background image

62

          Belangrijke informatie over het juiste gebruik en opladen van Ni-MH batterijen

Batterijen zijn, door hun constructie, onderhevig aan slijtage. De levensduur van een batterij is mede 
afhankelijk van goed onderhoud. Opladen en ontladen zijn de meest belangrijke factoren. Neem het 
volgende in acht om ervoor te zorgen dat de batterijen zo lang mogelijk meegaan.
Ni-MH batterijen zijn gevoelig voor geheugeneffect. Als vol opgeladen batterijen in de handset een 
aantal keren slechts 15 minuten gebruikt worden, en daarna (meteen) weer worden opgeladen, zal de 
capaciteit van de batterijen als gevolg van het geheugeneffect worden teruggebracht tot 15 minuten. 
Daarom moet u de batterijen geheel laten ontladen, d.w.z. de handset gebruiken totdat op het display 
"          " begint te knipperen. Laad ze daarna op zoals in deze handleiding staat beschreven. Nadat 
het geheugeneffect zich heeft voorgedaan, is het mogelijk om bijna de complete capaciteit van de Ni-
MH te verkrijgen door een aantal keren op te laden en weer te ontladen.

Ni-MH batterijen kunnen zichzelf ontladen. Deze zelf-ontlading is afhankelijk van de 
omgevingstemperatuur. Bij temperaturen onder 0°C zal de zelf-ontlading het laagst zijn. Een hoge 
vochtigheidsgraad en hoge temperaturen beïnvloeden de zelf-ontlading. Ook lange-termijn opslag zal 
leiden tot zelf-ontlading. Een dode Ni-MH batterij mag u niet zomaar weggooien. Zij bevatten zwaar 
giftig metaal hydride en moeten daarom worden gerecycled.

Geef de onderstaande veiligheidstips speciale aandacht.

Veiligheid  
1) Voeding: De wisselstroomadapter mag alleen worden aangesloten op een voeding van het type dat 

staat aangegeven op de wisselstroomadapter.

2) Perioden van buiten gebruik: Als de HS niet gebruikt wordt, de voeding uitschakelen. Indien het 

apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, de wisselstroomadapter uit het stopcontact trekken.

Installatie
Omgeving
1) Water en vocht: Gebruik de HS, de oplader en de wisselstroomadapter niet bij water—bijvoorbeeld,  

in de buurt van een bad, wastafel, gootsteen, enz. Vochtige kelders moeten eveneens worden 
gemeden.

2) Hitte: De HS, de oplader en de wisselstroomadapter moeten uit de buurt van warmtebronnen 

worden gehouden, zoals radiatoren, fornuizen, enz. Ze mogen ook niet in kamers worden geplaatst 
waar de temperatuur lager is dan  5°C of hoger dan 40°C.

Plaatsing
1) Stapelen: Geen zware voorwerpen op de HS en oplader plaatsen.
2) Vreemde voorwerpen: Opletten dat er geen voorwerpen op de HS en oplader kunnen vallen of dat 

er vloeistof in gemorst wordt. De HS en oplader niet blootstellen aan veel rook, stof, mechanische 
trillingen of schokken.

3) Ondergrond: Zet de lader op een vlakke ondergrond. Als de lader aan de muur wordt gemonteerd, 

deze recht installeren.

Summary of Contents for KX-TD7580

Page 1: ...efer to the number on the label on the AC Adaptor Accessories included Setting Up 2 Before Operation 3 Operation 4 Using the Phonebook 6 Handset Programming 11 Important Information 13 Specifications 16 English 1 16 Deutsch 17 32 Français 33 48 Nederlands 49 64 Svenska 65 80 Contents To attach AC Adaptor Belt Clip Charger Batteries Panasonic P 6P or BYD PQHHR120AA12 Operating Instructions Français...

Page 2: ...hange Button OFF Power Button Receiver Clear Button C R Recall Button Speaker Insert and charge the batteries for about 15 hours as shown below Mount the charger securely on the wall To power outlet AC Adaptor Back Screws 30 mm 30 mm Pause Button Headset Jack Please use only a Panasonic headset Use the template below for wall mounting Insert the cord in the groove for wall mounting or desktop posi...

Page 3: ...ering a call receiving an outside call Displays when the handset is in range out of range Full During charge Characters P is pressed while dialling F is pressed while dialling R Flashes when receiving an internal call To turn the power ON press and hold 280 15 05 13 58 The extension number For programming see page 12 The current date and time To turn the power OFF press and hold until a beep sound...

Page 4: ...ler registered in the phonebook the caller s name and phone number will appear on the display Receiving Calls 0 9 Transferring Calls To an extension To an outside party R While talking extension no To an extension To an outside party phone no extension no phone no Select Redial Redialling Select the redial number To redial the last number To redial using the redial list Note You can also hang up b...

Page 5: ... Clear Select YES Select All Clear While talking to increase to decrease Turning the Handset Ringer off Temporarily While ringing press and hold Select TONE Tone Signalling During an outside call or while dialling you can transmit tone signals automatically using the keypad e g to control answering system remotely To set press and hold Setting the Key Lock You can lock the handset dialling buttons...

Page 6: ...PIN name If required 1 Enter name max 16 characters 2 phone no If a pause is required for dialling press A space can be stored in a phone number counting as one digit Select Save Using the Private Category Feature You can assign the caller s information to one of 8 private categories 1 8 OFF and INT When storing an extension number in the phonebook you must select INT otherwise you cannot make an ...

Page 7: ...e on the next page While entering a name ABC 0 9 ΑΒΓ AÄÅ Alphabet Numeric Greek Extended A n e n 2 3 2 2 3 3 3 6 6 6 6 Storing a Redial or Predial Number Enter the 4 digit handset PIN Select the desired redial number Select Save Phonebook Select Save Select the desired private category number OFF or INT Handset PIN Redial number Enter name max 16 characters If required phone no Enter the desired p...

Page 8: ...7 7 P Q R S S ß p q r s s ß 8 T U V t u v ΤΥΦ ΤΥΦ 8 8 T U Ù Ú Û Ü U V t u ù ú û ü u v 9 W X Y Z w x y z 9 9 W X Y Z w x y z 0 blank blank blank blank 0 0 blank To move the cursor to the left blank To erase the character To erase all characters press and hold To move the cursor to the right To enter another character using the same dialling button move the cursor to the next space To shift from cap...

Page 9: ...ed name e g to find Felix press repeatedly until the first item under F is displayed 3 Select YES Select Clear After a few seconds the display will show the next item Select the desired private category number OFF or INT Enter the phone number max 24 digits phone no To edit the number Select Save Select Edit Enter name max 16 characters name name To edit the name Dialling from the Phonebook Editin...

Page 10: ...hot key dials Storing Phonebook Items as Hot Key Dials Select Save or Overwrite Enter the 4 digit handset PIN Handset PIN If required If already stored an item will be displayed on the left of the hot key number Select the desired hot key number Select the desired item Select Reg To Hot Key Clearing an Item in the Hot Key Dial While YES is at the arrow Select Clear 1 9 Press and hold a hot key num...

Page 11: ... Setting 1 Sub Item Level Ringer Option Main Item Select Setting Handset Select the desired main item Select the desired sub item Select the desired setting Level 3 OFF Ringer no Ringer 1 Ringer no Ringer 3 Ringer Volume Ring Outside Ring Internal 6 levels are available When set to OFF the handset will not ring You can set the ring type for the calls from an outside line 20 ring types are availabl...

Page 12: ...te category ON OFF You can avoid adding the line access code to the outside numbers in the phonebook by setting the base access code max 8 digits You can programme a 4 digit handset PIN Personal Identification Number See the next page to set the PIN For details consult your dealer Phonebook Lock You can choose whether to display the currently connected base unit number extension number or no displ...

Page 13: ...it is time to replace the batteries with new ones p 2 Before replacing the batteries turn the power off to prevent memory loss p 3 Make sure you charge the new batteries for about 15 hours in order to display the battery strength prompt correctly Caution To reduce the risk of fire or injury to persons read and follow these instructions 1 Use only the batteries specified 2 Do not use non rechargeab...

Page 14: ...Also long term storage will lead to self discharge A dead Ni MH battery should not be disposed of normally They contain toxic heavy metal hydride and therefore should be recycled Pay special attention to the safety suggestions listed below Safety 1 Power source The AC adaptor should be connected to a power supply only of the type as marked on the AC adaptor 2 Non use periods When the Handset is no...

Page 15: ...ll shorten your operating range 3 A Handset may not work when it is too far from the CS depending on the structure of the building Noise Occasional noise or interference may occur due to other sources of electromagnetic radiation such as refrigerators microwave ovens faxes TVs radios or personal computers If noise disturbs your telephone calls keep the Handset away from other electrical appliances...

Page 16: ...the original device 0682 This device is a DECT Portable Station operating in the frequency band of 1 880 MHz to 1 900 MHz This device complies with the requirements of the directive 1999 5 EC The usage of this device is generally allowed in all the EU countries Kyushu Matsushita Electric U K Limited hereby declare that this product is in conformity with the essential requirements and other relevan...

Page 17: ...es Land unterschiedlich Richten Sie sich nach der Nummer auf dem Etikett des Netzadapters Zubehör Lieferumfang Vorbereitungen 18 In Betrieb nehmen 19 Bedienung 20 Einsatz des Telefonbuchs 22 Programmierung des Handset 27 Wichtige Informationen 29 Technische Daten 32 English 1 16 Deutsch 17 32 Français 33 48 Nederlands 49 64 Svenska 65 80 Inhalt Aufsetzen Steckernetzteil Trageclip Ladestation Akkus...

Page 18: ...s wie in der Abbildung gezeigt ein Laden Sie die Akkus danach etwa 15 Stunden lang auf Montieren Sie die Ladestation fest an der Wand Zur Netzsteckdose Steckernetzteil Rückseite Schrauben 30 mm 30 mm Pause Taste Drehen Sie Schrauben an den Positionen in die Wand die sie Sie zuvor mit Hilfe der unten abgebildeten Schablone markiert haben Legen Sie das Kabel in den Schlitz für die Wandmontage Tischa...

Page 19: ...sich befindet innerhalb der Funkreichweite außerhalb der Funkreichweite Voll Buchstaben P Beim Wählen wurde gedrückt F Beim Wählen wurde die Rückfragetaste gedrückt R Blinkt bei Empfang eines Interngesprächs Zum Einschalten Taste für einige Zeit gedrückt halten 280 15 05 13 58 Die Nebenstellen Nummer Zur Programmierung siehe Seite 28 Das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit Um das Handset auszu...

Page 20: ... ein Anruf von einem externen Teilnehmer eingeht den Sie auch in Ihrem Telefonbuch gespeichert haben werden Name und Rufnummer des Anrufers angezeigt Anrufe annehmen 0 9 Vermitteln von Gesprächen Eine andere Nebenstelle Einen externen Teilnehmer R Während des Gesprächs nebenstellen nummer Wählen Sie Wahlwiederhol Wahlwiederholung Wählen Sie die gewünschte Nummer in der Wahlwiederholungsliste aus E...

Page 21: ...Löschen Während des Gesprächs lauter leiser Akustische Rufsignalisierung des Handset vorübergehend ausschalten Während der Signalton ausgegeben wird gedrückt halten Wählen Sie MFV Nachwahl MFV Wahl Während einer externen Gesprächsverbindung oder auch beim Wählen können Sie jederzeit MFV Signale senden indem Sie die entsprechenden Tasten der Tastatur drücken z B um die Fernabfrage eines Anrufbeantw...

Page 22: ... Sie Aus oder Intern Handset PIN MT PIN name Falls erforderlich Geben Sie den Namen 2 ein max 16 Zeichen Falls Sie in eine Rufnummer eine Pause einfügen möchten drücken Sie Eine eingefügte Pause wird wie eine Ziffer gezählt Wählen Sie Speichern Die Funktion Privat verwenden Sie können die Anruferinfornmation einer von 8 Privat Kategorien 1 8 zuordnen oder als Aus bzw Intern festlegen Beim Speicher...

Page 23: ...fern Griechisch Erweiterter Zeichensatz 2 3 3 6 6 6 6 Nummer aus Wahlwiederholungsliste oder eingegebene Nummer speichern Geben Sie die 4 stellige PIN des Handset ein Wählen Sie die Nummer in der Wahlwiederholungsliste aus Wählen Sie Sichere Eintrag Wählen Sie Speichern Wählen Sie die gewünschte Privat Kategorie aus oder wählen Sie Aus oder Intern Handset PIN MT PIN Nummer aus Wahlwiederholungslis...

Page 24: ...V t u v ΤΥΦ ΤΥΦ 8 8 T U Ù Ú Û Ü U V t u ù ú û ü u v 9 W X Y Z w x y z 9 9 W X Y Z w x y z 0 leer leer leer leer 0 0 leer Um den Cursor nach links zu bewegen leer Zum Löschen eines Zeichens Um alle Zeichen zu löschen Taste gedrückt halten Um den Cursor nach rechts zu bewegen Um mit derselben Wähltaste ein anderes Zeichen einzugeben bewegen Sie den Cursor zur nächsten Stelle Um zwischen Groß und Kle...

Page 25: ...m Felix zu finden drücken Sie wiederholt bis der erste Name mit dem Anfangsbuchstaben F angezeigt wird 3 Wählen Sie Ja Wählen Sie Löschen Nach ein paar Sekunden wird der nächste Eintrag angezeigt Wählen Sie die gewünschte Privat Kategorie aus oder wählen Sie Aus oder Intern Geben Sie die Rufnummer ein max 24 Stellen Zum Ändern der Nummer Wählen Sie Speichern Wählen Sie Editieren Geben Sie den Name...

Page 26: ...intrag Wählen Sie zufüg Kurzwahl Löschen einer Zielwahlnummer Während der Pfeil auf Ja zeigt Wählen Sie Löschen 1 9 Taste der Zielwahlnummer gedrückt halten Sperren des Telefonbuchs Siehe Seite 28 Gewünschte Nummer auswählen Zum Suchen einer Nummer Zielwahl Bei Kurzwahl können Sie durch Drücken einer einzigen Wähltaste eine Verbindung herstellen Dazu ordnen Sie den Wähltasten 1 9 jeweils einen Tel...

Page 27: ...üpunkt Wählen Sie Einstell Handy Wählen Sie den gewünschten Hauptmenüpunkt Wählen Sie den gewünschten Untermenüpunkt Wählen Sie die gewünschte Einstellung Lautstärke 3 Aus Rufmelodie Nr Typ 1 Rufmelodie Nr Typ 3 Ruflautstärke Rufton Extern Rufton Intern Es stehen 6 Lautstärkeeinstellungen zur Verfügung Bei Aus gibt das Handset bei einem eingehendem Anruf kein akustisches Rufsignal Sie können die R...

Page 28: ...Kontrast auf eine Stufe von 1 bis 3 stellen 2 3 Ruf Option Ein Telfbuch Sperre Sie können den Zugriff auf Ihr Telefonbuch verhindern 3 Ist das Telefonbuch gesperrt ist die Wahl per Telefonbuch nicht möglich Aus PIN Ändern Andere Optionen Registrierung Auswahl Basis MT zurücksetzen Ein Aus Ja Nein Schnellantwort Lösche Basis Einbuchen Handy 1 Die werksseitig vorgenommene Voreinstellung ist jeweils ...

Page 29: ... Akkus austauschen schalten Sie das Gerät aus damit gespeicherte Einstellungen nicht verloren gehen S 19 Die neuen Akkus sollte für ungefähr 15 Stunden geladen werden damit das Gerät den Ladezustand zuverlässig anzeigen kann Sicherheitshinweise für den Umgang mit wiederaufladbaren Akkus Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig um die Gefahr von Brand und Verletzungen zu red...

Page 30: ...erden Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll sondern in den Sondermüll Sie enthalten giftige Schwermetallhydride und sollten deshalb dem Recycling zugeführt werden Achten Sie besonders auf die Einhaltung folgender Punkte Sicherheit 1 Stromversorgung Der Netzadapter sollte nur an eine Stromversorgung angeschlossen werden die den Angaben auf dem Netzadapter entspricht 2 Bei Nichtbenutzung S...

Page 31: ...Baukonstruktion arbeitet das Handset u U nicht in einer zu großen Entfernung von der Basisstation Rauschen Wenn sich andere Quellen elektromagnetischer Strahlung in der Umgebung befinden z B ein Kühlschrank Mikrowellenherd Faxgerät Fernsehgerät Radio oder Computer können Rauschen und Probleme durch Übersprechen die Verbindung beeinträchtigen Verwenden Sie das Handset ggf in größerem Abstand von st...

Page 32: ...icht abweichen 0682 Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Mobilteil Es arbeitet im Frequenzbereich zwischen 1 880 MHz und 1 900 MHz Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EU Direktive 1999 5 EC Das Gerät besitzt für die Länder der Europäischen Gemeinschaft eine allgemeine Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Kyushu Matsushita Electric U K Limited dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anfor...

Page 33: ...ur l étiquette de l adaptateur secteur Accessoires inclus Installation 34 Avant utilisation 35 Opérations à effectuer 36 Utilisation du répertoire téléphonique 38 Programmation du combiné 43 Informations importantes 45 Spécifications techniques 48 English 1 16 Deutsch 17 32 Français 33 48 Nederlands 49 64 Svenska 65 80 Contenu Pour fixer Adaptateur secteur Clip pour ceinture Chargeur Batteries Pna...

Page 34: ...llumé Touche Ecouteur Supprimer Touche C R Rappel Touche Haut parleur Insérer les batteries et les charger pendant environ 15 heures comme illustré ci dessous Fixer fermement le chargeur au mur Vers la prise secteur Adaptateur secteur Dos Vis 30 mm 30 mm Pause Touche Prise pour casque d écoute Veuillez utiliser un casque d écoute Panasonic Enfoncer les vis en utilisant le gabarit ci dessous Insére...

Page 35: ...l extérieur S affiche lorsque le combiné se trouve dans la zone de réception hors portée Complètement chargée Pendant la charge Caractères P Vous appuyez sur pendant la numérotation F Vous appuyez sur pendant la numérotation R Clignote lors de la réception d un appel interne Pour allumer l appareil appuyer sur et le maintenir enfoncé 280 15 05 13 58 Le numéro du poste Pour la programmation voir pa...

Page 36: ...répertoire téléphonique le nom et le numéro de téléphone de ce correspondant s affichent Pour recevoir des appels 0 9 Transfert d appels Vers un poste Vers un correspondant externe R Pendant une communication Vers un poste Vers un correspondant externe numéro de poste numéro de poste Sélectionner RENUMEROTATION Rappel Sélectionner le numéro à rappeler Pour rappeler le dernier numéro Pour rappeler ...

Page 37: ...une communication pour augmenter le volume pour diminuer le volume Pour couper provisoirement la sonnerie du combiné Pendant la sonnerie appuyer et maintenir enfoncé Sélectionner TONALITE Tonalité de signalisation Pendant un appel extérieur ou lors de la numérotation vous pouvez transmettre des tonalités automatiquement à l aide du clavier par ex pour contrôler un répondeur à distance Pour activer...

Page 38: ...16 caractères Si une pause est nécessaire dans la numérotation appuyer sur Vous pouvez placer un espace dans un numéro de téléphone il vaudra pour un chiffre Sélectionner SAUVEGARDE Utilisation de la fonction de catégorie personnelle Vous pouvez attribuer les informations de l appelant à une des 8 catégories personnelles 1 8 NON et INTERN Lorsque vous mémorisez une extension dans le répertoire tél...

Page 39: ...e d un nom ABC 0 9 ΑΒΓ AÄÅ Alphabet Numériques Grecs Etendu Mémorisation d un numéro à rappeler ou d un numéro de pré numérotation Entrer le code PIN à 4 chiffres du combiné Sélectionner le numéro à rappeler souhaité Sélectionner SAUVEG REPERT Sélectionner SAUVEGARDE Sélectionner le numéro de catégorie personnelle NON ou INTERN Code PIN du combiné Numéro à rappeler Entrer le nom max 16 caractères ...

Page 40: ...t u v ΤΥΦ ΤΥΦ 8 8 T U Ù Ú Û Ü U V t u ù ú û ü u v 9 W X Y Z w x y z 9 9 W X Y Z w x y z 0 blanc blanc blanc blanc 0 0 blanc Pour déplacer le curseur vers la gauche blanc Pour effacer le caractère Pour effacer tous les caractères appuyer et maintenir enfoncé Pour déplacer le curseur vers la droite Pour entrer un autre caractère en utilisant la même touche de numérotation déplacer le curseur à l esp...

Page 41: ...ur trouver Felix appuyer sur de manière répétitive jusqu à ce que F s affiche 3 Sélectionner OUI Sélectionner EFFACEMENT Après quelques secondes l écran affiche l élément suivant Sélectionner le numéro de catégorie personnelle NON ou INTERN Entrer le numéro de téléphone max 24 chiffres Pour modifier le numéro Sélectionner SAUVEGARDE Sélectionner MODIFICATION Entrer le nom max 16 caractères nom Pou...

Page 42: ...lectionner INSC TOUCHE RAP Pour supprimer un numéro d accès direct Lorsque OUI est indiqué sur la flèche Sélectionner EFFACEMENT 1 9 Appuyer sur la touche d accès direct et la maintenir enfoncée Verrouillage du répertoire Voir page 44 Sélectionner le numéro souhaité Pour rechercher un numéro Utilisation de la fonction de Numérotation directe Les touches de numérotation 1 9 peuvent servir pour la n...

Page 43: ...COMBINE Sélectionner l élément principal souhaité Sélectionner le sous élément souhaité Sélectionner le réglage souhaité Niveau 3 NON N de sonnerie SONNERIE 1 N de sonnerie SONNERIE 3 VOLUME SONNERIE TYPE SONN EXT TYPE SONN INT 6 niveaux sont disponibles Lorsqu il est réglé sur NON le combiné ne sonne pas Vous pouvez sélectionner le type de sonnerie pour les appels extérieurs Il y a 20 types de so...

Page 44: ...rouillé vous ne pouvez pas appeler en l utilisant Vous pouvez programmer un code PIN numéro d identification personnel à 4 chiffres Voir page suivante pour la définition de ce code Vous pouvez répondre à un appel en soulevant le combiné du chargeur sans appuyer sur aucune touche Pour plus de détails consulter votre revendeur Vous pouvez supprimer les réglages de votre combiné Cette option rappelle...

Page 45: ...ment chargées il est temps de les remplacer par de nouvelles p 34 Avant de remplacer les batteries mettre l appareil hors tension pour éviter toute perte de mémoire p 35 Veiller à charger les batteries pendant environ 15 heures afin que l indication de puissance des batteries soit correcte Précaution Lire attentivement les instructions suivantes afin d éviter tout risque d incendie ou de blessures...

Page 46: ...t les batteries Une batterie Ni MH épuisée ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ordinaires Ces batteries contiennent de l hydrure de métal fort toxique et doivent dès lors être recyclées Faire particulièrement attention aux consignes de sécurité mentionnées ci dessous Sécurité 1 Alimentation Le chargeur doit être connecté à une prise du même type décrit dans le manuel utilisateur ou not...

Page 47: ...onctionner s il est utilisé dans des endroits trop éloignés de la borne en fonction de la structure du bâtiment Bruit Des bruits occasionnels ou des interférences peuvent être provoqués par d autres sources de radiations électromagnétiques comme les réfrigérateurs les fours à micro ondes les télécopieurs les téléviseurs les radios ou les ordinateurs Si vos appels sont perturbés par des interférenc...

Page 48: ...ans le présent manuel peuvent différer légèrement de l appareil réel 0682 Le présent appareil est un combiné portable Poste DECT fonctionnant sur la bande de fréquences de 1 880 à 1 900 MHz Le présent appareil est conforme aux exigences de la norme 1999 5 CE Son utilisation est généralement autorisée dans tous les pays de l UE Kyushu Matsushita Electric U K Limited déclare par la présente que son ...

Page 49: ...dset Sommige funkties zijn niet beschikbaar Inhoud Accessoires bijgeleverd Bevestigen AC adapter wisselstroomadapter Riemclip Oplader Batterijen Panasonic P 6P of BYD PQHHR120AA12 Bedieningsinstructies Hartelijk dank voor het aanschaffen van een DECT handset Draagbaar Station Laad de batterijen ongeveer 15 uren op voordat u de telefoon in gebruik neemt Deze handleiding is geschreven voor het gebru...

Page 50: ...spreker Wissen toets C R R toets Luidspreker Plaats de batterijen en laad ze ongeveer 15 uren op zoals hieronder wordt weergegeven Monteer de oplader stevig tegen de muur Naar stopcontact AC adapter wisselstroomadapter Achterzijde Schroeven 30 mm 30 mm Pauze toets Koptelefoonaansluiting Gebruik alleen de Panasonic koptelefoon Boor gaten met behulp van de onderstaande boormal Leid het snoer door de...

Page 51: ...ntwoordt een extern gesprek ontvangt Verschijnt als de handset binnen bereik is buiten bereik is Vol Tijdens opladen Tekens P wordt ingedrukt tijdens kiezen F wordt ingedrukt tijdens kiezen R Knippert bij een inkomend intern gesprek Houd ingedrukt om de stroom AAN te zetten 280 15 05 13 58 Het toestelnummer Zie blz 60 voor de programmering De huidige datum en tijd Om de stroom UIT te zetten houd u...

Page 52: ...ek worden de naam en het telefoonnummer van de beller op het display getoond Gesprekken ontvangen 0 9 Gesprekken doorverbinden Naar een intern toestel Naar een externe partij R Tijdens het gesprek toestelnr Naar een intern toestel Naar een externe partij tel nr tel nr toestelnr netlijncode tel nr tel nr netlijncode Selecteer Herhalen Herhalen van het laatst gekozen nummer Selecteer het te herhalen...

Page 53: ...issen Tijdens het gesprek verhogen verlagen Het handset belsignaal tijdelijk uitschakelen Tijdens het belsignaal ingedrukt houden Selecteer TOON Toon signalering Tijdens een extern gesprek of tijdens kiezen kunt u met behulp van de toetsen automatisch toonsignalen verzenden bijv voor afstandsbediening van een antwoordapparaat Instellen ingedrukt houden De toetsblokkering instellen U kunt de drukto...

Page 54: ... UIT of Intern Handset PIN naam Indien nodig Voer de naam in 2 max 16 tekens tel nr Als tijdens het kiezen een pauze nodig is drukt u op In een telefoonnummer kan een spatie worden opgeslagen hetgeen telt als één cijfer Selecteer Opslaan Het gebruik van de privé categorie funktie U kunt de informatie over de beller opslaan in één van de 8 privé categorieën 1 8 UIT en Intern Als u een toestelnummer...

Page 55: ...eren van een naam ABC 0 9 ΑΒΓ AÄÅ Alfabet Numeriek Grieks Speciaal Een laatst gekozen herhaal nummer of voorkiesnummer opslaan Voer de 4 cijferige handset PIN in Kies het gewenste herhaalnummer Selecteer Tel Nr Opslaan Selecteer Opslaan Selecteer het gewenste privé categorie nummer UIT of Intern Handset PIN Herhaalnummer Voer de naam in max 16 tekens Indien nodig tel nr Voer het gewenste telefoonn...

Page 56: ... 8 T U V t u v ΤΥΦ ΤΥΦ 8 8 T U Ù Ú Û Ü U V t u ù ú û ü u v 9 W X Y Z w x y z 9 9 W X Y Z w x y z 0 blanco blanco blanco blanco 0 0 blanco Cursor naar links verplaatsen blanco Om een teken te wissen Ingedrukt houden als u alle tekens wilt wissen Cursor naar rechts verplaatsen Om een volgend teken in te voeren met dezelfde druktoets de cursor naar de volgende spatie verplaatsen Om te wisselen van ho...

Page 57: ... Felix te zoeken drukt u steeds op tot de eerste naam onder F verschijnt 3 Selecteer JA Selecteer Wissen Na enkele seconden toont het display het volgende item Voer het telefoonnummer in max 24 cijfers tel nr Wijzig het nummer Selecteer Opslaan Selecteer Edit Voer de naam in max 16 tekens naam Wijzig de naam Opbellen via het telefoonboek Gegevens in het telefoonboek wijzigen Gegevens in het telefo...

Page 58: ... Telefoonboek items opslaan als snelkiesnummers Selecteer Opslaan of Overschrijven Voer de 4 cijferige handset PIN in Handset PIN Indien nodig Als er reeds een item is opgeslagen verschijnt links van het snelkiesnummer Kies de gewenste snelkiestoets Kies het gewenste item Selecteer Reg to Hot Key Een snelkiesnummer wissen Terwijl JA bij de pijl staat Selecteer Wissen 1 9 Houd een snelkiestoets ing...

Page 59: ...ng Instelling 1 Subfunktie Niveau Beloptie Hoofdfunktie Selecteer InstellenHands Kies de gewenste hoofdfunktie Kies de gewenste subfunktie Kies de gewenste instelling Niveau 3 UIT Belsignaal nr Belpatroon 1 Belsignaal nr Belpatroon 3 Belvolume Netlijn sign Toestel sign Er zijn 6 niveaus beschikbaar Indien ingesteld op UIT zal de handset niet overgaan U kunt het belsignaal van netlijngesprekken kie...

Page 60: ...de externe telefoonnummers toe te voegen Keuze Gesprek AAN UIT Nr blokkering PIN Wijzigen Andere optie RegistreerHands Selecteer Basis Reset Geheugen AAN UIT JA NEE Auto Spreken Afmelden Basis RegistreerH set 1 De fabrieksinstellingen staan in de grijze vlakjes 2 U moet de gewenste privé categorie kiezen 3 U moet de handset PIN invoeren U kunt een gesprek beantwoorden zonder op een toets te drukke...

Page 61: ...e blz 50 Schakel voordat u de batterijen gaat vervangen de stroom uit om geheugenverlies te voorkomen blz 51 Zorg dat u de nieuwe batterijen ongeveer 15 uren oplaadt zodat de batterijsterkte goed op het display wordt weergegeven Let op Om het gevaar van brand of persoonlijk letsel zoveel mogelijk te beperken de onderstaande instructies lezen en in acht nemen 1 Gebuik alleen de gespecificeerde batt...

Page 62: ...zelf ontlading Ook lange termijn opslag zal leiden tot zelf ontlading Een dode Ni MH batterij mag u niet zomaar weggooien Zij bevatten zwaar giftig metaal hydride en moeten daarom worden gerecycled Geef de onderstaande veiligheidstips speciale aandacht Veiligheid 1 Voeding De wisselstroomadapter mag alleen worden aangesloten op een voeding van het type dat staat aangegeven op de wisselstroomadapte...

Page 63: ...ikt wordt op plaatsen die te ver van de CS afliggen afhankelijk van de constructie van het gebouw Ruis Af en toe kan er ruis of storing optreden door andere bronnen van elektromagnetische straling zoals koelkasten magnetrons faxapparaten TV s radio s of personal computers Als uw gesprekken veel last hebben van ruis de HS uit de buurt houden van andere elektrische apparaten WAARSCHUWING OM BRAND OF...

Page 64: ...zins afwijken van het werkelijke toestel 0682 Dit toestel is een DECT Draagbaar Station die werkt in de frequentieband van 1 880 MHz tot 1 900 MHz Dit toestel is in overeenstemming met de Europese Richtlijnen 1999 5 EG Het gebruik van dit toestel is in alle EG landen algemeen toegestaan Kyushu Matsushita Electric U K Limited verklaart hierbij dat dit produkt in overeenstemming is met de eisen en a...

Page 65: ...rje land Se numret som finns på adapterns etikett Tillbehör ingår Installation 66 Innan du börjar 67 Funktioner 68 Använda telefonboken 70 Programmera handenheten 75 Viktig information 77 Specifikationer 80 English 1 16 Deutsch 17 32 Français 33 48 Nederlands 49 64 Svenska 65 80 Innehåll Att fästa Adapter för växelström Bältfäste Laddare Batterier Panasonic P 6P eller BYD PQHHR120AA12 Användarhand...

Page 66: ...e knapp AV Ström knapp Telefonlur Ta bort knapp C R Återuppringning knapp Högtalare Sätt in och ladda batterierna i ca 15 timmar enligt nedanstående Sätt fast laddaren ordentligt på väggen Till strömuttag Adapter för växelström Baksida Skruvar 30 mm 30 mm Paus knapp Headset uttag Använd endast Panasonics headset Fäst skruvarna enligt nedanstående väggmall Sätt in sladden i skåran vid väggmontering...

Page 67: ...ett externt samtal Visas när handenheten är inom räckvidd utom räckvidd Fullt Under laddning Tecken P har tryckts under uppringning F har tryckts under uppringning R Blinkar när du tar emot ett internt samtal Sätt på strömmen genom att hålla intryckt 280 15 05 13 58 Anknytningsnumret Läs om programmering på sidan 76 Aktuellt datum och tid Stäng av strömmen genom att hålla intryckt tills du hör en ...

Page 68: ...mtal 0 9 Överflytta samtal Till en anknytning Till en extern part R Under pågående samtal telefonnr anknytnings nr Till en anknytning Till en extern part telefonnr linjeval linjeval anknytnings nr Välj Återuppringning Återuppringning Välj nummer som ska återuppringas Återuppringa senast slaget nummer Återuppringa med listan för återuppringning Anm Du kan också lägga på handenheten genom att placer...

Page 69: ...der pågående samtal öka minska Tillfälligt stänga av handenhetens ringanordning När det ringer tryck och håll nedtryckt Välj Tonval Tonsignaler Under ett externt samtal eller vid uppringning kan du sända tonsignaler automatiskt genom att använda knappsatsen t ex vid fjärrmanövrering av talsvarssystem Aktivera tryck och håll nedtryckt Låsa tangenterna Du kan låsa handenhetens uppringningsknappar En...

Page 70: ...ndenhetens PIN kod namn Om så önskas Ange namn 2 max 16 tecken telefonnr Om det krävs en paus vid uppringningen trycker du på Ett blanktecken kan lagras i ett telefonnummer och det behandlas som en siffra Välj Spara Använda funktionen för privat kategori Du kan tilldela information om uppringaren till en av åtta kategorier 1 8 AV och Intern När du lagrar ett anknytningsnummer i telefonboken måste ...

Page 71: ...da När du anger ett namn ABC 0 9 ΑΒΓ AÄÅ Alfabet Numerisk Grekisk Utökat Lagra ett återuppringnings eller förvalt nummer Ange lurens fyrsiffriga PIN kod Välj önskat återuppringningsnummer Välj Spara Nummer Välj Spara Välj önskat kategorinummer AV eller Intern Handenhetens PIN kod Återuppringningsnummer Ange namn max 16 tecken Om så önskas telefonnr Ange önskat telefonnummer Förvalt nummer namn ELL...

Page 72: ... P Q R S S ß p q r s s ß 8 T U V t u v ΤΥΦ ΤΥΦ 8 8 T U Ù Ú Û Ü U V t u ù ú û ü u v 9 W X Y Z w x y z 9 9 W X Y Z w x y z 0 tom tom tom tom 0 0 tom Flyttar markören åt vänster tom Raderar tecknet Om du vill radera alla tecken håller du knappen nedtryckt Flyttar markören åt höger Om du vill ange ett ytterligare tecken med samma uppringningsknapp flyttar du markören till nästa blankutrymme Ändra skif...

Page 73: ...oken Välj önskat namn För att t ex hitta Felix trycker du på upprepade gånger tills första namnet under F visas 3 Välj JA Välj Radera Efter några sekunder visas nästa namn på teckenfönstret Välj önskat kategorinummer AV eller Intern Ange telefonnumret max 24 siffror telefonnr Ändra numret Välj Spara Välj Ändra Ange namn max 16 tecken namn Ändra namnet Ringa upp någon via telefonboken Ändra ett nam...

Page 74: ...agra nummer från telefonboken som snabbval Välj Spara eller Skriv över Ange lurens fyrsiffriga PIN kod Handenhetens PIN kod Om så önskas Om det redan finns en lagrad post visas till vänster om snabbvalsnumret Välj önskat snabbvalsnummer Välj önskad post Välj Lägg som SnabbV Ta bort en post under snabbval När JA visas vid pilen Välj Radera 1 9 Tryck på och håll ner ett snabbvalsnummer Låsa telefonb...

Page 75: ...ällning 1 Underalternativ Nivå Ringsignal Val Huvudalternativ Välj Inställning Lur Välj huvudalternativ Välj underalternativ Valj önskad inställning Nivå 3 AV Ringsignal nr Signal 1 Ringsignal nr Signal 3 Ringvolym Ringsign Ln Ringsign Int Det finns sex tillgängliga nivåer Om du anger AV ringer inte handenheten Du kan välja typ av ringsignal för samtal från en extern linje Det finns tjugo olika ty...

Page 76: ...e lägga till detta nummer till de externa telefonnumren i telefonboken 2 3 Uppring Altern PÅ AV Telefonbokslås Byt Lur PIN Andra Val Registrera Välj Bas Standard inst PÅ AV JA NEJ Snabbsvar Ta Bort Bas Registrera Lur 1 Grundinställningen är markerad med grått 2 Du måste välja onskad kategori 3 Du måste ange handenhetens PIN kod Du kan förhindra att någon annan kan se din telefonbok 3 När den är lå...

Page 77: ... nyladdade är det dags att byta ut batterierna sid 66 Stäng av strömmen innan tar bort batterierna så att inte minnet nollställs sid 67 Se till att de nya batterierna laddas i ca 15 timmar vilket är tillräckligt för att korrekt batteristyrka ska visas Observera För att minska risken för eldsvåda eller personskador läs och följ dessa instruktioner 1 Använd endast rekommenderade batterier 2 Använd e...

Page 78: ...er också att leda till självurladdning Ett dött Ni MH batteri bör inte kastas på vanligt sätt De innehåller giftig tungmetallhydrid och bör därför återvinnas Observera nedanstående säkerhetsåtgärder Säkerhet 1 Strömförsörjning AC adaptern ska endast anslutas till strömförsörjning av den typ som markerats på AC adaptern 2 Perioder ej i användning Slå av strömmen när handenheten inte används När den...

Page 79: ...eten kanske inte fungerar om den används på platser som ligger alltför långt från cellstationen beroende på byggnadens struktur Brus Tillfälligt brus eller störningar till följd av andra källor för elektromagnetisk strålning som kylskåp mikrovågsugnar faxar TV apparater radioapparater eller persondatorer Om brus stör dina telefonsamtal så håll handenheten borta från andra elektriska anordningar VA...

Page 80: ...fungerar inom frekvensbanden 1 880 MHz till 1 900 MHz Enheten uppfyller kraven enligt EU direktiven 1999 5 EC Användningen av enheten är allmänt godkänd inom samtliga EU länder Kyushu Matsushita Electric U K Limited intygar att den här produkten uppfyller kraven och andra relevanta bestämmelser enligt R TTE direktiven 1999 5 EC En kopia av tillverkarens deklaration om överensstämmelse med kraven i...

Reviews: