background image

-20-

Unité de commande de caméra vidéo
GP-KS162CU

1. Interrupteur d'alimentation marche-arrêt de courant

continu (DC POWER, ON/OFF)

2. Touche de sélection de calage de balance des

blancs (AWC SET)

Cette touche est utilisée pour caler la balance des
blancs après avoir placé le sélecteur de calage de
balance des blancs (4) en position AWC.

3. Indicateur de balance des blancs

4. Sélecteur de calage de balance des blancs

(WHITE BAL, AWC/ATW/MANU)
AWC :

Le calage de la balance des blancs est réalisé
automatiquement et en permanence par
détection des caractéristiques/température de
couleur de la source d'éclairage analysée au
traverse de l'objectif, ce qui permet de
contrôler le gain du signal du rouge et du sig-
nal du bleu. L'indicateur de balance des
blancs s'allume pendant que le calage a lieu.

Remarque:

Lorsque l'interrupteur d'écart de

calage de la balance des blancs est mis
en service, un réglage précis du calage
du gain du signal du rouge et du signal
du bleu peut être effectué au moyen des
commandes de réglage de gain du rouge
et du bleu ª5º après avoir fait le calage de
la balance des blancs. Les limites de
réglage se situent environ entre 2 200 K et
10 000 K.

ATW :

La balance des blancs est automatiquement et
continuellement calée par détection des car-
actéristiques/la température de couleur de la
source d'éclairage au travers de l'objectif et en
contrôlant le gain des signaux du rouge et du
bleu même lorsque les caractéristiques/la
température de couleur varient.

Remarque:

Lorspue l'interrupteur d'écart de

calage de la balance des blancs est mis
en service, un réglage précis du calage
du gain du signal du rouge et du signal
du bleu peut être effectué au moyen des
commandes de réglage de gain du rouge
et du bleu aprés avoir fait le calage de la
balance des blancs. Les limites de
réglage se situent environ entre 2 300 K et
6 000 K.

MANU:

Le calage du gain du signal du rouge et du
signal du bleu peut être effectué manuelle-
ment au moyen des commandes de réglage
de gain du rouge et du bleu.
Les limites de réglage se situent environ entre
2 200 K et 10 000 K.

5. Commandes de réglage de gain du rouge et du bleu

(R/B)

Ces commandes sont utilisées pour effectuer le calage
du gain de la balance des blancs du gain du rouge et
du bleu.

6. Commutateur de contrôle automatique d'éclairage

(AUTO LIGHT ON/OFF)
ON:

Lorsque ce commutateur est placé en position

ON, le niveau de sortie du signal vidéo est calé
sur un niveau optimum avec une utilisation com-
binée de l'interrupteur marche/arrêt de contrôle
électronique de lumière (14) et de l'connecteur
marche/arrêt de contrôle automatique de gain
(15).

7. Sélecteur de niveau vidéo

(VIDEO LEVEL, MANU/OFF)

Ce sélecteur commande permet de sélectionner le
niveau vidéo.

OFF:

Lorsque le sélecteur est en position OFF, le sig-

nal vidéo est appliqué suivant un niveau standard.

MANU:

Lorsque le sélecteur est en position MANU, le

niveau vidéo est ajustable au moyen de la com-
mande de réglage de niveau vidéo (8).

Remarque:

Ce sélecteur peut être utilisé en qualité de

commande de réglage bidirectionnel en fonction
de la valeur de réglage de la commande de
réglage de niveau vidéo (8).

8. Commande de réglage de niveau vidéo (LEVEL)

Cette commande contrôle le niveau vidéo lorsque le
sélecteur de niveau vidéo (7) se trouve en position
MANU.
La commande de réglage de niveau vidéo dépend du
positionnement de l'interrupteur marche/arrêt
d'éclairage automatique (6) comme indiqué ci-après.

AUTO LIGHT OFF :

Le niveau vidéo diminue quand la commande est
tournée dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Le niveau vidéo augmente quand la commande
est tournée dans le sens des aiguilles d'une mon-
tre.
Le calage du niveau vidéo de la position centrale
de la commande est supérieur au niveau stan-
dard.

AUTO LIGHT ON :

Le niveau vidéo standard diminue quand la com-
mande est tournée dans le sens inverse des aigu-
illes d'une montre.
Le niveau vidéo standard augmente quand la
commande est tournée dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Le calage du niveau vidéo standard de la position
centrale de la commande est supérieur au niveau
standard.

9. Connecteur de câble de caméra vidéo (CAMERA)

Ce connecteur à 16 broches est utilisé pour effectuer
le branchement du câble optionnel de caméra vidéo.

Attention:

Le branchement ou le débranchement du

câble de raccordeemnt de la caméra vidéo doit
être réalisé après avoir coupé l'alimentation avec
l'interrupteur d'alimentation.

10. Connecteurs de sortie vidéo S (S-VIDEO OUT)

Les signaux de luminance (Y) et de chrominance (C)
d'un magnétoscope S-VHS ou d'un moniteur vidéo
sont présents à ce connecteur.

Configuration de broches

4

2

3

1

Summary of Contents for GP-KS162CUDE

Page 1: ...Camera Control Unit GP KS162CUDE Before attempting to connect or operate this product please read these instructions completely Lens Cable and Camera Head option ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS...

Page 2: ...O USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The serial number of this product may be found on the bot tom of the unit You...

Page 3: ...a microcomputer in the GP KS162CU Proper white bal ance is then obtained via the built in Auto Tracing White Balance ATW circuit Both White Balance and R and B colour can also be adjusted manually fo...

Page 4: ...amera cable into a curve whose radius is too small Never face the camera toward the sun Whether the camera is in use or not never face it toward the sun Do use caution when operating the camera in the...

Page 5: ...6 8 0 5 7 9 1 2 0 t i 3 1 1 2 3 FOCUS LOCK Panasonic GP KS162H MANU OFF VIDEO LEVEL ON OFF AUTO LIGHT AWC ATW MANU WHITE BAL LEVEL B R AWC SET DC POWER ON OFF CAMERA GP KS162 Optional Camera Cable GP...

Page 6: ...Video Level Selection Switch VIDEO LEVEL MANU OFF This switch is used to select the Video Level OFF When this switch is set to the OFF position the video signal is supplied with the standard level MAN...

Page 7: ...by the electronic shutter mode This switch is used to disable the ELC function Normally turn on this switch 15 AGC On Off Switch When shooting the objects under the low light condi tion the video lev...

Page 8: ...rotating it clockwise slowly GP KS162H with GP AD22TA and optional C mount lens 1 Remove the front cap of the camera head and confirm that the surface of the optical filter of the camera head is clea...

Page 9: ...te Balance Mode ATW MANU AWC AWC SET SET Auto Light Video Level Off Manual Controls R B gain VIDEO Level Power Source 12V DC 300 mA Camera Cable Length GP CA162 2 Cable 2 meter 6 6 feet GP CA162 3 Cab...

Page 10: ...en oder in Betrieb nehmen bitte das Schild auf der Unterseite durchle sen DEUTSCHE AUSGABE GERMAN VERSION 8 Die Fabriknummer dieses Ger tes ist auf dessen Boden abdeckung angegeben Sie sollten die Fab...

Page 11: ...Der richtige Wei abgleich wird durch einen einge bauten Schaltkreis f r automatischen Abtast Wei abgleich ATW sichergestellt Der Wei abgleich und die R und B Farben k nnen auch manuell eingestellt wer...

Page 12: ...quetschen oder zusam mendr cken Das Kamerakabel nicht so stark abbiegen da der Radius zu klein ist Die Kamera niemals auf die Sonne richten Ganz gleich ob die Kamera in Betrieb ist oder nicht sollte d...

Page 13: ...8 0 5 7 9 1 2 0 t i 3 1 1 2 3 FOCUS LOCK Panasonic GP KS162H MANU OFF VIDEO LEVEL ON OFF AUTO LIGHT AWC ATW MANU WHITE BAL LEVEL B R AWC SET DC POWER ON OFF CAMERA GP KS162 Optionales Kamerakabel GP C...

Page 14: ...chalter auf die Position ON gestellt ist ist das Videosignal auf den besten Pegel eingestellt was durch Kombination des elektronis chen Lichtsteuerungs Ein Aus Schalters 14 und des AGC Ein Aus Schalte...

Page 15: ...ieser Steckverbinder dient f r den Anschlu des EVF 12 Videoausgang Steckverbinder BNC VIDEO OUT 1 2 An diesen Steckverbindern liegt ein 1 0 Vs s Komposit Videosignal an 13 Gs 12 V Eingangsklemmen DC 1...

Page 16: ...erh ltlichem Objektiv mit C Fassung 1 Die vordere Kappe des Kamerakopfes entfernen dann sicherstellen da die Oberfl che des optischen Filters des Kamerakopfes sauber ist Falls die Oberfl che des opti...

Page 17: ...ll MANU Gewinnregelung Auto Licht Ein Aus Videopegel Aus Manuell Schalter Wei abgleichmodus ATW MANU AWC AWC SET SET Auto Licht Videopegel Aus Manuell Regler R B Gewinn Videopegel Stromversorgung 12 V...

Page 18: ...mportant dans la brochure qui accompagne l appareil Le num ro de s rie de l appareil se trouve sur la plaque de fond Nous vous conseillons de relever le num ro de s rie de votre appareil dans l espace...

Page 19: ...la bal anced des blancs est r alis en utilisant le circuit incorpor d analyse automatique de balance des blancs ATW Ceci permet d effectuer un calage du blanc des couleurs rouge et bleue par proc d ma...

Page 20: ...cordon de la cam ra vid o un point tel que des boucles ayant un diam tre inf rieur au rayon du cordon soient form es Ne jamais diriger la cam ra vid o de surveillance vers le soleil Que la cam ra soi...

Page 21: ...MANU OFF VIDEO LEVEL ON OFF AUTO LIGHT AWC ATW MANU WHITE BAL LEVEL B R AWC SET DC POWER ON OFF CAMERA GP KS162 C ble de raccordement de cam ra vid o optionnel Camera Cable GP CA162 2 2m GP CA162 3 3...

Page 22: ...a balance des blancs du gain du rouge et du bleu 6 Commutateur de contr le automatique d clairage AUTO LIGHT ON OFF ON Lorsque ce commutateur est plac en position ON le niveau de sortie du signal vid...

Page 23: ...tr le automatique de gain Le niveau vid o peut tre contr l par le gain de l am plificateur vid o pour filmer des sujets faiblement clair s Cet interrupteur est utilis pour d brayer la fonction AGC Le...

Page 24: ...la dur e de l installation GP KS162H avec un objectif GP LM3TA GP LM7TA GP LM15TA GP LM24TA ou GP LP12TA 1 Retirer le capuchon de protection avant de la t te de cam ra vid o et v rifier que la surface...

Page 25: ...de monture C GP AD22TA en agissant dans le sens des aiguilles d une montre 3 Tourner compl tement la bague de blocage de mise au point dans le sens des aiguilles d une montre Monter l objectif et l ad...

Page 26: ...in Interrupteur marche arr t d clairage automatique niveau vid o arr t manuel Commutateurs Mode de balance des blancs ATW MANU AWC s lection AWC SET clairage automatique niveau vid o arr t manuel Comm...

Page 27: ...N0695 0 YWV8QA4087AN Printed in Japan N 13 Gedruckt in Japan Imprim au Japon Matsushita Electric Industrial Co Ltd Central P O Box 288 Osaka 530 91 Japan...

Reviews: