Informations essentielles
FRANÇAIS
63
Précautions concernant la sécurité (suite)
Précautions lors de l’utilisation
POUR OBTENIR LA MEILLEURE QUALITE
D’IMAGE
Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres
et éteindre les lampes situées à proximité de l’écran
afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes
intérieures n’éclaire pas l’écran.
Selon l’emplacement du projecteur, les aérations de
sortie d’air ou la chaleur d’un climatiseur peuvent
créer un effet chatoyant sur l’écran. Pour cette raison,
veillez à ne pas bloquer les aérations de sortie d’air et
prenez en compte le sens du courant d’air provenant du
climatiseur.
NE PAS TOUCHER LA SURFACE DE
L’OBJECTIF DU PROJECTEUR A MAINS
NUES.
Si la surface de l’objectif présente des traces de
doigt ou autres, celles-ci sont agrandies et projetées
à l’écran. Veuillez installer la protection normale de
l’objectif sur le projecteur quand vous ne l’utilisez pas.
NE PAS DEPLACER LE PROJECTEUR EN COURS
DE FONCTIONNEMENT OU LE SOUMETTRE A
DES VIBRATIONS OU DES CHOCS.
La durée de vie de ses composants internes serait
raccourcie.
LE PROJECTEUR EST EQUIPE D’UNE LAMPE AU
MERCURE SOUS HAUTE PRESSION, DONT LES
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES SONT LES
SUIVANTES :
La luminosité de la lampe diminuera au fil du temps.
•
Les chocs et éclats risquent d’endommager ou de
•
réduire la durée de vie de la lampe.
Dans de rares situations, elle peut exploser
•
rapidement après la première utilisation.
Les risques d’explosion augmentent si la lampe est
•
utilisée après la date à laquelle elle est supposée être
remplacée.
Si la lampe explose, le gaz qu’elle contient se libère
•
sous forme de fumée.
La durée de vie d’une lampe à mercure varie selon le
•
type de lampe ou les conditions d’utilisation.
En particulier, le fait de la mettre fréquemment sous
•
tension et hors tension et/ou de manière répétitive
ainsi que de l’utiliser pendant 10 heures d’affilée
affectera considérablement sa durée de vie. Prévoir
une lampe de remplacement.
CONNEXION A UN APPAREIL EXTERNE
Lors de la connexion du projecteur à un ordinateur ou
un appareil externe, utiliser le cordon d’alimentation
fourni avec l’appareil en question et un câble d’interface
à blindage disponible sur le marché.
COMPOSANTS OPTIQUES
Il peut être nécessaire de remplacer les composants
optiques comme des affichages à cristaux liquides
et des plaques polarisantes en moins d’un an si le
projecteur est utilisé dans un environnement à haute
température ou très poussiéreux, en contact avec des
fumées grasses ou de tabac. Pour plus de détails,
veuillez contacter votre revendeur.
ECRAN À CRISTAUX LIQUIDES
Les écrans à cristaux liquides sont fabriqués avec
précision. Noter quand dans quelques cas rares, des
pixels haute précision peuvent manquer ou rester
allumés en permanence, mais il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Ne pas projeter la même image pendant une longue
durée, car elle risquerait de former une rémanence sur
l'écran à cristaux liquides. Affichez la mire de l’écran
blanc pendant plus d’une heure pour l’effacer. Voir
« MIRE DE TEST » à la page 39.
SÉCURITÉ
PRENDRE DES MESURES DE SÉCURITÉ
CONTRE LES INCIDENTS SUIVANTS.
La fuite d’informations personnelles via ce projecteur.
•
L’utilisation non autorisée de ce projecteur par un tiers
•
malintentionné.
L’interférence ou l’arrêt de ce projecteur par un tiers
•
malintentionné.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Le réseau de connexion doit être sécurisé par un
•
pare-feu ou autre dispositif.
Modifiez fréquemment votre mot de passe.
•
N’utilisez pas un mot de passe facile à deviner.
•
Panasonic et ses filiales ne vous demanderont jamais
•
votre mot de passe de façon directe.
Ne partagez pas votre mot de passe avec des
•
personnes inconnues.
Définissez un mot de passe et placez des restrictions
•
sur les utilisateurs qui peuvent se connecter.