background image

Nederlands

Polski

Č

esky

Magyar

7

Ruisonderdrukkingsfunctie

Omgevingsgeluid in vliegtuigen, treinen en bussen, 
alsmede geluid veroorzaakt door airconditioners wordt 
met een kwart verminderd, waardoor een rustigere 
luisteromgeving ontstaat. Deze functie is vriendelijker 
voor uw gehoor omdat u kunt luisteren naar muziek 
zonder dat u het volume te hard moet zetten.
Dit apparaat onderdrukt hoofdzakelijk de hinderlijke 
laagfrequentiegeluiden. Dit betekent dat geluiden 
met hoogfrequentie-componenten afkomstig 
van autoclaxons, telefoons en mensenstemmen 
betrekkelijk intact blijven.

  Meegeleverde accessoires

Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.

a

 1 Draagtasje (RFX1689)

b

 1 Vliegtuigplugadapter (RFX3002)

c

 1 Grote stereoplug-adapter (6,3 mm diameter)

  Naam van de onderdelen

a

 Plug 

b

 Snoer 

c

 Oorkussen 

d

 Schuif 

e

 Scharnieren 

f

 Hoofdband 

g

 Hanger 

h

 Deksel van batterijvak 

i

 Schuifknop van deksel van batterijvak 

j

 Aan/uit schakelaar [OPR, ON/OFF] 

k

 Bedieningsindicator [OPR] 

l

 Microfoon 

m

 Oorschelp

  Plaatsen van de batterij

 Leg het oorkussen van de rechter 

oorschelp in uw handpalm en houd 

de hanger omlaag met uw duim (het 

deksel van het batterijvak kan alleen 

worden verwijderd als de hanger 

stevig omlaag wordt gehouden). 

Verschuif de knop (BATT) om het 

deksel van het batterijvak te openen.

  Plaats de batterij erin.

(R03, AAA; niet meegeleverd)
Druk naar binnen en vervolgens naar beneden 
op het 

-

 einde.

Zorg dat de polen (

+

 en 

-

) overeenkomen.

 Druk de onderrand van het deksel omlaag 

zodat het op zijn plaats vastklikt.

Bij gebruik van oplaadbare batterijen, is het aan 
te bevelen dat u Panasonic oplaadbare batterijen 
gebruikt.

Wanneer dient de batterij te worden 

vervangen?

Vervang de batterij wanneer de [OPR] indicator 
slechts zwakjes brandt of niet gaat branden. De 
ruisonderdrukkingsfunctie werkt minder goed 
naarmate de batterij leeg raakt.
Indien de batterij leeg is of er geen batterij is geplaatst, 
werkt het apparaat als een gewone hoofdtelefoon.

  Gebruik van de hoofdtelefoon

 Zet het volume op de audioapparatuur 

of op het audiosysteem aan boord 

d

 in de laagste stand en steek de 

hoofdtelefoonplug (3,5 mm stereo) in 

de hoofdtelefoonaansluiting (gebruik 

desnoods de plugadapter 

b

).

Gebruik de meegeleverde grote stereoplug-
adapter om aan te sluiten op een grote 
hoofdtelefoonaansluiting (6,3 mm stereo).
De hoofdtelefoonplug en de vliegtuigplugadapter 
kunnen verschillen van de aansluitingen in de 
armleuning van sommige vliegtuigen.

  Identi

fi

 ceer de linker en rechter kanalen 

(L en R) en zet de hoofdtelefoon op. 

Beweeg de schuiven naar omhoog of 

omlaag om de positie van de oorschelpen 

aan uw oren aan te passen.

 •  Start de weergave op het audioapparaat 

en stel het volume erop in; of,

  • S t e l   h e t   v o l u m e   i n   o p   h e t 

audiosysteem aan boord.

 Schakel de ruisonderdrukkingsfunctie in. 

Zet [OPR] op “ON”.

De [OPR] indicator gaat aan.

  Opmerkingen over het gebruik

•  Indien de plug vuil is, kan er ruis te horen zijn. 

Veeg in dat geval de plug schoon met een 
zachte droge doek.

•  Na lange periodes van gebruik of na langdurig 

opbergen kunnen de oorkussens verslechteren.

•  Stop het gebruik indien u zich onbehaaglijk voelt. 

Voortgezet gebruik kan huiduitslag of andere 
allergische reacties veroorzaken.

  Ineenvouwen van de 

hoofdtelefoon

 Schuif de hoofdband zo ver mogelijk 

omlaag.

  Duw de twee zijkanten tegen elkaar 

aan en omhoog.

Funkcja wyciszania szumów

Szumy z otoczenia w samolotach, poci

ą

gach i 

autobusach oraz szumy spowodowane przez 
urz

ą

dzenia klimatyzacyjne s

ą

 zmniejszane o jedn

ą

 

czwart

ą

, daj

ą

c cichsze warunki s

ł

uchania. Funkcja 

ta pozwala na s

ł

uchanie muzyki bez zbytniego 

zwi

ę

kszania g

ł

o

ś

no

ś

ci i dlatego jest 

ł

agodniejsza 

dla uszu.
Urz

ą

dzenie ogranicza g

ł

ownie przeszkadzaj

ą

ce 

d

ź

wi

ę

ki niskich cz

ę

stotliwo

ś

ci. Dlatego te

ż

 d

ź

wi

ę

ki 

zawieraj

ą

ce wy

ż

sze cz

ę

stotliwo

ś

ci: klaksonu 

samochodowego, telefonu i g

ł

osu ludzkiego, 

pozostaj

ą

 wzgl

ę

dnie niezmienione.

  Do

łą

czone wyposa

ż

enie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie 
do

łą

czonego wyposa

ż

enia.

a

 1 Torebka do przenoszenia (RFX1689)

b

 1 Samolotowy adapter wtyczki (RFX3002)

c

 1  Adapter  du

ż

ej wtyczki stereofonicznej 

(

ś

rednica 6,3 mm)

  Nazwy cz

ęś

ci

a

 Wtyczka 

b

 Przewód 

c

 Poduszka na uszy

d

 Suwak 

e

 Przeguby 

f

 Pasek nag

ł

owny 

g

 Wieszak 

h

 Pokrywa baterii 

i

 D

ź

wignia pokrywy baterii 

j

 Prze

łą

cznik dzia

ł

ania [OPR, ON/OFF] 

k

 Wska

ź

nik dzia

ł

ania [OPR] 

l

 Mikrofon 

m

 Obudowa

  Wk

ł

adanie baterii

 Po

ł

ó

ż

 poduszk

ę

 nauszn

ą

 prawej 

obudowy na d

ł

oni i odci

ą

gnij wieszak 

w dó

ł

 przy pomocy kciuka (pokrywy 

baterii nie mo

ż

na wyj

ąć

, je

ż

eli wieszak 

nie jest odci

ą

gni

ę

ty mocno w dó

ł

). 

Przesu

ń

  d

ź

wigni

ę

 pokrywy baterii 

(BATT), aby otworzy

ć

 pokryw

ę

 baterii.

  W

ł

ó

ż

 bateri

ę

.

(R03, AAA; nie do

łą

czona.)

Naci

ś

nij w kierunku do 

ś

rodka i w dó

ł

 koniec 

oznaczony 

-

Ustaw prawid

ł

owo bieguny (

+

 i 

-

).

 Naci

ś

nij na koniec pokrywy, a zamknie 

si

ę

 ona z klikni

ę

ciem.

Gdy maj

ą

 zosta

ć

 u

ż

yte akumulatorki, zalecane s

ą

 

akumulatorki produkowane przez 

fi

 rm

ę

 Panasonic.

Kiedy wymieni

ć

 bateri

ę

Bateria powinna by

ć

 wymieniona, kiedy wska

ź

nik 

dzia

ł

ania [OPR] przyga

ś

nie lub nie b

ę

dzie pali

ł

 si

ę

 

w ogóle. Funkcja wyciszania szumów staje si

ę

 mniej 

skuteczna, kiedy bateria wyczerpuje si

ę

.

Je

ż

eli bateria jest wyczerpana lub w ogóle nie jest 

w

ł

o

ż

ona, urz

ą

dzenie dzia

ł

a jak zwyk

ł

e s

ł

uchawki.

  U

ż

ywanie s

ł

uchawek 

nag

ł

ownych

 Zmniejsz  g

ł

o

ś

no

ść

 w urz

ą

dzeniu 

audio lub samolotowym systemie 

d

ź

wi

ę

kowym 

d

 i w

ł

ó

ż

 wtyczk

ę

 

s

ł

uchawek (3,5 mm stereo) do gniazda 

s

ł

uchawkowego (je

ż

eli to konieczne, 

u

ż

yj adaptora wtyczki 

b

).

Je

ż

eli u

ż

ywasz du

ż

ego gniazda s

ł

uchawek 

nag

ł

ownych (6,3 mm, stereo), skorzystaj 

z do

łą

czonego adaptera du

ż

ej wtyczki 

stereofonicznej.
Wtyczka s

ł

uchawek nag

ł

ownych i samolotowy 

adapter wtyczki mog

ą

 nie pasowa

ć

 do gniazd 

w pod

ł

okietnikach niektórych samolotów.

  Sprawd

ź

 strony (L i R), a nast

ę

pnie 

za

ł

ó

ż

  s

ł

uchawki. Przesu

ń

 suwaki 

w gór

ę

 lub w dó

ł

, aby dostosowa

ć

 

po

ł

o

ż

enie obudowy do uszu.

  •  Rozpocznij odtwarzanie w urz

ą

dzeniu 

audio i ustaw g

ł

o

ś

no

ść

; albo

 • 

Ustaw 

g

ł

o

ś

no

ść

 samolotowego 

systemu d

ź

wi

ę

kowego.

 W

łą

cz funkcj

ę

 wyciszania szumów. 

Ustaw prze

łą

cznik dzia

ł

ania [OPR] w 

po

ł

o

ż

eniu “ON”.

Wska

ź

nik dzia

ł

ania [OPR] zapali si

ę

.

Uwagi dotycz

ą

ce u

ż

ywania

• Zabrudzenie wtyczki mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 

wyst

ą

pienie szumów. Je

ż

eli to wyst

ą

pi, oczy

ść

 

wtyczk

ę

 mi

ę

kk

ą

, such

ą

 

ś

cierk

ą

.

• Poduszki na uszy mog

ą

 ulec zniszczeniu po 

d

ł

ugim u

ż

ywaniu lub przechowywaniu.

•  Je

ż

eli odczujesz niewygod

ę

, przerwij u

ż

ywanie.

 Dalsze u

ż

ywanie mo

ż

e spowodowa

ć

 wysypk

ę

 

lub inne reakcje alergiczne.

  Sk

ł

adanie s

ł

uchawek 

nag

ł

ownych

 Przesu

ń

 pasek nag

ł

owny w dó

ł

 najdalej 

jak to jest mo

ż

liwe.

  

Ś

ci

ś

nij obie strony do siebie i do góry.

Funkce zvukot

ě

snosti

Okolní rušivý zvuk v letadlech, vlacích a 
autobusech a rušivý zvuk zp

ů

sobený klimatizací 

je redukován na jednu 

č

tvrtinu, 

č

ímž je vytvo

ř

eno 

tišší poslechové prost

ř

edí. Tato funkce Vám 

umožní poslech hudby, aniž by bylo t

ř

eba zvyšovat 

hlasitost p

ř

íliš vysoko a šet

ř

í tímto Váš sluch.

Tento p

ř

ístroj p

ř

edevším potla

č

uje rušivé 

nízkofrekven

č

ní zvuky. Z tohoto d

ů

vodu zvuky 

vyšších kmito

č

t

ů

 jako nap

ř

. klaksonu automobilu, 

telefonu nebo lidského hlasu z

ů

stávají relativn

ě

 

neovlivn

ě

ny.

  Dodávané p

ř

íslušenství

Laskav

ě

 zkontrolujte po

č

et a druh dodaného 

p

ř

íslušenství.

a

 1 Kapsa pro p

ř

enos (RFX1689)

b

 1 Konektorový adaptér pro letadla (RFX3002)

c

 1 Velký stereofonní konektorový adaptér 

(pr

ů

m

ě

r 6,3 mm)

  Názvy 

č

ástí

a

 Konektor 

b

 Kabel 

c

 Náušník

d

 Jezdec 

e

 Výztuhy 

f

 Hlavový most

g

 Držák 

h

 Kryt baterie 

i

 Zámek krytu baterie 

j

 Vypína

č

 [OPR, ON/OFF] 

k

 Provozní indikátor [OPR] 

l

 Mikrofon 

m

 Mušle

  Vkládání baterie

 Položte náušník pravé mušle do Vaší 

dlan

ě

 a podržte složený držák palcem 

(kryt baterie nelze odejmout, pokud 

není držák 

ř

ádn

ě

 složen k mušli). 

Posu

ň

te zámek krytu baterie (BATT), 

abyste otev

ř

eli kryt baterie.

  Vložte baterii.

(R03, AAA; není p

ř

iložena.)

Stla

č

te sm

ě

rem dovnit

ř

 a dol

ů

 na záporném 

-

 konci. 

Nastavte správn

ě

 polaritu (

+

 a 

-

).

 Zatla

č

te sm

ě

rem dol

ů

 na konec krytu, 

kryt zaklapne na místo.

Jestliže chcete použít akumulátorové baterie, 
doporu

č

ujeme použít  akumulátorové baterie 

Panasonic.

Kdy vym

ě

nit baterii

Baterie by m

ě

la být vym

ě

n

ě

na, když indikátor 

[OPR] svítí slab

ě

 nebo se nerozsvítí v

ů

bec. 

Ú

č

innost funkce zvukot

ě

snosti se snižuje se 

slábnutím baterie.
Jestliže je baterie již slabá a nebo není 
v

ů

bec vložena, chová se p

ř

ístroj jako b

ě

žná 

sluchátka.

  Používání sluchátek

 Ztlumte hlasitost na audio za

ř

ízení 

nebo u palubního zvukového systému 

d

 a vsu

ň

te konektor sluchátek (3,5 

mm stereo) do zdí

ř

ky pro sluchátka 

(pokud je t

ř

eba, použijte konektorový 

adaptér 

b

).

Pokud je zdí

ř

ka pro sluchátka velká (6,3 mm 

stereo), použijte p

ř

iložený velký stereofonní 

konektorový adaptér.
Sluchátkový konektor a letadlový konektor 
nemusí pasovat do zdí

ř

ek v op

ě

rkách 

letadlových sedadel.

  Zkontrolujte strany (L (levá) a R 

(pravá)) a nasa

ď

te si sluchátka. 

Posu

ň

te jezdce nahoru nebo dol

ů

 

tak, abyste p

ř

izp

ů

sobili polohu mušlí 

Vašim uším.

 •  Spus

ť

te p

ř

ehrávání na audio p

ř

ístroji 

a nastavte hlasitost; nebo

 

• Nastavte hlasitost palubního audio 

systému.

 Zapn

ě

te funkci zvukot

ě

snosti. 

P

ř

epn

ě

te [OPR] na “ON”.

Rozsvítí se indikátor [OPR].

Poznámky k používání

• Ne

č

istoty na konektoru mohou zp

ů

sobovat 

rušení. Pokud k tomuto dojte, vy

č

ist

ě

te 

konektor suchým m

ě

kkým had

ř

íkem.

•  Náušníky se mohou po delší dob

ě

 používání 

nebo uskladn

ě

ní opot

ř

ebovat.

• Dojde-li k podrážd

ě

ní, p

ř

esta

ň

te sluchátka 

používat. Neustálé používání m

ů

že zp

ů

sobit 

vyrážku nebo jiné alergické reakce.

  Jak skládat sluchátka

 Posu

ň

te hlavový most co nejvíce dol

ů

.

  Stla

č

te ob

ě

 strany k sob

ě

 a nahoru.

Zajcsökkent

ő

 funkció

A  r e p ü l

ő

g é p e k ,   v o n a t o k ,   b u s z o k   é s 

légkondicionálók környezeti zaját negyedére 
csökkenti, így halkabban is hallgatható a zene. 
Ez a funkció lehet

ő

vé teszi, hogy a hanger

ő

 

túlzott megnövelése nélkül élvezze a zenét, és 
ezzel kímélje a fülét.
Ez a készülék f

ő

leg az alacsony frekvenciás 

hangokat csökkenti. Azzal a céllal, hogy az 
autókürt, telefon és emberi hang magasabb 
frekvencia tartományba es

ő

 hangjai viszonylag 

érintetlenek maradjanak.

  Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellen

ő

rizze és azonosítsa a mellékelt 

tartozékokat.

a

 1 Hordtáska (RFX1689)

b

 1 Csatlakozó adapter fedélzeti használatra 

(RFX3002)

c

 1 Nagy sztereó csatlakozó adapter (6,3 mm 

átmér

ő

vel)

  A részek megnevezése

a

 Csatlakozó 

b

 Kábel 

c

 Fülpárna 

d

 Csúszka 

e

 Kallantyúk 

f

 Fejpánt 

g

 Tartó 

h

 Elemtartó fedele 

i

 Elemtartó fedelének nyitókarja 

j

 Ki-bekapcsoló [OPR, ON/OFF] 

k

 M

ű

ködés kijelz

ő

 [OPR] 

l

 Mikrofon 

m

 Ház

  Az elem behelyezése

 Helyezze a jobb oldali készülékház 

f ü l p á r n á j á t   a   t e n y e r é r e   é s   a 

hüvelykujjával nyomja le a tartót (az 

elemtartó fedele nem távolítható el, ha 

a tartót nem nyomja le er

ő

sen). Nyomja 

meg az elemtartó fedelének nyitókarját 

(BATT) az elemtartó kinyitásához.

  Helyezze be az elemet.

(R03, AAA; nem tartozék.)
Nyomja be és le a 

-

 oldalán. 

Illessze össze a pólusokat (

+

 és 

-

).

 A fedél végét lenyomva az a helyére 

pattan.

Ha tölthet

ő

 akkumulátorokat szándékozik 

használni, akkor a Panasonic gyártmányú 
akkumulátorok ajánlottak.

Amikor cseréli az elemet

Az elemet akkor kell cserélni, amikor az [OPR] 
kijelz

ő

 elhalványul vagy nem képes világítani. A 

zajcsökkent

ő

 funkció egyre kevésbé hatásossá 

válik, ahogy az elem kimerül.
Ha az elem kimerült, vagy ha egyáltalán 
nincs benne elem, akkor a készülék normál 
fejhallgatóként m

ű

ködik.

  A fejhallgató használata

 Halkítsa le az audioberendezés vagy a 

fedélzeti audiorendszer hangerejét 

d

 

és helyezze be a fejhallgató csatlakozót 

(3,5 mm-es sztereó) a fejhallgató 

aljzatba (használja a csatlakozó 

adapter 

b

-t, ha szükséges).

Ha a fejhallgató csatlakozója nagy méret

ű

 

(6,3 mm átmér

ő

j

ű

), használja a mellékelt 

sztereó csatlakozó adaptert.
A fejhallgató csatlakozója és a fedélzeti 
csatlakozóadapter nem minden kartámasz 
aljzatához csatlakoztatható.

  Ellen

ő

rizze a két oldalt (L bal és R 

jobb), majd kapcsolja be a fejhallgatót. 

A csúszkákat mozgassa fel és le, hogy 

a füléhez illessze a fejhallgató házat.

 •  Indítsa el az audió egységet és állítsa 

be a hangerejét; vagy,

 

• Állítsa be a hanger

ő

t a fedélzeti 

audiorendszeren.

 Kapcsolja be a zajcsökkent

ő

 funkciót. 

Kapcsolja az [OPR]-t “ON” állásba.

Az [OPR] kijelz

ő

 világít.

Megjegyzések a használattal 

kapcsolatban

• Zajt okozhat a csatlakozó szennyez

ő

dése. 

Ilyen esetben száraz puha ronggyal tisztítsa 
meg a csatlakozót.

• 

A fülpárna tönkremehet hosszú idej

ű

 

használatban vagy tárolásban.

•  Szakítsa meg a használatot, ha kényelmetlennek 

érzi. A használat folytatása esetleg kiütést vagy 
egyéb allergiás tünetet okozhat.

  A fejhallgató összehajtása

 Amennyire lehet, tolja le a fejpántot.
  Nyomja össze, majd felfelé a két oldalt.

RP-HC150E.indd   8

RP-HC150E.indd   8

03/02/2006   12:15:45

03/02/2006   12:15:45

Summary of Contents for RP-HC150

Page 1: ...l tt csatlakoztatn m k dtetn vagy be ll tan ezt a term ket k rj k olvassa v gig ezt az tmutat t K rj k rizze meg ezt a k zik nyvet hogy a j v ben is beletekinthessen C G G SG G G G G G G G U G G G G G...

Page 2: ...amente Informaci n sobre la eliminaci n en otros pa ses no pertenecientes a la Uni n Europea Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea desechar este producto p ngase en contacto con las...

Page 3: ...przeda y lub z dostawc kt rzy udziel dodatkowych informacji Pozbywanie si odpad w w krajach poza Uni Europejsk Taki symbol jest wa ny tylko w Unii Europejskej W razie potrzeby pozbycia si niniejszego...

Page 4: ...G G G G G G U G G G G G G G G G G G G UG G G U G G G G G G SG G G G G G U G G G G G U G G G G G G G U G G G G G G G G G G G G G G G U G G WG G Y_G OvwyGvuPS G G OvwyGvmmP G XWYG iV OvwyGvuPS G XWWG iV...

Page 5: ...r un environnement d coute plus silencieux Cette fonction vous permet d couter de la musique sans pousser le volume trop haut et procure donc un son plus agr able l oreille Cet appareil r duit essenti...

Page 6: ...auriculares sobre sus orejas Inicie la reproducci n en el equipo de audio y ajuste su volumen o Ajuste el volumen en el sistema de audio de a bordo Active la funci n de anulaci n de ruido Ponga OPR en...

Page 7: ...zia ania OPR zapali si Uwagi dotycz ce u ywania Zabrudzenie wtyczki mo e by przyczyn wyst pienie szum w Je eli to wyst pi oczy wtyczk mi kk such cierk Poduszki na uszy mog ulec zniszczeniu po d ugim u...

Page 8: ...G G UG G G G G G G G G G G G G G G G U G G G G G G G UG G G G SG G G G G G G G G G G G U G G G U aGXG G G G GOym X _ P bGXG G G GOym ZWWYP cGXG G G G G O G UZG P aG G bG G cG dG G eG G fG G gG G hG G...

Reviews: