background image

6

Premere 

oppure

per selezionare il numero (da 1 a 4) 

dell’unità base desiderata, quindi premere 

.

Il numero viene assegnato come numero dell’unità base per il portatile.

7

Inserire il codice PIN di 4 cifre dell’unità di base.

8

Premere

.

Attendere...

” viene visualizzato, quindi si sentirà un bip.

Il portatile ritornerà nel modo di stand-by. Verrà visualizzato il numero dell’unità base
connessa in quel momento.

Potete uscire dal modo programmazione in qualsiasi momento, premendo 

.

Per registrare il portatile su più di un’unità base, ripetete la procedura dal punto 1
con la(e) altra(e) unità base.

Cancellazione di un portatile

Ogni portatile si può autocancellare, oppure può essere usato per cancellare
un altro portatile.

Verificate che l’apparecchio sia acceso e che l’unità sia in modo stand-by.

1

Premere 

.

2

Premere 

oppure

finché la freccia è puntata su 

Funzioni Base

”, quindi premere 

.

Accessoires:
Lader...........................éé

Accessori:

Carica batteria ................

DELL’UTILIZZO E CONSERVARE.

Selezione della Lingua sul Display

La fabbrica fornisce la lingua Inglese. Potrete scegliere di impostare una tra
le 14 lingue. Leggere pagina 18 del Manuale di Istruzioni del KX-TCD706.

Registrazione di uno o più portatili opzionali

La registrazione diventa necessaria per uno o più portatili opzionali. Potete
registrare fino a 8 portatili sull'unità base. (Vedere figura 

.)

Il portatile incluso è pre-registrato alla fabbrica. A questo è stato assegnato il
numero 1. Il numero del portatile viene usato come numero della stazione.
Si può registrare un solo portatile per volta.
Verificate che l’apparecchio sia acceso e che l’unità sia in modo stand-
by. La registrazione deve essere eseguita nel giro di 1 minuto.

E

1

Unità base su cui si deve registrare il portatile:
Premere e mantenere premuto 

sull'unità base per più di 10

secondi, finché non si sente un tono di conferma.

2

Portatile:
Premere 

.

3

Premere 

oppure

finché la freccia è puntata su 

Progr.Portatile

”, quindi premere 

.

4

Premere 

oppure

finché la freccia è puntata su

Registrazione

”, quindi premere 

.

5

Premere 

oppure

finché la freccia è puntata su 

Regis.Portatile

”, quindi premere 

.

Vengono visualizzati i numeri delle unità base disponibili.

ndleiding aandachtig door voordat u het toestel in gebruik neemt.

Selecteren van de display taal.

De standaardinstelling is Engels. Er kan gekozen worden uit 14 talen. Zie
hiervoor pagina 18 van de handleiding van de KX-TCD706.

Optionele handset(s) registreren

Registratie is noodzakelijk voor optionele handset(s). U kunt maximaal 8
handsets bij het basisstation registreren. (Afbeelding 

)

De geleverde handset is reeds door de fabriek geregistreerd en toegewezen
als handsetnummer 1. Het handsetnummer wordt gebruikt als
toestelnummer. De handset(s) moet(en) één voor één worden geregistreerd.
Zorg dat de stroom AAN is en dat het toestel in de standby modus is.
Registratie dient binnen 1 minuut te worden voltooid.

E

1

Basisstation waarbij handset wordt geregistreerd:
Druk op het basisstation langer dan 10 seconden op 

tot u

een bevestigingstoon hoort.

2

Handset:
Druk op 

.

3

Druk op 

of 

tot de pijl “

InstellenHands.

” aanwijst, en

druk op 

.

4

Druk op 

of 

tot de pijl “

AanmeldenHands.

” aanwijst, en 

druk op 

.

5

Druk op 

of 

tot de pijl “

Aanmelden H/set

” aanwijst, 

en druk op 

.

De beschikbare basisstationnummers worden weergegeven.

6

Kies met 

of 

een basisstationnummer 1–4, en druk op 

.

Het nummer wordt toegewezen als basisstation voor de handset. 

7

Voer 4-cijferige basisstation PIN in.

8

Druk op 

.

Moment Aub...

” verschijnt, en er volgt een pieptoon.

De handset keert terug naar de standby modus. U ziet het nummer van het huidig
aangesloten basisstation.

U kunt de programmeermodus altijd verlaten door te drukken op 

.

Om de handset bij meerdere basisstations te registreren: herhaal stap 1 met andere
basisstation(s).

Bediening van meerdere basisstations

U kunt uw handset registreren en bedienen bij maximaal 4 basisstations. 
Omdat elk basisstation een bereik-cirkel heeft, kunt u het bereik van een
handset vergroten waarbinnen u gesprekken begint/ontvangt. U plaatst
hiertoe de basisstations op de juiste locaties. U kunt bijvoobeeld een
handset zowel thuis als op kantoor gebruiken. Echter, gesprekken worden
geannuleerd als het toestel buiten het bereik komt.

Een handset annuleren

Via uw handset kunt u uw eigen handset of andere handsets annuleren.

1

Druk op 

.

2

Druk op 

of 

tot de pijl “

Instellen Basis

” aanwijst, en

druk op 

.

Funzionamento con più di una unità base

Potete registrare e fare funzionare il vostro portatile su più unità base (fino a 4).
Dato che ciascuna unità base forma una cella radio, potete estendere il
campo o l’area da cui poter fare/rispondere alle chiamate con il medesimo
portatile, ponendo le unità base in punti adeguati. Per esempio, potete
utilizzare un portatile in aree di copertura radio differenti, cioè a casa o in
ufficio. Tuttavia, le chiamate in corso vengono cancellate se l’unità si sposta
in un’altra area di copertura radio.

A116EXS-(ALL)  01.3.19 5:54 PM  Page 4

Summary of Contents for KX-A116EXS

Page 1: ...OR KX TCA1CE da Panasonic O transformador deve permanecer sempre ligado É normal este aquecer durante a utilização Carregar a Bateria As baterias não vêm carregadas de origem Para carregar coloque o terminal móvel na carregador Observe a figura 1 Carregue durante 15 horas antes da primeira utilização Durante o carregamento da bateria a luz do terminal permanece acesa Observe figura 2 Montagem do G...

Page 2: ...leccione o tipo de Língua A língua programada de fábrica é o inglês Existem 14 línguas disponíveis Leia as instruções na página 18 do manual KX TCD706 Registar Terminais Móveis Opcionais É necessário registar terminais móveis opcionais Pode registar até 8 terminais móveis na unidade de base Observe a figura O terminal móvel incluído vem pré registado de fábrica e tem atribuído o número de terminal...

Page 3: ...le aggiuntivo per l apparecchio portatile ISDN KX TCD706 Questo Manuale di Installazione descrive solamente i passi necessari per l utizzo corretto del terminale aggiuntivo Leggere ciascuna delle informazioni seguenti per l accesso alle funzioni descritte Installazione delle batterie nel portatile Installare le batterie come illustrato Quindi installare il coperchio sul portatile Vedere figura Con...

Page 4: ...an de handleiding van de KX TCD706 Optionele handset s registreren Registratie is noodzakelijk voor optionele handset s U kunt maximaal 8 handsets bij het basisstation registreren Afbeelding De geleverde handset is reeds door de fabriek geregistreerd en toegewezen als handsetnummer 1 Het handsetnummer wordt gebruikt als toestelnummer De handset s moet en één voor één worden geregistreerd Zorg dat ...

Page 5: ...first instance Em Caso de Avaria Contacte o Seu Fornecedor Bij eventuele problemen dient u contact op te nemen met uw leverancier In caso di problemi contattare il vostro rivenditore o l installatore Hvis det skulle oppstå problemer må du kontakte forhandleren din først Im Falle eines Problems kontaktieren Sie bitte als erstes Ihren Fachhändler En cas de problème veuillez contacter d abord votre r...

Page 6: ...ller batteriet som vist og skyv håndsettdekselet på plass Se figur Koble AC adapteren til laderen Se figur BRUK KUN Panasonic AC ADAPTOR KX TCA1CE Strømadapteren skal bestandig være tilkoblet Den kan føles varm under bruk Dette er normalt Batterilading Batteriet er ikke ladet fra fabrikk For å lade legg håndsettet i laderen Se figur 1 Batteriet må lades i minst 15 timer før du tar i bruk telefonen...

Page 7: ...ren So können Sie das Mobilteil an verschiedenen Orten benutzen zum Beispiel zu Hause und im Geschäft Wenn Sie allerdings während eines Gesprächs von einer Funkzelle zu einer anderen wechseln dann wird bei diesem Übergang das bestehende Gespräch getrennt 1 Drücken Sie 2 Drücken Sie oder bis der Pfeil auf Einstell Basis zeigt Dann drücken Mobilteil abmelden Jedes Mobilteil kann sich selber bei der ...

Page 8: ...our attacher le clip de ceinture 2 Pour retirer le clip de ceinture Mise sous tension Pressez et maintenez enfoncée la touche D D C C B A Veuillez lire le présent mode Conservez ce manuel en lieu Å Åë ëë ëç çí íé éê êÜ Ü Ôï KX A116EXS åßíáé ôï ñïáéñåôéêü áêïõóôéêü ãéá ôçí áó ñìáôç øçöéáê ISDN óõóêåõ KX TCD706 Áõô ò ïé ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò åñéãñÜöïõí ìüíï ôá á áñáßôçôá â ìáôá ãéá ôçí áñ éê ëåéôïõñã...

Page 9: ...éá á ü ôéò 14 åìöáíéæüìåíåò óôçí ïèüíç ãëπóóåò áñáêáëï ìå áíáôñ îôå óôç óåëßäá 18 ôùí ïäçãéπí ñ óçò ôïõ KX TCD706 Ê Êá áô ôá á π πñ ñç çó óç ç ñ ñï ïá áé éñ ñå åô ôé éê êï ï á áê êï ïõ õó óô ôé éê êï ï á áê êï ïõ õó óô ôé éê êπ πí í Èá ñ åé íá êáôá ùñåßôå êÜèå å é ë ïí áêïõóôéêü ïõ áãïñÜæåôå óôç ìïíÜäá âÜóçò Ì ïñåßôå íá êáôá ùñ óåôå ùò 8 áêïõóôéêÜ äåßôå ôçí åéêüíá Ôï áêïõóôéêü ïõ óõíïäå åé ôç óõóê...

Page 10: ...z corrigez le numéro puis 7 Pressez Le numéro du combiné mobile en cours d annulation s affiche à l écran Une tonalité sonore retentit Pour revenir en mode de veille pressez C 1 9 ñ ñ ó óç ç ñ ñï ïá áé éñ ñå åô ôé éê êπ πí í á áê êï ïõ õó óô ôé éê êπ πí í ê êå åö öá áë ë ò ò Ôï ïèåôπíôáò óôï áêïõóôéêü ñïáéñåôéêÜ áêïõóôéêÜ êåöáë ò ì ïñåßôå íá áîéï ïé óåôå ôç äõíáôüôçôá áíïé ô ò óõíïìéëßáò áñáêáëï ì...

Reviews: