background image

English

English

Français

  Names of the parts

a

 Left speaker

b

 Right speaker

c

 AUDIO IN plug

d

 Volume control

e

  Power switch/operation indicator [ON/

OFF]

f

 Bass sound output area

  Inserting the batteries

1. Open the battery lid 

a

.

2.  Insert the 4 batteries (not included).

  Press down on the 

-

 end.

  Match the poles (

+

 and 

-

).

3. Close the battery lid 

a

.

If rechargeable batteries are to be used, 

rechargeable batteries manufactured by 

Panasonic are recommended.

When to change the batteries

Replace with new batteries when the 

operation indicator starts to fade and/or flash. 

Also replace when sound becomes distorted 

or fades.

  Connection and usage

1. Turn down the volume of the digital 

audio player, etc. 

b

, and insert the 

AUDIO IN plug 

c

 (3.5 mm stereo) into 

the phone jack 

d

.

2.  Adjust the volume to a level at which 

the sound from the sound source will 

not be distorted.

3. Turn down the volume level of [VOL], 

and set the power switch to “ON”.

  The operation indicator turns green.

4. Adjust [VOL].

  When using a unit without a built-in 

amplifier, set the power switch to “OFF/

DIRECT”. [VOL] cannot be adjusted.

If the sound is distorted, turn down the volume 

of the unit or the sound source. Using the 

unit with the sound distorted may cause the 

unit to fail.

Specifications

Speaker unit:

 

 

57 mm (2-1/4 in.) full range

Impedance: 

 4 

Ω

Frequency range:

 

 

100 Hz - 20 kHz (at –16 dB)

Output power:

 

 

1 W + 1 W (10% THD, 1 kHz) 

Power requirements:

 

DC 6 V, 4 batteries (R6/LR6, AA)

Approximate play times:

 

 

 

35 hours (alkaline batteries)

Plug:

  

L-type 3.5 mm (1/8 in.) stereo

Cord length:

  

1 m (3.3 ft.) 

Dimensions (W × H × D):

 

 

66 mm × 112 mm × 93 mm

 

(2-5/8 in. × 4-7/16 in. × 3-11/16 in.)

Mass (without batteries):

  

 L: 

220 

g

 (7.8 oz.), R: 280 

g

 (9.9 oz.) 

Note

The actual life of the battery depends on 

operating conditions. 

Specifications are subject to change without 

notice.

Mass and dimensions are approximate.

5

  Nomenclature des pièces

a

 Haut-parleur gauche

b

 Haut-parleur droit

c

 Fiche AUDIO IN 

d

 Commande de volume

e

  Interrupteur d’alimentation/témoin de 

fonctionnement [ON/OFF] 

f

 Zone de sortie des graves

  Insérer les piles

1.  Ouvrez le couvercle du logement à piles 

a

.

2.  Insérez 4 piles (non fournies).

  Appuyez sur l’extrémité 

-

.

  Faites correspondre les pôles (

+

 et 

-

).

3. Fermez le couvercle du logement à 

piles 

a

.

Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables, 

il est recommandé d’utiliser des batteries 

rechargeables de marque Panasonic.

Quand changer les piles

Remplacez les piles par des neuves lorsque 

le témoin de fonctionnement commence à 

pâlir et/ou à clignoter.

Remplacez-les aussi lorsque le son devient 

distordu ou lorsqu’il faiblit.

  Raccordement et utilisation

1. Baissez le volume du lecteur audio 

numérique, etc. 

b

, et insérez la fiche 

AUDIO IN 

c

 (3,5 mm stéréo) dans la 

prise audio 

d

.

2. Réglez le volume sur un niveau pour 

lequel le son de la source sonore ne 

sera pas distordu.

3. Baissez le niveau de [VOL], et réglez l’ 

interrupteur d’alimentation sur “ON”.

  Le témoin de fonctionnement devient vert.

4. Réglez [VOL].

  Si vous utilisez un appareil sans 

amplificateur intégré, réglez l’interrupteur 

d’alimentation sur “OFF/DIRECT”. Il n’est 

pas possible de régler [VOL].

Si le son est distordu, baissez le volume de 

l’appareil ou de la source sonore. L’appareil 

risque de subir des dommages si vous 

l’utilisez avec le son distordu.

Fiche technique

Haut-parleur:

  

57 mm, gamme étendue

Impédance: 

 4 

Ω

Plage de fréquence:

 

 

100 Hz - 20 kHz (à –16 dB)

Puissance de sortie:

 

 

1 W + 1 W (DHT 10%, 1 kHz)

Consommation:

 

 

4 piles CC 6 V (R6/LR6, AA)

Temps de lecture approximatifs:

 

35 heures (piles alcalines)

Fiche:

  

3,5 mm stéréo, type L

Longueur du cordon:

  

1 m 

Dimensions (L × H × P):

 

 

66 mm × 112 mm × 93 mm

Poids (sans les piles): 

 L : 220 

g

, R : 280 

g

Remarque

La durée de vie effective de la pile dépend 

des conditions d’utilisation.

Spécifications sont sujettes à modifications 

sans préavis.

Les poids et les dimensions sont 

approximatifs.

Summary of Contents for RP-SP38

Page 1: ...esources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste in accordance with national legislation For business users in the European Union If y...

Page 2: ...lizados cerca de un televisor sin embargo con algunos televisores y combinaciones de instalación es posible que la imagen se distorsione Si ocurre esto apague el televisor durante unos 30 minutos La función de desmagnetización del televisor deberá corregir el problema Si persiste el problema separe más los altavoces del televisor Cuidado Não monte os altifalantes numa parede nem no tecto Não utili...

Page 3: ...o się zdarzy wyłącz telewizor na około 30 minut Funkcja rozmagnesowywania w telewizorze powinna usunąć problem Jeśli niepożądany efekt nadal pozostanie oddal głośniki od telewizora Pozor Tyto reproduktory nemontujte na stěny ani stropy Nepoužívejte ani neinstalujte reproduktory na následujících místech Velmi prašná nebo písčitá velmi teplá velmi vlhká místa Poblíž hodin hodinek nebo kreditních ban...

Page 4: ...пать с отходами такого типа Если на Вашем телевизоре происходит нарушение цветопередачи Эти динамики разработаны для использования вблизи телевизора однако изображение может быть подвержено влиянию на некоторых телевизорах и комбинациях установок Если это происходит выключите телевизор приблизительно на 30 минут Функция размагничивания телевизора должна исправить эту проблему Если она сохраняется ...

Page 5: ...ns are approximate 5 Nomenclature des pièces a Haut parleur gauche b Haut parleur droit c Fiche AUDIO IN d Commande de volume e Interrupteur d alimentation témoin de fonctionnement ON OFF f Zone de sortie des graves Insérer les piles 1 Ouvrez le couvercle du logement à piles a 2 Insérez 4 piles non fournies Appuyez sur l extrémité Faites correspondre les pôles et 3 Fermez le couvercle du logement ...

Page 6: ... del cable 1 m Dimensiones An Al Prof 66 mm 112 mm 93 mm Peso sin pilas L 220 g R 280 g Nota La duración real de la pila depende de las condiciones de funcionamiento Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Nomes das peças a Altifalante esquerdo b Altifalante direito c Ficha AUDIO IN d Controlo do volume e IInterruptor de corrente in...

Page 7: ...y szer wys głęb 66 mm 112 mm 93 mm Masa bez baterii L 220 g R 280 g Uwaga Rzeczywista żywotność baterii zależy od warunków pracy Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia Masa i wymiary podane są w przybliżeniu Názvy dílů a Levý reproduktor b Pravý reproduktor c Konektor AUDIO IN d Ovládání hlasitosti e Vypínač napájení indikátor provozního stavu ON OFF f Výstupní obla...

Page 8: ...нены без уведомления Масса и размеры даны приблизительно ؠ ಚ څ a Ꮺᆲ ධ b ቑᆲ ධ c BVEJP JO ن ဂ d ሕ e ݢ ኑ 0 Ꮾፑ PO0PGG f ሕ ଁڵ Ꭷ ڗݢ 2 ضڗݢ aȃ 3 ن 5 ࡒ ڗݢ ȃ ՙ ࡏস ޤ ȃ ޭऔসᄹ ጸࡏস ȃ 4 ठຢ ضڗݢ aȃ ቂ ڣ ݢ ݢ ڗ ˈ ਓ ሊ ቂ ॖ ቂ ቈ Qbobtpojd མ ݢ ධ ྈໍٛܿ ڗݢݢڣ ȃ ४ ڗݢ ܬ Ꮾፑ ᆘ ܨק ড ດཇ ˈข ४ᄧܿ ڗݢ ȃ ܬ ሕ໘ጡডਂ ˈᇓข ४ ڗݢ ȃ ஏਾञ ቂ 2 ਖ బ ൮ ධ b ܿሕ ˈ ݲ ะ ॄਖ BVEJP JO ن ဂ c 4 6 ऒ அ ߓܸن ن d ຢȃ 3 ਖሕ ܸ ݲ ହᏋ ኑܿ ሕ ঐ໘ጡܿ ܐ ᄆȃ 4 ਠ WPM ܿሕৃ ਖ ݢ ኑ ົၓ ȐPOȑ ...

Reviews: