caused 否则可能会导致水箱变形 Water mixed with chemicals air fresheners alcohol and essential oil 加入化学...

Page 11: ...检查指示灯 提示产生 nanoe 的 nanoe 指示灯 在所有运行模式下 指示灯均会点亮 可关闭 nanoe 功能 nanoe 指示灯熄灭 需要再次产生nanoe 时 请再次按住3秒钟 nanoe 指示灯亮起 请勿用手摇动前面板 导风板 角度以及活动范围会发生变化 已摇动时 请立即停止运转 重新启动后 将恢复到 正常状态 湿度指示 提示空气污染程度 清洁提示 感应器灵敏度可变 第23页 Q8 蓝色 干净 红色 小 有点脏 红色 大 脏 The product will restore to the normal status after it restarts Detects the indoor brightness by the light sensor and automatically adjusts the brightness of control panel indicat...

Page 12: ... to the degrees of the dirt and humidity The air flow and air volume are controlled automatically They cannot be switched manually If there is no water the product will switch to the Clean Air mode When generating nanoe To save the electricity fees No water is required When generating nanoe To specify the air flow and air volume To save the electricity fees To save the electricity fees When water ...

Page 13: ...风量运行 取消设置 再次按下 指示灯熄灭 当设置模式 为 空气净化 或 加湿空气净化 时 也可以通过按 按钮进行取消 进入定向气流模式 按此按钮将自动进行切换 希望摆动送风时 希望定向送风时 解除 定向气流 模式 定向气流 运行过程中 无法 进入 Econavi 模式 按 或 按钮 To change the airflow and air volume The odor and smoke of the cigarette are removed After you go to bed it will become dark in the room and the product enters the Sleep Mode Auto Operation mode operating with reduced air volume The product will generate var...

Page 14: ... 能无法达到除臭效果 进行维修时 请勿随意摆放拆卸的零部件 否则 随意摆放的零部件可能会绊倒路人或造成零 部件损坏 脱臭过滤网 灰尘感应器 前面板 使用拧干的软布擦拭产品的前面板 请勿使用右方所示洗涤剂 仅加湿过滤网可使用氧类 漂白剂 使用化学性抹布时 请按 照其使用注意事项进行使 用 防霉套件 轴 细 轴支座 粗 浮子 轴支座 细 轴 背面 粗 拆下水箱 抽出水盘 过滤网轴有 粗 细 之分 装回水盘时请注意 Wipe the product and the front panel with a well wrung out soft cloth Do not operate the product when the deodorizing filter is removed The deodorizing filter can not function while it is remov...

Page 15: ... newspapers etc to avoid dust messing floor Please do not apply too much pressure Otherwise the filter may be damaged Dusting brush nozzle or gap suction nozzle Maintenance is unnecessary for the white side back side Do not wash the filter with water The sensor may not function normally after being contaminated by the moisture and smoke from the cigarette Wipe the dirt off the lens with a dry cott...

Page 16: ...used Remove the anti fungus assembly Wash it with water Wipe the dirt with a swab or use the toothbrush to scrub it Do not remove the floater expanded polystyrene Hard stains Wipe away the hard stains with a soft cloth moistened in warm water or water containing neutral detergent for kitchen purpose Immerse it in kitchen purpose neutral detergent solution and rinse it with water Please soak it in ...

Page 17: ... assembly Be sure to use the neutral detergent If the alkaline detergent or the like is used deformation and performance degradation may be caused Reassembly Attach the humidifying filter onto the filter frame No distinction between the inside and outside for the humidifying filter Do not make the humidifying filter protrude from the filter frame or rumple it Otherwise the humidifying amount may b...

Page 18: ...ns of the HEPA composite filter allergic substances pollen annoying dung of dead mites fungus mold bacteria can be inhibited Bio sterilization Inhibit fungus 4 mold bacteria 5 Testing authority Foundation Japan Food Research Laboratory Testing method Confirmation by using Halo method Inhibiting method Contact with bio sterilization Target Bacteria trapped in the filter Test result more than 99 inh...

Page 19: ...菌 抗过敏原 能够抑制过敏物质 花粉 尘螨尸体及其粪便 细菌 霉菌 产生的环境条件 发生少量臭氧 生成条件 室内温度 约5 35 露点温度 2 以上 相对湿度 约30 约85 生物除菌 除菌 4 杀灭真菌 5 检测机构 财 日本食品分析中心 通过使用标准琼脂培养基的琼脂平板培养法进行确认 去除方法 与生物除菌接触 试验对象 过滤网收集的细菌 检测结果 抑制99 以上 第204051292 002号 检测机构 财 日本食品分析中心 试验方法 通过防真菌试验方法 晕圈法 进行确认 去除方法 与生物除菌接触 试验对象 过滤网收集的真菌 试验结果 通过晕圈试验确认防真菌效果 第207060074 002号 抗过敏原 抑制过敏物质 花粉 尘螨尸体及其粪便 的 活动 检测机构 大阪市立工业研究所 试验方法 通过酶免疫测定法确认精制尘螨应变原的降低 去除方法 与抗过敏原接触 试验对象 过滤网收集的过敏物...

Page 20: ... the air effectively When people smoke or cook the odor and smoke are removed together Figure The lower part of the front panel absorbs the house dust such as pollens easy to accumulate around the floor In the pollen season especially when there is house dust Figure When the air volume is set to Hi the product will operate with the front panel open The product will operate with the front panel ope...

Page 21: ...剧的温度变化等 油烟 雾状的水滴 空气流动的种类 根据室内污染物种类和污染程度 导风板和前面板移动到最佳位置 运行运转 气流自动 按照空气污染的种类 分开使用空气流动功能 达到较 好的除尘效果 空气污浊状态和导风板以及前面板的功能 手动操作时 异味 烟雾 室内扬尘 空气污浊状态 清洁状态 检测到异味或烟雾 检测到室内扬尘 同时检测到异味或 烟雾和室内扬尘 清洁 指示 红色 红色 红色 蓝色 导风板 的功能 前面板 的功能 插图 摆动 摆动 向上 前方 关闭 向前方打开 向上方打开 向上方打开 通过前面板下方有效吸收 容易积存在地板周围的花 粉等室内扬尘 在花粉季节 特别在意室 内扬尘时 插图 前面板 导风板 运转风量 Hi 时 在前面板打开状态下运行 开始运转10分钟 在前面板打开状态下运行 通过自动停止空气洁净状态下的运转节约电力 同时通过先行运转 在污染扩大前进行有效清除 从而缩短运转...

Page 22: ...s a reference It is different from the display of the household hygrometer sometimes The humidity value will vary with the temperature The humidity may also vary with the airflow condition Is there a jee sound from the emission outlet There is a slight sound when nanoe is taking place Depending on the usage environment and operation mode the sound may seem to be loud or inaudible but these are not...

Page 23: ...改变放置场所 第6页 湿度指示 一直是灯亮起状态时 相对适用面积 房间是否过大 适用面积参考 末页 请将湿度指示作为参考 有时与家庭用湿度计的显示值不同 根据温度的变化 湿度值会产生变化 空气流通情况不同 湿度也会不同 为什么出风口发出 叽 的声音 产生 nanoe 时 将发出些许声音 根据 使用环境 运转模式不同 声音的大 小有所不同 这并非异常 加湿过滤网为什么变色 根据水质的不同有时可能发生变色 并非 性能上的问题 窗户以及墙壁为什么会结露 即使房间湿度适中 在温度较低的窗户以 及墙壁等上也会发生结露 清洁指示灯为什么不发生变化 为什么前面板一直是打开状态 改变感应器的灵敏度 感应器的灵敏度较高 较低 容易引起此类 问题 可调整为指定的感应器灵敏度 首次使用时设置为 中 停止运转 同时持续按下 和 风量指示灯依次亮起 按需要完成灵敏度设置后 手指离开按钮 中 想调至适度灵敏度 高 想...

Page 24: ...Polluted air is difficult to be removed There is sound The air volume is small Under the settings of Clean Air Auto Vol Under the setting of Full Auto and Clean Hurmid Auto Vol The product will also operate according to the indoor humidity even if the air in the room is clean Is the product placed where the dirty air is difficult to be cleared or is the room size too large for the product P 6 Back...

Page 25: ...下 即使室内空气洁净 也会根据室内的湿度运行 空气有污浊 但清洁指示 显示仍为 蓝色 请确认是否为污垢难以吸入场所 相对适用面积房间是否过大 第6页 末页 灰尘感应器是否脏污 第15页 难以除去空气中的污物 维护保养后仍然无改善时 则更换新的过滤网 有声响 由于加湿过滤网组件转动运行 偶尔会有水滴落下的声音 属正常现象 并非异常 水从水箱流动落下时 有可能产生漏气的声音 属正常现象 并非异常 加湿过滤网组件的过滤网框的6个挂钩是否安装到位 第17页 出风量少 维护保养后仍然无改善时 则更换新的过滤网 加湿空气净化器的气味 让人感觉不适 加湿空气净化器 前面板以及过滤网是否脏污 第14 17页 维护保养后仍然无改善时 则更换新的过滤网 本机不能消除香烟中的一氧化碳有害物质 水箱及水盘 加湿过滤网是否脏污 第15 17页 水箱里的水 是否每天都更换成新的自来水 第4页 空气净化模式运行时 请倒...

Page 26: ... too big for the product Back cover If a problem is encountered investigate it by referring first to the table below If the problem still persists please disconnect power plug and contact the dealer for repairs The humidity does not increase There is condensation inside the tray The water fill indicator is blinking or lit up Even if there is water in the tank the water fill indicator is still blin...

Page 27: ...末页 是否进行了通风换气 地板上是否铺有地毯 铺有地毯时 根据通风状态 地板以及墙壁材质的不同 有时湿度可能 难以提升 水盘内侧有结露 停止运转后以及房间较为寒冷时 有可能会发生结露 属正常现象并非 故障 加水指示灯闪烁或灯亮起 水箱中是否已加水 要继续加湿时 向水箱中加水 第10页 水箱中有水 但是加水 指示灯却闪烁或亮起 水盘的安装是否到位 安装至内部 产品是否倾斜了 请安装在水平且稳定的台上或地板上 检查指示灯亮起 产品是否翻倒了 拔下电源插头 停置半日以上 不使用 倘若内部进水 停用半天可以晾干 再次接通电源 开始运转 拔下电源插头 重新插上 拔下电源插头 重新插上 如遇以下情况 请立即联系经销商 检查指示灯亮起 风量指示灯全部闪烁 请拔下电源插头 委托经销商进行维修 此时 请确认以下内容 ...

Page 28: ...ACCESSORIES 规格 自选配件 更换用HEPA多功能 过滤网 Replacement HEPA composite filter F VXR50A F VXR50A 46 46 46 46 更换用脱臭过滤网 更换用加湿过滤网 F ZXMP55Z F ZXHD55Z F ZXHE50Z 运转状态为 关 时的耗电量为0 3 W 插上电源插头的状态 根据室内温度及湿度的不同 加湿量会有所变化 第23页 水箱有水状态下 用其水进行少量加湿 水箱中的水减少些许 1 2 3 240 V 50 Hz 240 V 50 Hz 规 格 Hi Clean Air Med Lo 型 号 额定电压 频率 运转模式 风量调节 消耗功率 W 1 加湿量 mL h 2 风量 m3 min 适用面积 水箱容量 电源线长度 产品尺寸 产品重量 普通家庭 最大适用面积40 m2 普通家庭 最大适用面积23 m2 宽度...

Reviews: