- 17 -
Boquilla de ajuste automático
Tête d’aspiration autoréglable
➢
La boquilla de su aspiradora vertical
Panasonic se ajusta automáticamente
a la altura de cualquier pelo de
alfombra.
➢
La característica permite que la
boquilla flote fácilmente en las
superficies del pelo de alfombra.
➢
No se requieren los ajustes manuales.
➢
Cet aspirateur Panasonic incorpore un
dispositif qui règle automatiquement la
hauteur des brosses selon la longueur
des fibres de la moquette.
➢
L’aspirateur peut donc passer facilement
d’une moquette à l’autre.
➢
Aucun réglage par l’utilisateur n’est requis.
Limpieza para orillas
Nettoyage latéral
➢
Use la característica de limpieza para
orillas para aspirar con facilidad cerca
de las paredes y los muebles.
➢
Cette caractéristique facilite le
nettoyage de moquettes le long des
plinthes ou des meubles.
- 48 -
Puissance sur demande
➢
AUTO - Prende la aspiradora en el
modo Poder en Demanda.
➢
MANUAL - Cambia el nivel de succión
del motor de la aspiradora.
➢
Si la unidad está apagada y trabada en
la posición vertical apretando el botón
MANUAL prende solamente el motor de
la aspiradora a ALTA para limpiar la
mayoría de las alfombras, alfombrillas y
telas.
➢
El agitador arranca (en ALTA velocidad)
cuando la aspiradora es bajada a la
posición de operación. Apretando el
botón MANUAL hace ciclar el motor de
la aspiradora a través de los niveles de
succión: ALTO, MEDIO y BAJO.
➢
OFF - (Apagado) - APAGA la
aspiradora.
Poder en demanda
➢
AUTO - Met l'aspirateur en marche dans
le mode Puissance sur demande.
➢
MANUAL - Modifie la puissance de
succion du moteur de l'aspirateur.
➢
Si l'appareil est hors marche et
verrouillé dans la position verticale, une
pression sur la touche MANUAL met
l'aspirateur en marche au niveau
maximum (HIGH) pour le nettoyage de
la plupart des tapis, moquettes et tissus.
➢
L'agitateur démarre à haute vitesse
(HIGH) lorsque l'aspirateur est abaissé
en positon d'opération. Une pression sur
la touche MANUAL fait passer
l'aspirateur successivement dans tous
ses niveaux de succion (puissance
élevée, moyenne et basse).
➢
Met l'aspirateur hors marche.
Replacing Belt
Agitator
Agitateur
Agitador
Belt
Courroie
Correa
Motor Shaft
Arbre du moteur
Eje del motor
Belt
Courroie
Correa
Motor Shaft
Arbre du moteur
Eje del motor
Belt Groove
Polea para correa
Rainure de la courroie
Carpet/Bare
Floor Selector
Shaft
tapis/plancher
Selector alfombra-piso
Arbre d'entraînement
du sélecteur
Tabs
Languettes
Lengüetas
Lower Plate
Plaque inféreure
Base inferior
Agitator
Agitateur
Agitador
Belt
Courroie
Correa
End Cap
Bouchon
Tapa del extremo
➢
➢
Replace belt whenever a burning
rubber smell caused by excessive
slippage occurs.
➢
➢
Place carpet-bare floor selector in
CARPET position.
➢
➢
Remove lower plate.
➢
➢
Remove agitator by carefully lifting
out.
➢
➢
Remove worn or broken belt.
➢
➢
Loop new belt (Panasonic Type UB8
only) around motor shaft and brush
pulley; see illustration for correct
belt routing.
➢
➢
Clean agitator and reinstall the two
(2) end caps.
➢
➢
Reinstall agitator back into nozzle
housing grooves.
➢
➢
After reinstalling the agitator, turn it
by hand to make sure that belt is not
twisted or pinched and that all
rotating parts turn freely.
➢
➢
Reinstall lower plate. Ensure tabs are
locked into slots.
Summary of Contents for MCV7721 - UPRIGHT VACUUM
Page 2: ......
Page 4: ...r à m d un une u ou s sera CITE T UN ou les cables ce ...
Page 6: ...pair 1 uire ng a Or il in nic ate of uring d by cial by d AGES THIS S OF E r ot m may to ...
Page 8: ...ur rrait met LE n n rem mique agréé agréé e filtre es ent ques ...
Page 10: ...a en pira sa no la ine la n e a base nte sión al de andar e ario e tán área n n ...
Page 12: ...s d po n una gua y co ora a gua e ...
Page 14: ...ndija o con a cho nte sión e está ar atios or un mbilla ca ...
Page 16: ...n olor un los nic el os 2 s del ede a rrea s ...
Page 20: ...da do el el ormal o ara n de ra este e la s y o ara dido e si la e la ...
Page 22: ...olvo a o de uevo polvo filtro ebe a año PA ...
Page 28: ...la de la o de diera asto e tope filtro n de sura asura soltar ...
Page 30: ...nsiste dentro ario a e a ura e n ede la año que más ...
Page 32: ...s un a está ora o verde stá de vo el ando ruido el o s al su ergía ...
Page 34: ...anillo n el como ...
Page 37: ...s e ceso a a r los e la nte seguro osición a Piso DES ubo den o tas tremo onga adora e la ...
Page 38: ...OLS san n para asa la mbra over el de la onar que el or e ne en a ...
Page 40: ...edal a de jo de ...
Page 42: ...manija uño o n la el nija manija uño o n la el nija ...
Page 44: ...botón la a a de biarse arse a e ntes ede ar en mente do o por la para atrás ...
Page 46: ...a éctrico ncho e de cabe be nchufe anera e suelo cción dora TUD a la por la para atrás ...
Page 48: ...cal ente ales para erca ción da en otón tor de la illas y idad a el or de es de ...
Page 50: ...tud y nija del ble de dor de el a por la para atrás ...
Page 52: ...a la stá detrás de las e etador se eesté ...
Page 54: ...oor n er n ra h Floor e her age du ción ...
Page 58: ...d mpre con del e adas es n el sobre n pelo os de s Los s o en dicado e el de ...
Page 60: ...S d ury onic lure rom se near to a cord d hat floor e umes ashes yone LY ge s your ...
Page 62: ...DE e et nic el ou de de la ennent orelles ou de nels ou ect des nt d un il ou à de non ...
Page 63: ... 63 re um ore the or he Notes Remarques Notas ...
Page 64: ...ns ion ión NER teur dora 21 eaner letely mandé anuel ra lea favor ...