background image

Legen Sie die CD-ROM ein, die mit dem Faxgerät geliefert wurde 
und installieren Sie die Multi-Function-Software. Wählen Sie bei der 
Installation die Option “Netzwerk” als Verbindungstyp aus. Nach der 
Installation muss das Faxgerät für den Netzwerkzugriff konfiguriert 
werden. Klicken Sie auf den Link in der Hilfedatei von Multi-
Function, um Einzelheiten zur Netzwerkinstallation anzuzeigen.

Inserte el CD-ROM que se incluye con la unidad de fax y, a 
continuación, instale el software multifunción. Seleccione la opción 
de red como tipo de conexión durante la instalación. Tras la 
instalación, es necesario configurar la unidad de fax para acceder a 
la red. Para más información, consulte la guía de instalación de red 
haciendo clic en el enlace del archivo de ayuda del multifunción.

Introduza o CD-ROM fornecido com a unidade de fax e, em 
seguida, instale o software Multi-Function.  Seleccione a opção 
de rede como o tipo de ligação durante a instalação. Depois da 
instalação, a unidade de fax tem de ser configurada para aceder 
à rede. Para mais informações, consulte o guia de instalação de 
rede, clicando na ligação do ficheiro de ajuda do Multi-Function.

Inserire il CD in dotazione con l’apparecchio fax, quindi installare 
il software multifunzione. Selezionare l’opzione di rete come tipo 
di collegamento durante l’installazione. Dopo l’installazione, 
l’apparecchio fax deve essere configurato per l’accesso alla 
rete. Per dettagli, vedere la guida all’installazione di rete facendo 
clic sul collegamento nel file della guida multifunzione.

Τοποθετήστε

 

το

 CD-ROM 

που

 

συνοδεύει

 

τη

 

µ

ονάδα

 

φαξ

 

και

 

µ

ετά

 

εγκαταστήστε

 

το

 

λογισ

µ

ικό

 

πολλαπλών

 

χρήσεων

 Multi-Function. 

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εγκατάστασης

επιλέξτε

 

το

 

δικτυακό

 

τύπο

 

σύνδεσης

Μετά

 

την

 

εγκατάσταση

πρέπει

 

να

 

ρυθ

µ

ιστούν

 

οι

 

παρά

µ

ετροι

 

στη

 

µ

ονάδα

 

φαξ

 

για

 

να

 

είναι

 

δυνατή

 

η

 

πρόσβαση

 

στο

 

δίκτυο

Για

 

περισσότερες

 

λεπτο

µ

έρειες

συ

µ

βουλευθείτε

 

τον

 

οδηγό

 

εγκατάστασης

 

δικτύου

κάνοντας

 

κλικ

 

στη

 

σχετική

 

σύνδεση

 

στο

 

αρχείο

 

βοήθειας

 

του

 

λογισ

µ

ικού

 Multi-Function.

Włó

ż

 doł

ą

czony do telefaksu dysk CD-ROM do nap

ę

du i 

zainstaluj oprogramowanie wielofunkcyjne. Jako typ 
podł

ą

czenia wybierz podczas instalacji opcj

ę

 Sie

ć

. Po 

instalacji telefaks nale

ż

y skonfigurowa

ć

 do pracy w sieci. 

Szczegółowe informacje zawiera instrukcja instalacji 
sieciowej, dost

ę

pna po klikni

ę

ciu odpowiedniego odsyłacza w 

Pomocy oprogramowania wielofunkcyjnego.

Helyezze be a fax készülékhez mellékelt CD-ROM-ot és 
telepítse a “Multifunkcionális szoftver”-t. A telepítés alatt 
csatlakozási típusként válassza a hálózati opciót. Telepítés 
után a fax készüléken be kell állítani a hálózathoz való 
hozzáférést. További adatokért klikkeljen a hálózat 
telepítésére vonatkozó rész “Multifunkcionális súgó” menüjére.

Vložte disk CD-ROM dodaný s faxem a nainstalujte 
víceú

č

elový software. B

ě

hem instalace vyberte pro typ 

p

ř

ipojení možnost “Sí

t

ové”. Po skon

č

ení instalace je nutno 

nastavit fax pro p

ř

ístup do sít

ě

. Podrobnosti získáte v pr

ů

vodci 

nastavení sít

ě

, a to klepnutím na odkaz na soubor nápov

ě

dy 

Multi-Function.

Vložte CD-ROM disk, ktorý je sú

č

as

t

ou výbavy telefaxového 

zariadenia, a potom nainštalujte viacfunk

č

nú programovú 

výbavu “Multi-Function”. Po

č

as inštalácie si ako typ pripojenia 

zvo

ľ

te zaradenie do siete (network). Po inštalácii sa musí 

telefaxové zariadenie nakonfigurova

t

 tak, aby malo prístup do 

siete. Podrobnejšie informácie získate z návodu na inštaláciu 
do siete kliknutím na odkaz v súbore nápovedy programu 
“Multi-Function”.

Вставьте

 

компакт

-

диск

поставляемый

 

с

 

факсимильном

 

аппаратом

и

 

установите

 

программное

 

обеспечение

 Multi-

Function. 

Во

 

время

 

установки

 

выберите

 

параметр

 

сети

 

как

 

тип

 

соединения

После

 

установки

 

факсимильный

 

аппарат

 

необходимо

 

сконфигурировать

 

для

 

получения

 

доступа

 

к

 

сети

Подробные

 

сведения

 

можно

 

найти

 

в

 

руководстве

 

по

 

установке

 

сети

щелкнув

 

соответствующую

 

ссылку

 

в

 

файле

 

справки

 

программного

 

обеспечения

 Multi-Function.

Вставте

 

компакт

-

диск

що

 

входить

 

до

 

комплекту

 

поставки

 

факсимільного

 

апарата

а

 

потім

 

встановіть

 

програмне

 

забезпечення

 Multi-Function. 

Під

 

час

 

встановлення

 

виберіть

 

опцію

 

мережі

 

як

 

тип

 

з

єднання

Після

 

встановлення

 

факсимільний

 

апарат

 

потрібно

 

настроїти

 

для

 

доступу

 

до

 

мережі

Для

 

отримання

 

докладнішої

 

інформації

 

див

посібник

 

зі

 

встановлення

 

мережі

клацнувши

 

відповідне

 

посилання

 

у

 

файлі

 

довідки

 Multi-Function.

插入本传真机附带的光盘,再安装Multi-Function软
件。 安装过程中选择网络选项作为连接类型。 安装后,
传真机必须经过配置才能访问网络。 有关详细情况,点
击Multi-Function帮助文件上的链接,参见网络安装指
南。

Deutsch

Italiano

Ekkgmij

Polski

Magyar

Česky

Slovensky

Русский

Українська 

FA102_PFQW2317YA.fm  Page 2  Wednesday, January 18, 2006  4:50 PM

Summary of Contents for KX-FA102

Page 1: ...llation the fax unit must be configured to access the network For details see the network installation guide by clicking on the link in the Multi Function help file 7 Insérer le CD ROM fourni avec le télécopieur puis installer le logiciel multifonction Lors de l installation sélectionner l option réseau comme type de connexion Une fois l installation terminée le télécopieur doit être configuré pou...

Page 2: ...as instalacji opcję Sieć Po instalacji telefaks należy skonfigurować do pracy w sieci Szczegółowe informacje zawiera instrukcja instalacji sieciowej dostępna po kliknięciu odpowiedniego odsyłacza w Pomocy oprogramowania wielofunkcyjnego 7 Helyezze be a fax készülékhez mellékelt CD ROM ot és telepítse a Multifunkcionális szoftver t A telepítés alatt csatlakozási típusként válassza a hálózati opciót...

Page 3: ... Para evitar danos da electricidade estática na placa de rede Toque primeiro na estrutura metálica da unidade de fax antes da instalação e em seguida toque várias vezes para descarregar a electricidade estática do corpo Não toque directamente no conector da placa de rede da unidade de fax Aviso L Para garantir a conformidade contínua do limite de emissões utilize apenas o cabo de rede blindado cab...

Page 4: ...Výstraha L V záujme zabezpečenia trvale podprahovej úrovne vyžarovania používajte výhradne tienený sietový kábel priamy typ kategórie 5 Осторожно L Во избежание повреждения сетевой платы статическим электричеством Перед установкой прикоснитесь к металлической поверхности корпуса факсимильного аппарата а затем касайтесь ее периодически для отвода статического электричества из вашего тела Неприкасай...

Reviews: