background image

TABLE DES MATIÈRES

PRÉFACE ............................................................................................................................................................................................ 17

CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES  ................................................................................................................................................ 17

MESURES DE PRÉCAUTION  ............................................................................................................................................................. 18

DIAGRAMME SYNOPTIQUES DE SYSTÈME  ..................................................................................................................................... 19

PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET FONCTIONS  ............................................................................................................. 19

PRÉPARATIFS .................................................................................................................................................................................... 22

FICHE TECHNIQUE ............................................................................................................................................................................ 24

ACCESSOIRES OPTIONNELS  ........................................................................................................................................................... 24

AVERTISSEMENT:

NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI LE LAISSER DANS UN LIEU HUMIDE
SOUS PEINE DE CRÉER UN AMORÇAGE ÉLECTRIQUE OU UNE ÉLECTROCUTION.

VERSION FRANÇAISE

(FRENCH VERSION)

L'éclair à extrémité fléchée placé dans
un triangle équilatéral est destiné à atti-
rer l'attention de l'utilisateur sur la pré-
sence d'une "tension potentiellement
dangereuse" et non isolée se trouvant
dans les limites du coffret de l'appareil
dont la puissance est suffisante pour
constituer un risque important d'élec-tro-
cution.
Le  point  d'exclamation  placé  dans  un
triangle équilatéral sert à attirer l'atten-
tion de l'utilisateur sur des instructions
de fonctionnement et d'entretien (de
dépannage) à caractère important dans
la brochure qui accompagne l'appareil.

Le numéro de série de l'appareil se trouve sur la plaque de
fond.
Nous vous conseillons de relever le numéro de série de
votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de con-
server précieusement votre notice d'instructions en tant que
justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.

No. de modèle

No. de série

Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive
87/308/C.E.E. (concernant les interférences radio).

La Société PANASONIC-FRANCE, importateur du matériel
MATSUSHITA-JAPON déclare que cet appareil est con-
forme aux prescriptions de la directive 87/308/ C.C.E. modi-
fiée par la directive 82/499/CEE.

ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)NE
DOIT JAMAIS ÊTRE DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE
DESTINÉE À L'UTILISATEUR SE TROUVE À
L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. CONFIER LES
RÉGLAGES ET LES RÉPARATIONS À UN DEPAN-
NEUR PROFESSIONNEL.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

-16-

Précaution:

Avant le branchement ou l'utilisation de cet appareil.
Veuillez lire les instructions inscrites sur l'étiquette
collée au fond.

Summary of Contents for GP-KS162CUDE

Page 1: ...Camera Control Unit GP KS162CUDE Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely Lens Cable and Camera Head option ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS...

Page 2: ...O USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The serial number of this product may be found on the bot tom of the unit You...

Page 3: ...a microcomputer in the GP KS162CU Proper white bal ance is then obtained via the built in Auto Tracing White Balance ATW circuit Both White Balance and R and B colour can also be adjusted manually fo...

Page 4: ...amera cable into a curve whose radius is too small Never face the camera toward the sun Whether the camera is in use or not never face it toward the sun Do use caution when operating the camera in the...

Page 5: ...6 8 0 5 7 9 1 2 0 t i 3 1 1 2 3 FOCUS LOCK Panasonic GP KS162H MANU OFF VIDEO LEVEL ON OFF AUTO LIGHT AWC ATW MANU WHITE BAL LEVEL B R AWC SET DC POWER ON OFF CAMERA GP KS162 Optional Camera Cable GP...

Page 6: ...Video Level Selection Switch VIDEO LEVEL MANU OFF This switch is used to select the Video Level OFF When this switch is set to the OFF position the video signal is supplied with the standard level MAN...

Page 7: ...by the electronic shutter mode This switch is used to disable the ELC function Normally turn on this switch 15 AGC On Off Switch When shooting the objects under the low light condi tion the video lev...

Page 8: ...rotating it clockwise slowly GP KS162H with GP AD22TA and optional C mount lens 1 Remove the front cap of the camera head and confirm that the surface of the optical filter of the camera head is clea...

Page 9: ...te Balance Mode ATW MANU AWC AWC SET SET Auto Light Video Level Off Manual Controls R B gain VIDEO Level Power Source 12V DC 300 mA Camera Cable Length GP CA162 2 Cable 2 meter 6 6 feet GP CA162 3 Cab...

Page 10: ...en oder in Betrieb nehmen bitte das Schild auf der Unterseite durchle sen DEUTSCHE AUSGABE GERMAN VERSION 8 Die Fabriknummer dieses Ger tes ist auf dessen Boden abdeckung angegeben Sie sollten die Fab...

Page 11: ...Der richtige Wei abgleich wird durch einen einge bauten Schaltkreis f r automatischen Abtast Wei abgleich ATW sichergestellt Der Wei abgleich und die R und B Farben k nnen auch manuell eingestellt wer...

Page 12: ...quetschen oder zusam mendr cken Das Kamerakabel nicht so stark abbiegen da der Radius zu klein ist Die Kamera niemals auf die Sonne richten Ganz gleich ob die Kamera in Betrieb ist oder nicht sollte d...

Page 13: ...8 0 5 7 9 1 2 0 t i 3 1 1 2 3 FOCUS LOCK Panasonic GP KS162H MANU OFF VIDEO LEVEL ON OFF AUTO LIGHT AWC ATW MANU WHITE BAL LEVEL B R AWC SET DC POWER ON OFF CAMERA GP KS162 Optionales Kamerakabel GP C...

Page 14: ...chalter auf die Position ON gestellt ist ist das Videosignal auf den besten Pegel eingestellt was durch Kombination des elektronis chen Lichtsteuerungs Ein Aus Schalters 14 und des AGC Ein Aus Schalte...

Page 15: ...ieser Steckverbinder dient f r den Anschlu des EVF 12 Videoausgang Steckverbinder BNC VIDEO OUT 1 2 An diesen Steckverbindern liegt ein 1 0 Vs s Komposit Videosignal an 13 Gs 12 V Eingangsklemmen DC 1...

Page 16: ...erh ltlichem Objektiv mit C Fassung 1 Die vordere Kappe des Kamerakopfes entfernen dann sicherstellen da die Oberfl che des optischen Filters des Kamerakopfes sauber ist Falls die Oberfl che des opti...

Page 17: ...ll MANU Gewinnregelung Auto Licht Ein Aus Videopegel Aus Manuell Schalter Wei abgleichmodus ATW MANU AWC AWC SET SET Auto Licht Videopegel Aus Manuell Regler R B Gewinn Videopegel Stromversorgung 12 V...

Page 18: ...mportant dans la brochure qui accompagne l appareil Le num ro de s rie de l appareil se trouve sur la plaque de fond Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de votre appareil dans l espace...

Page 19: ...la bal anced des blancs est r alis en utilisant le circuit incorpor d analyse automatique de balance des blancs ATW Ceci permet d effectuer un calage du blanc des couleurs rouge et bleue par proc d ma...

Page 20: ...cordon de la cam ra vid o un point tel que des boucles ayant un diam tre inf rieur au rayon du cordon soient form es Ne jamais diriger la cam ra vid o de surveillance vers le soleil Que la cam ra soi...

Page 21: ...MANU OFF VIDEO LEVEL ON OFF AUTO LIGHT AWC ATW MANU WHITE BAL LEVEL B R AWC SET DC POWER ON OFF CAMERA GP KS162 C ble de raccordement de cam ra vid o optionnel Camera Cable GP CA162 2 2m GP CA162 3 3...

Page 22: ...a balance des blancs du gain du rouge et du bleu 6 Commutateur de contr le automatique d clairage AUTO LIGHT ON OFF ON Lorsque ce commutateur est plac en position ON le niveau de sortie du signal vid...

Page 23: ...tr le automatique de gain Le niveau vid o peut tre contr l par le gain de l am plificateur vid o pour filmer des sujets faiblement clair s Cet interrupteur est utilis pour d brayer la fonction AGC Le...

Page 24: ...la dur e de l installation GP KS162H avec un objectif GP LM3TA GP LM7TA GP LM15TA GP LM24TA ou GP LP12TA 1 Retirer le capuchon de protection avant de la t te de cam ra vid o et v rifier que la surface...

Page 25: ...de monture C GP AD22TA en agissant dans le sens des aiguilles d une montre 3 Tourner compl tement la bague de blocage de mise au point dans le sens des aiguilles d une montre Monter l objectif et l ad...

Page 26: ...in Interrupteur marche arr t d clairage automatique niveau vid o arr t manuel Commutateurs Mode de balance des blancs ATW MANU AWC s lection AWC SET clairage automatique niveau vid o arr t manuel Comm...

Page 27: ...N0695 0 YWV8QA4087AN Printed in Japan N 13 Gedruckt in Japan Imprim au Japon Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan...

Reviews: