background image

11

SELECCIÓN DE IDIOMA

(puede seleccionarse sólo cuando conecta el horno)

El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Esta visual-
ización aparece en 

inglés cuando se conecta el horno

.

FRANÇAIS

La visualización aparece en francés.

ESPAÑOL

La visualización aparece en español.

*ENGLISH

La visualización aparece en inglés.

SELECCIÓN DE LIBRA/KILO 

(puede seleccionarse sólo cuando conecta el horno)

Este horno posee mediciones de peso en el sistema inglés y en el sistema métrico. El
horno muestra el peso en sistema 

inglés cuando se conecta el horno

KG

El peso se puede ajustar en g/kg, (Métrico).

*LB

El peso se puede ajustar en onzas/libras 
(Sistema Inglés).

ACCIÓN DE MENÚ 

(puede seleccionarse cuando los dos puntos o el reloj se

muestran en la pantalla)
La ventana de acción del menú le ayuda a programar su horno indicando mediante
mensajes-guías el próximo paso que se tiene que dar. Cuando se familiarice con su
horno, la aparición de mensajes-guías se puede apagar.

3 golpecitos OFF

No aparecerá el Mensaje-Guía.

3 golpecitos o más *ON

Aparecerá el Mensaje-Guía.

MODO DE DEMOSTRACION

El modo demo está diseñado para la visualización en las tiendas. En este modo, el fun-
cionamiento del horno se puede demostrar sin que ésta produzca microondas.

4 golpecitos ON

El horno está en modo demo.

4 golpecitos o más *OFF

El horno no está en modo demo.

Características de función

* MODO  PREDETERMINADO

Presione

Presione

IP1069_38N00AP_08_070510  2007.5.10  09:41  Page 45

Summary of Contents for Inverter NN-SD797

Page 1: ...Técnicas para cocinar 23 24 Guía rápida de Operación 28 Operación Panel de Control 9 Vamos a empezar a usar su Horno 10 Para ajuste del reloj 10 Seguro para niños 10 Características de función 11 Para seleccionar potencia y tiempo de Cocción 12 Función de minuto automático 12 Función de mantener caliente 12 Función de Palomitas de Maíz 13 Función de Más menos 13 Función de Descongelación Turbo Inv...

Page 2: ...los de las puertas y superficies de sellado d El horno no deberá ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto el personal de servicio debidamente calificado Todos los mensajes de seguridad le indicaran cuál es el peligro potencial el cómo reducir la posibilidad de lesionarse y le advierte qué puede suceder al no seguir las instrucciones Éste es el símbolo de la alarma de seguridad se utiliz...

Page 3: ...o ha dominado una habilidad para cocinar el ella puede cocinar todo sin supervisión 11 No use este aparato si tiene dañado el cordón o la clavija si no está trabajando adecuadamente o si ha sido dañado o se ha dejado caer 12 No sumergir en agua el cable o la clavija 13 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 14 No deje el cable colgando en el borde de la mesa o mostrador 15 Este aparato d...

Page 4: ...el de control interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO 1 NO opere el horno vacío La energía de microondas se reflejará continuamente a través del horno si los alimentos o agua no están presentes para absorber energía Esto puede dañar el horno y resultar en peligro de incendio 2 NO almacene los materiales inflamables al lado encim...

Page 5: ...quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño tal como abolladuras seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado Ubicación del Horno 1 El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable Ponga la superficie delantera de la puerta tres pulgadas o más del borde superior contrario ...

Page 6: ... cable de extensión debe ser de tres hilos del tipo de conexión a tierra y 3 un cable más largo debe ser arreglado de tal forma que no caiga sobre la cubierta del mostrador o de la mesa donde pueda ser jalado por niños o alguien pueda tropezarse accidentalmente Requerimientos de cableado El horno debe estar en un circuito separado Ningún otro aparato debe compartir el circuito con el horno Si lo h...

Page 7: ...lomitas de maíz y use una marca adecuada para la potencia de su horno de microondas Nunca deje desatendido el horno cuando prepare palomitas de maíz PRECAUCIÓN Cuando use palomitas de maíz para microondas previamente empacadas siga las instrucciones recomendadas en el paquete o utilice la tecla de palomitas de maíz revise página 13 Si no se siguen estas instrucciones las palomitas de maíz pueden n...

Page 8: ... Siempre siga las instrucciones dadas por el fabricante No precaliente la bandeja doradora más de 6 minutos Si se utiliza una bolsa para cocinar en Microondas prepare de acuerdo a las instrucciones del paquete No use sujetadores de alambre para cerrar la bolsa en su lugar utilice sujetadores de plásticos un cordón de algodón o la tira del extremo abierto de la bolsa 8 TERMÓMETROS No use termómetro...

Page 9: ...limentos cocidos y para cocinar alimentos que requieren corto tiempo de cocción como los Hot dogs Toallas y servilletas Si Utilice para calentar rollos y sandwiches solo si esta de papel etiquetado para uso seguro de microondas Toallas y servilletas No Productos de papel reciclado pueden contener impurezas de papel reciclado que pueden ocasionar chispas Utilice como cubierta para prevenir que salp...

Page 10: ...ternas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barrera contra el Calor Vapor no extraer j j Cubierta del guía de ondas no remover k k Botón para abrir la puerta l l Etiqueta de Advertencia m m Etiqueta de Función n n Regulador de Tiempo Peso y del Menú del Sensor o o Etiqueta de Menú i d g l j a b e n d o m f k h c ...

Page 11: ...ágina 20 10 Tecla de Minuto Automático página 12 Tecla para Pausa Cancelar Tecla de Recalentamiento con Sensor página 16 Pantalla indicadora Ventana de Visualización Instrucciones paso a paso para una fácil utilización Tecla de Descongelación Turbo Inverter página 14 Tecla de Mantener Caliente página 12 Tecla para Encender Tecla de Cocción con Sensor página 16 Regulador de Tiempo Peso y del Menú d...

Page 12: ... hasta que se cancela No asegura la puerta Para activar Presione Encender 3 veces LOCK aparecerá en la ventana de visualización LOCK se mantendrá hasta que el seguro de niños sea cancelado Las teclas del panel de control podrán ser presionadas pero el microondas no encenderá Para cancelar Presione Pausa Cancelar 3 veces La Ventana de Visualización regresa a los dos puntos o la hora cuando el segur...

Page 13: ...étrico LB El peso se puede ajustar en onzas libras Sistema Inglés ACCIÓN DE MENÚ puede seleccionarse cuando los dos puntos o el reloj se muestran en la pantalla La ventana de acción del menú le ayuda a programar su horno indicando mediante mensajes guías el próximo paso que se tiene que dar Cuando se familiarice con su horno la aparición de mensajes guías se puede apagar 3 golpecitos OFF No aparec...

Page 14: ...ces 9 veces 10 veces Nivel de Potencia P10 ALTO P9 P8 P7 MEDIO ALTO P6 MEDIO P5 P4 P3 MEDIO BAJO DESC P2 P1 BAJO Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes 1 Presione la tecla de Mantener Caliente 2 Selecciones el tiempo de calentamiento hasta 30 minutos 3 Presione Encender Mantener Caliente iniciará El tiempo en la ventana de visualización empezará el conteo NOTA La función de Mantener cali...

Page 15: ...e visualización 2 vea la función de Más Menos 3 Presione ENCENDER Tras varios segundos se muestra el tiempo de preparación en la ventana de visualización y comienza a transcurrir el tiempo Presionar 1 vez 2 veces 3 veces Peso 99 g 3 5 oz 85 g 3 0 oz 50 g 1 75 oz Función Más Menos Para Palomitas de Maíz Utilizando la función de Más Menos los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por...

Page 16: ...cas de Descongelación Preparación para Congelar 1 Congelar carnes carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos Colocar papel encerado entre las capas 2 Empacar en envolturas de plástico resistentes etiquetadas Para Congelador o papel congelador 3 Remover tanto aire como sea posible 4 Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta Para Descongelar 1 Quitar la envolt...

Page 17: ...inutos 1 1 kg 1 8 kg 21 2 lb 4 lb superficie descongelada en frigorífico Chuletas Bistec 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada Costillas T bone 6 a 8 Dar la vuelta Volver a ordenar Proteger extremos y superficie descongelada 5 minutos No Carne de Cocido 4 a 8 Separar Volver a ordenar Extraer partes descongeladas Hígado 4 a 6 Extraer el líquido Dar la vuel...

Page 18: ...ente estos previenen que el vapor escape y causa que los alimentos se sobrecocinen DURANTE el calentamiento cocción NO abrir la puerta del horno hasta que suenen 2 bips y el tiempo aparezca en la Pantalla de Visualización porque se produciría una cocción inadecuada ya que el vapor de los alimentos no permanece en la cavidad del horno Una vez que el temporizador inicia la cuenta atrás la puerta del...

Page 19: ...nstrucciones del fabricante NN SD787 SD797 Agregue más tiempo de cocinado si es necesario Siga las instrucciones del fabricante para su preparación Perfore cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie Coloque la papa o papas alrededor del borde del plato giratorio alineado de una toalla de papel por lo menos a 1 pulgada 2 5 cm de distancia No cubrir Déjelo estar 5 minutos para ...

Page 20: ...ngeladas empaquetado en plato con papel de aluminio Coloque la pasta con una capa de agua caliente dentro un plato especial para Microondas Cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada Vacíe los contenidos de la lata en una cazuela apta para microondas Cubra con la tapa o con film plástico perforado Revuelva después de cocinar Separe en una bandeja de cristal o colador Cubra ...

Page 21: ...colados 120 g de pan molido 1 cucharada pequeña de pimiento dulce En una cacerola 2 cuartos derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10 Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10 Revuelva en harina mostaza sal y pimienta y gradualmente agregue leche Cocine por 3 minutos 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese remueva una vez Agregue el queso cheddar revuelva ...

Page 22: ...l tiempo usando el regulador de selección de tiempo para 5 minutos 3 Presione Encender El Temporizador realizará la cuenta regresiva No se realizará ningún tipo de cocción Para fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo Ejemplo Para cocinar con la potencia P6 por 3 minutos con un tiempo de reposo de 5 minutos 1 Indique el programa de cocción deseado ver página 12 para instrucciones Ajuste el tie...

Page 23: ...as 1 min 30 s aún cuando se suaviza 125 ml Coco Pan Tostado P10 ALTO 1 min Colóquelos en un molde de tarta o en tazón 1 2 taza 125 ml Remueva cada 30 segundos Queso Crema Suavizado P3 1 min a Quite la envoltura y colóquelo en un plato 225 g 8 oz MEDIO BAJO 2 min Para Dorar La P10 ALTO 4 min a Deshebre en un colador seguro para uso orilla de la Carne 5 min de microondas en otro plato Cubra con 450 ...

Page 24: ...ALTO 1 min 30 s erupción si no son mezclados con aire a 2 min No caliente líquidos en su horno de 2 taza 500 ml P10 ALTO 2 min 30 s microondas sin removerlos primero a 3 min Taza de leche 1 taza 250 ml P7 1 min 30 s MEDIO ALTO a 2 min 2 taza 500 ml P7 2 min 30 s MEDIO ALTO a 3 min Para asar nueces P10 ALTO 3 min a Esparcir las nueces a 9 pulgadas 23 cm 11 2 tazas 375 ml 4 min en un plato de pay se...

Page 25: ...uslo se cocinará mas rápido que un final carnoso Para compensar las formas irregulares coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla Tamaño Piezas delgadas se cocinan más rápido que piezas gruesas Temperatura para Empezar Los alimentos que están a temperatura ambiente toman menos tiempo para cocinarse que aquellos que están refrigerados o congelados Per...

Page 26: ...omodar Reacomodar piezas pequeñas tales como partes de pollo camarones hamburguesas o cortes de puerco Reacomode las piezas de las orillas al centro y piezas del centro a las orillas del plato Voltear No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el calor A veces la energía del microondas se concentrará en un área del alimento Para asegurar una cocción pareja estos alimentos necesitan ...

Page 27: ... Y DEBAJO DE LA BANDEJA DE CRISTAL Puerta de Horno Limpiar con un trapo blando cuando el vapor se acumule en el interior o alrededor del exterior de la puerta del horno Durante la cocción especialmente bajo condiciones de mucha humedad los alimentos expelen vapor Parte del vapor se condensará en las superficies más frías como la puerta del horno Esto es normal La superficie del interior está cubie...

Page 28: ...rta del horno completamente La tecla Encender Presione Encender no ha sido presionada Ya se había introducido Presione Pausa Cancelar para otro programa en el horno anular el programa anterior e introducir un programa nuevo El programa no es correcto Programar otra vez de acuerdo con las instrucciones de Operación La tecla Pausa Cancelar Programar el horno otra vez se presionó accidentalmente El p...

Page 29: ...ltado de accidentes mal uso abuso negligencia plaga de insectos mal embalaje mala aplicación alteración instalación defectuosa ajustes de montaje mal ajuste del control del consumidor mantenimiento inapropiado sobretensión en la línea de conducción eléctrica daños en la iluminación modificaciones o uso comercial por ejemplo en un hotel oficina restaurante u otros usos comerciales arriendo del prod...

Page 30: ...a 14 Presione 1 vez Fije el peso Presione Para Usar como temporizador de cocina página 20 Presione 1 vez Introducir hora Presione Para Establecer el Tiempo de Reposo página 20 Presione 1 vez Introducir hora Presione Presione Para utilizar Mantener Caliente página 12 Presione 1 vez Seleccioneeltiempodemantenercaliente hasta30minutos Presione Para Cocinar usando tecla de Cocción de Sensor página 16 ...

Page 31: ...14 3 kg 32 lb Aprox 16 7 kg 37 lb Número de Modelo Dimensions extérieures Abertura del Gabinete NN TK729SF NN TK739SF inoxydable inoxydable 685 mm x 419 mm 762 mm x 419 mm 27 x 16 1 2 30 x 16 1 2 632 mm x 389 mm x 533 4 mm 24 7 8 x 15 5 16 x 21 Kit de cuidado solamente para NN SD787 SD797 Número de Modelo Dimensions extérieures Abertura del Gabinete NN TK929SF NN TK939SF inoxydable inoxydable 685 ...

Page 32: ...erie ___________ Fecha de Compra __________ Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic División de Panasonic Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 USA Compañía de Ventas Panasonic División de Panasonic Puerto Rico Inc Ave 65 de Infanteria Km 9 5 Parque Industrial San Gabriel Carolina Puerto Rico 00985 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Panasonic Artículo...

Reviews: