background image

37

ESP

A

Ñ

OL

ESP

A

Ñ

OL

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES,

CUMPLA CON LO SIGUIENTE

 a) El trabajo de instalación y conexión eléctrica debe ser realizado por un electricista calificado conforme a las 

  

normas y los códigos aplicables, incluidas las regulaciones relacionadas con la construcción ignífuga.

 b) Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y una extracción adecuadas de los gases a

      través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, con el fin de evitar el contratiro. 

      Siga las pautas y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la

      Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) y la Sociedad Estadounidense 

      de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE, por sus siglas en inglés) y las autoridades 

      normativas locales.
 c) Cuando corte o perfore en una pared o un techo, no dañe los cables eléctricos ni otros servicios ocultos.

 d) Los extractores con ductos siempre deben tener descarga hacia el exterior.

 - Limpie periódicamente los filtros y todas las superficies cargadas de grasa.

 - Como protección contra el choque eléctrico, conecte el aparato solo a tomacorrientes debidamente conectados a tierra.

 - Para reducir el riesgo de fuego, use ducto metálico solamente.

 - Deje de usar el equipo cuando se produzca alguna anomalía o falla y coloque el interruptor de encendido en “OFF”  

    o desconecte la clavija de 3 polos.

    Ejemplo de falla de anomalía:

    - Ruido o calor anormales.

    - Emisión anormal de olor o humo.

    - Fuego o incendio de aceite.

 - Inserte la clavija de alimentación firmemente; de lo contrario, podría producir fuego o choque eléctrico.

 - El cable de alimentación debe quedar tendido correctamente para evitar que se dañe. El fabricante deslinda toda 

    responsabilidad en caso de falta de cumplimiento de las normas de seguridad.

 - El tomacorriente utilizado para conectar el equipo instalado a la alimentación eléctrica debe ser de fácil alcance;  

    de lo contrario, instale un interruptor de alimentación para desconectar la campana purificadora cuando sea necesario.

 - Los taquetes deben tener un agarre seguro.

 - Los tornillos y los taquetes suministrados son adecuados para ladrillos sólidos o concreto sólido. Deben utilizarse 

    sujetadores adecuados para otras construcciones (por ejemplos, cartón-yeso, concreto poroso, ladrillos porosos).

 - La longitud máxima de los tornillos de sujeción de la chimenea (suministrados por el fabricante) debe ser  (0 33/64 

    pulg. (13 mm). El uso de tornillos que no cumplen con estas instrucciones puede generar un peligro de naturaleza 

    eléctrica.

 - Tenga presente que las instalaciones con otros tipos de sistemas de sujeción distintos de los suministrados, o que 

    no cumplen con las instrucciones, pueden ocasionar un riesgo eléctrico y de sello mecánico.

 - Limpie la clavija de alimentación periódicamente con un paño seco; de lo contrario, la humedad puede ocasionar 

    un aislamiento insuficiente, lo cual puede producir fuego.

 - Existe riesgo de fuego si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones.

 - Las piezas accesibles pueden calentarse si cuando se utilizan con artefactos de cocción.

 - Siempre supervise el proceso de cocción durante el uso de freidoras: el aceite sobrecalentado puede incendiarse.

 - Se indica que cuando el producto ya no se utilice, no debe quedar instalado, sino que debe

 

quitarse para evitar su 

    posible caída.

 - Siempre compruebe que todas las piezas eléctricas (luces, dispositivo de extracción) estén apagadas cuando el 

    aparato no está en uso.

 - Este aparato no se destina para utilizarse por niños ni personas enfermas o de edad, a menos que dichas personas 

    sean supervisadas por una persona responsable para garantizar que puedan utilizar el artefacto de forma segura. 

    Se debe supervisar a los niños para garantizar que no empleen el artefacto como juguete.

 - Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no utilice este extractor con ningún dispositivo de control de 

    velocidad de estado sólido.

 - No conecte el aparato a chimeneas (de calderas, hogares, etc.).

 - No deseche el empaque ni ninguna de sus partes, ni lo deje desatendido. Puede producir riesgo de asfixia para los 

    niños, especialmente las bolsas de plástico.

 - No flamee debajo de la campana.

 - Nunca cocine sobre flamas “abierta” debajo de la campana.

 - No deje flamas abiertas desatendidas debajo de la campana.

 - No encienda o apague la campana cuando exista una fuga de gas en la encimera de gas. Puede producirse una 

    explosión de gas.

 - No manipule la clavija de alimentación con las manos húmedas. De lo contrario, puede sufrir un choque eléctrico.

 - No desarme el equipo para su reconstrucción.

Summary of Contents for FV-28RNQL1

Page 1: ... lire attentivement ces instructions avant d essayer d installer d utiliser ou de réparer ce produit Panasonic Veuillez également lire attentivement la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non respect des instructions peut entraîner un risque de blessure corporelle et de dommages matériels Veuillez expliquer aux utilisateurs comment utiliser et effectuer l entretien de ce produit après l installation ...

Page 2: ...2 CONTENTS GENERAL SAFETY INFORMATION 3 SUPPLIED ACCESSORIES 8 OPERATION 9 USING THE REMOTE CONTROL 10 MAINTENANCE 11 DIMENSIONS 12 WIRING DIAGRAM 13 SPECIFICATIONS 13 INSTALLATION 14 PRODUCT SERVICE 17 ...

Page 3: ... damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death Denotes a hazard that could result in minor injury WARNING This symbol is used to alert users to a specific operating procedure that must be followed in...

Page 4: ...You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Firesafety Tips published by NFPA TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING a Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer b Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting...

Page 5: ...g plasterboard porous concrete porous bricks The maximum length of the flue fastening screws supplied by the manufacturer must be 0 33 64 13mm Use of non compliant screws with these instructions can lead to danger of an electrical nature Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal ...

Page 6: ...ousehold cooking zone Before installing the Range Hood check the integrity and function of each part Should anomalies be noted do not proceed with installation and contact the Dealer Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics crawl spaces or garages For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors It is dangerous to...

Page 7: ...mote control may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter For body worn operation the device must be used only with a non metallic accessory Use of other accessories may not ensure compliance with FCC RF exposure requirements Notice FCC ID can be found on the rated plate in the Remote Control Other notices and information for Canada The remote control comp...

Page 8: ... suction panel 5 Metal filter x 2 6 Name plate 7 Magnet x 2 8 Power cord 9 Remote control 10 Module support for add on Module that provides additional features Module sold separately ø6 mm wall plug 2 pcs ø4 5x40 mm 2 pcs Wall plugs are for solid brickwork or solid concrete A Operating and installation instructions 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 2 pcs 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc A Remote control B Warranty sheet B H...

Page 9: ...active with any speed when the key is pressed OPERATION WHEN TO TURN ON THE RANGE HOOD Turn on the Range Hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and vapours towards the suction surface After cooking leave the Range Hood operating until complete extraction of all vapours and odours By means of the Timer function it is possible to set auto switch off function which will allo...

Page 10: ...CHANGE With only one remote control go directly to point 2 With several remote controls in the same room a new code can be created by following the procedure below 2 ASSOCIATING THE REMOTE CONTROL WITH THE RANGE HOOD USING THE ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL Press TIMER on the Range Hood pushbutton panel for 2 seconds The red LED lights up Press any key on the remote control within 10 seconds RESTORIN...

Page 11: ...ent or denatured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use products that contain abrasive substances or cloths NOT specifically designed for cleaning steel The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these instructions CAUTION Be careful when removing the perimeter suction panel in case oil has accumulated on it and may fall out CL...

Page 12: ...12 5 7 8 1 5 0 m m 3 5 8 27 3 16 691 mm 93 mm 11 16 17 mm 11 9 16 294 mm 10 3 8 263 mm 11 1 2 292 mm 11 16 17 mm 10 3 16 259 mm 25 3 4 654 mm 16 7 16 417 mm DIMENSIONS ...

Page 13: ... 5 V FLAT CABLE Model No FV 28RNQL1 Voltage AC 120V Frequency 60 Hz Power W 4th Speed 340 3rd Speed 231 2nd Speed 188 1st Speed 148 Air Volume at 0 1 WG CFM 4th Speed 440 3rd Speed 340 2nd Speed 240 1st Speed 130 Noise sones 4th Speed 8 5 3rd Speed 6 0 2nd Speed 3 5 1st Speed 1 2 Lamp 1 2 W x 2 Pipe Diameter Ø5 7 8 Ø150 mm Dimensions L x W x H 27 3 16 x 11 9 16 x 10 3 8 691 mm x 294 mm x 263 mm We...

Page 14: ...he instructions for the gas cooker specify a greater distance this must be taken into consideration Min 24 13 32 Min 620 mm 1 2 Before installing the Range Hood carefully read chap GENERAL SAFETY INFORMATION Installation measurements 1 cabinet cutout 2 INSTALLATION ...

Page 15: ... protective film must be removed Min 12 mm Max 20 mm Min 15 32 Max 25 32 3 V3 Ø2 9 6 5 V2 Ø3 9 9 5 V2 2 Ø3 9 9 5 V3 2 Ø2 9 6 5 V2 Ø3 9 9 5 5 2 3 1 2 1 1 2 3 Hood installation 3 mounting to the cabinet 4 installation of duct adaptor and duct adaptor cover 5 ENGLISH ...

Page 16: ...talled not to bend it in the immediate vicinity of the discharge hole Otherwise the return valve will get stuck with the duct and will not work for the exhaust properly Reduce curves to the bare minimum and check that the length of the ducts is also the bare minimum You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments The electrical system to which the Range Hood is to be ...

Page 17: ...5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com WARNING The Manufacturer reserves the right to make changes to the equipment at any time and without prior notice Printing translation and reproduction even partial of this manual are bound by the Manufacturer s authorisation Technical information graphic rapresentations and specifications in this manual are for information purposes a...

Page 18: ...E SÉCURITÉ 19 ACCESSOIRES FOURNIS 24 FONCTIONNEMENT 25 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE 26 MAINTENANCE 27 DIMENSIONS 28 SCHÉMA DE CONNEXIONS 29 SPÉCIFICATIONS 29 INSTALLATION 30 SERVICE TECHNIQUE 33 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 19: ...t de dommage aux biens résultant du non respect de l avertissement et d une utilisation inappropriée Les symboles suivants servent à classifier et indiquer les types d instruction à observer Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures légères MISE EN GARDE Ce symbole sert à alerter les utilisateurs d...

Page 20: ...eu important et confiné à la zone où il s est déclaré 3 Les pompiers ont été appelés 4 Vous pouvez combattre l incendie en ayant le dos à proximité d une sortie Sur la base des conseils de sécurité en cas d incendie dans une cuisine Kitchen Firesafety Tips publiés par la NFPA AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES a N utilisez l ...

Page 21: ...briques poreuses La longueur maximum de la vis de fixation de la cheminée fournie par le fabricant est de 13 mm 33 64 po L utilisation de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter des risques de nature électrique Tenez compte du fait que l installation avec des systèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes peut comporter des risques de nature électrique et...

Page 22: ...l emploi dans une zone de cuisson domestique Avant d installer la hotte vérifiez l intégrité et la fonctionnalité de chaque partie en cas de présence d anomalies ne procédez pas à l installation et contactez le revendeur N évacuez pas l air vicié dans des espaces situés entre des murs ou des plafonds ou dans des greniers des vides sanitaires ou des garages Pour ventilation générale seulement N uti...

Page 23: ...La radiocommande est conforme aux limites d exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d exposition aux fréquences radioélectriques RF CNR 102 de l IC La radiocommande émet une énergie RF très faible qui est considérée comme conforme sans évaluation du débit d absorption spécifique DAS AVERTISSEMENT DE RlSQUE D EXPOSITION AU RAYONNEMENT RADIOFRÉQ...

Page 24: ...ion 9 Radiocommande 10 Support de module pour le module offrant des caractéristiques supplémentaires vendu séparément ø6 mm Cheville 2 pièces ø4 5x40 mm 2 pièces Les chevilles sont adaptées pour briques ou béton solide A Mode d emploi et notice d installation 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 2 pièces 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce A Radiocommande B Garantie B Support C Adaptateur de conduit C Emba...

Page 25: ... à graisse est déclenchée après 30 heures pour désactiver cette alarme et réinitialiser le compteur d heures appuyez sur la touche pendant 3 secondes FONCTIONNEMENT QUAND FAUT IL METTRE LA HOTTE EN MARCHE Mettez la hotte en marche au moins une minute avant de commencer à cuisiner pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d aspiration Au terme de la cuisson laissez la hotte en marche...

Page 26: ...U CODE DE LA RADIOCOMMANDE En présence d une seule radiocommande passez directement au point 2 En présence de plusieurs radiocommandes dans la même pièce il est possible de créer un nouveau code selon la procédure suivante 2 ASSOCIATION DE LA RADIOCOMMANDE À LA HOTTE AVEC LE PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Appuyez sur la touche MINUTERIE du panneau de commande de la hotte pendant 2 secondes Le vo...

Page 27: ...n rinçant et en essuyant soigneusement avec des chiffons doux N utilisez pas de produits contenant des substances abrasives de chiffons rugueux ou de chiffons qui ne sont pas spécialement conçus pour le nettoyage de l acier Le fabricant décline toute responsabilité si ces instructions ne sont pas respectées ATTENTION Soyez prudent lors du retrait du panneau périmétrique d aspiration au cas où il y...

Page 28: ...28 5 7 8 p o 1 5 0 m m 691 mm 27 3 16 po 17 mm 11 16 po 93 mm 3 5 8 po 294 mm 11 9 16 po 263 mm 10 3 8 po 292 mm 11 1 2 po 17 mm 11 16 po 259 mm 10 3 16 po 654 mm 25 3 4 po 417 mm 16 7 16 po DIMENSIONS ...

Page 29: ...onsommation Électrique W Quatrième vitesse 340 Troisième vitesse 231 Deuxième vitesse 188 Première vitesse 148 Débit d air à 0 1 po de colonne d eau pi3 min Quatrième vitesse 440 Troisième vitesse 340 Deuxième vitesse 240 Première vitesse 130 Bruit sone Quatrième vitesse 8 5 Troisième vitesse 6 0 Deuxième vitesse 3 5 Première vitesse 1 2 Lampe 1 2 W x 2 Diamètre du conduit Ø150 mm Ø5 7 8 po Dimens...

Page 30: ...ons de la table de cuisson au gaz spécifient une distance supérieure il faut en tenir compte 1 2 Min 620 mm Min 24 13 32 po Avant d effectuer l installation de la hotte lisez attentivement le chapitre CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mesures pour installation 1 perçage du meuble 2 INSTALLATION ...

Page 31: ... po Pour l entretien seulement Pellicule de protection de filtre en métal doit être retiré V3 Ø2 9 6 5 V2 Ø3 9 9 5 V2 2 Ø3 9 9 5 V3 2 Ø2 9 6 5 V2 Ø3 9 9 5 Mise en place de la hotte 3 fixation au meuble 4 installation de l adaptateur de conduit et du couvercle de l adaptateur de conduit 5 FRANÇAIS ...

Page 32: ...oteur Le conduit doit être installé de façon qu il ne soit pas plié à proximité de l orifice d évacuation Dans le cas contraire le clapet anti retour pourrait se bloquer et ne pas permettre aux gaz d être aspirés correctement Réduisez les courbes au strict minimum et vérifiez aussi que la longueur des conduits soit la plus courte possible Il est nécessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par ...

Page 33: ...a Ontario L4W 2T3 www panasonic com MISE EN GARDE Le fabriquant se réserve le droit d apporter des modifications aux appareils à tout moment et sans préavis L impression la traduction et la reproduction même partielle du présent document doivent être autorisées par le fabricant Les informations techniques les représentations graphiques et les spécifications présentes dans ce document sont indicati...

Page 34: ...ORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD 35 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 40 OPERACIÓN 41 USO DEL CONTROL POR RADIO 42 MANTENIMIENTO 43 DIMENSIONES 44 DIAGRAMA ELÉCTRICO 45 ESPECIFICACIONES 45 INSTALACIÓN 46 SERVICIO TÉCNICO 49 ...

Page 35: ... y daños materiales causados cuando se hace caso omiso de la indicación y se realiza un uso incorrecto Los siguientes símbolos se utilizan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse Indica peligro de lesión grave o muerte Indica peligro de lesión menor ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este símbolo se emplea para alertar a los usuarios un procedimiento de operación específico ob...

Page 36: ...de bomberos 4 Usted puede luchar contra el fuego teniendo una salida a sus espaldas Basado en Consejos de seguridad contra el fuego en la cocina Kitchen Firesafety Tips publicado por la NFPA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES CUMPLA CON LO SIGUIENTE a Utilice este equipo sólo en la forma prevista por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante b Antes...

Page 37: ... adecuados para ladrillos sólidos o concreto sólido Deben utilizarse sujetadores adecuados para otras construcciones por ejemplos cartón yeso concreto poroso ladrillos porosos La longitud máxima de los tornillos de sujeción de la chimenea suministrados por el fabricante debe ser 0 33 64 pulg 13 mm El uso de tornillos que no cumplen con estas instrucciones puede generar un peligro de naturaleza elé...

Page 38: ...cies calientes productos químicos u otros objetos Apto para uso en una zona de cocina doméstica Antes de instalar la campana compruebe la integridad y el funcionamiento de cada pieza En caso de observarse anomalías no continúe con la instalación y comuníquese con el distribuidor No ventile el aire de escape hacia espacios entre paredes o techos ni hacia desvanes semisótanos ni garajes Para uso de ...

Page 39: ...CC El radiocontrol cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para un entorno sin control y cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia RF de la FCC El radiocontrol tiene niveles muy bajos de energía RF que se consideran que cumplen con lo establecido sin comprobar la tasa de absorción específica SAR ADVERTENCIA DE EXPOSICIÓN A RF DE LA FCC El radiocontrol cu...

Page 40: ...adiocontrol 10 El soporte del módulo para el módulo agregado que proporciona características adicionales Módulo vendido por separado ø6 mm taquete 2 piezas ø4 5x40 mm 2 piezas Los taquetes se suministran para la instalación en paredes de ladrillos sólidos o concreto sólido A Instrucciones de uso e instalación 1 pieza 1 pieza 1 pieza 1 pieza 2 piezas 1 pieza 1 pieza 1 pieza 1 pieza A Radiocontrol B...

Page 41: ...ojo apagado si Se presiona la tecla del TEMPORIZADOR nuevamente LED rojo estable en Encendido con Apagado OPERACIÓN CUÁNDO ACTIVAR LA CAMPANA DE COCINA Encienda la Campana de cocina al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para dirigir los gases y vapores hacia la superficie de succión Después de cocinar deje la Campana de cocina funcionando hasta la extracción completa de todos los vapores ...

Page 42: ... solamente un control por radio consulte directamente el punto 2 Con varios controles por radio puede crearse un código nuevo siguiendo el procedimiento debajo 2 ASOCIACIÓN DEL CONTROL POR RADIO CON LA CAMPANA DE COCINA MEDIANTE EL PANEL DEL PULSADOR ELECTRÓNICO Presione el TEMPORIZADOR en el panel pulsador de la Campana de cocina durante 2 segundos Se ilumina el LED rojo Presione cualquier tecla ...

Page 43: ...detergente líquido suave o alcohol desnaturalizado Finalice la limpieza enjuagando bien y secando con paños suaves No use productos que contengan sustancias abrasivas ni paños NO diseñados específicamente para limpiar acero El fabricante deslinda toda responsabilidad en caso de falta de cumplimiento de estas instrucciones PRECAUCIÓN Tenga cuidado a la hora de retirar el panel de succión perimetral...

Page 44: ... l g 1 5 0 m m 3 5 8 pulg 27 3 16 pulg 691 mm 93 mm 11 16 pulg 17 mm 11 9 16 pulg 294 mm 10 3 8 pulg 263 mm 11 1 2 pulg 292 mm 11 16 pulg 17 mm 10 3 16 pulg 259 mm 25 3 4 pulg 654 mm 16 7 16 pulg 417 mm DIMENSIONES ...

Page 45: ...ión 120 VCA Frecuencia 60 Hz Potencia W Cuarta Velocidad 340 Tercera Velocidad 231 Segunda Velocidad 188 Primera Velocidad 148 Volumen de aire 0 1 WG CFM Cuarta Velocidad 440 Tercera Velocidad 340 Segunda Velocidad 240 Primera Velocidad 130 Ruido sones Cuarta Velocidad 8 5 Tercera Velocidad 6 0 Segunda Velocidad 3 5 Primera Velocidad 1 2 Lámpara 1 2 W x 2 Diámetro de tubo Ø5 7 8 pulg Ø150 mm Dimen...

Page 46: ...ue las instrucciones de la estufa de gas indiquen una distancia mayor esta debe tenerse en cuenta Mín 24 13 32 pulg Mín 620 mm 1 2 Antes de instalar la campana lea atentamente el capítulo INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD Medidas de instalación 1 recorte de gabinete 2 INSTALACIÓN ...

Page 47: ...3 1 2 1 1 2 3 Solo para mantenimiento Debe quitar la película protectora del filtro de metal V3 Ø2 9 6 5 V2 Ø3 9 9 5 V2 2 Ø3 9 9 5 V3 2 Ø2 9 6 5 V2 Ø3 9 9 5 Instalación de la campana 3 montaje en el gabinete 4 instalación del adaptador del ducto y la cubierta del adaptador del ducto 5 ESPAÑOL ...

Page 48: ...ebe instalarse de modo que no se doble en la proximidad al orificio de descarga De lo contrario la válvula de retorno se atascará con el ducto y no permitirá la extracción correcta Reduzca las curvas al mínimo necesario y compruebe que la longitud de los ductos también sea la mínima necesaria Deben aislarse los tubos que atraviesen entornos fríos La instalación eléctrica a la cual se conecte la ca...

Page 49: ...2T3 www panasonic com ADVERTENCIA El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el equipo en cualquier momento y sin previo aviso La impresión la traducción y la reproducción incluso parcial de este manual están sujetas a la autorización del fabricante La información técnica las representaciones gráficas y las especificaciones de este manual son para fines informativos y queda prohibi...

Reviews: