Magnétoscope
HiFi
Magnétoscope
HiFi
Téléviseur
VHF/UHF
R
L
R
L
R
L
R
Entrée de l’antenne
(IN FROM ANT.)
Prise d’entrée vidéo
(VIDEO IN)
Prise de sortie
vidéo
(VIDEO OUT)
Prise de sortie télé
(OUT TO TV)
Prises de sortie audio
(AUDIO OUT)
Prises d’entrée
audio (AUDIO IN)
ENREG 1 2 : 0 0AM
0 : 25
CA 02
-0 : 1 2 : 3 4
SP
STEREO
2 VO I E
MONO
Magnétoscope
Manuel d’utilisation
(Fonctions avancées)
Pour les fonctions de base, consulter le manuel
d’utilisation des fonctions de base.
Guide de dépannage
• Guide de d
é
pannage
• A
ff
icha
g
es
à
l
’é
cran
Affichages à l’écran
Affichage de l’état et de l’heure
Affichage des fonctions et des canaux
Indication de bande vierge ou
aucun signal émis
En mode lecture, si une portion vierge de
la bande est détectée ou si aucun signal
n’est émis sur le canal syntonisé lorsque
l’avis de signal faible est désactivé (p.10),
l’écran télé devient bleu.
Fonction
Durée restante
(mode auto-
enregistrement
seulement, voir à la
page 5 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base.)
CH 0 8
Heure
Canal
Vitesse de
défilement
(Voir à la page 3 du
manuel d’utilisation
des fonctions de
base.)
Signal audio capté
Sur pression d’une touche
de fonction, PLAY par
exemple, ou lors d’un
changement de canal, un
affichage apparaît pendant
5 secondes.
Compteur
Pour afficher ou
supprimer l’affichage
de l’écran ci-contre,
➛
appuyer sur DISPLAY*
.
Affichages à l’écran
Ces affichages indiquent une erreur d’opération ou
donnent des instructions supplémentaires.
Affichage à l’écran
Explication
Page
REGLER L’HORLOGE
EN APPUYANT SUR ACTION
Si la minuterie est programmée avant le
réglage de l’horloge...
Après le réglage d’un enregistrement
différé...
Si la touche REC de la télécommande
ou du magnétoscope a été pressée et
que la cassette n’est pas munie d’une
languette de protection...
Si la touche PLAY, FF, REW ou REC
de la télécommande ou du
magnétoscope a été pressée en
l’absence de cassette...
VERIFIER CASSETTE
LANGUETTE DE
PROTECTION
AUCUNE CASSETTE INSEREE
ETEINDRE MAGNETOSCOPE
POUR ENREG. DIFFERE
Si la touche POWER ou STOP est
pressée pendant un enregistrement
différé... (visible en mode
magnétoscope seulement)
PR ANNULER
ENREG. MINUTERIE
APP. POWER PUIS STOP
LE NETTOYAGE DES TETES PEUT
ETRE NECESSAIRE
INSERER UNE CASSETTE DE
NETTOYAGE OU CONSULTER
LE MANUEL
FIN : PLAY
MAGNETOSCOPE
VERROUILLE
Si lors de la lecture, le nettoyage des
têtes s’avérait nécessaire....
Si une touche de fonction autre que
STOP/EJECT ou POWER est pressée
pendant que le magnétoscope est en
mode verrouillage...
Avertissements et directives
Voir aux pages 6,
7 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Voir aux pages 6,
7 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Voir à la page 3
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Voir à la page 5
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Voir à la page 6,
7 du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Voir à la page 3
du manuel
d’utilisation des
fonctions de base
Voir à la page 10
Voir aux pages 2,
10
- 11 -
Caractéristiques spéciales
• Car
act
é
ristiques sp
é
ciales
• Copie d
’un enr
egistr
ement (duplica
tion)
Si la fonction de commande multimarque (pages
2, 3) est utilisée et que cet avertisseur est activé,
un message d’erreur est affiché chaque fois
qu’une touche invalide est pressée en mode
téléviseur.
• Si NON est sélectionné, aucun message
d’erreur ne s’affiche dans le cas où une
touche non valide serait pressée.
Appuyer sur
to
pour sélectionner
MESSAGE D’ERREUR,
puis
appuyer sur
pour sélectionner OUI
ou NON.
Avertisseur d’erreur sur télécommande
1
Appuyer sur ACTION
pour afficher le menu.
2
3
Appuyer sur ACTION
pour revenir à
l’écran normal.
Lorsque cette fonction est activée, aucune
opération, sauf l’enregistrement différé et
l’éjection de la cassette, n’est possible.
Cela s’avère particulièrement utile pour les
parents avec de jeunes enfants.
• Le mode verrouillage du magnétoscope est
automatiquement annulé après 24 heures si
l’horloge a été réglée.
Activation :
En mode arrêt, maintenir
enfoncée la touche REC
du magnétoscope pendant
7 secondes sans cassette
dans l’appareil. (Ignorer le
message AUCUNE
CASSETTE INSEREE.)
Désactivation :
Répéter la marche à
suivre ci-dessus.
Verrouillage du magnétoscope
- 10 -
Insérer une cassette préenregistrée.
Insérer une cassette vierge munie de
sa languette de protection.
Appuyer sur REC
, puis immédiatement sur
PAUSE/SLOW pour activer le mode
ENREGISTREMENT/PAUSE.
Appuyer sur INPUT*
pour sélectionner le
mode d’entrée LIGNE 1 (prises sur panneau
arrière) ou LIGNE 2 (prises sur panneau avant).
(Voir “Sélection du mode d’entrée” ci-dessous.)
Appuyer sur PLAY
pour lancer la
duplication. La lecture s’amorce sur le
magnétoscope de lecture (source).
Appuyer sur PAUSE/SLOW
pour lancer la
duplication. L’enregistrement s’amorce sur le
magnétoscope d’enregistrement (destination).
Appuyer sur STOP
pour interrompre la
duplication.
Contrôle de la duplication à l’écran
du téléviseur
1
Établir le contact sur le téléviseur et
syntoniser le canal sélectionné sur le
magnétoscope d’enregistrement (canal 3
ou 4).
2
Régler le sélecteur VCR/TV du
magnétoscope d’enregistrement à la
position “VCR”.
• La duplication de cassettes protégées
contre la copie donne de mauvais
résultats.
Sélection du mode d’entrée
Méthode 1:
Appuyer à répétition sur INPUT.
Numéro de canal
↔
↔
↔
↔
↔
LIGNE1
↔
↔
↔
↔
↔
LIGNE2
Méthode 2:
Appuyer sur CH
/ .
L’affichage change dans l’ordre suivant.
• L’indication “L1” ou “L2” s’allume à
l’affichage (environ 4 secondes) lorsque
“LIGNE1” ou “LIGNE2” est sélectionnée.
• LIGNE1: Pour les raccordements audio/
vidéo à l’arrière de l’appareil.
LIGNE2: Pour les raccordements audio/
vidéo à l’avant de l’appareil.
Appuyer sur STOP
pour
interrompre la duplication.
Appuyer sur PLAY
, puis immédiatement
sur PAUSE/SLOW pour activer le mode
LECTURE/PAUSE.
1
2
Avant du
magnétoscope
(Prises d’entrée audio(L/R)/vidéo
également disponibles à l’avant)
Relier la prise VIDEO OUT du magnétoscope de lecture à la prise VIDEO IN du magnétoscope
d’enregistrement. Pour visionner l’enregistrement pendant la duplication, raccorder un
téléviseur de la manière illustrée.
Relier les prises AUDIO L/R OUT du magnétoscope de lecture aux prises AUDIO L/R IN du
magnétoscope d’enregistrement.
Au lieu d’un magnétoscope de lecture, il est possible d’utiliser un autre appareil, tel
un caméscope. Raccorder simplement les prises de sortie audio/vidéo de l’appareil
au magnétoscope d’enregistrement.
Les étapes 4 et 5 doivent être faites simultanément sur les
deux magnétoscopes.
Raccordement
VIDEO IN 2
L-AUDIO IN2-R
Magnétoscope de lecture (source)
Magnétoscope d’enregistrement
1
2
3
4
5
- 9 -
(Raccordements arrière illustrés)
Nota
Copie d’un enregistrement (duplication)
- 8 -
Modèles
PV-V4623S-K
Table des matières
Fonction de commande multimarque ....................... 2
Raccordements avancés (Câble/DSS) ..................... 3
Réception d’émissions multivoie .............................. 4
Système VHS stéréo haute fidélité........................... 4
Fonctionnement ............................................... 5, 6, 7
Copie d’un enregistrement (duplication) ................... 9
Caractéristiques spéciales ..................................... 10
Affichages à l’écran ................................................ 11
Guide de dépannage .............................................. 12
LSQT0658A
Montréal:
3075 Louis A. Amos, Lachine, Québec H8T 1C4 (514) 633-8684
Toronto:
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-8447
Calgary:
6835 8th Street N.E., Calgary, Alberta T2E 7H7 (403) 295-3955
Vancouver:
12111 Riverside Way, Richmond, BC V6W 1K8 (604) 278-4211
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
Imprimé en Indonésie
LSQT0658A
S0203-0
K
Alimentation
Pas d’alimentation...
Enregistrement et lecture
Les émissions télévisées ne
peuvent pas être enregistrées...
L’enregistrement différé ne peut se
faire...
Il n’y a pas d’image à la lecture ou
l’image est parasitée ou comporte
des lignes...
Pendant la lecture avec effets
spéciaux, l’image sautille avec un
téléviseur équipé d’une commande
de balayage vertical automatique...
Les commandes du magnétoscope
n’ont aucun effet...
Vérifier les points suivants si le magnétoscope présente des problèmes de fonctionnement.
(FB : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions de base)
(FA : fait référence au manuel d’utilisation des fonctions avancées)
Solution
• Insérer la fiche du cordon d’alimentation bien à fond
dans la prise secteur.
• S’assurer que le contact est établi.
• S’assurer qu’il y a du courant.
Divers
Aucune émission ne peut être
captée sur le téléviseur...
Il est impossible d’insérer une
cassette...
ll est impossible de retirer la cassette...
La cassette est éjectée au début
d’un enregistrement ou lorsque le
contact est coupé pour enclencher
un enregistrement différé...
En mode arrêt, le moteur (cylindre)
continue de tourner...
Télécommande
Le magnétoscope ne peut être
télécommandé...
Les touches ACTION et PROG ne
peuvent être utilisées...
Solution
• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne
extérieure et le téléviseur.
• Vérifier le canal sélectionné. (FB p. 4, FA p. 3)
• S’assurer que la sélection de l’entrée d’antenne est
appropriée (CABLE ou TELE). [Canaux (FB p. 11)]
• S’assurer que la languette de protection est intacte.
(FB p. 3)
• Vérifier le réglage de l’horloge.
• Si le câblosélecteur/récepteur DSS est utilisé, s’assurer
qu’il est en contact et syntonisé sur le canal approprié.
• Régler correctement l’heure du début et de la fin de
l’enregistrement. (FB p. 6, 7)
• S’assurer que le magnétoscope est hors contact. (FB p. 6, 7)
• Il est possible que l’enregistrement différé ne puisse
commencer ou continuer si le courant est coupé avant
ou pendant l’enregistrement, même si le courant est
rétabli par la suite.
• Sélectionner sur le téléviseur le même canal (3 ou 4)
(FB p. 4) que celui sélectionné comme canal de sortie
sur le magnétoscope ou sélectionner LIGNE.
• Mettre le sélecteur VCR/TV à “VCR”.
• Utiliser la commande de pistage TRACKING. (FB p. 3)
• Vérifier si le nettoyage des têtes réussit à régler le
problème. (FB p. 3)
• Mettre la commande de balayage vertical du téléviseur
à la position manuelle et régler le balayage vertical.
• S’assurer que le magnétoscope est en marche.
• Vérifier l’état des piles.
• S’assurer que la fonction de verrouillage du
magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
• S’assurer qu’un enregistrement différé n’est pas en cours.
Solution
• S’assurer que le magnétoscope est en marche.
• S’assurer que la télécommande est en mode VCR.
• Diriger la télécommande vers le capteur de signal de
télécommande du magnétoscope. (FB p. 10)
• Enlever tous les obstacles pouvant bloquer le signal.
• Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
• S’assurer que la fonction de verrouillage du
magnétoscope est désactivée. (FA p. 10)
• L’exposition du capteur de signal de télécommande du
magnétoscope aux rayons directs du soleil ou à un
éclairage fluorescent peut causer de l’interférence.
• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne
extérieure et le téléviseur.
• Appuyer sur la touche VCR pour activer le mode
magnétoscope. (FA p. 2)
• Vérifier l’état des piles. (FB p. 3)
Solution
• S’assurer que le téléviseur est en marche.
• Mettre le sélecteur VCR/TV du magnétoscope à la
position “TV”.
• Vérifier les raccords entre le magnétoscope, l’antenne
extérieure et le téléviseur.
• Mettre le sélecteur VCR/TV à la position “TV”. (FB p. 5,
FA p. 10)
• S’assurer que la source de signal appropriée a été
sélectionnée.
• Insérer la cassette avec le côté fenêtre sur le dessus
et la languette de protection dirigée vers soi.
• Vérifier s’il y a une cassette dans le magnétoscope.
• S’assurer que la fiche du cordon d’alimentation est
insérée à fond dans la prise secteur.
• S’assurer que la languette de protection de la cassette
est toujours intacte. (FB p. 3)
• Pour permettre l’enclenchement rapide du mode
lecture, le cylindre tourne pendant environ 3 minutes.
Cela réduit le temps de passage de l’arrêt à la lecture
ainsi que de la lecture au repérage.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel
avant de brancher, d’utiliser ou de régler l’appareil. Conserver ce
manuel pour consultation ultérieure.
- 12 -
*
Important:
Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
*
Important:
Si une touche de la télécommande ne fonctionne pas, appuyer
sur la touche VCR de la télécommande et essayer à nouveau.
Mise en garde:
L’échange ou la copie non autorisés
d’enregistrements peut enfreindre la loi
sur les droits d’auteur.
MAGNETOSCOPE VERROUILLE
MAGNETO. DEVERROUILLE
SEL. : REGLER:
QUITTER : ACT I ON
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO
: OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
MAGNETO. C/A HORL. C A
1
2
3
125
LIGNE1
69
ou
LIGNE2
(TÉLÉ)
(CÂBLE)
LA TELECOMMANDE EST
EN MODE TELE
MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR
Lors d’une pression sur toute touche
invalide de la télécommande en mode
téléviseur...
À titre de participant au programme E
NERGY
S
TAR
,
Panasonic assure que cet appareil, ou ce modèle,
satisfait aux normes d’efficacité énergétique du
programme.
®
LA TELECOMMANDE EST
EN MODE CABLE/DSS
MODE MAGNETO.: TOUCHE VCR
Lors d’une pression sur toute touche
invalide de la télécommande en mode
câble/DSS...
Voir aux pages 2,
10
Enregistrement
Lorsque “OUI” est sélectionné, une image est
affichée indépendamment de la qualité du
signal.
• OUI: L’image est affichée
indépendamment de la qualité du
signal et peut être de piètre qualité.
NON: En l’absence de signal ou en
présence d’un signal faible, l’écran
est complètement bleu.
• L’activation de la fonction (OUI) n’a aucun
effet sur un équipement avec écran bleu
qui serait raccordé au magnétoscope.
Appuyer sur
pour
sélectionner et afficher
l’écran CANAL.
Appuyer sur
pour
sélectionner AVIS
SIGNAL FAIBLE, puis
appuyer sur
pour
sélectionner OUI ou
NON.
Avis de signal faible
1
Appuyer sur ACTION
pour afficher le menu.
2
3
Appuyer sur ACTION
pour revenir à
l’écran normal.
MAGNETO C/A HORL CANAL
SEL. :
QUITTER : ACT I ON
ANTENNE : CABLE
REGLAGE AUTO
AVIS SIGNAL FAIBLE : NON
REGLER :
Affichage de position de la bande
et la durée restante
• L’affichage “RECHERCHE
POSITION BANDE”
apparaît quelques
secondes après l’insertion
d’une cassette.
• L’indication de la position
actuelle de la bande et la
durée (en minutes)
restante (en fonction de la
vitesse de défilement)
s’affichent.
• La durée restante affichée
peut ne pas être exacte.
Pour connaître la position de la bande et la
durée restante.
La position de la bande est affichée avec les
cassettes VHS-C, les cassettes de moins de
30 minutes et certains autres types de
cassettes mais elle n’est pas exacte.
2
Appuyer sur TAPE POSITION
pour revenir à l’écran normal.
RECHERCHE POSITION BANDE
1
Appuyer sur TAPE POSITION
pour détecter la position actuelle de la bande.
• Cette fonction ne peut pas afficher
la durée restante exacte avec des
cassettes de 30 minutes ou moins
et de plus de 120 minutes.
Nota
La sélection magnétoscope/télé peut être
effectuée automatiquement ou manuellement.
SEL. : REGLER:
QUITTER : ACT I ON
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO
: OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
MAGNETO. C/A HORL. C A
Appuyer sur
pour sélectionner
MAGNETO./TELE
AUTO.
Appuyer sur
pour
sélectionner OUI ou
NON.
Sélecteur magnétoscope/télé
1
Appuyer sur ACTION
pour afficher le menu.
2
3
Appuyer sur ACTION
pour retourner à
l’écran normal.
• Pour plus de détails sur la sélection
magnétoscope/télé, voir les sections
“Enregistrement d’une émission pendant le
visionnement d’une autre” et “Sélectionner les
canaux sur le magnétoscope” (voir à la page 5
du manuel d’utilisation des fonctions de base).
Nota
• NON (manuelle):
Pour la sélection du mode magnétoscope ou
télé avec la touche VCR/TV de l’appareil ou
de la télécommande.
• OUI (automatique):
Pour la sélection automatique du mode
magnétoscope lors de la mise en marche du
magnétoscope ou en mode lecture.
Le contact est coupé après la durée réglée.
SEL. : REGLER:
QUITTER : ACT I ON
REPRISE LECTURE
: NON
MESSAGE D’ ERREUR
: OUI
COUPURE AUTO
: NON
MAGNETO./TELE AUTO
: OUI
LANGUAGE/IDIOMA : FRANÇAIS
CA SORTIE : 3
MAGNETO. C/A HORL. C A
Appuyer sur
pour
sélectionner COUPURE
AUTO.
Appuyer sur
à
plusieurs reprises pour
modifier la durée dans
l’ordre indiqué ci-
dessous.
Coupure automatique du contact
1
Appuyer sur ACTION
pour afficher le menu.
2
3
Appuyer sur ACTION
pour revenir à
l’écran normal.
• Cette fonction n’est pas possible
durant la lecture ou l’enregistrement.
Nota
NON 2 heures 4 heures 6 heures
DEBUT F I N
R 120 MIN.
SP
V4623S-K Ad-1 (F) (030213).p65
2003/02/13, 11:32
1
PV-V4623S-K(F) Advanced LSQT0658A FRONT