background image

日本語

このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうご

ざいます。

本製品はパナソニック FZ-N1 シリーズ(以降は「端末」と表記)専用です

(2019 年 12 

月現在)。(一部対象外の機種もあります。)

• 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
• この取扱説明書は大切に保管してください。
• バッテリーカバーやバッテリーパックの取り付け/取り外し等については、端末の取扱

説明書をご参照ください。

• 本書のイラストは一部実際と異なる場合があります。
• 本書の内容に関しましては、予告なく変更することがあります。

取り扱いとお手入れ

• ハンドストラップがゆるいと落とすおそれがありますのでご注意ください。
• ハンドストラップが摩耗、破損している場合は使用しないでください。
• お手入れの際は、乾いた柔らかい布でふいてください。

 

– 汚れがひどいときは、水にひたした布をよく絞ってから汚れをふき取り、そのあと、

乾いた布でふいてください。

– ベンジン、シンナー、アルコール、台所洗剤などの溶剤は、ハンドストラップが変質

するおそれがありますので使用しないでください。

取り付けかた

端末の電源を切り、机の上など平らな場所に画面

を下にして端末を置く

• 端末の下に異物がないことを確認してください。

端末のバッテリーカバーを取り外し、ダミーマウ

ント(

A

)を取り外す

• ダミーマウントは水平方向に取り外してください。

バッテリーカバーを取り付けてから、ハンドスト

ラップのマウント(

B

)を端末に差し込み、カチッ

と音がするまで押し込む

• マウントは水平方向に差し込んでください。

ハンドストラップに手を入れてベルトの長さを調

節し、折り返した部分を接着部に貼り付ける(余っ

たベルトは穴(③)に入れ込む)

• 図の

D

の位置に手を差し込んでください。

• 接着部内側の白線(

E

)が隠れるように、折り返した

部分を貼り付けてください。白線が見えると接着部分
が少ないため、ベルトが外れるおそれがあります。

• ベルトを長く調節する、または余ったベルトを穴に

入れないでおくと、端末のカメラにベルトが写り込
む場合があります。カメラにかからないようにベル
トを調節してください。

取り付けひもを端末の両側のストラップ取り付け

穴(

F

)に通してから、ハンドストラップのリ

ング(

G

)に引っ掛ける

• 取り付けひもは図のように通してください。
• 取り付けひもは片方ずつリングに掛けるようにして

ください。

• 取り付けひもが確実にリングにかかっていることを

確認してください。

パッド(

H

)を閉じ、接着部に貼り付ける

• ハンドストラップを挟み込まないようご注意ください。
• ペンホルダー(

I

)として使用できます。

• 取り外すときは、取り付けの逆の手順で行ってくだ

さい。

バッテリーパックの交換

パッドを開いて(

A

)からマウントを取り外

し(

B

)、ハンドストラップ全体を上側に折り

返す(

C

バッテリーパックを交換する

マウントを取り付け、パッドを接着部に貼り

付ける

Auswechseln des Akkus

Öffnen Sie das Polster (

A

), entfernen Sie die 

Befestigung (

B

) und falten Sie dann die ganze 

Handschlaufe (

C

) zurück.

Ersetzen Sie den Akku.

Bringen Sie die Befestigung an und schließen 

Sie das Polster.

FRANÇAIS

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Panasonic.

Ce produit est conçu pour être utilisé avec la gamme Panasonic FZ-N1 et FZ-F1 

(ci-après dénommée “l’unité”) (à compter de 

décembre 2019

). (Ne peut pas être 

utilisé avec certains modèles.)

•  Veuillez lire ce document attentivement avant d’utiliser le produit et conservez-le dans un 

endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

•  Reportez-vous aux Instructions d’utilisation fournies avec l’unité pour plus d’informations 

au sujet de l’installation et du retrait du couvercle de la batterie et de la batterie.

•  Sur certaines illustrations de ce document, le produit peut avoir un aspect différent du 

produit réel.

•  Les informations du présent document peuvent être modifiées sans notification.

Manipulation et entretien

•  Attention : l’unité risque de tomber si la courroie de main n’est pas assez serrée.

•  N’utilisez pas la courroie de main si elle est usée ou endommagée.

•  Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la courroie de main.

 

Si la courroie de main se salit, humectez un chiffon doux avec de l’eau et essorez-le 

bien avant de nettoyer la courroie de main.

 

Ne nettoyez pas la courroie de main avec du benzène, un diluant, de l’alcool, des 

nettoyants ménagers ou autre. Ces produits risquent d’endommager la courroie de 

main.

Fixation

Éteignez l’unité et placez-la sur une surface 

plate, telle qu’un bureau, avec l’écran orienté 

vers le bas.

•  Vérifiez qu’il n’y a pas de corps étrangers sous l’unité.

Retirez le couvercle de la batterie de l’unité, puis 

retirez le support de montage factice (

A

).

•  Retirez le support de montage factice bien droit.

Fixez le couvercle de la batterie, insérez le 

support de montage de la courroie de main 

(

B

) dans l’unité et appuyez jusqu’à ce qu’un

déclic soit émis.

•  Insérez le support de montage bien droit.

Réglez la courroie de main de manière 

adaptée à votre main, puis repliez et serrez la 

sangle. (Si la sangle est trop longue, insérez-

la dans le trou (

C

).)

•  Insérez votre main à l’emplacement 

D

 comme 

indiqué sur l’illustration.

•  Repliez et serrez la sangle de manière à ce que la 

ligne blanche (

E

) sur la sangle ne soit pas visible. 

Si la ligne blanche est visible, il est possible que la 

sangle se détache car elle n’est pas assez serrée. 

•  Si la sangle est trop longue ou si la longueur de la sangle n’est pas insérée dans 

le trou, il est possible que la sangle se coince lors de l’utilisation de la caméra de 

l’unité. Réglez la sangle de manière à ce qu’elle n’interfère pas avec la caméra.

Insérez le cordon de fixation dans les deux 

trous de fixation de la dragonne de l’unité 

(

F

), puis fixez le cordon à l’anneau de la 

courroie de main (

G

).

•  Insérez le cordon de fixation comme indiqué sur 

l’illustration.

•  Fixez le cordon de fixation à chaque anneau.

•  Veillez à ce que le cordon soit fixé à l’anneau.

Fermez le panneau (

H

) et procédez à la 

fixation.

•  Veillez à ne pas refermer le panneau sur la courroie 

de main.

•  L’étui est aussi équipé d’un porte-crayon (

I

).

•  Pour le retrait, suivez la procédure de fixation dans 

l’ordre inverse.

Remplacement de la batterie

Ouvrez le panneau (

A

), retirez le support de 

montage (

B

), puis repliez complètement la 

courroie de main (

C

).

Remplacez la batterie.

Fixez le support de montage et le panneau.

Reviews: