background image

Accessoires

Accessoires inclus

Description/Nº de pièce

Quantité

Chargeur

1

Adaptateur secteur

*1

/PNLV226

1

Piles rechargeables

*2

,

 

*3

2

Couvercle du combiné

*4

1

Attache-ceinture

1

*1

L’adaptateur secteur est connecté au chargeur au moment de l’envoi.

*2

Lire le manuel d’utilisation du poste de base pour plus de renseignements sur le
remplacement des piles.

*3

Les piles rechargeables fournies dans le combiné sont installées avec une feuille
isolante jaune insérée entre les extrémités des piles et les bornes au moment de
l’expédition. Retirer la feuille d’isolation jaune avant utilisation.

*4

Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné au moment de l’expédition.

Nota :

R

Consulter le manuel d’utilisation du poste de base pour les accessoires additionnels ou
de rechange.
– Casques téléphoniques en option : KX-TCA400, KX-TCA430

Pour de l’aide, visiter www.panasonic.ca/french/support

3

Installation

TGMA44C(fr-fr)0614_ver032.pdf   3

2016/06/14   11:47:56

Summary of Contents for KX-TGMA44C

Page 1: ...n manual describes only the steps needed to register and begin using the handset Please read the base unit s operating instructions for further details Please read this installation manual before using the unit and save it for future reference For assistance please visit our Support page www panasonic ca english support Printed in Malaysia PNQX8213ZA TT0616KT0 TGMA44C en _0610_ver021 pdf 1 2016 06...

Page 2: ...s 10 Accessibility Accessibility 14 Tone control 14 Volume booster 15 Speech booster making your voice louder 17 Key tones 17 Message indicator 18 Using assistive listening devices 19 One touch ringer off 20 Memory dial 20 Useful Information Other notices and information for Canada 22 Warranty 23 2 Table of Contents TGMA44C en _0610_ver021 pdf 2 2016 06 13 10 56 20 ...

Page 3: ...e supplied rechargeable batteries in the handset are installed with yellow insulation sheet inserted between battery ends and terminals at the time of shipment Remove the yellow insulation sheet before use 4 The handset cover comes attached to the handset at the time of shipment Note R Please read the base unit s operating instructions for additional replacement accessories Optional headsets KX TC...

Page 4: ...l smell or makes an unusual noise These conditions can cause fire or electric shock Confirm that smoke has stopped emitting and contact us by visiting our Support page www panasonic ca english support Installation R To prevent the risk of fire or electrical shock do not expose the product to rain or any type of moisture R Do not place or use this product near automatically controlled devices such ...

Page 5: ... or identified for use with this product only in accordance with the instructions and limitations specified in this manual R Only use a compatible base unit or charger to charge the batteries Do not tamper with the base unit or charger Failure to follow these instructions may cause the batteries to swell or explode Attention A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you ...

Page 6: ...e the outer surface of the product with a soft moist cloth R Do not use benzine thinner or any abrasive powder Notice for product disposal transfer or return R This product can store your private confidential information To protect your privacy confidentiality we recommend that you erase information such as phonebook or caller list entries from the memory before you dispose of transfer or return t...

Page 7: ... shipment R The AC adaptor must remain connected at all times It is normal for the adaptor to feel warm during use R Make sure that the wall and the fixing method are strong enough to support the weight of the unit Battery charging Important R 2 rechargeable Ni MH batteries are installed in the handset at the time of shipment R Before initial use Remove the yellow insulation sheet before using the...

Page 8: ... dry cloth and charge again Handset battery level Icon Battery level High Medium Low Needs charging Empty Panasonic Ni MH battery performance Operation Operating time In continuous use 13 hours max 1 Not in use standby 9 days max 1 1 If eco mode is on and booster is off Note R Actual battery performance depends on usage and ambient environment 8 For assistance visit www panasonic ca english suppor...

Page 9: ...ant R Use the supplied rechargeable batteries For replacement we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit s operating instructions R USE ONLY rechargeable Ni MH batteries AAA R03 size 1 R Do NOT use alkaline manganese Ni Cd batteries R Confirm correct polarities 1 For assistance visit www panasonic ca english support 9 Getting Started TGMA44C en _0610_ver021 pdf ...

Page 10: ...porary tone dialing 0 Ringer off G Headset jack R This jack is used to connect an optional headset or a user supplied neckloop to the handset You must set the Headset type setting to match the type of device connected H MZN SP PHONE Speakerphone 10 For assistance visit www panasonic ca english support Getting Started TGMA44C en _0610_ver021 pdf 10 2016 06 13 10 56 21 ...

Page 11: ...y above it on the display Navigator key MDN MCN MFN or MEN Scroll through various lists and items VOL Volume MDN or MCN Adjust the receiver or speaker volume while talking MFN W View the phonebook entry MEN REDIAL View the redial list MCN CID Caller ID View the caller list Display icons Handset display items Item Meaning Within base unit range Out of base unit range Sound enhancer is on The line i...

Page 12: ... a handset to a base unit 1 Base unit Press and hold MLOCATOR INTERCOMN for about 5 seconds R If all registered handsets start ringing press MLOCATOR INTERCOMN again to stop then repeat this step 2 Handset Place the handset on the base unit or charger then wait until a long beep sounds and is displayed Note R If an error tone sounds or if is displayed register the handset according to the base uni...

Page 13: ... the language used for the following features Answering system guidance Talking Caller ID Talking keypad 1 MMENUN 112 2 MbN Select the desired setting a MSAVEN a MOFFN R The setting will be applied in about 15 seconds For assistance visit www panasonic ca english support 13 Getting Started TGMA44C en _0610_ver021 pdf 13 2016 06 13 10 56 21 ...

Page 14: ...e following settings are available Handset Receiver Tone 1 6 and Custom tone 1 20 Speakerphone Tone 1 4 Headset Tone 1 4 and Custom tone 1 20 Handset You can select a tone control setting while talking on the phone There are two methods available n Using the MTONEN key 1 Press MTONEN on the side repeatedly to select the desired setting while talking 2 To exit press MBACKN or wait for a few seconds...

Page 15: ...aring damage R Pressing the MBOOSTN key activates the volume booster feature Use this key with care At its loudest setting volume and volume booster features set to their highest settings the product can output sound at up to 40 dB To prevent hearing damage we recommend that you set this product to the lowest volume setting at which you can hear adequately Turning on the volume booster 1 Press MBO...

Page 16: ...mainly by a user who is hard of hearing 1 MMENUN 782 2 MbN Select the desired setting a MSAVEN a MOFFN R If the volume booster is turned on the BOOST indicator lights in red during a call Note R While on a call you can temporarily turn the volume booster off by pressing MBOOSTN and adjust the volume by pressing MjN or MkN on the side repeatedly Adjusting the volume While on a call you can adjust t...

Page 17: ...ty If this feature is used unnecessarily your voice may be too loud We recommend that you use this feature only if your voice is too quiet to be heard by the other party 1 Press MMENUN while on a call 2 MbN Boost speech on or Boost speech off a MSELECTN R The selected setting is applied immediately and is also used for future calls Key tones Use this procedure to change the volume of the tones tha...

Page 18: ...ed calls Setting the message indicator You can enable and disable the message indicator for each type of status Incoming call default On New message default On New VM default On Missed call default Off Alarm default On This feature can be set for each unit 1 For handset MMENUN 278 2 MbN Select the desired setting and press MSELECTN R is displayed next to enabled items R To disable an item select i...

Page 19: ...ons for details 2 Hold the handset near your hearing aid when talking To use a neckloop When using a neckloop with the handset you can speak using the neckloop s microphone or using the handset s microphone Important R You must set the headset type before use page 19 1 Connect the neckloop to the headset jack on the side of the handset 2 Use the handset as normal R Refer to your neckloop s operati...

Page 20: ... R You can turn the ringer on again by pressing and holding 0 until the handset beeps Memory dial For easy dialing you can assign a phone number to each dial key 1 to 9 on the handset All memory dial entries can be used by any handset Adding phone numbers to memory dial keys n By entering phone numbers 1 Press and hold the desired memory dial key 1 to 9 a MADDN 2 MbN Manual a MSELECTN 3 Enter the ...

Page 21: ... 3 Edit the name if necessary a MOKN 4 Edit the phone number if necessary a MOKN a MSELECTN a MOFFN Erasing an entry 1 Press and hold the desired memory dial key 1 to 9 a MMENUN 2 MbN Erase a MSELECTN 3 MbN Yes a MSELECTN a MOFFN Viewing an entry Making a call using the handset 1 Press and hold the desired memory dial key 1 to 9 2 To make a call press MTALKN For assistance visit www panasonic ca e...

Page 22: ...nications may not be ensured when using this telephone RF Exposure Warning R This product complies with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment R This handset may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter R The handset may be carried and operated with only the specific provided belt clip Other non tested belt clips or simila...

Page 23: ...ich result from accidents misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustments misadjustment of consumer controls improper maintenance improper batteries power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyon...

Page 24: ...r Support page For defective product exchange within the warranty period please contact the original dealer 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 Panasonic System Networks Co Ltd 2016 24 For assistance visit www panasonic ca english support Useful Information TGMA44C en _0610_ver021 pdf 24 2016 06 13 10 56 21 ...

Page 25: ...25 Notes TGMA44C en _0610_ver021 pdf 25 2016 06 13 10 56 21 ...

Page 26: ...26 Notes TGMA44C en _0610_ver021 pdf 26 2016 06 13 10 56 21 ...

Page 27: ...27 Notes TGMA44C en _0610_ver021 pdf 27 2016 06 13 10 56 21 ...

Page 28: ...d installation ne décrit que les étapes nécessaires à la préparation du combiné avant son utilisation Lire le manuel du poste de base pour de plus amples détails Lire attentivement ce manuel d installation avant d utiliser l appareil et le conserver pour consultation ultérieure Pour de l aide veuillez visiter notre page Soutien www panasonic ca french support Imprimé en Malaisie TGMA44C fr fr 0614...

Page 29: ...e la tonalité 14 Suramplificateur de volume 15 Suramplificateur vocal amplification de la voix 17 Tonalités des touches 18 Voyant d avis de message 18 Utilisation des aides de suppléance à l audition 19 Désactivation de la sonnerie de la composition rapide 21 Composition mémorisée 21 Généralités Autres avis et informations pour le Canada 23 Garantie 24 2 Sommaire TGMA44C fr fr 0614_ver032 pdf 2 20...

Page 30: ...eables fournies dans le combiné sont installées avec une feuille isolante jaune insérée entre les extrémités des piles et les bornes au moment de l expédition Retirer la feuille d isolation jaune avant utilisation 4 Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné au moment de l expédition Nota R Consulter le manuel d utilisation du poste de base pour les accessoires additionnels ou de rechange C...

Page 31: ...dégage de la fumée une odeur inhabituelle ou émet un bruit anormal Ces situations peuvent présenter un risque d incendie ou de choc électrique S assurer que le dégagement de fumée a cessé puis contactez nous en visitant notre page Soutien www panasonic ca french support Installation R Afin d éviter tout risque d incendie ou de chocs électriques ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidit...

Page 32: ...n avec ce produit conformément aux instructions et restrictions indiquées dans le présent manuel R Utiliser seulement un poste de base compatible ou un chargeur pour charger les piles Ne pas altérer le poste de base ou le chargeur Le non respect de ces directives pourrait faire gonfler ou exploser les piles Attention L appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par des piles au nickel mé tal...

Page 33: ...oduit abrasif Avis sur la mise au rebut le transfert ou le retour de l appareil R Cet appareil peut conserver en mémoire des renseignements privés confidentiels Afin de protéger vos renseignements personnels confidentiels il est recommandé de supprimer de la mémoire les informations telles que votre répertoire téléphonique et la liste des demandeurs avant de mettre l appareil au rebut d en transfé...

Page 34: ...nt de l envoi R L adaptateur secteur doit rester branché en tout temps Il est normal que l adaptateur secteur dégage un peu de chaleur R S assurer que le mur et la méthode de fixation peuvent supporter le poids de l appareil Recharge des piles Important R 2 piles rechargeables Ni MH sont installées dans le combiné au moment de l expédition R Avant la première utilisation retirer la feuille isolant...

Page 35: ...e sec et les charger à nouveau État des piles du combiné Icônes État des piles Pleine charge Moyenne charge Faible charge Recharge requise Déchargées Rendement des piles Panasonic Ni MH Fonctionnement Autonomie En utilisation continue Maximum de 13 heures 1 Non utilisé mode attente Maximum de 9 jours 1 1 Si le mode Éco est activé et que le suramplificateur est désactivé 8 Pour de l aide visiter ww...

Page 36: ...désiré a MSAUV N a MOFFN Important R Utiliser les piles rechargeables fournies Pour leur remplacement il est recommandé d utiliser les piles rechargeables Panasonic spécifiées dans le manuel d utilisation du poste de base R UTILISER SEULEMENT des piles rechargeables Ni MH de format AAA R03 1 R Ne PAS utiliser de piles alcalines au manganèse ou au nickel cadmium R Confirmer la polarité 1 Pour de l ...

Page 37: ...Contrôle de la tonalité D MjN MkN VOL Volume haut bas E Touche commutateur MFLASHN Touche de communication MTALKN F Clavier de composition utilisation temporaire de la composition par tonalité 0 désactivation de la son nerie 10 Pour de l aide visiter www panasonic ca french support Préparatifs TGMA44C fr fr 0614_ver032 pdf 10 2016 06 14 11 47 57 ...

Page 38: ...uramplifica teur de volume est activé Noter que lorsque le voyant BOOST est allumé en rouge la fonction de suramplificateur de volume est activée ce qui signifie que l appareil peut émettre des sons très forts P Contacts de recharge n Type de commande Touches de fonction En pressant l une de ces touches il est possible de sélectionner la fonc tion indiquée directement au dessus de la touche Touche...

Page 39: ...t activé Le réducteur de bruit est activé Niveau de contrôle de la tonalité tonalité 1 6 ou tonalité personnalisée Z Le haut parleur est activé Le volume de la sonnerie est désactivé Le mode de nuit est activé Le mode privé est activé Avertisseur activé Numéro du combiné État des piles Appel bloqué Occupé Le répondeur est présentement utilisé par un autre com biné ou par le poste de base Ligne uti...

Page 40: ...té d erreur se fait entendre ou si est affiché enregistrer le combiné conformément aux instructions du manuel d utilisation du poste de base Paramètres de langue Langue d affichage 1 MMENUN 110 2 MbN Sélectionner le paramètre désiré a MSAUV N a MOFFN Langue de l annonce vocale Il est possible de sélectionner la langue utilisée pour les fonctions suivantes Guide du répondeur Identification vocale d...

Page 41: ...ombiné Récepteur Tonalité 1 6 et Tonalité personnalisée 1 20 Fonctionnement mains libres Tonalité 1 4 Casque téléphonique Tonalité 1 4 et Tonalité personnalisée 1 20 Combiné Il est possible de sélectionner un paramètre de contrôle de la tonalité pendant une conversation au téléphone Deux méthodes sont possibles pour ce faire n Utilisation de la touche MTONEN 1 Pendant la conversation appuyer plusi...

Page 42: ...destinée aux utilisateurs malentendants Veiller à la désactiver si d autres personnes utilisent ce téléphone R Ne pas utiliser cette fonction inutilement La puissance du volume émis peut causer des troubles auditifs R Appuyer sur la touche MBOOSTN pour activer le suramplificateur de volume Utiliser cette touche avec précaution Lorsque le paramètre le plus fort est configuré volume et suramplificat...

Page 43: ...tivé lors d un appel entrant ou sortant Si la fonction suramplificateur automatique est désactivée le suramplificateur de volume est automatiquement désactivé à la fin de chaque appel Activation du suramplificateur automatique Si la fonction suramplificateur automatique est activée l amplificateur de volume est automatiquement activé lors d un appel entrant ou sortant Cette fonction est utile si l...

Page 44: ...lume Paramètres de volume disponibles Par dé faut Éteint Hors tension Récepteur 1 15 15 Fonctionnement mains li bres 1 21 15 Casque téléphonique 1 15 15 Allumé en rou ge Sous tension Récepteur 12 40 15 Fonctionnement mains li bres 18 30 21 Casque téléphonique 12 40 15 Suramplificateur vocal amplification de la voix Cette fonction permet d augmenter le volume de la voix de l utilisateur entendue pa...

Page 45: ...ités de confirmation et d erreur etc Cette fonction peut être réglée pour chaque appareil 1 Pour le combiné MMENUN 165 2 MbN Sélectionner le paramètre désiré a MSAUV N a MOFFN Voyant d avis de message Le voyant d avis de message situé sur le combiné indique l état de l appareil comme expliqué ci dessous Indicateur État Clignote rapidement Un appel externe ou une intercommunication est ac tuellemen...

Page 46: ...s en mains libres Pendant une conversation au téléphone il est possible de parler à l aide du microphone du tour de cou à boucle d induction ou de celui du combiné en fonction des fonctionnalités du tour de cou et des paramètres du combiné Aides à l audition équipées d une bobine d induction magnétique Tours de cou à boucle d induction audio avec une fiche à 3 pôles de 2 5 mm Tours de cou à boucle...

Page 47: ...icateur vocal p 17 le contrôle de la tonalité p 14 et d autres fonctionnalités même pendant l utilisation d un tour de cou à boucle d induction Réglage du type de casque téléphonique Régler ce paramètre en fonction du type d appareil raccordé Cette fonction peut être réglée séparément pour chaque appareil Casque d écoute par défaut désactive le microphone du combiné Le casque téléphonique branché ...

Page 48: ...émorisée peuvent être utilisées par n importe quel combiné Attribution d un numéro de téléphone aux touches de composition mémorisée n En entrant directement les numéros de téléphone 1 Appuyer sur la touche de composition mémorisée souhaitée 1 à 9 et la maintenir enfoncée a MAJOUTERN 2 MbN Manuel a MSÉLECT N 3 Entrer le nom du correspondant max de 16 caractères a MOKN 4 Entrer le numéro de télépho...

Page 49: ...MOKN 4 Si nécessaire modifier le numéro de téléphone a MOKN a MSÉLECT N a MOFFN Suppression d une inscription 1 Appuyer sur la touche de composition mémorisée souhaitée 1 à 9 et la maintenir enfoncée a MMENUN 2 MbN Supprimer a MSÉLECT N 3 MbN Oui a MSÉLECT N a MOFFN Consultation d une entrée Appel depuis le combiné 1 Appuyer sur la touche de composition mémorisée souhaitée 1 à 9 et la maintenir en...

Page 50: ...effectuées au moyen de cet appareil ne sont pas nécessairement protégées des indiscrétions AVERTISSEMENT DE RISQUE D EXPOSITION AU RAYONNEMENT RADIOFRÉQUENCE R Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements ISDE établies pour un environnement non contrôlé R Ce combiné ne doit pas être installé ni opéré de concert avec aucune autre antenne ni aucun autre émetteur R Lors du po...

Page 51: ...ention inadéquate d une mauvaise application d une altération d une installation ou de réglages impropres d un mauvais réglage des contrôles de l utilisateur d un mauvais entretien de piles inadéquates d une surtension temporaire de la foudre d une modification de la pénétration de sable de liquides ou d humidité d une utilisation commerciale dans un hôtel un bureau un restaurant ou tout autre usa...

Page 52: ...placement d un produit défectueux couvert par la garantie veuillez communiquer avec le revendeur d origine www panasonic ca french support 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 Panasonic System Networks Co Ltd 2016 Pour de l aide visiter www panasonic ca french support 25 Généralités TGMA44C fr fr 0614_ver032 pdf 25 2016 06 14 11 47 58 ...

Reviews: