background image

TQBM0093

X

24

8

Avant de contacter un réparateur, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez 
des doutes sur certains points de contrôle, ou si les solutions proposées ne 
résolvent pas le problème, veuillez prendre contact avec votre revendeur.

Généralités

L’appareil ne répond pas

 

• Lorsque toutes les opérations sont refusées, vous pouvez réinitialiser cet 

appareil. Pour réinitialiser l’appareil, maintenez le bouton d’alimentation 

 

pendant au moins 10 secondes. (→ P. 6)

Interrupteur électrique et chargement

Chargement de l’appareil impossible

 

• Veillez à ce que l’ordinateur soit en marche et non pas en veille ou en veille 

prolongée.

 

• Le port USB que vous utilisez fonctionne-t-il correctement ? Si votre ordinateur 

dispose d’autres ports USB, débranchez le connecteur du port choisi et 
branchez-le aux autres ports.

 

• Si les mesures susmentionnées ne s’appliquent pas, débranchez le cordon de 

chargement USB et rebranchez-le.

 

• Si les temps de charge et de fonctionnement sont réduits, la batterie est peut-

être défaillante. (Nombre de chargements de la batterie incluse : Environ 500.) 

Le voyant LED ne s’allume pas pendant le chargement /
Le chargement prend davantage de temps

 

• Le cordon de chargement USB (fourni) est-il bien branché à la borne USB de 

l’ordinateur ? (→ P. 4)

 

• Veillez à effectuer le chargement dans une pièce où la température est comprise 

entre 10 °C et 35 °C.

L’appareil ne s’allume pas

 

• L’appareil est-il en cours de chargement ? Vous ne pouvez pas mettre l’appareil 

en MARCHE pendant le chargement. (→ P. 4)

Connexion du dispositif Bluetooth

®

Le dispositif ne peut pas être connecté

 

• Supprimez les informations de couplage de cet appareil du dispositif Bluetooth

®

puis associez-les à nouveau. (→ P. 4)

Guide de dépannage

Son et volume audio

Aucun son

 

• Veillez à ce que l’appareil et le dispositif Bluetooth

®

 soient bien connectés. (→ P. 4)

 

• Vérifiez que la musique est diffusée sur le dispositif Bluetooth

®

.

 

• Veillez à ce que l’appareil soit mis en marche et à ce que le volume ne soit pas 

trop bas.

 

• Associez et connectez à nouveau le dispositif Bluetooth

®

 et l’appareil. (→ P. 4)

 

• Vérifiez que le dispositif compatible Bluetooth

®

 prend en charge le profil « A2DP ». 

Pour les détails sur les profils, consultez « Écouter de la musique » (→ P. 5). 
Consultez également le mode d’emploi du dispositif compatible Bluetooth

®

.

Volume bas

 

• Augmentez le volume de l’appareil. (→ P. 5)

 

• Augmentez le volume du dispositif Bluetooth

®

.

Le son du dispositif est coupé / La qualité du son est mauvaise

 

• Le son peut être interrompu si les signaux sont bloqués. Ne couvrez pas 

complètement cet appareil avec la paume de la main, etc.

 

• Le dispositif est peut-être hors de portée de communication 10 m. Rapprochez le 

dispositif de cet appareil.

 

• Retirez tout obstacle entre cet appareil et le dispositif.

 

• Éteignez tous les dispositifs LAN non utilisés.

 

• Un problème de communication peut survenir si la batterie est déchargée. 

Rechargez l’appareil. (→ P. 4)

Appels

Vous ne parvenez pas à entendre l’autre personne

 

• Veillez à ce que l’appareil et le téléphone équipé Bluetooth

®

 soient en marche.

 

• Vérifiez que l’appareil et le téléphone équipé Bluetooth

®

 sont connectés. (→ P. 4)

 

• Contrôlez les réglages audio du téléphone équipé Bluetooth

®

. Permutez le 

dispositif d’appel sur l’appareil s’il est réglé sur le téléphone équipé Bluetooth

®

(→ P. 4)

 

• Si le volume de la voix de l’autre personne est trop bas, augmentez le volume de 

l’appareil et du téléphone équipé Bluetooth

®

.

Impossible d’effectuer un appel

 

• Vérifiez que le dispositif compatible Bluetooth

®

 prend en charge le profil « HSP » 

ou le profil « HFP ». Pour des détails sur les profils, consultez « Écouter de la 
musique » (→ P. 5) et « Passer un appel téléphonique » (→ P. 6). Consultez 
également le mode d’emploi du dispositif compatible Bluetooth

®

.

RP-HF400B_E(TQBM0093).indb   24

RP-HF400B_E(TQBM0093).indb   24

2017/03/17   21:21:37

2017/03/17   21:21:37

Summary of Contents for RP-HF400BE-K

Page 1: ...eo inalámbricos digitales Bezprzewodowe cyfrowe słuchawki nagłowne stereo Digitális vezeték nélküli sztereó fejhallgató Digitální bezdrátová stereofonní sluchátka Digitálne bezdrôtové stereo slúchadlá Digitala trådlösa stereohörlurar Model No RP HF400B E ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL POLSKI MAGYAR ČESKY SLOVENSKY EU Manufactured by Panasonic Corporation Kadoma Osaka Japan Importer for ...

Page 2: ... Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use Accessories Safety precautions Unit Avoid using or placing this unit near sources of heat Do not listen with this unit at high volume in places where you need to hear sounds from the surrounding environment for safety such as at railroad crossings and construction sites Wide band characteristic ...

Page 3: ...ncluding benzine thinner alcohol kitchen detergent a chemical wiper etc This might cause the exterior case to be deformed or the coating to come off Folding this unit Fold the headphones as shown below Improper folding may result in a malfunction Do Do Not Declaration of Conformity DoC Hereby Panasonic Corporation declares that this product is in compliance with the essential requirements and othe...

Page 4: ...nable the Bluetooth function 3 Select RP HF400B from the Bluetooth device s menu The MAC address stands for a character that is unique to each set may be displayed before RP HF400B is displayed If prompted for a passkey input the passkey 0000 four zeros of this unit 4 Check the connection with the Bluetooth device on the unit The LED will blink in blue and red alternately until the connection with...

Page 5: ...ect the Bluetooth device and the unit P 4 2 Select and play the music on the Bluetooth device The selected music is output to the speakers of the unit Operating time of battery Battery type Operating time Rechargeable battery installed in the unit Approx 20 hours Operating time may be less depending on the operating conditions Attention The unit might leak sound depending on the volume level When ...

Page 6: ...ng on the Bluetooth enabled phone you may hear incoming and outgoing call ringtones of the phone from the unit HFP only The calling device will be switched between the Bluetooth enabled phone and the unit Press the Call on the unit twice quickly to switch Useful functions Resetting the unit This unit can be reset when all operations are rejected To reset the unit press and hold the power button fo...

Page 7: ... and sound jumps may arise due to radio wave interference if this unit is located too close to other Bluetooth devices or the devices that use the 2 4 GHz band This unit may not function properly if radio waves from a nearby broadcasting station etc is too strong Intended usage This unit is for normal general use only Do not use this system near an equipment or in an environment that is sensitive ...

Page 8: ...nnected correctly P 4 Check if music is playing on the Bluetooth device Make sure that the unit is turned on and the volume is not set too low Pair and connect the Bluetooth device and the unit again P 4 Check if the Bluetooth compatible device supports A2DP profile For details on profiles see Listening to music P 5 Also refer to the operating manual for the Bluetooth compatible device Low volume ...

Page 9: ...ery consult your dealer Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part of your body When disposing of the batteries please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products packaging and or accompanying docume...

Page 10: ...nicht entfernen Das Gerät nicht selber reparieren Reparatur und Instandsetzungsarbeiten dürfen nur von dazu qualifiziertem und befugtem Personal durchgeführt werden Allergien Falls Sie bemerken dass der direkte Hautkontakt durch die Kopflautsprecher oder durch andere Teile Ihnen nicht gut tut dann sollten Sie das Gerät nicht länger benutzen Bei Weiterbenutzung drohen sonst Hautausschlag oder ander...

Page 11: ... Tuch verwenden Keine Lösungsmittel wie Benzin Verdünner Alkohol Küchen Reinigungsmittel einen mit Chemikalien getränkten Abstreifer usw benutzen Sonst könnte das Äußere des Gehäuses deformiert werden oder die Beschichtung könnte sich lösen Zusammenfalten des Geräts Falten Sie die Kopfhörer wie unten gezeigt zusammen Unsachgemäßes Falten kann zu Fehlfunktionen führen Richtig Falsch Konformitätserk...

Page 12: ...n unter Beachtung der Bedienungsanleitung wenn erforderlich Pairing Registrierung dieses Gerät mit dem Bluetooth Gerät zur Verbindung 1 Halten Sie die Einschalttaste des Gerätes gedrückt bis die LED blinkt Beim ersten Ausführen des Pairings ca 3 Sekunden Beim zweiten oder nachfolgenden Ausführen des Pairings ca 5 Sekunden Das Gerät beginnt nach dem Bluetooth Gerät zur Verbindung zu suchen und die ...

Page 13: ... Lautstärke kann das Gerät Töne nach außen abstrahlen Wird die Lautstärke sehr hoch oder auf Maximum gestellt ist es möglich dass der Ton verzerrt klingt Stellen Sie dann die Lautstärke leiser bis keine Verzerrungen mehr zu hören sind Telefonieren Zusammen mit einem Bluetooth fähigen Telefon Mobiltelefon oder Smartphone das das Bluetooth Profil HSP oder HFP unterstützt können Sie den Kopfhörer zum...

Page 14: ...tooth fähigen Telefon und dem Gerät Drücken Sie zweimal schnell auf Anruf am Gerät um umzuschalten Praktische Funktionen Kopfhörer zurücksetzen Falls der Kopfhörer auf Bedienschritte nicht mehr reagiert kann er zurückgesetzt werden Um das Gerät zurückzusetzen halten Sie die Einschalttaste mindestens 10 Sekunden lang gedrückt Alle zuvor ausgeführten Bedienschritte werden aufgehoben Die Daten zum Ko...

Page 15: ...Wird dieses Gerät in zu großer Nähe zu anderen Bluetooth Geräten oder Geräten betrieben die das 2 4 GHz Frequenzband benutzen kann es sein dass aufgrund von Funkwellen Interferenzen die durch diese Geräte hervorgerufen werden das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet und dass Störungen wie Störgeräusche oder Tonsprünge auftreten Dieses Gerät funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß wenn die vo...

Page 16: ...Sie sich dass auf dem Bluetooth Gerät Musik wiedergegeben wird Überzeugen Sie sich dass das Gerät eingeschaltet ist und die Lautstärke nicht zu leise gestellt ist Koppeln Sie noch einmal das Bluetooth Gerät und den Kopfhörer und stellen Sie die Verbindung her S 4 Prüfen Sie ob das Bluetooth kompatible Gerät das A2DP Profil unterstützt Für weitere Informationen über Profile siehe Musik hören S 5 Si...

Page 17: ...nn dieses direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist und Türen und Fenster geschlossen sind Falscher Umgang mit Batterien kann dazu führen dass die Elektrolyt Flüssigkeit ausläuft und Gegenstände beschädigt werden die mit dieser Flüssigkeit in Berührung kommen Falls eine Batterie ausläuft fragen Sie Ihren Fachhändler was zu tun ist Falls Elektrolyt Flüssigkeit mit einem Körperteil in Berührung komm...

Page 18: ...endroits dans lesquels vous devez entendre les sons alentours pour des raisons de sécurité comme à des carrefours et sur des chantiers Tension caractéristique de la bande large équivalente ou supérieure à 75 mV AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique ou de dommage N exposez pas cet appareil à la pluie l humidité l égouttement ou les éclaboussures Ne posez pas sur cet ...

Page 19: ... de solvants contenant du benzène un diluant de l alcool un détergent de cuisine une lingette nettoyante etc Ceci peut déformer le logement extérieur ou peut faire se détacher le revêtement Pliage de l appareil Pliez le casque comme indiqué ci dessous Un pliage incorrect risque de causer des dysfonctionnements Correct Incorrect Déclaration de Conformité DoC Par la présente Panasonic Corporation dé...

Page 20: ...e fonctionnement du dispositif en consultant son mode d emploi le cas échéant Jumelage enregistrement de cette unité avec le dispositif Bluetooth pour connexion 1 Appuyez et maintenez le bouton d interrupteur enfoncé jusqu à ce que la LED clignote Lors du jumelage d un dispositif pour la première fois env 3 secondes Lors du jumelage d un deuxième dispositif ou de dispositifs suivants env 5 seconde...

Page 21: ... elles sont utilisées par l intermédiaire de l appareil Exemple de fonctionnement Lecture Pause Appel Appuyez Lecture Pause Appel Précédent Suivant Volume Appuyez Augmenter le volume Appuyez et maintenez enfoncé Avance au début de la piste suivante Appuyez Diminuer le volume Appuyez et maintenez enfoncé Retourner au début de la piste choisie Lecture Pause Appel Volume Précédent Volume Suivant Note...

Page 22: ...th Avec certains téléphones équipés Bluetooth vous entendrez les sonneries entrantes et sortantes du téléphone dans l appareil HFP uniquement Le dispositif d appel passera du téléphone équipé Bluetooth à l appareil Appuyez deux fois rapidement sur Appeler sur l unité pour commuter Fonctions utiles Réinitialisation de l appareil Lorsque toutes les opérations sont refusées vous pouvez réinitialiser ...

Page 23: ...t ne pas fonctionner correctement et des problèmes comme du bruit et des coupures de son peuvent survenir à cause d interférences radio si cet appareil est placé trop près d autres dispositifs Bluetooth ou de dispositifs utilisant une bande de 2 4 GHz Cet appareil peut ne pas fonctionner correctement si les ondes radio d une station de diffusion proche etc sont trop fortes Usage prévu Cet appareil...

Page 24: ...etooth soient bien connectés P 4 Vérifiez que la musique est diffusée sur le dispositif Bluetooth Veillez à ce que l appareil soit mis en marche et à ce que le volume ne soit pas trop bas Associez et connectez à nouveau le dispositif Bluetooth et l appareil P 4 Vérifiez que le dispositif compatible Bluetooth prend en charge le profil A2DP Pour les détails sur les profils consultez Écouter de la mu...

Page 25: ...batterie contactez votre revendeur Si de l électrolyte entre en contact avec votre peau lavez vous abondamment à l eau Lorsque vous jetez les batteries veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître la méthode d élimination appropriée L élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l Union européenne et les pays dispo...

Page 26: ...to in luoghi dove occorre sentire per motivi di sicurezza i suoni provenienti dall ambiente circostante come in prossimità di passaggi a livello e nei cantieri Tensione di riconoscimento banda larga uguale o superiore a 75 mV AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche o di danni al prodotto Non esporre l unità a pioggia umidità gocciolamento o schizzi Non posizionare oggetti c...

Page 27: ...ilizzare solventi tra cui benzina diluente alcool detergente per cucina tergicristalli chimico ecc questi ultimi possono causare la deformazione della custodia esterna o la rimozione del rivestimento Come piegare le cuffie Piegare le cuffie come indicato di seguito Se le cuffie non vengono piegate correttamente possono insorgere anomalie di funzionamento Corretto Errato Dichiarazione di Conformità...

Page 28: ...uzioni d uso se necessario Sincronizzazione Registrazione dell unità con il dispositivo Bluetooth per la connessione 1 Tenere premuto il pulsante di accensione dell unità finché il LED non lampeggia Quando si sincronizza un dispositivo per la prima volta circa 3 secondi Quando si sincronizza un secondo dispositivo o dispositivi successivi circa 5 secondi L unità inizia a cercare il dispositivo Blu...

Page 29: ...in modo differente con il funzionamento dell unità Esempio operativo Play Pausa Chiamata Pressione Play Pausa Chiamata Precedente Successivo Volume Pressione Aumento del volume Pressione continua Avanti all inizio della traccia successiva Pressione Riduzione del volume Pressione continua Indietro all inizio della traccia attuale Play Pausa Chiamata Volume Precedente Volume Successivo Nota Il volum...

Page 30: ...tooth In base alla telefono con funzione Bluetooth è possibile sentire dall unità i toni di chiamata in entrata e in uscita del telefono Solo HFP Il dispositivo chiamante sarà commutato fra il telefono con funzione Bluetooth e l unità Premere due volte rapidamente Chiamata sull unità per cambiare Funzioni utili Ripristino dell unità L unità può essere ripristinata se tutte le operazioni sono rifiu...

Page 31: ...more o sbalzi sonori a causa di interferenze di onde radio se l unità è posizionata troppo vicino ad altri dispositivi Bluetooth o ad altri dispositivi che utilizzano la banda da 2 4 GHz L unità può non funzionare correttamente se le onde radio provenienti da una vicina stazione trasmittente ecc sono troppo forti Utilizzo previsto L unità è destinata esclusivamente a un utilizzo normale e generale...

Page 32: ...etooth Verificare che l unità sia accesa e che il volume non sia impostato a un valore troppo basso Associare e connettere nuovamente il dispositivo Bluetooth e l unità P 4 Verificare che il dispositivo compatibile con Bluetooth supporti il profilo A2DP Per i dettagli sui profili consultare Riproduzione di musica P 5 Fare riferimento anche al manuale operativo per verificare il dispositivo compati...

Page 33: ... il liquido Se l elettrolita fuoriesce dalla batteria rivolgersi al rivenditore Lavare con abbondante acqua se l elettrolita entra in contatto con parti del corpo In caso di smaltimento delle batterie contattare le autorità locali o il rivenditore per conoscere il metodo corretto di smaltimento Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di...

Page 34: ...r sonidos del entorno colindante por seguridad tal como cruces de ferrocarril y lugares de construcción La tensión característica de banda ancha es igual o superior a 75 mV ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o daños del producto No exponga esta unidad a la lluvia la humedad goteo o salpicaduras No coloque objetos llenos de líquidos tal como jarrones sobre esta unidad...

Page 35: ...ncina diluyente alcohol detergente de cocina un limpiador químico etc Esto podría provocar deformaciones en la caja exterior o desprendimiento del recubrimiento Cómo plegar esta unidad Pliegue los auriculares tal y como se muestra a continuación Un plegado incorrecto puede provocar un problema de funcionamiento Correcto Incorrecto Declaración de conformidad DoC Por la presente Panasonic Corporatio...

Page 36: ... del dispositivo utilizando sus instrucciones de funcionamiento Cómo sincronizar Registro esta unidad con el dispositivo Bluetooth para conectarse 1 Pulse el botón de encendido de esta unidad hasta que el LED empiece a parpadear Al sincronizar un dispositivo por primera vez aprox 3 segundos Al sincronizar un segundo dispositivo y subsiguientes aprox 5 segundos La unidad empezará a buscar el dispos...

Page 37: ... volumen Pulsar y mantener Vuelve al inicio de la pista actual Reproducir Pausa Llamada Volumen Anterior Volumen Siguiente Nota El volumen se puede ajustar en 15 niveles Cuando se alcanza el volumen máximo o mínimo sonará un pitido Realizar una llamada telefónica Con los teléfonos con Bluetooth móviles o teléfonos inteligentes que son compatibles con el perfil Bluetooth HSP o HFP puede utilizar la...

Page 38: ...e la unidad para cambiar Funciones útiles Reiniciar la unidad Esta unidad se puede reiniciar cuando se rechazan todas las operaciones Para reiniciar la unidad mantenga pulsado el botón durante un mínimo de 10 segundos Se cancelarán todas las operaciones anteriores La información de emparejamiento de dispositivos no se borrará Apagado automático Si la unidad está silenciosa durante aproximadamente ...

Page 39: ... saltos de sonido debido a interferencias de ondas de radio si esta unidad se coloca demasiado cerca de otros dispositivos Bluetooth o de los dispositivos que usan la banda de 2 4 GHz Es posible que esta unidad no funcione correctamente si las ondas de radio de las estaciones de radiodifusión cercanas etc son demasiado fuertes Uso previsto Esta unidad sirve solo para el uso general normal No utili...

Page 40: ... se está reproduciendo música en el dispositivo Bluetooth Asegúrese de que la unidad está encendida y el volumen no se ha ajustado demasiado bajo Empareje y conecte de nuevo el dispositivo Bluetooth y la unidad P 4 Compruebe si el dispositivo compatible con Bluetooth admite el perfil A2DP Para obtener información detallada acerca de los perfiles consulte Escuchando música P 5 Consulte también el m...

Page 41: ... los que el fluido fugado se ponga en contacto Si hay escape de electrolitos de la batería consulte a su distribuidor Lave a fondo con agua si el electrolito entra en contacto con cualquier parte del cuerpo Cuando deseche la batería póngase en contacto con las autoridades locales o el distribuidor y pregunte el método correcto de eliminación Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Sol...

Page 42: ...ia bezpieczeństwa takich jak przejazdy kolejowe i place budowy Napięcie szerokopasmowe jest równe lub większe od 75 mV OSTRZEŻENIE W celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia produktu Nie wystawiać słuchawek na działanie deszczu wilgoci cieknących lub rozpryskiwanych płynów Nie stawiać na słuchawkach przedmiotów napełnionych cieczą takich jak naczynia Stosować w...

Page 43: ...rawidłowe złożenie może być przyczyną usterki Prawidłowo Nieprawidłowo Deklaracja zgodności DoC Panasonic Corporation niniejszym oświadcza że ten produkt jest zgodny zzasadniczymi wymogami oraz innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 UE Kopię oryginalnej DoC obejmującej nasz RE klienci mogą pobrać z naszego serwera DoC http www doc panasonic de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem ...

Page 44: ...metra od słuchawek Sprawdź obsługę urządzenia w jego instrukcji obsługi zgodnie z wymaganiami Parowanie rejestracja słuchawek z urządzeniem z funkcją Bluetooth w celu połączenia 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na słuchawkach aż dioda LED zacznie migać Podczas parowania z urządzeniem po raz pierwszy przez ok 3 sekundy Podczas parowania z drugim lub kolejnym urządzeniem przez ok 5 sekund...

Page 45: ...ij i przytrzymaj Powróć do początku aktualnie odtwarzanej ścieżki dźwiękowe Odtwórz Pauza Połącz Głośność Poprzedni Głośność Następny Uwaga Głośność można regulować w zakresie 15 poziomów Po ustawieniu maksymalnej lub minimalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy Wykonywanie połączenia telefonicznego W przypadku telefonów telefonów komórkowych i smartfonów z włączoną funkcją Bluetooth które ...

Page 46: ...oth a słuchawkami Dwukrotnie naciśnij szybko przycisk na słuchawkach aby przełączyć Funkcje użyteczne Resetowanie słuchawek Słuchawki można zresetować w przypadku odrzucenia wszystkich operacji Aby zresetować słuchawki należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać przez co najmniej 10 sekund Wszystkie poprzednie operacje zostaną anulowane Informacje dotyczące urządzeń sparowanych nie zostaną us...

Page 47: ...ych urządzeń Słuchawki mogą nie działać prawidłowo oraz może pojawić się hałas lub przeskoki w odtwarzaniu muzyki w wyniku interferencji fal radiowych jeśli słuchawki będą znajdowały się zbyt blisko innych urządzeń z funkcją Bluetooth lub urządzeń wykorzystujących pasmo 2 4 GHz Słuchawki mogą nie działać prawidłowo jeśli fale radiowe z najbliższej stacji radiowej itp są zbyt silne Przeznaczenie Sł...

Page 48: ...ą Bluetooth Upewnij się że słuchawki zostały włączone oraz że głośność nie jest ustawiona na niski poziom Ponownie sparuj i podłącz urządzenie z funkcją Bluetooth ze słuchawkami Pkt 4 Sprawdź czy urządzenie kompatybilne z funkcją Bluetooth obsługuje profil A2DP Szczegółowe informacje o profilach znajdują się w sekcji Słuchanie muzyki Pkt 5 Zapoznaj się także z instrukcją obsługi urządzenia kompaty...

Page 49: ... elektrolitem W celu usunięcia baterii należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania wytycznych dotyczących prawidłowej metody usuwania Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu Niniejsze symbole umieszczane na produktach opakowaniach...

Page 50: ...onság érdekében figyelnie kell a környezet zajaira is így például vasúti átjáróknál és építkezéseken A szélessávra jellemző feszültség 75 mV vagy annál több FIGYELEM A tűz áramütés és termékkárosodás elkerülése érdekében Ne tegye ki a fejhallgatót eső nedvesség csepegő vagy fröccsenő folyadék hatásának Ne helyezzen a fejhallgatóra semmilyen vízzel teli tárgyat így például vázát Csak a javasolt kie...

Page 51: ...t száraz puha ruhával végezze Ne használjon oldószereket például benzint hígítót alkoholt konyhai tisztítószert vegyi anyaggal átitatott törlőkendőt stb Ellenkező esetben a fejhallgató külső váza deformálódhat vagy a borítás felválhat Az eszköz összehajtása Hajtsa össze a fülhallgatót a lent látható módon Helytelen összehajtás hibás működést eredményezhet Tegye Ne tegye Megfelelőségi nyilatkozat D...

Page 52: ...arról hogy a Bluetooth eszköz a fejhallgatótól kb 1 m körzetén belül legyen Szükség szerint nézzen utána az eszköz megfelelő kezelésének annak használati utasításában A készülék párosítása regisztráció Bluetooth eszközzel való csatlakoztatáshoz 1 Nyomja le a készülék be kikapcsolás gombját majd tartsa azt amíg a LED villogni kezd Ha először párosít eszközt körülbelül 3 másodperc Ha második vagy to...

Page 53: ...k némelyike nem működik vagy máshogyan működik amikor a fejhallgatóról vezérli az eszközt Példa a használatra Lejátszás Szüneteltetés Hívás Lenyomás Lejátszás Szüneteltetés Hívás Előző Következő Hangerő Lenyomás A hangerő növelése Lenyomva tartás Előretekerés a következő szám elejéhez Lenyomás A hangerő csökkentése Lenyomva tartás Vissza a jelenlegi szám elejéhez Lejátszás Szüneteltetés Hívás Hang...

Page 54: ...be kell állítania a kéz nélküli használatot Alkalmas típusú Bluetooth kompatibilis telefon esetében a beérkező és a kimenő hívások csengőhangjai hallhatók a fülhallgatóból Csak HFP esetén A hívóeszköz a fejhallgatóról a Bluetooth kompatibilis telefonra váltson Nyomja meg gyorsan kétszer a Hívás gombot a készüléken a váltáshoz Hasznos funkciók A fejhallgató alaphelyzetbe állítása Olyankor amikor se...

Page 55: ...vot használó egyéb eszközök túlságosan szoros körzetén belül a fejhallgató nem feltétlenül működik megfelelően és ilyen körülmények között előfordulhat hogy problémák például zörejek vagy hangakadozás tapasztalhatók A közeli közvetítőállomásoktól stb érkező túlságosan erős rádiójelek képesek a fejhallgató működésében zavart okozni Szándékolt használat A fejhallgatót csak normál általános használat...

Page 56: ...enőrizze játszik e le zenét a Bluetooth eszköz Győződjön meg arról hogy a fejhallgató be van kapcsolva és a beállított hangerőszint nem túl alacsony Párosítsa majd csatlakoztassa újra a fejhallgatót és a Bluetooth eszközt 4 oldal Ellenőrizze hogy a Bluetooth kompatibilis eszköz támogatja e az A2DP profilt A profilokról részletek a Zenehallgatás 5 Oldal című fejezetben olvashatók Olvassa el a Bluet...

Page 57: ...ely részére az érintett területet alaposan tiszta vízzel mossa le Kérjük az akkumulátor ártalmatlanításakor forduljon a helyi hatósághoz vagy kereskedéshez és kérdezze meg mi a helyes eljárás Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Csak az Európai Unió és olyan országok részére amelyek begyűjtő rendszerekkel ...

Page 58: ...li okolní zvuky například na železničních přejezdech a stavbách Širokopásmové charakteristické napětí rovné nebo větší než 75 mV VAROVÁNÍ Abyste omezili nebezpečí požáru úrazu elektrickým proudem nebo poškození produktu Nevystavujte tuto jednotku dešti vlhkosti kapajícím nebo stříkajícím kapalinám Nestavte na tuto jednotku předměty naplněné kapalinami například vázy Používejte pouze doporučené pří...

Page 59: ... hadříkem Nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín ředidla alkohol kuchyňské čistící prostředky chemické utěrky apod Mohlo by dojít k deformaci vnějšího povrchu nebo k odloupnutí laku Skládání této jednotky Sluchátka složte jak je zobrazeno níže Nesprávné složení může mít za následek poruchu Co dělat Co NEDĚLAT Prohlášení o shodě DoC Společnost Panasonic Corporation tímto prohlašuje že tento výrob...

Page 60: ...ávodu k použití zkontrolujte provoz zařízení Spárování Registrace tohoto zařízení se zařízením Bluetooth za účelem připojení 1 Stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí tohoto zařízení dokud se kontrolka LED nerozbliká Při prvním spárování zařízení přibl 3 sekundy Při druhém nebo následném spárování zařízení přibl 5 sekund Jednotka začne vyhledávat zařízení Bluetooth k nimž je možno se připojit př...

Page 61: ... a přidržte Návrat na počátek aktuální stopy Přehrávání Pozastavení Hovor Hlasitost Předchozí Hlasitost Další Poznámka Hlasitost lze upravit v 15 úrovních Když bude dosaženo maximální úrovně hlasitosti ozve se pípnutí S telefony mobilními telefony nebo smartphony s aktivní funkcí Bluetooth které podporují Bluetooth profil HSP nebo HFP můžete pomocí této jednotky telefonovat HSP Headset Profile Ten...

Page 62: ... Hovoru na zařízení dvakrát rychle a zařízení zapněte Užitečné funkce Resetování jednotky Když dochází k odmítnutí všech operací můžete tuto jednotku resetovat Jednotku resetujete stiskem a přidržením tlačítka hlavního vypínače na dobu 10 sekund nebo delší Všechny předchozí operace budou zrušeny Informace o párování se zařízeními nebudou vymazány Automatické vypnutí Pokud tato jednotka po dobu při...

Page 63: ...bjevovat problémy jako je šum nebo přeskakování zvuku pokud bude docházet k rušení rádiovými vlnami v situaci kdy se bude jednotka nacházet příliš blízko k dalším zařízením Bluetooth nebo k zařízením která využívají pásmo 2 4 GHz Tato jednotka nemusí fungovat správně pokud budou rádiové vlny z nedaleké vysílací stanice apod příliš silné Účel použití Tato jednotka slouží pouze k normálnímu běžnému ...

Page 64: ...a zařízení Bluetooth probíhá přehrávání hudby Ujistěte se že je jednotka zapnutá a že není hlasitost nastavena na příliš nízkou úroveň Znovu spárujte a připojte zařízení Bluetooth a jednotku S 4 Zkontrolujte zda kompatibilní zařízení Bluetooth podporuje profil A2DP Podrobnosti o profilech naleznete v části Poslech hudby S 5 Rovněž si přečtěte návod k obsluze kompatibilního zařízení Bluetooth Nízká...

Page 65: ...trolyt obraťte se na prodejce Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s některou částí vašeho těla důkladně ji omyjte vodou Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo na prodejce a informujte se na správný způsob likvidace Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu Tyto symboly na výrobcích jejich obalech...

Page 66: ...vuky z okolitého prostredia napríklad na železničných priecestiach a staveniskách Charakteristický prúd širokého pásma sa rovná alebo je väčší ako 75 mV VAROVANIE Pre zníženie rizika požiaru elektrického šoku alebo poškodenia výrobku Nevystavujte túto jednotku dažďu vlhku kvapkajúcej alebo striekajúcej tekutine Neumiestňujte predmety naplnené kvapalinami napríklad vázy na túto jednotku Používajte ...

Page 67: ...ierkou Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín riedidlo alkohol kuchynské čistiace prostriedky chemické prípravky a podobne Ich použitie by mohlo spôsobiť deformácie vonkajšieho puzdra a odlupovanie povrchovej vrstvy Zložene tejto jednotky Slúchadlá zložte podľa obrázka nižšie Nesprávne zloženie môže spôsobiť poruchu Správne Nesprávne Vyhlásenie o zhode DoC Panasonic Corporation týmto vyhlasuje že ten...

Page 68: ...vanie registrácia tejto jednotky so zariadením s rozhraním Bluetooth na nadviazanie spojenia 1 Stlačte a podržte hlavný vypínač tejto jednotky až kým nezačne LED indikátor blikať Pri prvom párovaní zariadenia približne 3 sekundy Pri párovaní druhého a ďalších zariadení približne 5 sekúnd Jednotka začne vyhľadávať zariadenie s rozhraním Bluetooth na pripojenie a LED indikátor bude striedavo blikať ...

Page 69: ...adby Prehrávanie Pauza Volať Hlasitosť Predchádzajúce Hlasitosť Ďalšie Poznámka Nastavenie hlasitosti sa uskutočňuje na 15 úrovniach Keď sa dosiahne maximálna alebo minimálna hlasitosť ozve sa pípnutie Uskutočnenie telefonátu Jednotku môžete použiť na telefonovanie spolu s telefónmi s funkciou Bluetooth mobilné telefóny alebo smartfóny ktoré podporujú profil Bluetooth HSP alebo HFP HSP Profil Head...

Page 70: ...epnutie Užitočné funkcie Resetovanie jednotky Táto jednotka môže byť resetovaná keď sú odmietnuté všetky operácie Ak chcete vykonať resetovanie jednotky na aspoň 10 sekúnd stlačte a podržte tlačidlo napájania Všetky predchádzajúce operácie sa zrušia Informácie o spárovaných zariadeniach nebudú vymazané Automatické vypnutie Ak je jednotka nečinná na približne 5 minút a operácie všetkých Bluetooth z...

Page 71: ...Bluetooth alebo zariadení ktoré využívajú pásmo 2 4 GHz nemusí táto jednotka náležite fungovať a môžu sa vyskytnúť problémy ako napríklad šum alebo výkyvy zvuku z dôvodu rušenia rádiovými vlnami V prípade že rádiové vlny z neďalekej vysielacej stanice a pod sú príliš silné nemusí táto jednotka náležite fungovať Určené použitie Táto jednotka je určená len na bežné všeobecné použitie Nepoužívajte te...

Page 72: ...ntrolujte či na zariadení Bluetooth hrá hudba Uistite sa že je jednotka zapnutá a hlasitosť nie je nastavená príliš nízko Znova spárujte a pripojte zariadenie Bluetooth a jednotku Str 4 Skontrolujte či zariadenie kompatibilné s funkciou Bluetooth podporuje profil A2DP Podrobnosti o profiloch nájdete v časti Počúvanie hudby Str 5 Pozrite si aj návod na použitie zariadenia kompatibilného s funkciou ...

Page 73: ...ráťte sa na svojho obchodného zástupcu V prípade že elektrolyt príde do kontaktu s ktoroukoľvek časťou vášho tela umyte ju dôkladne vodou Keď likvidujete batérie kontaktujte prosím svoje miestne úrady alebo obchodného zástupcu a informujte sa o správnych spôsoboch likvidácie Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané ...

Page 74: ...latser där du måste höra ljud från omgivningen för att vara säker såsom järnvägsövergångar och byggarbetsplatser Bredbandsspänningen är lika med eller större än 75 mV VARNING För att minska risken för brand elstötar eller skador på produkten Exponera inte enheten för regn fukt eller droppande eller skvättande vatten Placera inte objekt fyllda med vätska såsom vaser ovanpå den här enheten Använd en...

Page 75: ...gsmedel inklusive tvättbensin thinner alkohol köksrengöringsmedel kemiskt rengöringsmedel etc Detta kan leda till att ytterhöljet kan deformeras eller att beläggningen kan lossna Fälla ihop denna enhet Fäll ihop hörlurarna som visas nedan Felaktig hopfällning kan leda till felaktig funktion Rätt Fel Försäkran om Överensstämmelse DoC Härmed garanterar Panasonic Corporation att denna produkt överens...

Page 76: ...anordningens användning i dess bruksanvisning Para Registrera denna enhet med Bluetooth anordningen för anslutning 1 Tryck och håll inne strömknappen på denna enhet till dess att LED blinkar När en anordning paras för första gången ca 3 sekunder När en andra eller följande anordning paras ca 5 sekunder Enheten börjar söka efter Bluetooth anordning för att ansluta till och LED kommer att blinka alt...

Page 77: ...ll början av aktuellt spår Spela Pausa Ring Volym Föregående Volym Nästa Obs Volymen kan justeras i 15 nivåer När max eller miniminivån har nåtts kommer ett pip att ljuda Ringa ett samtal Med Bluetooth aktiverade telefoner mobiltelefoner eller smarta telefoner som stöder Bluetooth profilerna HSP eller HFP kan du använda den här enheten till telefonsamtal HSP Headset profil Den här profilen kan anv...

Page 78: ... Tryck in Ring på enheten två gånger snabbt för att växla Användbara funktioner Återställning av enheten Den här enheten kan återställas när alla åtgärder inte fungerar För att återställa enheten tryck och håll ner ström knappen i 10 sekunder eller mer Alla tidigare åtgärder kommer att återställas Informationen om parningen av anordningen kommer inte att tas bort Automatisk avstängning Om enheten ...

Page 79: ...lem såsom oljud eller ljudhopp kan förekomma på grund av störningar från radiovågor om den här enheten befinner sig för nära andra Bluetooth anordningar eller andra anordningar som använder 2 4 GHz bandet Den här enheten kanske inte fungerar ordentligt om radiovågor från en närliggande sändningsstation etc är för starka Avsedd användning Den här enheten är endast till för normalt allmänt bruk Anvä...

Page 80: ... om musik spelas på Bluetooth anordningen Se till att enheten på påslagen och att volymen inte är för låg Para och anslut Bluetooth anordningen och enheten igen s 4 Kontrollera om Bluetooth kompatibel anordning stöder A2DP profil För mer information om profiler se Lyssna på musik s 5 Se även bruksanvisningen för den Bluetooth kompatibla anordningen Låg volym Öka volymen på enheten s 5 Öka volymen ...

Page 81: ...i kontakt med Rådfråga återförsäljaren om elektrolyt läcker från batteriet Tvätta noggrant med vatten om elektrolyt kommer i kontakt med någon del av din kropp Kontakta de lokala myndigheterna eller återförsäljaren vid kassering av batterierna och fråga om korrekt kasseringsmetod Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symbo...

Page 82: ...82 RP HF400B_E TQBM0093 indb 82 RP HF400B_E TQBM0093 indb 82 2017 03 17 21 21 53 2017 03 17 21 21 53 ...

Page 83: ...83 RP HF400B_E TQBM0093 indb 83 RP HF400B_E TQBM0093 indb 83 2017 03 17 21 21 53 2017 03 17 21 21 53 ...

Page 84: ...of the nearest Authorised Service Centre Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase receipt as a proof of purchase date Please note that freight and insurance to and or from your nearest Authorised Service Centre must be arranged by you Note that home or pick up delivery service is available for the following products in the major metropo...

Reviews: