background image

Polski

Č

esky

Magyar

Slovensky

7

Funkcja wyciszania szumów

Szumy z otoczenia w samolotach, poci

ą

gach 

i autobusach oraz szumy powodowane przez 
urz

ą

dzenia klimatyzacyjne s

ą

 redukowane o 1/12, co 

daje cichsze warunki s

ł

uchania. Funkcja ta pozwala na 

s

ł

uchanie muzyki bez zbytniego zwi

ę

kszania g

ł

o

ś

no

ś

ci 

i dlatego jest 

ł

agodniejsza dla uszu.

Urz

ą

dzenie ogranicza g

ł

ownie przeszkadzaj

ą

ce 

d

ź

wi

ę

ki niskich cz

ę

stotliwo

ś

ci. Dlatego te

ż

 d

ź

wi

ę

ki 

zawieraj

ą

ce wy

ż

sze cz

ę

stotliwo

ś

ci: klaksonu 

samochodowego, telefonu i g

ł

osu ludzkiego, 

pozostaj

ą

 wzgl

ę

dnie niezmienione.

  Do

łą

czone wyposa

ż

enie

Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie 
do

łą

czonego wyposa

ż

enia.

a

 1 Pude

ł

ko do przenoszenia (RFX8774)

b

 1 Od

łą

czalny przewód (RFX4186)

c

 1 Adapter standardowej wtyczki stereo 6,3 mm 

(RFX0099)

d

 Samolotowy adapter wtyczki (RFX5152)

  Nazwy cz

ęś

ci

a

 Pasek nag

ł

owny 

b

 Suwak 

c

 Wieszak

d

 Obudowa 

e

 Poduszka na uszy 

f

 Przeguby

g

 Wtyczka (do s

ł

uchawek nag

ł

ownych)

h

 Wtyczka (do urz

ą

dzenia audio)

i

 Prze

łą

cznik dzia

ł

ania [OPR, ON OFF]

j

 Wska

ź

nik dzia

ł

ania [OPR]

  Wk

ł

adanie baterii

 Otwórz pokryw

ę

 baterii u góry lewej 

obudowy.

  W

ł

ó

ż

 bateri

ę

 i zamknij pokryw

ę

 wn

ę

ki 

na bateri

ę

.

Wk

ł

adaj

ą

c bateri

ę

, ustaw prawid

ł

owo bieguny 

(

+

 i 

-

).

Bateria: R03/LR03, AAA (nie do

łą

czona)

Gdy maj

ą

 zosta

ć

  u

ż

yte akumulatorki, zalecane s

ą

 

akumulatorki produkowane przez 

fi

 rm

ę

 Panasonic.

Kiedy wymieni

ć

 bateri

ę

Bateria powinna by

ć

 wymieniona, kiedy wska

ź

nik 

dzia

ł

ania [OPR] przyga

ś

nie lub nie b

ę

dzie pali

ł

 si

ę

 

w ogóle. Funkcja wyciszania szumów staje si

ę

 mniej 

skuteczna, kiedy bateria wyczerpuje si

ę

.

Je

ż

eli bateria jest wyczerpana lub w ogóle nie jest 

w

ł

o

ż

ona, urz

ą

dzenie dzia

ł

a jak zwyk

ł

e s

ł

uchawki.

  U

ż

ywanie s

ł

uchawek

 Pod

łą

cz wtyczk

ę

 

g

 od

łą

czalnego 

przewodu (do

łą

czony) do gniazda w 

obudowie lewej s

ł

uchawki.

  Zmniejsz g

ł

o

ś

no

ść

 w urz

ą

dzeniu audio 

lub samolotowym systemie d

ź

wi

ę

kowym 

f

 i pod

łą

cz wtyczk

ę

 

h

 (3,5 mm, stereo) 

od

łą

czalnego przewodu do gniazda 

s

ł

uchawek nag

ł

ownych urz

ą

dzenia audio 

(je

ś

li to konieczne, u

ż

yj samolotowego 

adaptera wtyczki 

d

).

U

ż

yj do

łą

czonego adaptera standardowej 

wtyczki stereo 6,3 mm 

c

, je

ż

eli gniazdo 

s

ł

uchawek nag

ł

ownych jest du

ż

e (6,3 mm 

stereo).
Wtyczka s

ł

uchawek nag

ł

ownych i samolotowy 

adapter wtyczki mog

ą

 nie pasowa

ć

 do gniazd w 

pod

ł

okietnikach niektórych samolotów.

 Sprawd

ź

 strony (L i R), a nast

ę

pnie 

za

ł

ó

ż

  s

ł

uchawki. Przesu

ń

 suwaki 

w gór

ę

 lub w dó

ł

, aby dostosowa

ć

 

po

ł

o

ż

enie obudowy do uszu.

  •  Rozpocznij odtwarzanie w urz

ą

dzeniu 

audio i ustaw g

ł

o

ś

no

ść

; albo

 • 

Ustaw 

g

ł

o

ś

no

ść

 samolotowego 

systemu d

ź

wi

ę

kowego.

 W

łą

cz funkcj

ę

 wyciszania szumów. 

Ustaw prze

łą

cznik dzia

ł

ania [OPR] w 

po

ł

o

ż

eniu “ON”.

Wska

ź

nik dzia

ł

ania [OPR] zapali si

ę

.

G

ł

o

ś

no

ść

 i brzmienie d

ź

wi

ę

ku zmieniaj

ą

 

si

ę

, daj

ą

c optymalne brzmienie d

ź

wi

ę

ku 

dla tej funkcji.

Uwaga

• Zabrudzenie wtyczki mo

ż

e by

ć

 przyczyn

ą

 

wyst

ą

pienie szumów. Je

ż

eli to wyst

ą

pi, oczy

ść

 

wtyczk

ę

 mi

ę

kk

ą

, such

ą

 

ś

cierk

ą

.

•  Je

ż

eli odczujesz niewygod

ę

, przerwij u

ż

ywanie.

 Dalsze u

ż

ywanie mo

ż

e spowodowa

ć

 wysypk

ę

 

lub inne reakcje alergiczne.

  Wk

ł

adanie s

ł

uchawek nag

ł

ownych 

do pude

ł

ka do przenoszenia

 Od

łą

cz od

łą

czalny przewód od gniazda.

  Przesu

ń

 suwaki do góry, najdalej jak to jest 

mo

ż

liwe.

 Obró

ć

 obie obudowy s

ł

uchawek o oko

ł

o 90

˚

.

 W

ł

ó

ż

 obie s

ł

uchawki nag

ł

owne i do

łą

czone 

wyposa

ż

enie do pude

ł

ka do przenoszenia.

Funkce zvukot

ě

snosti

Okolní rušivý hluk nap

ř

íklad v letadlech, vlacích a 

autobusech a rušivý zvuk zp

ů

sobený klimatizací je 

redukován na jednu dvanáctinu. Výsledkem je tišší 
poslechové prost

ř

edí. Tato funkce Vám umožní 

poslech hudby, aniž by bylo t

ř

eba zvyšovat hlasitost 

p

ř

íliš vysoko a šet

ř

í tímto Váš sluch.

Tento p

ř

ístroj p

ř

edevším potla

č

uje rušivé 

nízkofrekven

č

ní zvuky. Z tohoto d

ů

vodu zvuky vyšších 

kmito

č

t

ů

 jako nap

ř

. klaksonu automobilu, telefonu 

nebo lidského hlasu z

ů

stávají relativn

ě

 neovlivn

ě

ny.

  Dodávané p

ř

íslušenství

Laskav

ě

 zkontrolujte po

č

et a druh dodaného 

p

ř

íslušenství.

a

 1 P

ř

epravní kuf

ř

ík (RFX8774)

b

 1 Odnímatelný kabel (RFX4186)

c

 1 Standardní stereofonní konektorový adaptér 

6,3 mm (RFX0099)

d

 1 Konektorový adaptér pro letadla (RFX5152)

  Názvy 

č

ástí

a

 Hlavový most 

b

 Jezdec 

c

 Držák

d

 Mušle 

e

 Náušník 

f

 Výztuhy

g

 Konektor (do sluchátek)

h

 Konektor (do zvukového za

ř

ízení)

i

 Vypína

č

 [OPR, ON OFF]

j

 Provozní indikátor [OPR]

  Vkládání baterie

 Otev

ř

ete kryt baterie v horní 

č

ásti levé 

mušle.

  Vložte baterii a uzav

ř

ete prostor baterie.

P

ř

i vkládání baterie dbejte na zachování 

správné polarity (

+

 a 

-

).

Baterie: R03/LR03, AAA (není p

ř

iložena)

Jestliže chcete použít akumulátorové baterie, 
doporu

č

ujeme použít  akumulátorové baterie 

Panasonic.

Kdy vym

ě

nit baterii

Baterie by m

ě

la být vym

ě

n

ě

na, když indikátor [OPR] 

svítí slab

ě

 nebo se nerozsvítí v

ů

bec. Ú

č

innost funkce 

zvukot

ě

snosti se snižuje se slábnutím baterie.

Jestliže je baterie již slabá a nebo není v

ů

bec vložena, 

chová se p

ř

ístroj jako b

ě

žná sluchátka.

  Používání sluchátek

 Zasu

ň

te konektor 

g

 na odnímatelném 

kabelu (p

ř

iložen) do zdí

ř

ky na levé mušli.

  Snižte hlasitost zvukového za

ř

ízení 

nebo palubního zvukového systému  

f

 

a zasu

ň

te konektor 

h

 (3,5 mm stereo) 

na odnímatelném kabelu do zdí

ř

ky pro 

sluchátka (pokud je t

ř

eba, použijte 

konektorový adaptér pro letadla 

d

) na 

zvukovém za

ř

ízení.

Je-li konektor sluchátek p

ř

íliš velký (stereofonní 

6,3 mm), použijte p

ř

iložený standardní 

stereofonní konektorový adaptér 6,3 mm 

c

.

Sluchátkový konektor a letadlový konektor 
nemusí pasovat do zdí

ř

ek v op

ě

rkách letadlových 

sedadel.

 Zkontrolujte strany (L (levá) a R 

(pravá)) a nasa

ď

te si sluchátka. 

Posu

ň

te jezdce nahoru nebo dol

ů

 

tak, abyste p

ř

izp

ů

sobili polohu mušlí 

Vašim uším.

 •  Spus

ť

te p

ř

ehrávání na audio p

ř

ístroji 

a nastavte hlasitost; nebo

 

• Nastavte hlasitost palubního audio 

systému.

 Zapn

ě

te funkci zvukot

ě

snosti. 

P

ř

epn

ě

te [OPR] na “ON”.

Rozsvítí se indikátor [OPR].
Hlasitost a kvalita zvuku se zm

ě

ní s tím, že 

se optimalizuje kvalita pro tuto funkci.

Poznámka

• Ne

č

istoty na konektoru mohou zp

ů

sobovat 

rušení. Pokud k tomuto dojte, vy

č

ist

ě

te konektor 

suchým m

ě

kkým had

ř

íkem.

• Dojde-li k podrážd

ě

ní, p

ř

esta

ň

te sluchátka 

používat. Neustálé používání m

ů

že zp

ů

sobit 

vyrážku nebo jiné alergické reakce.

  Ukládání sluchátek do 

p

ř

epravního kuf

ř

íku

 Odpojte odnímatelný kabel ze zdí

ř

ky.

  Posu

ň

te jezdce co nejdále sm

ě

rem 

vzh

ů

ru.

 Oto

č

te ob

ě

 mušle p

ř

ibližn

ě

 o 90

˚

.

 Vložte sluchátka a p

ř

íslušenství do 

p

ř

epravního kuf

ř

íku.

Zajcsökkent

ő

 funkció

A környezeti zajhatást, például a repül

ő

gépek, 

vonatok, buszok és légkondícionáló berendezések 
üzemi zaját 1/12-del csökkenti, így halkabb 
zenehallgatási körülményeket teremt. Ez a funkció 
lehet

ő

vé teszi, hogy a hanger

ő

 túlzott megnövelése 

nélkül élvezze a zenét, és ezzel kímélje a fülét.
Ez a készülék f

ő

leg az alacsony frekvenciás hangokat 

csökkenti. Azzal a céllal, hogy az autókürt, telefon és 
emberi hang magasabb frekvencia tartományba es

ő

 

hangjai viszonylag érintetlenek maradjanak.

  Mellékelt tartozékok

Kérjük, ellen

ő

rizze és azonosítsa a mellékelt 

tartozékokat.

a

 1 Hordtáska (RFX8774)

b

 1 Levehet

ő

 kábel (RFX4186)

c

 1 6,3 mm-es sztereó csatlakozóadapter 

(RFX0099)

d

 1 Csatlakozó adapter fedélzeti használatra 

(RFX5152)

  A részek megnevezése

a

 Fejpánt 

b

 Csúszka 

c

 Tartó

d

 Ház 

e

 Fülpárna 

f

 Kallantyúk

g

 Csatlakozó (a fejhallgatóhoz)

h

 Csatlakozó (az audioegységhez)

i

 Ki-bekapcsoló [OPR, ON OFF]

j

 M

ű

ködés kijelz

ő

 [OPR]

  Az elem behelyezése

 Nyissa fel az elemtartó fedelét a 

készülékház bal oldalának tetején.

  Helyezze be a elemeket, és zárja vissza 

a fedelet.

A behelyezéskor ügyeljen arra, hogy az elemek 
pólusai (

+

 és 

-

) megfelel

ő

 irányba nézzenek.

Használható elemek: R03/LR03, AAA (nem 
tartozék)

Ha tölthet

ő

 akkumulátorokat szándékozik használni, 

akkor a Panasonic gyártmányú akkumulátorok 
ajánlottak.

Amikor cseréli az elemet

Az elemet akkor kell cserélni, amikor az [OPR] 
kijelz

ő

 elhalványul vagy nem képes világítani. A 

zajcsökkent

ő

 funkció egyre kevésbé hatásossá válik, 

ahogy az elem kimerül.
Ha az elem kimerült, vagy ha egyáltalán nincs 
benne elem, akkor a készülék normál fejhallgatóként 
m

ű

ködik.

  A fejhallgató használata

 Csatlakoztassa a levehet

ő

 kábel (tartozék) 

dugóját 

g

 a készülékház bal oldalán 

található aljzatba.

  Csökkentse az audioegység vagy a 

fedélzeti audiorendszer 

f

 hangerejét, 

és csatlakoztassa a levehet

ő

 kábel 

csatlakozóját 

h

 (3,5 mm sztereó) az 

audioegység fejhallgató aljzatához 

(szükség szerint a fedélzeti csatlakozó-

adapter használatával 

d

).

Amennyiben a telefoncsatlakozó-aljzat nagy 
méret

ű

 (6,3 mm-es sztereó), használja a tartozék 

6,3 mm-es sztereó csatlakozóadaptert 

c

.

A fejhallgató csatlakozója és a fedélzeti 
csatlakozóadapter nem minden kartámasz 
aljzatához csatlakoztatható.

 Ellen

ő

rizze a két oldalt (L bal és R 

jobb), majd kapcsolja be a fejhallgatót. 

A csúszkákat mozgassa fel és le, hogy 

a füléhez illessze a fejhallgató házat.

 •  Indítsa el az audió egységet és állítsa 

be a hangerejét; vagy,

 

• Állítsa be a hanger

ő

t a fedélzeti 

audiorendszeren.

 Kapcsolja be a zajcsökkent

ő

 funkciót. 

Kapcsolja az [OPR]-t “ON” állásba.

Az [OPR] kijelz

ő

 világít.

A hanger

ő

 és a hangmin

ő

ség beállítása 

a   f u n k c i ó   s z e r i n t i   l e g m e g f e l e l

ő

b b 

hangmin

ő

ségre változik.

Megjegyzés

•  Zajt okozhat a csatlakozó szennyez

ő

dése. Ilyen 

esetben száraz puha ronggyal tisztítsa meg a 
csatlakozót.

•  Szakítsa meg a használatot, ha kényelmetlennek 

érzi. A használat folytatása esetleg kiütést vagy 
egyéb allergiás tünetet okozhat.

  A fejhallgató behelyezése 

a hordtáskába

 Húzza ki a levehet

ő

 kábelt az aljzatból.

  Amennyire lehet, tolja felfelé a csúszkákat.
 Forgassa el mindkét házat kb 90. fokban.
 Helyezze a fejhallgatót és a mellékelt 

tartozékokat a hordtáskába.

Funkcia eliminácie hluku

Umož

ň

uje znižovanie hluku prostredia v lietadlách, 

vlakoch a autobusoch a hluku spôsobovaného 
klimatizáciou o 1/12, 

č

ím sa zabezpe

č

uje tichšie 

prostredie pre po

č

úvanie. Táto funkcia Vám dovo

ľ

uje 

ma

ť

 potešenie z hudby bez prílišného zvyšovania 

hlasitosti, 

č

o je oh

ľ

aduplnejšie vo

č

i Vášmu sluchu.

Táto jednotka znižuje hlavne rušivé nízkofrekven

č

né 

zvuky. Z tohto dôvodu zvuky s vyššími frekven

č

nými 

zložkami z klaksónov áut, telefónov a 

ľ

udských 

hlasov zostávajú relatívne nedotknuté.

  Dodávané príslušenstvo

Prosím skontrolujte si a identifikujte dodané 
príslušenstvo.

a

 1 prepravné puzdro (RFX8774) 

b

 1 odnímate

ľ

ná šnúra (RFX4186) 

c

 1 6,3 mm adaptér štandardného stereokonektora 

(RFX0099) 

d

 1 adaptér pre palubné zariadenia (RFX5152) 

  Názvy 

č

astí

a

 Náhlavný pás 

b

 Vysunutie 

c

 Záves 

d

 Kryt 

e

 Vypchávka slúchadla 

f

 Pánty 

g

 Konektor (do slúchadiel) 

h

 Konektor (do zvukovej jednotky) 

i

 Vypína

č

 [OPR, ON OFF] 

j

 Indikátor prevádzky [OPR]

 Vloženie batérie

 Otvorte veko batérie na vrchnej 

č

asti 

ľ

avého krytu.

  Vložte batériu a zatvorte veko 

batérie. 

Pri vkladaní batérie dbajte na správne 
umiestnenie pólov (

+

 a 

-

). 

Batéria: R03/LR03, AAA (nie je sú

č

as

ť

ou) 

V prípade používania nabíjate

ľ

ných batérii 

sa odporú

č

ajú nabíjate

ľ

né batérie vyrobené 

spolo

č

nos

ť

ou Panasonic.

Kedy treba vymeni

ť

 batériu?

Batéria by sa mala vymeni

ť

 vtedy, ke

ď

 indikátor [OPR] 

bledne alebo prestáva svieti

ť

. Funkcia eliminácie 

hluku stráca pri slabnúcej batérii ú

č

innos

ť

Ak je batéria vybitá alebo ak nie je vložená nijaká 
batéria, jednotka funguje ako normálne slúchadlá. 

  Používanie slúchadiel

 

Pripojte konektor 

g

 na odnímate

ľ

nej 

šnúre (priložená) do zdierky na 

ľ

avom 

kryte.

 Znížte hlasitos

ť

 na zvukovej jednotke 

alebo palubnom zvukovom systéme 

f

 

a pripojte konektor 

h

 (3,5 mm stereo) na 

odnímate

ľ

nej šnúre do zdierky slúchadiel 

zvukovej jednotky (ak treba, použite 

adaptér pre palubné zariadenia 

d

).

Použite priložený 6,3 mm adaptér štandardného 
stereokonektora 

c

, ak je konektor slúchadiel 

ve

ľ

ký (6,3 mm stereo).

Konektor slúchadiel a adaptér pre palubné 
zariadenia sa nemusia hodi

ť

 do všetkých 

lak

ť

ových opierok v lietadlách. 

 Skontrolujte strany (L (

ľ

avá) a R 

(pravá)) a nasa

ď

te si slúchadlá. 

Pohybom vysunutí hore alebo dole 

prispôsobte polohu krytu ušiam. 

 • Spustite prehrávanie na zvukovej 

jednotke a nastavte jej hlasitos

ť

alebo 

 • 

Nastavte 

hlasitos

ť

 na palubnom 

zvukovom systéme. 

 Zapnite funkciu eliminácie hluku. 

Prepnite [OPR] na „ON“ (ZAP).

Indikátor [OPR] svieti.
Hlasitos

ť

 a kvalita zvuku sa zmenia, 

č

ím 

optimalizujú kvalitu zvuku tejto funkcie.

Poznámka

• Zne

č

istenie konektora môže by

ť

 prí

č

inou hluku. 

Ak k tomuto dochádza, o

č

istite konektor suchou 

handrou.

•  V prípade, že sa pri používaní slúchadiel cítite 

nepohodlne alebo je Vám zle, nepoužívajte ich. 
Ak ich aj na

ď

alej budete používa

ť

, môžu sa u 

Vás vyskytnú

ť

 kožné vyrážky alebo iné alergické 

reakcie. 

 

 

Vkladanie slúchadiel do 

prepravného puzdra 

 Odpojte odnímate

ľ

nú šnúru zo zdierky. 

  Vysu

ň

te vysunutia 

č

o naj

ď

alej hore. 

 Oto

č

te oba kryty približne o 90°. 

 Vložte obe slúchadlá a priložené 

príslušenstvo do prepravného puzdra.

RQT8952-1E(RP-HC500E)0222.indd   7

RQT8952-1E(RP-HC500E)0222.indd   7

2007/02/21   16:08:40

2007/02/21   16:08:40

Summary of Contents for RP-HC500

Page 1: ...m ein versehentliches Verschlucken dieser Gegenstände zu verhindern Um eine Beschädigung des Kopfhörers zu vermeiden schützen Sie diesen vor Regen und Nässe Versuchen Sie auf keinen Fall herkömmliche Trockenzelle aufzuladen Entfernen Sie die Batterie wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht verwendet werden soll Erhitzen Sie den Akku nicht und halten Sie ihn von Flammen fern Ein unsachgemäßer Umgang ...

Page 2: ...ea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación Cancelación de ruido con tecnología ANR de Phitek Systems Ltd www phitek com Precauzioni per l ascolto con la cuffia Non usare la cuffia agli alti volumi del suono Gli esperti sconsiglia...

Page 3: ...eventívne opatrenia pri počúvaní so slúchadlami Nepoužívate slúchadlá s vysokou hlasitosťou Odborníci na sluch neodporúčajú nepretržité používanie po dlhú dobu Ak spozorujete že vám zvoní v ušiach znížte hlasitosť alebo prestaňte slúchadlá používať Nepoužívajte ich počas obsluhy motorového vozidla Uvedené môže byť zdrojom nebezpečenstva v premávke a v mnohých oblastiach je tiež protizákonné Mali b...

Page 4: ...㦒 G 㰖䞮ἶG㧞㔋 U ˍG 㥚䠮䞲G 䢿㠦 G 㭒㦮 G 䞮Ệ G 㧒㔲㩗㦒 G 㣿㦚G㭧㰖䞮㕃㔲㡺U 渂汞 ˍG Ị㩚㰖SG UZG G㓺䎢 㡺G䚲㭖G䝚 G㠊 䎆G G 㠦㠊G 䝢 G 㠊 䎆 G 㞚㧊 㧊G 䋺 㰖Gⴑ䞮 G㞚㧊 G 㠦G 㰖G㞠 GὉ㠦G ὖ䞮㕃㔲㡺U ˍG 㩲䛞G 㦚G䞒䞮 ⳊG㧊G㩲䛞㦚G SGⶒG G 䌖G㞷㼊㠦G 㿲㔲䋺㰖GⰞ㕃㔲㡺U ˍG 㧒 GỊ㩚㰖 G 㔲G㿿㩚䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺U ˍG 㧻䂮 G㡺 㞞G 㣿䞮㰖G㞠㦚Gἓ㤆G㩚㰖 G 㩲Ệ䞮㕃㔲㡺U ˍG 䎆Ⰲ G Ṗ㡊䞮Ệ G 䢪 㠦G 㿲㔲䋺㰖G Ⱎ 㕃㔲㡺U ˍG 㩚㰖 G㧮ⴑG䀾 䞮 Gἓ㤆G㩚䟊㰞㧊G 㿲 㠊G 䟊 G 㞷㼊㠦G 㦖G 䟃 㧊G ἶG 䢪㨂 ṖG 䞶G㑮G㧞㔋 U 斲檗 姢岂決憊 沫獞 姢岂決憊 沫獞 G WG G 㡺 沊穂塞枪 沊穂塞枪 G ZYGȳGOvwyGvuP 愂儖...

Page 5: ...ssaire Utilisez la fiche adaptatrice standard stéréo de 6 3 mm c fournie si la prise de casque est grande 6 3 mm stéréo Il se peut que la fiche de casque et l adaptateur de fiche pour accoudoir de siège d avion ne convienne pas aux prises de l accoudoir dans certains avions Vérifiez les côtés L et R puis mettez le casque en marche Déplacez les coulisses vers le haut ou le bas pour adapter les boît...

Page 6: ...ue o fio amovível da tomada Mova as corrediças para cima o mais que puder Rode ambas as caixas dos auscultadores cerca de 90 Coloque ambos os auscultadores e os acessórios incluídos na caixa de transporte Funzione di cancellazione del rumore I rumori circostanti negli aeroplani treni e autobus e il rumore causato dai condizionatori d aria vengono ridotti di 1 12 producendo un ambiente d ascolto pi...

Page 7: ...bližně o 90 Vložte sluchátka a příslušenství do přepravního kufříku Zajcsökkentő funkció A környezeti zajhatást például a repülőgépek vonatok buszok és légkondícionáló berendezések üzemi zaját 1 12 del csökkenti így halkabb zenehallgatási körülményeket teremt Ez a funkció lehetővé teszi hogy a hangerő túlzott megnövelése nélkül élvezze a zenét és ezzel kímélje a fülét Ez a készülék főleg az alacso...

Page 8: ...㓁Փ Ӯᇐ㟈ߎ Ⲃ Ҫ䖛ᬣডᑨDŽ ᇚ 㘇ᴎᬒܹࠄᨎᏺⲦ ݙ ᯊ ҢᦦᄨϞौϟৃᢚौᓣ䖲㒓DŽ ᇚ ᴚሑৃ㛑 ࠄ DŽ ᇚϸջ 㔽ᮟ䕀 㑺 eDŽ ᇚ 㘇ᴎ ᠔䰘ⱘ䰘ӊഛᬒࠄᨎᏺⲦ ݙ DŽ 丁 㘇 ⱘՓ ᮍ ᇛৃᢚौᓣ䗷 䰘ӊ Ϟⱘᦦ丁g䗷 ࠄᎺ㔽ϞⱘᦦᄨϞDŽ 䰡Ԣ 㺱㕂 ܻ fⱘ 䞣ˈᇛৃ ᢚौᓣ䗷 Ϟⱘᦦ丁h ゟ储㙆 䗷 ࠄ 㺱㕂ⱘ丁 㘇 ᦦᄨϞ བ ᖙ㽕ৃ Փ 亯 ᦦ丁䔝 d DŽ བᵰ㘇 ᦦᄨᕜ ゟ储㙆 ˈ䂟Փ ᠔䰘ⱘ ゟ储㙆 ᦦ丁䔝 cDŽ 丁 ᓣ㘇 ᦦ丁 亯 ᦦ丁䔝 ৃ㛑㟛ᶤѯ 亯 ᑻộᡊ Ϟⱘᦦᄨϡড়DŽ 䁡Ꮊেܽ ⱘو ᮍ ˈ ᕠ Ϟ丁 㘇 DŽϞϟ ࢩ ṓҹᇛ㘇㔽䂓 ࠄᇡ 㞾Ꮕⱘ㘇ᴉП㰩DŽ 䭟ྟ 㺱㕂ⱘ᪁ᬒϺ䂓 䞣ˈ 䂓 亯 ܻ ⱘ 䞣DŽ ଳ ࢩ ా 䰸 ࡳ 㛑 DŽ ᇛ 2 3 5 ߛ 㟇Ā21ā㰩DŽ ℸᰖ 235 ᣛ 咲 DŽ 䞣ঞ㙆 ક䊾 㗠ᬍ䅞ˈ ℸࡳ㛑ᇛ㙆 ક䊾 Շ DŽ ᛣ 噝 ᦦ...

Reviews: