175
VQT1Q30
∫
Примечания
≥
Еще раз проверьте, что уплотнительное кольцо равномерно распределено по
пазу.
≥
Избегайте открытия и закрытия футляра в местах с большим количеством
песка или пыли, а также в условиях большого содержания влаги.
≥
При внезапной смене температуры в футляре может начаться конденсация.
≥
Если на футляр попал солнцезащитный крем или масло для загара,
немедленно смойте его теплой водой для предотвращения снижения уровня
водонепроницаемости или обесцвечивания футляра.
∫
Прикрепление грузов
Об использовании грузов
Прикрепляйте грузы для установки необходимого уровня плавучести при
использовании футляра для подводной съемки. Используйте их по мере
необходимости.
Касательно плавучести под водой учитывайте следующее.
1
При использовании только цифровой камеры и футляра для подводной съемки:
Они будут медленно всплывать в пресной или морской воде. (Положительная
плавучесть)
2
При использовании цифровой камеры, футляра для подводной съемки и 1 груза:
Они будут всплывать еще медленнее в пресной или морской воде, чем
1
.
(Положительная плавучесть)
3
При использовании цифровой камеры, футляра для подводной съемки и 2 грузов:
Они будут медленно тонуть в пресной или морской воде. (Отрицательная
плавучесть)
Как прикреплять грузы
При использовании 1 груза совместите
выступающую часть груза с гнездом
штатива на футляре для подводной
съемки, а затем используйте для
закрепления винт, входящий в комплект
поставки. При использовании 2 грузов
совместите выступающую часть второго
груза с частью первого груза, имеющей
выемку, чтобы грузы не накладывались
друг на друга, а затем прикрепите их к
гнезду штатива.
∫
Примечание
≥
Во избежание образования ржавчины отсоединяйте грузы после
использования, вытирайте соль и затем помещайте их на хранение.
VQT1Q30.book 175 ページ 2008年1月30日 水曜日 午後2時54分