background image

- 26 -

- 31 -

U

Us

siin

ng

g  T

To

oo

olls

s

A

AT

TT

TA

AC

CH

HM

ME

EN

NT

TS

S  O

ON

N  H

HA

AN

ND

DL

LE

E

IIff  tth

he

e  P

PO

OW

WE

ER

R  N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E  iis

s  a

atttta

ac

ch

he

ed

d,,

ttu

urrn

n  c

clle

ea

an

ne

err  o

offff  b

be

effo

orre

e  rre

em

mo

ov

viin

ng

g  h

ha

an

nd

dlle

e

ffrro

om

m  w

wa

an

nd

ds

s..

P

Prre

es

ss

s  llo

oc

ck

k  b

bu

utttto

on

n,,  tth

he

en

n  p

pu

ullll  tto

o  rre

em

mo

ov

ve

e

h

ha

an

nd

dlle

e  ffrro

om

m  w

wa

an

nd

d..

S

Slliid

de

e  a

atttta

ac

ch

hm

me

en

ntts

s  ffiirrm

mlly

y  o

on

n  h

ha

an

nd

dlle

e  a

as

s

n

ne

ee

ed

de

ed

d  ((S

Se

ee

e  p

pa

ag

ge

e  2

28

8))..

A

AT

TT

TA

AC

CH

HM

ME

EN

NT

TS

S  O

ON

N  W

WA

AN

ND

DS

S

IIff  tth

he

e  P

PO

OW

WE

ER

R  N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E  iis

s  a

atttta

ac

ch

he

ed

d,,

ttu

urrn

n  c

clle

ea

an

ne

err  o

offff  b

be

effo

orre

e  rre

em

mo

ov

viin

ng

g  p

pllu

ug

g

ffrro

om

m  w

wa

an

nd

ds

s..

T

To

o  rre

em

mo

ov

ve

e  w

wa

an

nd

ds

s  ffrro

om

m  P

PO

OW

WE

ER

R

N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E,, llo

oc

ck

k  w

wa

an

nd

ds

s  iin

n  u

up

prriig

gh

htt

p

po

os

siittiio

on

n..

R

Re

em

mo

ov

ve

e  P

PO

OW

WE

ER

R  N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E  p

pllu

ug

g  a

an

nd

d

c

co

orrd

d  ffrro

om

m  h

ho

olld

de

errs

s..

U

Un

np

pllu

ug

g  tth

he

e  c

co

orrd

d..    S

Stte

ea

ad

dy

y  P

PO

OW

WE

ER

R

N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E  w

wiitth

h  ffo

oo

ott  a

an

nd

d  ttu

urrn

n  w

wa

an

nd

d

c

co

ou

un

ntte

err--c

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e  u

un

nttiill  llo

oc

ck

k  b

bu

utttto

on

n

d

diis

sa

ap

pp

pe

ea

arrs

s,,  tth

he

en

n  p

pu

ullll  w

wa

an

nd

ds

s  o

ou

utt  o

off

P

PO

OW

WE

ER

R N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E..

P

Pu

utt  a

atttta

ac

ch

hm

me

en

ntts

s  o

on

n  w

wa

an

nd

ds

s  a

as

s  n

ne

ee

ed

de

ed

d  ((S

Se

ee

e

p

pa

ag

ge

e  2

28

8)).

!

D

DO

O  N

NO

OT

T  a

atttta

ac

ch

h  o

orr  rre

em

mo

ov

ve

e  h

ha

an

nd

dlle

e  o

orr

w

wa

an

nd

ds

s  w

wh

hiille

e  c

clle

ea

an

ne

err  iis

s  O

ON

N..    T

Th

hiis

s  c

co

ou

ulld

d

c

ca

au

us

se

e  s

sp

pa

arrk

kiin

ng

g  a

an

nd

d  d

da

am

ma

ag

ge

e  tth

he

e  e

elle

ec

c--

ttrriic

ca

all  c

co

on

ntta

ac

ctts

s..

C

CA

AU

UT

TIIO

ON

N

Conseils pratiques

Sugerencias para aspirar

Estilo de limpieza sugerido

Para obtener la mejor acción de limpieza se
recomienda empujar la POWER NOZZLE en
dirección directamente opuesta a usted y jalarla
en línea recta.  Al final de cada pasada de
regreso, cambie la dirección de la POWER
NOZZLE hacia la siguiente sección a limpiar.
Continúe así a través de toda la alfombra de
una manera lenta y deslizante.

Las pasadas rápidas y jalonadas no logran
una limpieza completa.

Areas pequeñas pueden ser limpiadas
sin mover la aspiradora.

El conector giratorio permite a la
manguera girar completamente
mientras la aspiradora permanece en su
lugar.

Cheque que la manguera  no esté
torcida antes de jalar la aspiradora.

Escaleras alfombradas necesitan ser
aspiradas regularmente.

Para mejores resultados, cierra el control de
aspiración completamente.

Mouvement conseillé.

Pour de meilleurs résultats, la tête motorisée
devrait être poussée bien droit devant
l'utilisateur, dans un mouvement de va-et-vient.
Déplacer la tête motorisée pour couvrir une
autre surface une fois le mouvement de va-et-
vient complété. Cette méthode devrait être
maintenue durant tout le nettoyage avec des
mouvements lents de glissement.

Des mouvements saccadés ne permettront
pas de nettoyer en profondeur.

Les petites surfaces peuvent être nettoyées
sans déplacer le chariot.

Le tuyau pivotant peut pivoter sur lui-même
alors que le chariot reste en place.

Vérifier le tuyau avant de tirer le chariot.

Les escaliers recouverts de moquette
doivent être nettoyés régulièrement.

Pour de meilleurs résultats, fermer
complètement le régulateur d’aspiration.

Summary of Contents for MCV9640 - CANISTER VACUUM CLEA

Page 1: ... cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o E E U U W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D U U S S Si su aspiradora Panasonic necesita ser...

Page 2: ...inal A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appa...

Page 3: ...is se es s e en n g ga ar rd de e A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S Ne jamais utiliser l aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides Ne jamais ranger l appareil à l extérieur Remplacer immédiatement tout cordon d alimentation usé ou éraillé Débrancher l ...

Page 4: ... CI ID DE EN NT TE ES S Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual No recomiende un ...

Page 5: ...mitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover 5...

Page 6: ... SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rlle e s se er rv viic ciio o o o lliim mp piia ar rlla a D De e llo o c co on nt tr ra ar riio o p po od dr rí ía a p pr ro od du u c ciir rs se e u un n c ch ho ...

Page 7: ...ge de la hauteur des brosses 1 1 Modifier le réglage page 25 n ne e s so on nt t p pa as s f fiix xe es s o ou u lla a 2 2 Aspiration trop forte 2 2 Ouvrir le réglage d aspiration page 21 t tê êt te e m mo ot to or riis sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t I Ill n n y y a a p pa as s d d é éc clla aiir ra ag ge e 1 1 Ampoule brûlée 1 1 Remplacer l ampoule page 37 L Le e c co or rd ...

Page 8: ... ar rt t 1 1 Unplugged at wall outlet 1 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 2 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 3 Loose hose electrical connections 3 3 Reconnect hose ends page 16 4 4 Tripped overload protector in 4 4 Clean brush and brush supports POWER NOZZLE then reset pages 38 P Po oo or r jjo ob b o of f d diir rt...

Page 9: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Page 10: ...nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tube...

Page 11: ...funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Motor Safety Filter Behind Dust Bag Filtre de sécurité du moteur Derrière le sac à poussière Filtro de sguridad del motor Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra C Ca an ni is st te er r C...

Page 12: ...rifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de vérifier la circulation d air La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire pero atrapa la tierra Para ...

Page 13: ... ís st ti ic ca as s T Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s T Th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c cr re ea at te es s s su uc ct ti io on n t th ha at t p pi ic ck ks s u up p d di ir rt t R Ra ap pi id dl ly y m mo ov vi in ng g a ai ir r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t t to o t th he e d du us st t b ba ag g t th hr ro ou ug g...

Page 14: ... assurer que la partie de la bros se latérale est alignée avec les brosses de l agitateur Remettre la courroie l assemblage de l agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITA...

Page 15: ... be el lt t a an nd d a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y S Se ee e R RE EM MO OV VI IN NG G B BE EL LT T R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s w wa as sh he er rs s s sc cr re ew ws s e en nd d b br ru us sh h b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t a an nd d b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t f fl la an ng ge e f fr ro om m e en nd ds s o of f ...

Page 16: ...o od d t to o c co om me e o of ff f w wh he en n i it t i is s o op pe en ne ed d f fu ur rt th he er r t th ha an n n ne ee ed de ed d L Li in ne e u up p t th he e h hi in ng ge es s i in ns se er rt t t th he em m a an nd d c cl lo os se e t th he e h ho oo od d t to o r re ep pl la ac ce e i it t Faire glisser les rondelles et les supports de brosse sur l agitateur Glisser la nouvelle courroi...

Page 17: ...uera Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición Asegúrese que la manguera no esté torcida P Pa ar ra a R Re et ti ir ra ar r Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba S Sl li id de e w wa as sh he er rs s a an nd d a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s o on nt to o b br ru us sh h a ag gi it ta at to or r u un ni it t I In ns st ta al l...

Page 18: ...ger les supports de brosse en les fai sant glisser afin de vérifier et nettoyer les zones de support de brosse Se reporter à l illustration de l ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR Desconecte la aspiradora de el contacto Cheque y remueva cabello cuerdas hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE Si se enredan excesivam...

Page 19: ...r re em mo ov ve e c co ov ve er r i in ns se er rt t s sc cr re ew wd dr ri iv ve er r a at t c co ov ve er r t ta ab bs s o on n b bo ot th h s si id de es s a an nd d t tw wi is st t t to o r re el le ea as se e t ta ab bs s T Tu ur rn n P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E r ri ig gh ht t s si id de e u up p P Pr re es ss s h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l a an nd d l lo ...

Page 20: ... 130 V c a 15 W Remplacement Insérer les languettes arrière dans le boîtier et appuyer sur les côtés jusqu au déclic Para sacar la tapa utiliza un destornillador plano Con cuidado entrometer al lado de la tapa de luz arriba Cuando esta libre un lado alza para sacarlo Empujar adentro y gira la bombilla para sacarlo Reemplazar la bombilla Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos v...

Page 21: ... On nl ly y u us se e a a b bu ul lb b r ra at te ed d 1 13 30 0 V V A AC C 1 15 5 W Wa at tt ts s T To o R Re ep pl la ac ce e F Fi it t t th he e r re ea ar r t ta ab bs s i in nt to o t th he e r re ea ar r o of f t th he e h ho ou us si in ng g a an nd d p pr re es ss s t th he e s si id de es s d do ow wn n u un nt ti il l i it t s sn na ap ps s i in n p pl la ac ce e Push in and turn Enfonce...

Page 22: ... i is s p pu us sh he ed d Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu il est sale Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio Débrancher l aspirateur Enlever le sac Retirer le filtre comme montré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Enc...

Page 23: ... dr ry y D Do o n no ot t c cl le ea an n i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r i in ns st ta al ll l w wh hi il le e d da am mp p S Sn na ap p f fi il lt te er r b ba ac ck k i in nt to o c ca an ni is st te er r I In ns st ta al ll l b ba ag g M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d D ...

Page 24: ...ar que no esté en posición y no todo el polvo se irá adentro de la bolsa el polvo que no entre en la bolsa se irá al foldo del contenedor Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Empujando hacia abajo hasta que la pestaña de car tón quede bloqueada en posición y los ori ficios estén alineados Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo Conecte el cordón eléctr...

Page 25: ...r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi il ll l p pr re ev ve en nt t t th he e l li id d f fr ro om m c cl lo os si in ng g u un nt ti il l a a n ne ew w b ba ag g i is s i in ns st ta al ll le ed d R Ra ai is se e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t u up p N No ot te e C Cr re ea as si in ng g t th he e c ca ar rd db bo oa ar rd d w wi il ll l c ca au us se e i it t n no ot t t to o...

Page 26: ... ac ch h o or r r re em mo ov ve e h ha an nd dl le e o or r w wa an nd ds s w wh hi il le e c cl le ea an ne er r i is s O ON N T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e s sp pa ar rk ki in ng g a an nd d d da am ma ag ge e t th he e e el le ec c t tr ri ic ca al l c co on nt ta ac ct ts s C CA AU UT TI IO ON N Conseils pratiques Sugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtene...

Page 27: ...aspiradora esté encendida Esto puede causar chispas y daños en los contactos C CU UI ID DA AD DO O Uso de herramientas Utilisation des accessoires V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s S Su ug gg ge es st te ed d s sw we ee ep pi in ng g p pa at tt te er rn n F Fo or r b be es st t c cl le ea an ni in ng g a ac ct ti io on n t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E s sh ho ou ul ld d b be e...

Page 28: ...t to oo ol ls s b be ef fo or re e u us si in ng g U Us si in ng g T To oo ol ls s T Th he e F Fl lo oo or r B Br ru us sh h m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s S St ta ai ir rs s B Ba ar re e F Fl lo oo or rs s W Wa al ll ls s T Th he e P Po ow we er r N No oz zz zl le e m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng...

Page 29: ...t to oo ol ls s b be ef fo or re e u us si in ng g U Us si in ng g T To oo ol ls s T Th he e F Fl lo oo or r B Br ru us sh h m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s S St ta ai ir rs s B Ba ar re e F Fl lo oo or rs s W Wa al ll ls s T Th he e P Po ow we er r N No oz zz zl le e m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng...

Page 30: ...aspiradora esté encendida Esto puede causar chispas y daños en los contactos C CU UI ID DA AD DO O Uso de herramientas Utilisation des accessoires V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s S Su ug gg ge es st te ed d s sw we ee ep pi in ng g p pa at tt te er rn n F Fo or r b be es st t c cl le ea an ni in ng g a ac ct ti io on n t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E s sh ho ou ul ld d b be e...

Page 31: ... ac ch h o or r r re em mo ov ve e h ha an nd dl le e o or r w wa an nd ds s w wh hi il le e c cl le ea an ne er r i is s O ON N T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e s sp pa ar rk ki in ng g a an nd d d da am ma ag ge e t th he e e el le ec c t tr ri ic ca al l c co on nt ta ac ct ts s C CA AU UT TI IO ON N Conseils pratiques Sugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtene...

Page 32: ...r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi il ll l p pr re ev ve en nt t t th he e l li id d f fr ro om m c cl lo os si in ng g u un nt ti il l a a n ne ew w b ba ag g i is s i in ns st ta al ll le ed d R Ra ai is se e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t u up p N No ot te e C Cr re ea as si in ng g t th he e c ca ar rd db bo oa ar rd d w wi il ll l c ca au us se e i it t n no ot t t to o...

Page 33: ...ar que no esté en posición y no todo el polvo se irá adentro de la bolsa el polvo que no entre en la bolsa se irá al foldo del contenedor Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Empujando hacia abajo hasta que la pestaña de car tón quede bloqueada en posición y los ori ficios estén alineados Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo Conecte el cordón eléctr...

Page 34: ... dr ry y D Do o n no ot t c cl le ea an n i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r i in ns st ta al ll l w wh hi il le e d da am mp p S Sn na ap p f fi il lt te er r b ba ac ck k i in nt to o c ca an ni is st te er r I In ns st ta al ll l b ba ag g M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d D ...

Page 35: ... i is s p pu us sh he ed d Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu il est sale Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio Débrancher l aspirateur Enlever le sac Retirer le filtre comme montré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Enc...

Page 36: ... On nl ly y u us se e a a b bu ul lb b r ra at te ed d 1 13 30 0 V V A AC C 1 15 5 W Wa at tt ts s T To o R Re ep pl la ac ce e F Fi it t t th he e r re ea ar r t ta ab bs s i in nt to o t th he e r re ea ar r o of f t th he e h ho ou us si in ng g a an nd d p pr re es ss s t th he e s si id de es s d do ow wn n u un nt ti il l i it t s sn na ap ps s i in n p pl la ac ce e Push in and turn Enfonce...

Page 37: ... 130 V c a 15 W Remplacement Insérer les languettes arrière dans le boîtier et appuyer sur les côtés jusqu au déclic Para sacar la tapa utiliza un destornillador plano Con cuidado entrometer al lado de la tapa de luz arriba Cuando esta libre un lado alza para sacarlo Empujar adentro y gira la bombilla para sacarlo Reemplazar la bombilla Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos v...

Page 38: ...r re em mo ov ve e c co ov ve er r i in ns se er rt t s sc cr re ew wd dr ri iv ve er r a at t c co ov ve er r t ta ab bs s o on n b bo ot th h s si id de es s a an nd d t tw wi is st t t to o r re el le ea as se e t ta ab bs s T Tu ur rn n P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E r ri ig gh ht t s si id de e u up p P Pr re es ss s h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l a an nd d l lo ...

Page 39: ...ger les supports de brosse en les fai sant glisser afin de vérifier et nettoyer les zones de support de brosse Se reporter à l illustration de l ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR Desconecte la aspiradora de el contacto Cheque y remueva cabello cuerdas hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE Si se enredan excesivam...

Page 40: ...uera Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición Asegúrese que la manguera no esté torcida P Pa ar ra a R Re et ti ir ra ar r Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba S Sl li id de e w wa as sh he er rs s a an nd d a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s o on nt to o b br ru us sh h a ag gi it ta at to or r u un ni it t I In ns st ta al l...

Page 41: ...o od d t to o c co om me e o of ff f w wh he en n i it t i is s o op pe en ne ed d f fu ur rt th he er r t th ha an n n ne ee ed de ed d L Li in ne e u up p t th he e h hi in ng ge es s i in ns se er rt t t th he em m a an nd d c cl lo os se e t th he e h ho oo od d t to o r re ep pl la ac ce e i it t Faire glisser les rondelles et les supports de brosse sur l agitateur Glisser la nouvelle courroi...

Page 42: ... be el lt t a an nd d a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y S Se ee e R RE EM MO OV VI IN NG G B BE EL LT T R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s w wa as sh he er rs s s sc cr re ew ws s e en nd d b br ru us sh h b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t a an nd d b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t f fl la an ng ge e f fr ro om m e en nd ds s o of f ...

Page 43: ... assurer que la partie de la bros se latérale est alignée avec les brosses de l agitateur Remettre la courroie l assemblage de l agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITA...

Page 44: ... ís st ti ic ca as s T Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s T Th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c cr re ea at te es s s su uc ct ti io on n t th ha at t p pi ic ck ks s u up p d di ir rt t R Ra ap pi id dl ly y m mo ov vi in ng g a ai ir r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t t to o t th he e d du us st t b ba ag g t th hr ro ou ug g...

Page 45: ...rifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de vérifier la circulation d air La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire pero atrapa la tierra Para ...

Page 46: ...funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Motor Safety Filter Behind Dust Bag Filtre de sécurité du moteur Derrière le sac à poussière Filtro de sguridad del motor Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra C Ca an ni is st te er r C...

Page 47: ...nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tube...

Page 48: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Page 49: ... ar rt t 1 1 Unplugged at wall outlet 1 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 2 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 3 Loose hose electrical connections 3 3 Reconnect hose ends page 16 4 4 Tripped overload protector in 4 4 Clean brush and brush supports POWER NOZZLE then reset pages 38 P Po oo or r jjo ob b o of f d diir rt...

Page 50: ...ge de la hauteur des brosses 1 1 Modifier le réglage page 25 n ne e s so on nt t p pa as s f fiix xe es s o ou u lla a 2 2 Aspiration trop forte 2 2 Ouvrir le réglage d aspiration page 21 t tê êt te e m mo ot to or riis sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t I Ill n n y y a a p pa as s d d é éc clla aiir ra ag ge e 1 1 Ampoule brûlée 1 1 Remplacer l ampoule page 37 L Le e c co or rd ...

Page 51: ... SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rlle e s se er rv viic ciio o o o lliim mp piia ar rlla a D De e llo o c co on nt tr ra ar riio o p po od dr rí ía a p pr ro od du u c ciir rs se e u un n c ch ho ...

Page 52: ...mitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover 5...

Page 53: ... CI ID DE EN NT TE ES S Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual No recomiende un ...

Page 54: ...is se es s e en n g ga ar rd de e A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S Ne jamais utiliser l aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides Ne jamais ranger l appareil à l extérieur Remplacer immédiatement tout cordon d alimentation usé ou éraillé Débrancher l ...

Page 55: ...inal A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appa...

Page 56: ... cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o E E U U W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D U U S S Si su aspiradora Panasonic necesita ser...

Reviews: