- 22 -
- 23 -
3)
➢
➢
Spread out new dust bag, taking care
not to tear bag.
Changing Dust Bag
Always operate vacuum with genuine Panasonic Type U3 Standard or U6
Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust bags may be purchased through
any authorized Panasonic dealer or ordered from service company.
1)
➢
➢
Pull outward on dust cover grip to
remove the dust cover.
2)
➢
➢
Remove dust bag by grasping
cardboard portion and pulling out.
Cambio de la bolsa para polvo
Remplacement du sac à poussière
Siempre opere la aspiradora con las bolsas
Panasonic Type U3 Standard U6
Electrostatic instaladas. Se puede comprar
las bolsas de polvo en cualquier vendedor
autorizado Panasonic o mandar de una
compañía de servicio.
N’utiliser l’aspirateur qu’avec un sac à
poussière Panasonic de type U3 standard
ou U6 électrostatique. Consulter un
détaillant ou un centre de service
Panasonic agréé pour l’achat de ces sacs
à poussière.
3)
➢
Extienda la nueva bolsa de polvo
teniendo cuidado de no romper la
bolsa.
3)
➢
Déplier le nouveau sac à poussière en
prenant soin de ne pas le déchirer.
1)
➢
Empuje hacia afuera en la cubierta de
polvo para quitarla.
2)
➢
Agarre la parte de cartón de la bolsa y
empuje hacia afuera para quitar la bolsa
de polvo.
2)
➢
Retirer le sac à poussière en le tenant
par sa partie cartonnée et en le tirant
vers soi.
1)
➢
Tirer sur la poignée du couvercle du sac
à poussière.
Groove
Ouverture
Ranura
Tab
Languette
Rainures
4)
➢
➢
Attach new dust bag onto bag holder
by holding cardboard portion and
pushing back.
6)
➢
➢
Rotate dust cover up into closed
position and press into place without
pinching dust bag.
5)
➢
➢
Reinsert tab on end of dust cover
into groove on dust compartment to
allow cover to rotate closed.
4)
➢
Fixer le nouveau sac au support en le
tenant par sa partie cartonnée et en le
poussant.
6)
➢
Ruede la cubierta de polvo hasta la
posición cerrada y apriétela en su lugar
sin apretar la bolsa de polvo.
5)
➢
Reinstale la lengüeta en el extremo de
la cubierta de polvo en la ranura en el
compartimento de polvo para que la
cubierta ruede hasta la posición
cerrada.
4)
➢
Teniendo la parte de cartón y
empujando hacia atrás instale la nueva
bolsa de polvo en el soporte para la
bolsa.
6)
➢
Ramener le couvercle vers le boîtier et
appuyer pour le fermer, sans coincer le
sac.
5)
➢
Insérer la languette en bas du couvercle
dans l’ouverture du boîtier.