background image

S

Su

uc

cttiio

on

n  C

Co

on

nttrro

oll

H

Ho

os

se

e  S

Sw

wiiv

ve

ell

T

Th

he

e  h

ho

os

se

e  s

sw

wiiv

ve

ell  a

allllo

ow

ws

s  tth

he

e  h

ho

os

se

e  tto

o

ttu

urrn

n  w

wiitth

ho

ou

utt  m

mo

ov

viin

ng

g  tth

he

e  c

ca

an

niis

stte

err..  T

Th

hiis

s

iis

s  h

he

ellp

pffu

ull  ffo

orr  c

clle

ea

an

niin

ng

g  iin

n  s

sm

ma

allll  a

arre

ea

as

s..    

C

Ch

he

ec

ck

k  h

ho

os

se

e  ffo

orr  ttw

wiis

sttiin

ng

g  b

be

effo

orre

e  p

pu

ulllliin

ng

g

c

ca

an

niis

stte

err..

S

Su

uc

cttiio

on

n  c

co

on

nttrro

oll  a

allllo

ow

ws

s  y

yo

ou

u  tto

o  c

ch

ha

an

ng

ge

e

v

va

ac

cu

uu

um

m  s

su

uc

cttiio

on

n  ffo

orr  d

diiffffe

erre

en

ntt  ffa

ab

brriic

c  a

an

nd

d

c

ca

arrp

pe

ett  w

we

eiig

gh

htt..

O

Op

pe

en

niin

ng

g  c

co

on

nttrro

oll  d

de

ec

crre

ea

as

se

es

s  s

su

uc

cttiio

on

n  ffo

orr

d

drra

ap

pe

erriie

es

s  a

an

nd

d  lliig

gh

httw

we

eiig

gh

htt  rru

ug

gs

s..

C

Cllo

os

siin

ng

g  c

co

on

nttrro

oll  iin

nc

crre

ea

as

se

es

s  s

su

uc

cttiio

on

n  ffo

orr

u

up

ph

ho

olls

stte

erry

y  a

an

nd

d  c

ca

arrp

pe

etts

s..

- 20 -

- 37 -

Toujours observer toutes les mesures de sé-
curité avant de nettoyer et d’entretenir la tête
motorisée.

Siempre deberán seguirse todas las
precauciones de seguridad al limpiar y
dar servicio a la POWER NOZZLE.

Pour retirer le couvercle du logement
de l'ampoule, soulever doucement un
côté du couvercle avec un tournevis à
lame plate.

Une fois un côté libéré, soulever le
couvercle pour le retirer.

Enfoncer et tourner l’ampoule dans le
sens anti-horaire pour l’enlever.

Installer l’ampoule neuve.

Ne pas utiliser une ampoule de plus
de 130 V c.a.-15 W.

Remplacement:

Insérer les languettes arrière dans le
boîtier et appuyer sur les côtés
jusqu'au déclic.

Para sacar la tapa utiliza un
destornillador plano.  Con cuidado
entrometer al lado de la tapa de luz
arriba.

Cuando esta libre un lado, alza para
sacarlo.

Empujar adentro y gira la bombilla
para sacarlo.

Reemplazar la bombilla .

Use solamente una bombilla de 130 V
AC - 15 vatios o de menos voltios.

Para reemplazar tapa:

Encajar las lengüetas en la parte
posterior de la caja y apretar los
lados hasta cerrarse de golpe.

Entretien de la tête motorisée

Remplacement de l’ampoule de la

lampe

R

Riissq

qu

ue

e  d

de

e  cch

ho

occss  é

élle

eccttrriiq

qu

ue

ess  o

ou

u  d

de

e  llé

éssiio

on

nss  cco

orr--

p

po

orre

elllle

ess

D

éb

brra

an

ncch

he

err  a

avva

an

ntt  d

d’’e

en

nttrre

ette

en

niirr  o

ou

u  d

de

e  n

ne

etttto

oyye

err

ll’’a

ap

pp

pa

arre

eiill..  L

L’’o

om

miissssiio

on

n  d

de

e  d

éb

brra

an

ncch

he

err  p

po

ou

urrrra

aiitt

p

prro

ovvo

oq

qu

ue

err  d

de

ess  cch

ho

occss  é

élle

eccttrriiq

qu

ue

ess  o

ou

u  d

de

ess  llé

éssiio

on

nss

cco

orrp

po

orre

elllle

ess  d

du

u  ffa

aiitt  q

qu

ue

e  ll’’a

assp

piirra

atte

eu

urr  sse

e  m

me

ettttrra

aiitt

sso

ou

ud

da

aiin

ne

em

me

en

ntt  e

en

n  m

ma

arrcch

he

e..

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

Cuidado de la Power Nozzle

Cambio de la bombilla

P

Pe

elliig

grro

o  d

de

e  cch

ho

oq

qu

ue

e  e

ellé

éccttrriicco

o

D

De

esscco

on

ne

ecctte

e  lla

a  a

assp

piirra

ad

do

orra

a  a

an

ntte

ess  d

de

e  d

da

arrlle

e

sse

errvviicciio

o  o

o  lliim

mp

piia

arrlla

a..    D

De

e  llo

o  cco

on

nttrra

arriio

o

p

po

od

drríía

a  p

prro

od

du

ucciirrsse

e  u

un

n  cch

ho

oq

qu

ue

e  e

ellé

éccttrriicco

o  o

o

cca

au

ussa

arr  lle

essiió

ón

n  cco

orrp

po

orra

all..

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Summary of Contents for MCV9640 - CANISTER VACUUM CLEA

Page 1: ... cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o E E U U W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D U U S S Si su aspiradora Panasonic necesita ser...

Page 2: ...inal A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appa...

Page 3: ...is se es s e en n g ga ar rd de e A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S Ne jamais utiliser l aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides Ne jamais ranger l appareil à l extérieur Remplacer immédiatement tout cordon d alimentation usé ou éraillé Débrancher l ...

Page 4: ... CI ID DE EN NT TE ES S Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual No recomiende un ...

Page 5: ...mitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover 5...

Page 6: ... SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rlle e s se er rv viic ciio o o o lliim mp piia ar rlla a D De e llo o c co on nt tr ra ar riio o p po od dr rí ía a p pr ro od du u c ciir rs se e u un n c ch ho ...

Page 7: ...ge de la hauteur des brosses 1 1 Modifier le réglage page 25 n ne e s so on nt t p pa as s f fiix xe es s o ou u lla a 2 2 Aspiration trop forte 2 2 Ouvrir le réglage d aspiration page 21 t tê êt te e m mo ot to or riis sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t I Ill n n y y a a p pa as s d d é éc clla aiir ra ag ge e 1 1 Ampoule brûlée 1 1 Remplacer l ampoule page 37 L Le e c co or rd ...

Page 8: ... ar rt t 1 1 Unplugged at wall outlet 1 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 2 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 3 Loose hose electrical connections 3 3 Reconnect hose ends page 16 4 4 Tripped overload protector in 4 4 Clean brush and brush supports POWER NOZZLE then reset pages 38 P Po oo or r jjo ob b o of f d diir rt...

Page 9: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Page 10: ...nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tube...

Page 11: ...funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Motor Safety Filter Behind Dust Bag Filtre de sécurité du moteur Derrière le sac à poussière Filtro de sguridad del motor Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra C Ca an ni is st te er r C...

Page 12: ...rifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de vérifier la circulation d air La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire pero atrapa la tierra Para ...

Page 13: ... ís st ti ic ca as s T Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s T Th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c cr re ea at te es s s su uc ct ti io on n t th ha at t p pi ic ck ks s u up p d di ir rt t R Ra ap pi id dl ly y m mo ov vi in ng g a ai ir r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t t to o t th he e d du us st t b ba ag g t th hr ro ou ug g...

Page 14: ... assurer que la partie de la bros se latérale est alignée avec les brosses de l agitateur Remettre la courroie l assemblage de l agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITA...

Page 15: ... be el lt t a an nd d a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y S Se ee e R RE EM MO OV VI IN NG G B BE EL LT T R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s w wa as sh he er rs s s sc cr re ew ws s e en nd d b br ru us sh h b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t a an nd d b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t f fl la an ng ge e f fr ro om m e en nd ds s o of f ...

Page 16: ...o od d t to o c co om me e o of ff f w wh he en n i it t i is s o op pe en ne ed d f fu ur rt th he er r t th ha an n n ne ee ed de ed d L Li in ne e u up p t th he e h hi in ng ge es s i in ns se er rt t t th he em m a an nd d c cl lo os se e t th he e h ho oo od d t to o r re ep pl la ac ce e i it t Faire glisser les rondelles et les supports de brosse sur l agitateur Glisser la nouvelle courroi...

Page 17: ...uera Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición Asegúrese que la manguera no esté torcida P Pa ar ra a R Re et ti ir ra ar r Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba S Sl li id de e w wa as sh he er rs s a an nd d a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s o on nt to o b br ru us sh h a ag gi it ta at to or r u un ni it t I In ns st ta al l...

Page 18: ...ger les supports de brosse en les fai sant glisser afin de vérifier et nettoyer les zones de support de brosse Se reporter à l illustration de l ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR Desconecte la aspiradora de el contacto Cheque y remueva cabello cuerdas hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE Si se enredan excesivam...

Page 19: ...r re em mo ov ve e c co ov ve er r i in ns se er rt t s sc cr re ew wd dr ri iv ve er r a at t c co ov ve er r t ta ab bs s o on n b bo ot th h s si id de es s a an nd d t tw wi is st t t to o r re el le ea as se e t ta ab bs s T Tu ur rn n P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E r ri ig gh ht t s si id de e u up p P Pr re es ss s h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l a an nd d l lo ...

Page 20: ... 130 V c a 15 W Remplacement Insérer les languettes arrière dans le boîtier et appuyer sur les côtés jusqu au déclic Para sacar la tapa utiliza un destornillador plano Con cuidado entrometer al lado de la tapa de luz arriba Cuando esta libre un lado alza para sacarlo Empujar adentro y gira la bombilla para sacarlo Reemplazar la bombilla Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos v...

Page 21: ... On nl ly y u us se e a a b bu ul lb b r ra at te ed d 1 13 30 0 V V A AC C 1 15 5 W Wa at tt ts s T To o R Re ep pl la ac ce e F Fi it t t th he e r re ea ar r t ta ab bs s i in nt to o t th he e r re ea ar r o of f t th he e h ho ou us si in ng g a an nd d p pr re es ss s t th he e s si id de es s d do ow wn n u un nt ti il l i it t s sn na ap ps s i in n p pl la ac ce e Push in and turn Enfonce...

Page 22: ... i is s p pu us sh he ed d Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu il est sale Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio Débrancher l aspirateur Enlever le sac Retirer le filtre comme montré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Enc...

Page 23: ... dr ry y D Do o n no ot t c cl le ea an n i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r i in ns st ta al ll l w wh hi il le e d da am mp p S Sn na ap p f fi il lt te er r b ba ac ck k i in nt to o c ca an ni is st te er r I In ns st ta al ll l b ba ag g M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d D ...

Page 24: ...ar que no esté en posición y no todo el polvo se irá adentro de la bolsa el polvo que no entre en la bolsa se irá al foldo del contenedor Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Empujando hacia abajo hasta que la pestaña de car tón quede bloqueada en posición y los ori ficios estén alineados Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo Conecte el cordón eléctr...

Page 25: ...r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi il ll l p pr re ev ve en nt t t th he e l li id d f fr ro om m c cl lo os si in ng g u un nt ti il l a a n ne ew w b ba ag g i is s i in ns st ta al ll le ed d R Ra ai is se e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t u up p N No ot te e C Cr re ea as si in ng g t th he e c ca ar rd db bo oa ar rd d w wi il ll l c ca au us se e i it t n no ot t t to o...

Page 26: ... ac ch h o or r r re em mo ov ve e h ha an nd dl le e o or r w wa an nd ds s w wh hi il le e c cl le ea an ne er r i is s O ON N T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e s sp pa ar rk ki in ng g a an nd d d da am ma ag ge e t th he e e el le ec c t tr ri ic ca al l c co on nt ta ac ct ts s C CA AU UT TI IO ON N Conseils pratiques Sugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtene...

Page 27: ...aspiradora esté encendida Esto puede causar chispas y daños en los contactos C CU UI ID DA AD DO O Uso de herramientas Utilisation des accessoires V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s S Su ug gg ge es st te ed d s sw we ee ep pi in ng g p pa at tt te er rn n F Fo or r b be es st t c cl le ea an ni in ng g a ac ct ti io on n t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E s sh ho ou ul ld d b be e...

Page 28: ...t to oo ol ls s b be ef fo or re e u us si in ng g U Us si in ng g T To oo ol ls s T Th he e F Fl lo oo or r B Br ru us sh h m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s S St ta ai ir rs s B Ba ar re e F Fl lo oo or rs s W Wa al ll ls s T Th he e P Po ow we er r N No oz zz zl le e m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng...

Page 29: ...t to oo ol ls s b be ef fo or re e u us si in ng g U Us si in ng g T To oo ol ls s T Th he e F Fl lo oo or r B Br ru us sh h m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng g i it te em ms s S St ta ai ir rs s B Ba ar re e F Fl lo oo or rs s W Wa al ll ls s T Th he e P Po ow we er r N No oz zz zl le e m ma ay y b be e u us se ed d o on n t th he e f fo ol ll lo ow wi in ng...

Page 30: ...aspiradora esté encendida Esto puede causar chispas y daños en los contactos C CU UI ID DA AD DO O Uso de herramientas Utilisation des accessoires V Va ac cu uu um mi in ng g T Ti ip ps s S Su ug gg ge es st te ed d s sw we ee ep pi in ng g p pa at tt te er rn n F Fo or r b be es st t c cl le ea an ni in ng g a ac ct ti io on n t th he e P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E s sh ho ou ul ld d b be e...

Page 31: ... ac ch h o or r r re em mo ov ve e h ha an nd dl le e o or r w wa an nd ds s w wh hi il le e c cl le ea an ne er r i is s O ON N T Th hi is s c co ou ul ld d c ca au us se e s sp pa ar rk ki in ng g a an nd d d da am ma ag ge e t th he e e el le ec c t tr ri ic ca al l c co on nt ta ac ct ts s C CA AU UT TI IO ON N Conseils pratiques Sugerencias para aspirar Estilo de limpieza sugerido Para obtene...

Page 32: ...r re em mo ov vi in ng g b ba ag g T Th hi is s w wi il ll l p pr re ev ve en nt t t th he e l li id d f fr ro om m c cl lo os si in ng g u un nt ti il l a a n ne ew w b ba ag g i is s i in ns st ta al ll le ed d R Ra ai is se e r re ed d b ba ag g m mo ou un nt t u up p N No ot te e C Cr re ea as si in ng g t th he e c ca ar rd db bo oa ar rd d w wi il ll l c ca au us se e i it t n no ot t t to o...

Page 33: ...ar que no esté en posición y no todo el polvo se irá adentro de la bolsa el polvo que no entre en la bolsa se irá al foldo del contenedor Instale la bolsa en las ranuras como se muestra en las ilustraciones Empujando hacia abajo hasta que la pestaña de car tón quede bloqueada en posición y los ori ficios estén alineados Baje la cubierta del receptáculo y cierre el pestillo Conecte el cordón eléctr...

Page 34: ... dr ry y D Do o n no ot t c cl le ea an n i in n d di is sh hw wa as sh he er r o or r i in ns st ta al ll l w wh hi il le e d da am mp p S Sn na ap p f fi il lt te er r b ba ac ck k i in nt to o c ca an ni is st te er r I In ns st ta al ll l b ba ag g M Mo ot to or r S Sa af fe et ty y F Fi il lt te er r C Cl le ea an ni in ng g E El le ec ct tr ri ic ca al l S Sh ho oc ck k H Ha az za ar rd d D ...

Page 35: ... i is s p pu us sh he ed d Vérifier le filtre de sécurité du moteur de temps à autre et le nettoyer lorsqu il est sale Cheque el filtro de vez en cuando y cambiar cuando sucio Débrancher l aspirateur Enlever le sac Retirer le filtre comme montré Laver le filtre à l eau tiède savonneuse rincer et laisser sécher à l air NE PAS laver le filtre au lave vaisselle ni l installer lorsqu il est humide Enc...

Page 36: ... On nl ly y u us se e a a b bu ul lb b r ra at te ed d 1 13 30 0 V V A AC C 1 15 5 W Wa at tt ts s T To o R Re ep pl la ac ce e F Fi it t t th he e r re ea ar r t ta ab bs s i in nt to o t th he e r re ea ar r o of f t th he e h ho ou us si in ng g a an nd d p pr re es ss s t th he e s si id de es s d do ow wn n u un nt ti il l i it t s sn na ap ps s i in n p pl la ac ce e Push in and turn Enfonce...

Page 37: ... 130 V c a 15 W Remplacement Insérer les languettes arrière dans le boîtier et appuyer sur les côtés jusqu au déclic Para sacar la tapa utiliza un destornillador plano Con cuidado entrometer al lado de la tapa de luz arriba Cuando esta libre un lado alza para sacarlo Empujar adentro y gira la bombilla para sacarlo Reemplazar la bombilla Use solamente una bombilla de 130 V AC 15 vatios o de menos v...

Page 38: ...r re em mo ov ve e c co ov ve er r i in ns se er rt t s sc cr re ew wd dr ri iv ve er r a at t c co ov ve er r t ta ab bs s o on n b bo ot th h s si id de es s a an nd d t tw wi is st t t to o r re el le ea as se e t ta ab bs s T Tu ur rn n P PO OW WE ER R N NO OZ ZZ ZL LE E r ri ig gh ht t s si id de e u up p P Pr re es ss s h ha an nd dl le e r re el le ea as se e p pe ed da al l a an nd d l lo ...

Page 39: ...ger les supports de brosse en les fai sant glisser afin de vérifier et nettoyer les zones de support de brosse Se reporter à l illustration de l ensemble de brosse dans la section ASSEMBLAGE DE L AGITATEUR Desconecte la aspiradora de el contacto Cheque y remueva cabello cuerdas hebras que se enredan frecuentemente en el cepillo y en los soportes del cepillo del POWER NOZZLE Si se enredan excesivam...

Page 40: ...uera Introduza el mango en el tubo hasta que el botón quede en posición Asegúrese que la manguera no esté torcida P Pa ar ra a R Re et ti ir ra ar r Oprima el botón para liberar el mango y tire del mango hacia arriba S Sl li id de e w wa as sh he er rs s a an nd d a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s o on nt to o b br ru us sh h a ag gi it ta at to or r u un ni it t I In ns st ta al l...

Page 41: ...o od d t to o c co om me e o of ff f w wh he en n i it t i is s o op pe en ne ed d f fu ur rt th he er r t th ha an n n ne ee ed de ed d L Li in ne e u up p t th he e h hi in ng ge es s i in ns se er rt t t th he em m a an nd d c cl lo os se e t th he e h ho oo od d t to o r re ep pl la ac ce e i it t Faire glisser les rondelles et les supports de brosse sur l agitateur Glisser la nouvelle courroi...

Page 42: ... be el lt t a an nd d a ag gi it ta at to or r a as ss se em mb bl ly y S Se ee e R RE EM MO OV VI IN NG G B BE EL LT T R Re em mo ov ve e a ag gi it ta at to or r s su up pp po or rt ts s w wa as sh he er rs s s sc cr re ew ws s e en nd d b br ru us sh h b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t a an nd d b br ru us sh h s sp pr ro oc ck ke et t f fl la an ng ge e f fr ro om m e en nd ds s o of f ...

Page 43: ... assurer que la partie de la bros se latérale est alignée avec les brosses de l agitateur Remettre la courroie l assemblage de l agitateur et les vis du couvercle de la tête motorisée en place Se reporter à la section Remplacement de la courroie PARA EXAMINAR EL CEPILLOS Cambie mazo del agitador cuando estén desgastados hasta el nivel de las barras de soporte de la base PARA CAMBIAR MAZO DEL AGITA...

Page 44: ... ís st ti ic ca as s T Ta ab bl le ea au u d de es s c ca ar ra ac ct té ér ri is st ti iq qu ue es s T Th he e v va ac cu uu um m c cl le ea an ne er r c cr re ea at te es s s su uc ct ti io on n t th ha at t p pi ic ck ks s u up p d di ir rt t R Ra ap pi id dl ly y m mo ov vi in ng g a ai ir r c ca ar rr ri ie es s t th he e d di ir rt t t to o t th he e d du us st t b ba ag g t th hr ro ou ug g...

Page 45: ...rifier à l occasion les endroits marqués d un astérisque pour y relever d éventuelles obstructions Débrancher l appareil avant de vérifier la circulation d air La aspiradora crea succión o aspiración que levanta la tierra La tierra es impulsada a través de las vías de flujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire La bolsa para polvo permite el flujo de aire pero atrapa la tierra Para ...

Page 46: ...funcionamiento Indicateur de performance Bag Holder Porte sac Sujetador de la bolsa Dust Bag Type C 5 Bolsa para polvo Sac à poussière Motor Safety Filter Behind Dust Bag Filtre de sécurité du moteur Derrière le sac à poussière Filtro de sguridad del motor Detrás de la bolsa para polvo Power Cord Not Shown Cordon d alimentation Non illustré Cordón eléctrico No se muestra C Ca an ni is st te er r C...

Page 47: ...nivel de pelo de la alfombra Overload Protector Reset Button Protector contra sobrecargas Botón de restauración Protecteur de surcharge Bouton de remise en circuit Headlight Luz Dispositif d éclairage Cord Holder Attache du cordon Sujetador del cordón Power Cord Cordón eléctrico Cordon d alimentation Cord and Plug Holder Attache du cordon et de la fiche Sujetador del cordón y el enchufe Wands Tube...

Page 48: ...ès vente Endos T Ta ab bl le e d de es s m ma at ti iè èr re es s T Ta ab bl la a d de e c co on nt te en ni id do o Información para consumidor 4 Instrucciones importantes de seguridad 7 Identificación de piezas 10 12 Montaje 15 Tubos 15 Power Nozzle 15 Aspiridora 17 Tapa del receptaculo 17 Manguera 17 Características 19 Protector contra subrecargas 19 Indicator de rendimiento 21 Control de aspir...

Page 49: ... ar rt t 1 1 Unplugged at wall outlet 1 1 Plug in firmly push ON OFF switch to ON 2 2 Tripped circuit breaker blown fuse 2 2 Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel 3 3 Loose hose electrical connections 3 3 Reconnect hose ends page 16 4 4 Tripped overload protector in 4 4 Clean brush and brush supports POWER NOZZLE then reset pages 38 P Po oo or r jjo ob b o of f d diir rt...

Page 50: ...ge de la hauteur des brosses 1 1 Modifier le réglage page 25 n ne e s so on nt t p pa as s f fiix xe es s o ou u lla a 2 2 Aspiration trop forte 2 2 Ouvrir le réglage d aspiration page 21 t tê êt te e m mo ot to or riis sé ée e p po ou us ss se e t tr ro op p f fo or rt t I Ill n n y y a a p pa as s d d é éc clla aiir ra ag ge e 1 1 Ampoule brûlée 1 1 Remplacer l ampoule page 37 L Le e c co or rd ...

Page 51: ... SI IB BL LE E Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento D De es sc co on ne ec ct te e lla a a as sp piir ra ad do or ra a a an nt te es s d de e d da ar rlle e s se er rv viic ciio o o o lliim mp piia ar rlla a D De e llo o c co on nt tr ra ar riio o p po od dr rí ía a p pr ro od du u c ciir rs se e u un n c ch ho ...

Page 52: ...mitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the listed address on the back cover 5...

Page 53: ... CI ID DE EN NT TE ES S Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual No recomiende un ...

Page 54: ...is se es s e en n g ga ar rd de e A AV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T P PO OU UR R P PR RÉ ÉV VE EN NI IR R L LE E R RI IS SQ QU UE E D DE E C CH HO OC CS S É ÉL LE EC CT TR RI IQ QU UE ES S Ne jamais utiliser l aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides Ne jamais ranger l appareil à l extérieur Remplacer immédiatement tout cordon d alimentation usé ou éraillé Débrancher l ...

Page 55: ...inal A As sp pi ir ra at te eu ur rs s U Un n 1 1 a an n p pi iè èc ce es s e et t m ma ai in n d d o oe eu uv vr re e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appa...

Page 56: ... cu ut ti iv ve e o or r R Re eg gi io on na al l S Sa al le es s O Of ff fi ic ce es s T Th he ey y a ar re e N NO OT T e eq qu ui ip pp pe ed d t to o m ma ak ke e r re ep pa ai ir rs s C Cu ua an nd do o n ne ec ce es si it ta a s se er rv vi ic ci io o E E U U W WH HA AT T T TO O D DO O W WH HE EN N S SE ER RV VI IC CE E I IS S N NE EE ED DE ED D U U S S Si su aspiradora Panasonic necesita ser...

Reviews: