background image

5

4

警告

CAUTION

注意

·在清洗之前或每次用完之後,請拔掉電源插頭。

·

Pull out the power plug before cleaning or 

   after the operation.

·請單獨使用額定交流

220 V

,電流在

5 A

  上的單相兩極帶接地電源插座。

·

Use a rated AC 220 V, current 5 A single-phase poles 

   with ground socket separately.

關於電源插頭和電源線

For power plug and cord

·電源插頭確保插到底。

·

Insert the power plug completely into the

   socket.

·定期用乾布清除電源插座上的灰塵。
  (積聚的灰塵會吸收濕氣,導致絕緣失效,引起火災)

·

Wipe the plug periodically with dry cloth.

 

(Accumulated dust collects moisture, which 

   may cause insulation failure, resulting in fire.)

·發生緊急事件或操作失敗,立即停止使用洗衣機並拔出電
  源插頭。(爲了避免冒煙、起火或觸電。)

·

In case of emergency or operation failure, stop using

   the washing machine immediately and pull out the 

   power plug. 

  

 (To prevent fume, fire or electric shock.)

·接通電源,洗衣機仍無法起動,電源插頭上積累了灰塵
  和水垢。
·洗衣機運轉時有異音、焦臭味等.
  →立即聯繫專業的服務人員進行檢查和維修。

·

No operation even power is on, accumulated 

    dust and moisture on the power plug.

·

Abnormal sound in operation, burnt odor etc.

    →Consult a service person for inspection and 

       repair immediately.

·不要在洗衣機上淋水。
·不要把洗衣機安置在浴室、陽臺等潮濕
  處或風吹雨淋處。
  (爲了避免觸電或火災。)

·

Do not splash water over the washing machine.

·

Do not install the washing machine in a damp 

   place or a place which may be exposed to rain, 

   water etc.

(To prevent electric shock or fire.)

·請勿將易燃物如煤油、汽油、油漆稀釋
  劑和酒精放置在洗衣機附近。請勿將沾
  有上述物質的衣物放入洗衣機內。
  (否則可能引起爆炸或火災。)

·

Do not place flammable substances near the

   machine, such as kerosene, benzine, paint

   thinner and alcohol. Do not put clothing with

   such substances in the tub.

 

  (There is a risk of explosion or fire.)

使用時

During use

·不要把磁鐵或帶有磁性的物品放在洗衣機      
  操作部附近。(可能使機蓋在打開的狀態時,
  脫水桶也持續運轉,造成受傷。)

·

Keep away magnetic objects such as magnet from the

   operation panel. 

(The tub may operate even 

   with the lid open, resulting in injury.)

·如果在機蓋打開后15秒后洗衣槽仍未停止轉動,
  請立即關閉洗衣機并聯繫服務人員進行檢查和維修。

·

If the tub does not stop with 15 seconds when 

  the lid is open during spin cycle, switch off the

  washing machine immediately and call a service

  person.

·

Do not wash and spin waterproof sheets and garments.

   (Example) Raincoats, outfits (coats/jackets and pants) for fishing and

                     skiing, etc.

   The items

 could be damaged or you could be injured

   due to irregular vibration during the spin cycle.

·請勿使用

50 

℃以上的熱水洗滌衣物。

  (否則塑料部件將會變形,導致電擊或漏電事故。)
·不要連接熱水水源。

·將洗衣機安裝在平穩的地面上,地面傾斜角度不可超過

2

度。

·請勿讓地毯等物品阻礙底面開口。

·

Install the washing machine on a sturdy floor of which 

   maximum permissible inclination is two degrees.

·

Do not obstruct the openings of the bottom face with 

   carpet, etc.

·

Do not use water hotter than 50 

 for washing.

 

  (The plastic parts will become deformed, resulting 

   in electric shock or electricity leakage.)

·

Do not connect to the hot water supply.

·請勿洗滌防水性布料和衣物,或對其進行脫水。
  (例如) 雨衣、釣魚和滑雪用衣(大衣/外衣和
         褲子)等。
  此類物品可能會受到損傷,或在脫水過
  程中出現異常震動而使您受傷。

部件名稱

Names of Parts

Liquid detergent

and bleach inlet

液體洗劑

漂白劑投入口

NA-F60A6P

NA-F60A6

NA-F60A6

NA-F60A6P

洗衣槽

電源線和插頭

絲屑過濾袋

供水閥

旋轉葉輪

操作板

使用時請勿將電源線捆扎成一束。

鬆開

擰緊

水平鈕

排水膠管

洗衣粉投入盒

Soap case

 

 Hose Band (1)

 Hose Supporter (1)

 Screw (1)

Drain hose (1)

排水膠管 (1 根)
膠管的固定環 (1 個)
膠管固定片(1 個)

釘(1個)

水龍頭轉接器(1 個)

Water tap adapter(1)

Drain hose (1)

Hose Band (1)

排水膠管 (1根)
膠管的固定環 (1個)

Water supply hose(1)

供水膠管(1根)

Bottom plate(1)

底板(1 塊)

附件

Screw(5)

螺釘

(5

)

Screw(1)

螺釘

(1

)

Softener inlet

柔軟劑投入口

This is the 

NA-F60A6P hose.

See Page 10 for details 

on the NA-F60A6 hose.

此處所示為

NA-F60A6P

的排水膠管。

NA-F60A6

的排水膠管

見第10頁。

(圖示為

NA-F60A6P

)

Summary of Contents for NA-F60A6

Page 1: ...ese instructions carefully and completely paying special attentions to notes pertaining to your particular model NA F60A6P NA F60A6 Model No Thank you very much for purchasing Panasonic product 非常感謝您購買了Panasonic產品 Fully Automatic Washer Domestic use 全自動洗衣機 家用 中國印刷發行 2016年9月 W9901 9ZS00 Web Site http www panasonic com ...

Page 2: ...ndicates the compulsory matters to be carried out 這樣的符號 指的是必須實行的事項 CAUTION 安全注意事項 警告 注意 警告 Please follow strictly 請務必遵守 請勿靠近點著的蠟燭 蚊香以及香煙 等火源 否則可能引起火災或機器變形 Keep away from the fire There is a danger of fire or deformation 不要損傷 改造 過度彎曲 扭曲 拉扯或 捆扎電源線 請勿靠近熱源 不要用重物壓 Do not damage modify immoderately bend twist pull or bundle them Do not put them close to heating appliance Do not put anything heavy on them ...

Page 3: ...蓋在打開的狀態時 脫水桶也持續運轉 造成受傷 Keep away magnetic objects such as magnet from the operation panel The tub may operate even with the lid open resulting in injury 如果在機蓋打開后15秒后洗衣槽仍未停止轉動 請立即關閉洗衣機并聯繫服務人員進行檢查和維修 If the tub does not stop with 15 seconds when the lid is open during spin cycle switch off the washing machine immediately and call a service person Do not wash and spin waterproof sheets and garments E...

Page 4: ...ing and the setup conditions If the time has been set the amount of time remaining will be displayed Indicates the code which course has been selected Indicates the appropriate water level according to the laundry amount 開始後 顯示剩餘時間的估計值 根據洗滌物的種類和設置狀態 顯示的剩餘時間可能與實際不 同 預約時 顯示幾小時後洗滌完畢 顯示所選擇的程序的代碼 根據衣物量顯示相應的水位 Display window 顯示部 Course Indicator 程序指示燈 The code which course has been selected will be disp...

Page 5: ...ning screws at 5 locations Only for NA F60A6P 使底板與洗衣機框的外緣的突 出部分 三處 在一條線上 然 後擰緊5個螺釘將其固定 僅 對NA F60A6P 而言 裝好底板 然後擰緊1個螺 釘將其固定 僅對 NA F60A6 而言 Install the bottom plate by fastening screws at 1 location Only for NA F60A6 底板的安裝方法 取下包裝上泡沫墊上的底板 Remove the bottom plate adhered on the side cushion of the washing machine 底板B 包裝上泡沫墊 NA F60A6P Connect the drain hose securely to the main body of the washer ensure...

Page 6: ... hose should be less than 3 m and the height below 10 cm Otherwise the machine will stop running while in operation Be sure the distance between the machine and the wall is above 5 cm 如要延長外部排水膠管 連接排水膠管時 其長度應在3 m以內 高度在10 cm以下 若太長或太高 運轉途中會停機 本機與墻壁之間應保留5 cm以上的空間 接好排水膠管使其處於排水狀態 連接供水膠管 打開水龍頭 將插頭插入插座 使用完畢後請確認關閉水龍頭 使用完畢後請確認將電源插頭從插座中拔出 Be sure to close the water faucet after the operation Be sure to pull ...

Page 7: ... Put the laundry in and press the power OFF ON button 按程序鈕選擇 高濃度浸洗 程序 Press the PROGRAM button to select the SOAK course 蜂鳴音響起時 洗滌完成 When the buzzer sounds washing is finished 2 4 3 1 The machine will measure the laundry load by churning the laundry without any water and display the appropriate water level It is suitable for washing stained laundry and the soiled collar and wrist portions of dress ...

Page 8: ...undry in and press the power OFF ON button 按程序鈕選擇 纖細衣物 程序 Press the PROGRAM button to select the DELICATE course 加入與水位相應 的洗滌劑 關上 洗衣機蓋 並按 下 開始 暫停 鈕 The 39 L water level is displayed 顯示 39 L 水位 What is the DELICATE course 甚麽是 纖細 衣物 程序 當您洗滌毛衣或纖細 衣物之類 It is good for washing wool items 39 49 L間水位可以調節 Water level adjusts from 39 to 49 L Put in appropriate amount of detergent according to the water level...

Page 9: ... that develops in the tub will vary depending on the usage conditions If mold grows in the tub use a washing tub cleaner sold separately to clean the tub 注意 洗衣槽是否會生出黑菌 因使用環境而異 附著上黑菌時 請使用另售的洗衣槽清潔劑進行洗滌 配合市面上的 衣物專 用氯系漂白劑 進行淨 桶程序 有效抑制洗滌 脫水槽內產生的黑黴 以保持清潔 注意 請不要使用氧系漂白劑和廚房用氯系漂白劑 產生的泡沫過多可能會溢出 保養標準 每月1次左右 運轉時間大約在2小時左右 With chlorine based bleach can be purchased from market this course can help to remove mol...

Page 10: ...s and the pulsator revolving which avoid the laundry convolved According to the volume and kind of the laundry temperature humidity surroundings it is possible that the laundry may be not dry sufficient Because heater is not used the laundry may be cooler or not dry sufficient 倒入洗衣粉 Put the detergent in the soap case 向外拉開洗衣粉投入盒 Open the soap case 在洗滌物直接接觸洗滌劑的狀態 長時間 下洗滌可 能會造成串色或者脫色 所以請將洗滌劑投入到投入 盒內 洗衣...

Page 11: ...Note 注意 Note 按 過程 按鈕 可選擇進行指定洗衣程序如脫水 等運行 對另洗的衣物進 行脫水 洗衣水的再利用 清洗水的再利用 不加洗劑 只進 行水洗時 對用洗滌劑浸泡 過的衣物進行清 洗和脫水 洗滌完畢後 留下洗 衣水停止 洗衣槽內有水時 從 排水開始運行 洗滌 清洗完畢後 留下清洗用水 不進行沖洗 而自動 進行洗滌以及脫水 槽內有水時從排水開 始 然後進行清洗 To reuse the wash water To spin the laundry separately To reuse the rinse water To wash the laundry without using detergent To rinse and spin the laundry soaked with detergent 在按下 開始 暫停 鈕的同時 按下電源 關 開 鈕 持續按 下 開始 暫...

Page 12: ...cy alarm Button operation is not accepted Unplug the power cord and plug it in again after 5 seconds The original course has been cancelled Start again from the beginning When the water is drained Emergency alarm is activated the TUB HYGIENE lamp flashes display U99 and a buzzer sounds Confirm that no child has fallen in the tub What is the Child Lock Mode If an infant opens the lid during the opera...

Page 13: ...氧系列 漂白劑 Paint the decontamination detergent or oxygen containing series bleach at the spot 污泥 固體污漬 咖喱 辣椒等 Sludge Solid stains Curry chili etc 在污漬處塗上專用洗滌劑或肥皂后用 手搓洗 Paint the dedicated detergent soap or at the spot then Scrub The clothing need to be put in a washing net washing with other clothing Put in bra with metal trunnion ring stockings a store bought washing net 帶有金屬托圈的文胸 絲襪請放在網狀洗衣袋中進行洗滌 防止金屬...

Page 14: ... washing machine Please clean the filter regularly the filter label behind of washing machine have the operating instruction for the cleaning Recommended cleaning cycle is one year 過濾器注意標貼 Filter label 過濾器 Filter 過濾器注意標貼 拆卸 安裝 保持過濾器開口向右的狀態放入洗 衣機內 打開過濾器前 在下方放置容量 500 ml的容器收集残水 右旋至被擋筋擋住為止 大約需要 旋轉三圈 建議由授權維修部或具有專門技術的人員進行清理過濾器工作 Filter label Disassembly Installation Keep the filter aperture rightward an...

Page 15: ...THER 其 他 顯示 CL Symptoms Causes Midway during spinning the operation suddenly changes to rinsing If the laundries in the tub bundle to one side the washing machine automatically will unravel them by rinsing Put laundries into the tub as flat as possible During spinning the laundry and the spinner rotate with irregular movements To avoid soap suds building up the washing tub turns slowly and quickly...

Page 16: ...page 26 for detail Restart by opening and closing the lid If the lid is left open for 5 seconds or more while the tub contains water The Child Lock Mode is activated and the water is draind Unplug the power cord and plug it again after 5 seconds See page 23 for detail Buzzer keeps sounding 顯示屏如果出現下列顯示時 蜂鳴器鳴響 U與數字交替顯示 顯示燈的顯示內容 洗衣機是否不平穩 或者放在傾斜的地面上 將洗衣機蓋開 關之後 會重新開始運轉 洗衣機內的衣物是否都集中到了一邊 請將衣物重新放置均勻 關上洗衣機...

Reviews: