background image

18

DVQX1303 (SPA)

• No ejerce demasiada presión en el objetivo.
• Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, 

etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir 
afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco 
antes y después de tomar las imágenes.

• Para evitar que se 

introduzcan o acumulen 
polvo y otras partículas en la 
lente, instale la tapa trasera 
de esta cuando no la utilice.

• Para proteger los puntos de 

contacto de la lente 

1

, no la 

coloque con la superficie de 
montaje orientada hacia 
abajo. Evite además que los 
puntos de contacto de la lente se ensucien.

Acerca de la condensación (Empañamiento 
del objetivo)

• La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente 

o la humedad cambia. Tenga cuidado con la 
condensación, ya que puede hacer que la lente se 
ensucie, aparezcan hongos y se produzca un mal 
funcionamiento.

• Si ocurre condensación, apague la alimentación y la deje 

así durante dos horas. Una vez de que la cámara se haya 
aclimatado a la temperatura ambiente en empañamiento 
desaparece naturalmente.

Accesorios suministrados

Números de productos correctos a partir de noviembre de 
2017. Pueden estar sujetos a cambio.

¢

1 El tele convertidor 1.4

k

 (DMW-TC14) está previsto que 

se venda como accesorio opcional.

¢

2 Está disponible para su compra como un paquete que incluye 

una tapa de la lente y una tapa trasera de la lente.

• La tapa trasera de la lente y la tapa de la lente están 

colocadas en la lente intercambiable y el tele 
convertidor 1.4

k

 

 

en el momento de la compra.

1

Estuche de la lente

2

Visera del objetivo

3

Tapa del objetivo

4

Tapa trasera del objetivo

5

Montaje del trípode 
externo

6

Tele convertidor 1.4

k

7

Estuche de la lente

8

Tapa del objetivo

9

Tapa trasera del 
objetivo

SFC0360 DVZE1018Z

2

1

3

4

1GE1Z253Z VFC4605

5

SYQ0680

DVXE1027Z

VFC4460

7

6

8

9

DVGX1115Z

VFC4605

DMW-TC14

1

2

DVQX1303_ENG_SPA.book  18 ページ  2017年10月20日 金曜日 午後4時0分

Summary of Contents for Lumix H-ES200

Page 1: ...e instructions carefully before using this product and save this manual for future use If you have any questions visit USA http shop panasonic com support Canada www panasonic ca english support DVQX1...

Page 2: ...rdsTM mount specification camera The digital camera illustrations in this owner s manual show DC G9 as an example The appearance and specifications of products described in this manual may differ from...

Page 3: ...th before and after taking pictures FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are desig...

Page 4: ...ut two hours Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally Supplied Accessories Product numbers correct as of November 2017 These may be subject t...

Page 5: ...ster 5 Focus button P8 6 Focus selector switch P8 7 Tripod mount P9 8 Orientation locking knob P9 9 AF MF switch This allows you to switch between Auto Focus AF and Manual Focus MF When either the AF...

Page 6: ...y darken It is possible to attach the lens cap or the lens hood with the filter already attached It is not possible to attach a conversion lens or adaptor to the lens surface and use it in combination...

Page 7: ...1 Align the fitting mark A on the teleconverter with the lens fitting mark B on the lens 1 and rotate the teleconverter in the arrow direction until a clicking sound is heard 2 2 Align the lens fittin...

Page 8: ...Set the focus selector switch to CALL 1 5 Press the focus button 2 to call up the focus position stored in the memory MF is temporarily enabled while the focus button is pressed and held Even when th...

Page 9: ...plied 1 Insert the external tripod mount attachment screw into the tripod mount of the lens 1 2 Rotate the external tripod mount attachment screw in the direction of the arrows to fasten it firmly Che...

Page 10: ...eaters air conditioners or humidifiers Where water may make the unit wet Where there is vibration Inside a vehicle Refer also to the owner s manual of the digital camera When the unit is not going to...

Page 11: ...feet to from the focus distance reference line j Maximum image magnification 0 2k 35 mm film camera equivalent 0 4k j Optical image stabilizer Available j O I S switch Available Switching ON OFF j AF...

Page 12: ...ranty period there will be no charge for labor During the Parts warranty period there will be no charge for parts This Limited Warranty excludes both parts and labor for non rechargeable batteries ant...

Page 13: ...ments misadjustment of consumer controls improper maintenance power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or...

Page 14: ...fairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake VA 23320 PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY As of July 20...

Page 15: ...of consumer controls improper maintenance improper batteries power line surge lightning damage modification introduction of sand humidity or liquids commercial use such as hotel office restaurant or...

Page 16: ...una c mara con est ndar de soporte Four ThirdsTM Las figuras de la c mara digital en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DC G9 en concepto de ejemplo E aspecto y las especificaciones de...

Page 17: ...po y se comprob que est de conformidad con los l mites de un dispositivo digital de la clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC Estos l mites se han ideado para proporcionar una razonable...

Page 18: ...ncionamiento Si ocurre condensaci n apague la alimentaci n y la deje as durante dos horas Una vez de que la c mara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empa amiento desaparece naturalmente...

Page 19: ...e los rangos de 3 0 m 9 8 pies a Con el enfoque autom tico la velocidad de enfoque aumentar 5 Bot n de enfoque P22 6 Selector de enfoque P22 7 Montaje del tr pode P23 8 Perilla de bloqueo de la orient...

Page 20: ...r que se introduzcan o acumulen polvo y otras part culas en la lente no olvide instalar la tapa trasera de la lente una vez que la haya retirado de la c mara digital Uni n de los filtros Si utiliza do...

Page 21: ...e no sea una lente compatible Hacerlo podr a da ar la lente o el tele convertidor o afectar negativamente a su desempe o Antes de colocar o quitar el tele convertidor verifique que la c mara digital e...

Page 22: ...n de enfoque guardada en la memoria seguir en efecto hasta que guarde una nueva posici n en la memoria Para activar la posici n de enfoque guardada en la memoria 4 Ajuste el selector de enfoque a CAL...

Page 23: ...ue entra en contacto con el tr pode C mo fijar el montaje del tr pode externo suministrado 1 Inserte el tornillo de fijaci n del montaje del tr pode externo en el montaje del tr pode de la lente 1 2 G...

Page 24: ...de el agua puede hacer mojar la unidad Donde haya vibraciones Dentro de un veh culo Se refiera tambi n a las instrucciones de funcionamiento de la c mara digital Cuando no ha de ser usada la unidad po...

Page 25: ...nea de referencia de la distancia del enfoque j M xima ampliaci n de la imagen 0 2k Igual a una c mara de pel cula de 35 mm 0 4k j Estabilizador ptico de la imagen Disponible j Interruptor O I S Dispo...

Page 26: ...nada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 www panasonic com Panasonic Corporation 2017 Two Riverfront Plaza Newark NJ 07102 5490 http shop panasonic com Panasonic Corporation of North Ame...

Reviews: